- 9 hours ago
Partea 1 -> https://dai.ly/x9tj74c
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 37 din 9 Noiembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 37 din 9 Noiembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Category
😹
FunTranscript
00:00Dar nu ți nu te-a zupărat!
00:02Nu te pleci la flimbare!
00:04Poftiți, vă rugăm frumos!
00:06Na, treci acolo!
00:08Treci, mă, stai la camere să vadă lumea ce frumos ești!
00:10Ce crede dacă fug, mă, unde să fug, mă, să mă, ce să facă în spatele-i?
00:16Bine, bravo, bine păpușica mea!
00:18Bravă!
00:20Păi dacă făceam pe mine, mă, găzi, băi, nu mai puteam!
00:24Chiar făceam pe mine să mor eu!
00:26Să mor dacă văd vreo bilă de bauli, frate!
00:28Bilă de biliard, mă! De ca 8-ul la biliard negru!
00:31Nu știi bila 8 la care câștigai meciul, ultima bilă?
00:34Păi da, c***, da!
00:35Dar de unde treac să o văd?
00:37Ești în cinci migiu? Păpușică!
00:40Era departe toaletă!
00:41Era foarte departe de statui!
00:43Și ai stat mult?
00:44Fiind foarte frig, cred că am donat foarte mult!
00:47Deci noi, practic, le-am dat o șansă imensă actorilor!
00:50Tu ți imaginezi dacă câștigăm cursa asta?
00:53Ce discuție vor fi de seara între Ștefan și Alex?
00:56Până i-au bătut aia, ăla s-a și p***it!
00:59Am găsit-o, f***, bila, mă-ți, cred!
01:02Am găsit-o!
01:03Am găsit-o!
01:04Am găsit-o!
01:05Păi unde dracu să-l iau pe aici?
01:06Sari gardul, unde ești, mă?
01:08Am vrut să sar, era un gard și să nu mai oculesc, știi, să mă duc jos, să sară la direct!
01:14Și era gard, mă, mă, cred că veneam plin de sânge, de ghim, de dracu!
01:18Aia era ultima să-l ieșoară!
01:21Mamă, să vezi cât te bruiez acum când începe să-ți descrie aia!
01:24N-ați zis că n-avem voie!
01:25Te bruiez până mă oprește Ierina, îmi pare rău, mi-ești foarte drag!
01:28Dacă avem una în urmă...
01:30Cred că dacă pierde moare...
01:31Cum ești tu foarte organizat, cu boala aia OPCD...
01:34Acum, care-i boala?
01:36OBD...
01:37N-ai tu o bolă!
01:38ACDC are!
01:39OCD!
01:40OCD, adică bolnav de organizare!
01:42Nu ar fi bine?
01:43Dacă de la punctul A la punctul B vine nisoarea și nu mai e drumul ăla limit, te-a perturbat!
01:49Fii atent, un cocoș e pe un acoperiș și faci eu un ou, pe ce parte cade?
01:53Pe stânga sau pe dreapta acoperișului?
01:55E prea ridicolă discuția să o facem fața oameni în răstora așa...
01:58Dane!
01:59Deci te rog eu, nu te las, zi-mi dacă pe stânga sau pe dreapta!
02:02Băi, m-a omorât litera aia, m-a omorât, m-a omorât litera aia!
02:06Stai-mă puțin!
02:08Zi-mă ca de pe stânga sau pe dreapta!
02:10Îl torturesc zic pe pe bușica mea!
02:11Zic ca de pe stânga sau pe dreapta!
02:13Dar te rog eu, zi-mă!
02:15Bă, ori e o greșeală...
02:17Da, e greșeală, nici ești niciun!
02:19Anda Adam greșeală!
02:21Dă niciun simbol dintre toate astea, m-am uitat la fiecare literă acum!
02:24Am aruncat o pietricică în curtea colegii noastre, Anda Adam, că ea avea asta deseori! E o greșeală! Trisează!
02:33Și înseamnă să născ eu la momentul, hai că arteți și cruțați!
02:36Da-ne zece, c*****, c*****!
02:38Dezeze, ori ești unul!
02:40Haide, Alex, dați-i combustibilă!
02:42Da, ce ții cu ei, Irina, ce ții cu ei!
02:44Ăsta e la crietătă, da-mi i-aș pun singură!
02:46Nu știu, e o greșeală!
02:47O sună în banda, Adam, să ne zică ea cum e cu greșelile!
02:54Bună seara!
02:55Can you?
02:56Haideți și dumneavoastră la rând aici, aici, da bravo!
02:59Oare nu văd mă că suntem înghețați?
03:00Nu, nu, nu te duci, nu te duci, c*****!
03:02Ce dracu!
03:03Îngheționat!
03:04Vrei să ne băgăm sub scara acolo?
03:05Uai de mine, ce flic! Doamne, Dumnezeule!
03:18Revenim în Corea, etapa finală, la ultima amuletă a sezonului.
03:23Alfabetul corean le-au dat băieților mai multe bătăi de cap decât o probă cu plic roșu.
03:28Fiecare echipă a avut de descifrat patru simboluri gravate pe monumente funerare într-un parc dedicat cinstirii numelor de clanuri și arborelui genealogic coreani.
03:39Un loc liniștit, dar deloc liniștitor.
03:42Un 0 mai mic și o linie mai mare, ca și cum e 10.
03:45Deci, informatul dintr-un 0 și 8.
03:48Dane, 10, c*****!
03:50Un 0 și o linie și 1.
03:51Era un 10 invers.
03:53Irina!
03:54Stai că am chimat-o pe Irina!
03:56Da!
03:57Asta te știi că că e la urmăție, scrie o robotă.
04:00Am rupt-o la fugă.
04:02Hai de-aia toate cele 4 litere!
04:04Haide, Alex, dați-i combustibil la ei!
04:07Dar ce ții cu ei, Irina, ce ții cu ei!
04:09Nu-i mai încurajat!
04:11Nu-i mai încurajat!
04:12Nu-i mai încurajat!
04:13De ce să-i încurajat și pe mine?
04:14Bravo, Dane!
04:15Ai fost bun și...
04:16Ne-am blocat la asta cu Roadrunner-ul.
04:17Pentru că tu ai stat foarte mult să cauți simbolul și amândoi eram convins că tu ești la statuia corectă.
04:22Da, la mea față scrie, da, da, mi-aș pun lingură.
04:26Atunci nu e.
04:27Nu știu, e o greșeală.
04:28Nu pot să-mi explic.
04:29O sună în banda, Adam, să-mi zică aia cu greșelile.
04:31Ba, zi-mă acum, dar pe Cocoșu...
04:32Cum?
04:33Luați-mă, băi, avantajul!
04:35Așa, deci dacă Cocoșul faci, e pe un acoperiș și faci un ou.
04:38Oul cade pe partea stângă sau pe partea dreapta acoperișului?
04:41Nu cade.
04:42Pe Cocoșii fac o ou, bă, Dane, mă!
04:43Păi nu, nu cade, că nu fac o ouă!
04:45Păi urmual, mă!
04:46Că nu fac o ouă!
04:47Nu-i spus, mă, n-ai zis asta!
04:49Păi urmual, mă, de ce?
04:50Vezi? Uite, aici a greșesc.
04:51Un om e fugărit de un urs.
04:52Ești prea agitat, ești agitat, nu?
04:54Hai, mă, luați-o și poate, nici n-avem a treia de-aia.
04:57La noi era silențios tampa, Ștefan din păcate nu mai găsea nimic.
05:01El zice că a găsit monumentul dacă nu e litera.
05:04Asta nu se poate.
05:05Și eu zic că nu se poate.
05:06Poate nu e monumentul pătrivit.
05:08Hai, mă!
05:09Trebuia să unească...
05:11Unești linile și punctul comun.
05:14Te-ți arăta statuia care trebuia să...
05:17Să o găsim.
05:18O să zărășați!
05:19Hoare!
05:20Trebuie să mergeți să căutați monumentul cu numărul 127, după care să veniți aici.
05:25Hai, vă duceți-vă, rețineți-l.
05:27Trebuie să-l recunoașteți aici.
05:29Alex, nu mai fii trist!
05:314 jumătăți de sferă. Unde-i jumătate, mă?
05:34Nici tu n-ai mai pus întrebări.
05:36Nici eu n-am încercat să explic altfel decât explicasem până atunci.
05:41Că poate dacă ziceam în loc de sferă, ziceam minge, bilă, ceva, poate ți-ar fi trigăruit imaginea și ai fi văzut.
05:49Dar Ștefan, de ce nu mai vorbește deloc acum? De ce?
05:53Eu știu eu de ce nu mai vorbește. Că nu le găsește, mă gândesc.
05:5695.
05:5795? Cât era? 127?
05:59227.
06:00127?
06:01227 acolo.
06:02Toate staturile erau numerotate.
06:04114.
06:05112.
06:06111.
06:07El a luat-o pe prima la dreapta, eu pe a doua la dreapta.
06:11127, mă!
06:12Uite-l aici!
06:13Hai, uite-te la aia!
06:14Tine-i minte care e!
06:15Da, și?
06:16Asta e!
06:17Da, și?
06:18Hai!
06:19A, se mereu să ghicim?
06:20Am ajuns la Irina, am luat cartonașul care era pe tablă acolo.
06:24El a martat Irinei.
06:25Selavie!
06:26Ce credeți că-ți iau în asta?
06:27Nu știu!
06:28Hai înapoi că au câștigat.
06:29Înseamnă o amuletă de 1000 de euro!
06:31Ea!
06:32Ea!
06:35Exact asta înseamnă!
06:37Și un super avantaj pentru voi băieți, dar vă spun despre asta.
06:40Alex, vreau să zic tu cred că tu ești 14.000, mulțumim!
06:44Ne bucurăm foarte mult pentru că mi-am bătut pe rivalii noștri în competiția asta și cu pauză.
06:50Cred că e pentru prima dată când mă simt realmente frustrat și neputincios.
06:56Care?
06:57Moarte!
06:58L-ai văzut pe asta?
06:59Și era fix ce mi-ai desit, ăsta era acum.
07:01Și asta era așa?
07:02Nu era așa.
07:03Nu e așa.
07:04Și asta?
07:05Doamne ferește, e cu totul acela ce am văzut eu.
07:08Poți nici pe asta m-a văzut.
07:09Evident că nu e doar de noroc, dar contează și unde ai făcut stânga, unde ai făcut dreapta, pe cea alie, ai luat-o cât de repede ți-ai ieșit în cale.
07:16Monumentul că ăsta, al patrulea, ai zis că nu l-ai văzut.
07:19Bine dragilor!
07:20Haideți să le vedem și cu fetele și să repostim ce s-a întâmplat, pentru că suntem pe ultima 100 de metri.
07:26Mă dați seama, ultim amuletul e...
07:28Și de moral.
07:29E sarea pe rană, mă.
07:30Pierderea amuletei ăsteia nu e ca și când am pierdut o amuletă.
07:33Avea cu totul o altă miză. Și e frustrant să o ratezi.
07:37Pe una peste alta suntem foarte buni, mâncați și de-abia am început jocul și mai avem două zile până la marea finală, care vă câștigați și pe aia.
07:45Altceva? Am omis ceva?
07:47Ați fi expres?
07:48Continu.
07:53Cred că o să fie cel mai scurt care-ul din toate sezoanele acesta.
07:56Mă ne bucurăm?
07:57Era foarte frig, ne îngheța, mai era în sfinificat în moldovinească.
08:02S-a mai câștigat o amuletă de 1000 de euro, o fericită de Kaufla!
08:05Ultima?
08:06Ultima din această sezonă și au câștigat-o! Gabi și Dan!
08:10Bravo, mă!
08:11Iar mă?
08:12Ok!
08:13Bravo, mă!
08:14Eram foarte mâhniți că pierdusem amuleta, dar eram și mâhniți pentru că ratasem un avantaj în etapa finală.
08:23E o amuletă importantă, e o victorie foarte importantă pentru moral și pentru jocurile noastre cu actorii, că sunt simpatice.
08:31După cum vedeți, Corea nu se oprește din a fi de pe altă planetă.
08:34Bun!
08:35Ce drept!
08:36A știut cum să atace și pe ce direcție să marșeze pentru a ne veni complet de hack.
08:43Dar ați văzut ce înseamnă K-pop, ați văzut ce înseamnă K-drama, ați văzut ce înseamnă K-idols, ați văzut ce înseamnă K-beauty, ați văzut ce înseamnă arta culinară și astăzi veți vedea ce înseamnă o serie de succes.
08:58Plecând de la niște jocuri simple, care duc la ideea de competiție la următorul nivel.
09:05Cred că știu eu.
09:07Lângă noi a venit un grup de oameni, nu știam ce ne așteaptă, noi eram degirați.
09:11Linia de sosire a semifinale este tot mai aproape și azi vă mai ofer încă un avantaj la un punct de control.
09:20Prima echipă ajunsă la mine mâine poate beneficia de acest avantaj, dar azi rămânem în dispozitiv complet și să vedem despre ce este acest episod.
09:32Avantajul Gabi știu și voi aveți un avantaj, acum am vorbit despre un alt avantaj, vorbim imediat și de al vostru.
09:39Cred că măcar ați auzit, dacă nu cumva, ați și urmărit cel puțin un episod din Squid Games.
09:45Eram sigur? Daaa!
09:46Să nu le dai ea cu biscuitele, te rog frumos.
09:48Dar pe care să mă dau?
09:49Nu știu altceva.
09:50Deocamdată, nu.
09:52Ok, deocamdată.
09:53Dar, astăzi, facem un, doi, trei la perete, stai.
09:59Eu am văzut acest film în Squid Games și mi-a plăcut.
10:02Multe dintre zocuri...
10:04Ce ai văzut?
10:05Squid.
10:06Squid.
10:07Squid?
10:08Să cum dracu se zice?
10:09Squid.
10:10Squid?
10:11Squid Game.
10:12Un nume prost, urât.
10:13Nu pot să pronunțe, asta e nume de film.
10:15Dan și Gabi.
10:16Da.
10:17Vor alege echipele pentru toată lumea.
10:19Veți fi echipe de câte șase.
10:21Pur și simplu ne-a trecut toată supărarea că am pierdut amuleta.
10:25Asta era?
10:26Păi dacă noi câștigam amuleta și aflam că ăsta e avantajul, noi muream acolo.
10:30Vă dați seama, dacă pierzi un joc, ești supărat.
10:33Păpușa va sta aici în față, voi veți pleca de acolo, de departe și va trebui să înaintați cât mai repede spre linia de sosire, fără să mișcați atunci când păpușa vă privește.
10:47Știți despre ce vorbesc?
10:49Da.
10:50Eu nu știu nimic despre ei.
10:51N-am urmărit nici o secvență.
10:53Păi să te uiți.
10:54Păi să te uiți.
10:55Păi să te uiți și un doi trei de aperte să te tunești ca când ai fost mic.
10:56Ba da, dar cred că am uitat.
10:58Cine ajunge cel mai departe cu cât mai mulți concurenți pleacă primul în cursă?
11:04Ok.
11:05Gaby, Dan, voi alegeți concurenți pentru voi și pentru toată lumea.
11:09Ăsta este avantajul vostru câștigat la joc.
11:11Patru concurenți pentru voi, patru pentru Alex și Ștefan, patru pentru Carmen și Olga.
11:16Perfect.
11:17Și alegem acum?
11:18Și alegem tineri.
11:19Te rog, te rog, te rog.
11:20Fete tineri la fete, te rog.
11:22Fetele sunt mai elastice, mobile.
11:24M-am gândit că sunt mai bune.
11:25Două fete, doi băieți la fiecare.
11:26Păi alege-i.
11:27Nu-i cunoșteam.
11:28Vă dați seama că erau străinii, erau din Corea, nu?
11:30Și le-am zis la nimereală.
11:31De fric, de oboseală, l-am valorificat avantajul.
11:35Nu ne-am uitat așa că ăla e mai înaltă lumea.
11:38Nu l-am luat așa cum trebuia, nu l-am luat în serios.
11:41De fric nici nu te mai interesează cine cu cine.
11:43Am înțeles.
11:44Ok.
11:45Toată lumea înghețată, copiii ăia, erau paralizați de fric.
11:48N-ai cum să mai... ce să te mai gândești.
11:51N-ai cum să te mai gândești.
11:542 și 2?
11:55Pe celălalt?
11:56Vă mulțumesc, vă mulțumesc!
11:57Vă mulțumesc!
11:58Vă mulțumesc!
11:59Vă mulțumesc!
12:00Vă mulțumesc!
12:01Vă mulțumesc!
12:02Vă mulțumesc!
12:03Vă mulțumesc!
12:06Dragii mei, mergeți să vă schimbați!
12:09Pentru că încep jocurile calamarului!
12:12Vă mulțumesc!
12:13Vă mulțumesc!
12:14Vă mulțumesc!
12:15Ne-am dat de înțeles că pentru noi este foarte important.
12:19și hai de gata, acum trebuie să facem treabă.
12:21Voi sunteți foarte important pentru noi.
12:23Norocul nostru a fost că ne-a dat training-uri la toți.
12:26Curenii, tu ai văzut, mă? S-au dezbrăcat de toți și era numai training-ul.
12:29Da.
12:30Noi am luat training-ul peste haine, mă.
12:32Ce bine a fost!
12:33Aveam echipele formate, îi aveam și pe băieții ăștia în roșu
12:37care urmau atunci când greșeam să ne împuște.
12:49Mă, mă, ce probă ușoară, ajung repede, trec linia.
13:00Carme, mori!
13:18Mori!
13:19Îi făceam semnul Carmen, început să fac Caterinca cu ea.
13:21Nu te mișcau.
13:23Și-am văzut că vină aia, mascații.
13:24Băi, veneau către mine și zic, bă, ce urm vrea la mine, mă?
13:28De ce, mă?
13:29Am încercat un protest, dar mi-am dat seama că sunt ridicol.
13:32Eu nu ești în regulă, am zis, sigur am făcut ceva că mor un pușcat așa de tâmpit.
13:35Cel mai urât e când ești din concurs primul.
13:38Păi, n-ai și primul, că l-am pușcat și pe Ștefan.
13:41Yes!
13:44Dar știi de ce?
13:45Am ajuns, am sprintat, am m-a oprit, nu prea stau bine.
13:47Și am făcut doar așa.
13:48Mama, stai că-mi trebuie să mă mișc.
14:15Moldova a ucidat din a doua.
14:20Moldova a ucidat din a doua.
14:33Eu și Carmen eram destul de în față comparativ cu toți ceilalți.
14:48Gaby scoate turba.
14:59Vom vedea.
15:09Toți trei, toți trei.
15:10Când s-a dat drumul la jingle, el s-a oprit după două secunde.
15:14N-a mai mers tot jingle-ul și evident că m-a prins în mișcare.
15:17Păi asta era schema.
15:18N-am știut dacă n-am văzut serialul.
15:22Ce frate este.
15:23Hai mă, pușcați-mă.
15:25M-a furat arbitru, trebuia să mă luat la vară.
15:27Și tu pe margine mă notăie de la vară.
15:28Pe nu era, dacă era vară era perfect.
15:30Cred că mai aveam o șansă, sau nu.
15:33Let's go blue!
15:34Am ieșit toți românii?
15:36Da.
15:36Și au rămas coreănii.
15:38Deci ăsta era un moment în care conta care cum joacă.
15:43Gaby era!
15:44Stop!
15:45Verdele mur.
15:47Ea e ultima de la voi.
16:02Au, mai aveți pe fata aia ultima.
16:03Ea câștigă.
16:04Asta am să zic, ea câștigă.
16:05Ăștia ultimii câștigă, de fapt.
16:07Iată cum avantajul lui Gaby și Dan s-a tradus în faptul că în ultima etapă ei aveau un singur corean.
16:14Fetele aveau patru, toți.
16:16Și noi aveam doi.
16:17Oricum a noastră câștigă.
16:19Hai verdele, green, come on!
16:21Uite!
16:22Adia!
16:25Ea, go!
16:28Gău, gău, gău, stop!
16:32Bravo, tată, bravo!
16:35În galben.
16:35Acolo, pără, din galben.
16:37Mă, ce ce ai tu cu în galbenă?
16:38Nu, în galben.
16:39Nu, nu, nu, nu, nu!
16:39Nu, nu, nu, nu!
16:40Nu, nu, nu, nu!
16:40Nu, nu, nu, nu, nu!
16:40Nu, nu, nu, nu, nu!
16:40Nu, nu, nu!
16:42Nu, nu, nu!
16:43Nu!
16:44Nu!
16:45Nu!
16:45Am câștigat în fața actorilor și în fața futbaliștilor.
16:51Bravo!
16:52Ia, bravo!
16:55Ia, bă!
17:00Vă, vă, vă!
17:02Vă, vă, vă!
17:03Vă, vă, vă!
17:03Vă, vă, vă!
17:05Vă, vă!
17:06O, o, o, o, o!
17:08Vă, o, o, o!
17:09Vă, vă!
17:10Vă, vă, vă!
17:11Vă, vă!
17:12Vă, vă!
17:15Noi am fost pe locul 2 și băieții pe locul 3.
17:20Atenție, dragilor!
17:21Plecăm din nou în cursă și nu o să mai facem treaba asta de foarte multe ori.
17:26Așa că să fiți conștienți de ce vi se întâmplă ca să aveți ce să vă amintiți acasă.
17:32Dragii mei, veți păstra training-ul de pentru că e fring.
17:35În primul rând.
17:36E sigură că nu ne ia poliția sau ceva?
17:39Sigur!
17:40Mă rog!
17:41La pușcărie!
17:42O să vedem!
17:45Haideți, rucsacurile în spate, fetelor!
17:47Mamă mea!
17:48Plecăm primele!
17:50Bine!
17:50Bine!
17:50Ce?
17:51Primii din trei!
17:52Plinc și ați fugit expertelor în Squid Games!
17:55Hați!
17:56Vă, cum, dragii noștri!
17:57Bastă!
17:58Vă, bă, bă, bastă!
17:59Echipele pleacă la distanță de 5 minute una de cealaltă.
18:03Primele au pornit fetele, care trebuie să facă autostopul spre Yuseung Park, în Daejeon.
18:09Se lasă seara și, odată cu ea, scade și șansa de a opri o mașină.
18:14Luați cu voi și sticla de Soju.
18:16Este băutura favorită a localnicilor.
18:18Rugați gazdele să vă învețe faimosul joc APT.
18:21Este un joc de petrecere corean, care a inspirat melodia cântată de Bruno Mars și Rose.
18:26APT, de fapt, se referă la jocul de apartament.
18:30E bine, să știți acest joc, poate vă va fi de folos.
18:34V-au pupățuca.
18:35Mi-am dat seama că aici n-ați expres.
18:37Tot ce știi, tu nu mai știi.
18:38Pentru că toată lumea știe.
18:40A, pată, pată.
18:41A, că m-a disperat, fiimea, m-a dat în bol la copilor.
18:43Dar, eu când am citit, eu n-am înțeles.
18:45Hei, sir, sir, plătă că suntem într-un de alea de pleșeri.
18:48Sir, plătă.
18:48Da, frate, am înțeles.
18:49Refuz după refuz.
18:50Hei, Vivi, hai, stai, vrea, că mă vezi că îngheț aici la autostop.
18:55Ei, ok.
18:56Merge, stai, nu te nerva.
18:58Ia, uite, ăsta n-are fară.
18:59Aprinde farurile.
19:02Farurile.
19:02Și îmble așa pe-ntuneric.
19:05Eu înțeleg că aveți luminiții peste tot, dar totuși...
19:08Ține.
19:08Am ieșit să vedem luminiții, să ne dăm în mașiniții.
19:12Încerc să mă mențin zen.
19:14Ce să vezi, ies băieții.
19:16La autostop, este evident că s-a luat avantajul nostru.
19:19Și faceți autostopul către Yuseung Park, în orașul Daegeon.
19:22Ați cuvăși și sticla de soju, este băutura favorită a localnicilor.
19:26Nu puteam să bem din sticla asta de băutură să ne mai încălzim,
19:29pentru că trebuia să o ducem gazdei la care speram că vom făcea.
19:33De astfel încât gazda să ne învețe despre acest joc APT, apartament, cu o s-o chema el.
19:39Cred că trebuie să facem gesturi mai pioase, nu așa de ample.
19:43Bună seara! Bună seara!
19:46Can you please?
19:46Hai, grunie!
19:48Hai!
19:48Ei, ați citit?
19:49Bacă l-ați făcut puțin în lectură, doamnă!
19:51Dar speranța mare, ultima!
19:53Uiu!
19:54Domnul!
19:55Hai!
19:55Hai!
19:56Pune, pune, pune, pune!
19:57Pune, pune, pune!
19:58Nu?
19:58Nu vrea!
19:58Ai comandă!
19:59Ai comandă!
20:00Bine!
20:01Bravo!
20:01Merge bine!
20:02Haide, haide, haide, haide!
20:03Haide, până nimic!
20:04Hey, sir!
20:05Sir!
20:05Sir!
20:06Thank you!
20:06Thank you!
20:07Thank you!
20:07Nu, tu du-te!
20:08Nu, nu, nu, nu, nu te du-te!
20:09Nu te du-te!
20:10Ce dracu' îngreționat și s-a-nmoacă aia!
20:13Nu, frate!
20:14Te-ai grăgit-o, animalule!
20:16Luați cu voi și stica de Soju, este băutura favorită a localnicilor.
20:19Rugați gazdele să vă învețe faimosul joc APT.
20:22Nu știi nici șeptică că te-am bătut.
20:25Și nici un, doi, trei la perete asta.
20:26Eu vreau să știi APT.
20:28S-ați o știi?
20:28Nu.
20:29Mergem la internet.
20:30Nu mă îns?
20:31Câte n-am știut concursul ăsta și-a mers înainte, cred.
20:35Da.
20:35Ia fii atent!
20:36Ne-am dus într-o benzinărie, am văzut pe un domn, cred că se duce la un match sau ceva,
20:41sau să vadă un match, avea fularul lui Liverpool.
20:44Premier League, he play.
20:45Watford, Watford, Westbrook.
20:47Nu, I play, I play, I play.
20:50Football player, play England.
20:51Când i-am spus despre ce e vorba și am urtat șabloanele unde erau scrise ce trebuie să facem,
20:57a zis că trebuie să-mi întrebe soția.
20:59Please, ok, ok, stop.
21:01Nu, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok.
21:03Talk, talk, talk with you.
21:03Thank you, five km, only five.
21:05Yes, please, thank you.
21:06După care a venit și ne-a spus că nu poate să ne iau.
21:08Can you? Hello?
21:10Do you speak English?
21:12No, arată.
21:13Look.
21:14Dintr-o dată s-a ușurat tot autostopul.
21:16Acum doar întindem un cartonaj și e la voia omului dacă ne ajută sau nu.
21:20Can you please? Please.
21:24Can we?
21:25Yes, we come here?
21:27Okay, thank you very much.
21:28Hai.
21:29A funcționat până acum.
21:30Și-am plecat de pe locul doi, dar am luat primii mașină.
21:33Părea că avem toate șansele să ajungem la destinație înainte să se dea stop race.
21:39Ah, i-a luat, păște-mi.
21:40Au luat?
21:40I-a luat taxi.
21:41Ce tactic au, mă? Nu știu.
21:43Nu-mi imaginez, nu știu.
21:44Cred că i-au bătut și pe Anda.
21:45Uite, Anda cu Joseph era o campeonă asta.
21:47Dar cred că actorii depășesc.
21:49La autostop, e incredibil.
21:51Mereu-i iau înaintea noastră.
21:52Hei, ce să zic?
21:54Bă, băiatul, cum bărle, gata.
21:58Uite, bă, să-ți fie rușine.
22:00Aștia noștri au luat.
22:01Bă, au luat mașină.
22:02Bă, le norocinții au făcut ceva.
22:03Nu știu ce, doamne iartă mă, au făcut.
22:05De-au ieșit în stradă și la scurtința capacaul, gata.
22:08Au plecat.
22:09Să vă fie de bine, să jucați amuleta.
22:11Dă-vă, doamne iartă mă!
22:12What is your name?
22:15Your name, sir.
22:16Eu sunt, eu sunt Ștefan.
22:18Eu sunt Alex.
22:20Nu, lasă-și.
22:21Thank you.
22:22Come on, me, da, sir.
22:23Come on.
22:24Oare nu văd mă că suntem înghețați?
22:26Era foarte frig, mașină nu prea opereau.
22:29Într-un final a oprit o mașină.
22:30Hai, vână încă-a.
22:31A parcat, hai, hai, hai.
22:33Domnul nu prea vorbea engleză, i-am ardat unde trebuie să mergem.
22:37Only five, only five kilometer.
22:39Five kilometer, in this way, in this way, in this way.
22:43Ok, please, please.
22:45E, Isofani, da.
22:46Yes.
22:47Please, Vădă, să mă sigur că suntți bine.
22:50Să ne bine, da, bravo, bravo, bravo, că e foarte ușor pe frâna.
22:53Vă rog frumos.
22:54Bună seara!
22:56Dumneavoastră la fel, nu voi uitați-vă în față, da, da, da.
22:59Haideți și dumneavoastră la rând aici, aici, da, bravo.
23:02Hai că organizăm mașinile din Corea, bravo.
23:04Hai, please, cani stai pe un moment.
23:06De ce, fric, eu am luat foc, nu?
23:07Că ce, fric, eu mă să clocotez la foc, mica, am luat foc.
23:10Ui, eu mai vin spre dumneavoastră, vă arăt faia și vă duceți-vă în față, așa.
23:14Da, dar știu, știu, știu, știu, acolo, pe banda asta.
23:16Bun, duceți-vă, duceavați.
23:18Can you help us?
23:21We are from a TV show, do you speak English?
23:22Please, a little bit, halfway, dot drumul.
23:27Da, thank you, can you come here, come here, come here.
23:32Mama, mamă, ți mulțumim.
23:34Are balitia că are plover de lămniță.
23:37Glavă cerului, gata, doamne, îți mulțumim, da-i bine că ne-ai dat.
23:41Mama, sper că au luat și ăștia lați mașină, frate.
23:43Adică îmi doresc să avem avantaje așa, dar sper că au luat mașină, că să stai în frigul ăla.
23:48Dar te caut peste tot, inima mea cântă melodii de tot, dar în mintea mea...
23:56Își schimbă, fii atent, își schimbă de pe telefon, lumină în mașină. Nice.
24:02Mama mea, dacă rămâneam în Corea, schimbam mașină, e nebună, ca...
24:09Mă, mă, mă, mă, și speriat.
24:12Sună stația.
24:13Abia ne încălzisem puțin și iară în frig.
24:15Fratele mei, curia ne-a încălzit acum. Căutați-vă un loc unde să-l loptați și un inimitivă. Mă, pop!
24:23Mai mult ne-a obosit trecerea de la frig la cald.
24:26Da.
24:27Suntem că mă atât de astea mă acolo.
24:28Pem afloată de rău acolo.
24:29Asta este aici.
24:30Să ne vrem la câsta, aici, aici.
24:32Pe aștept de așa.
24:33Pe aștept.
24:34Pe aștept de așa, aici.
24:36Săr.
24:37Săr.
24:38Așa.
24:39Săr.
24:40Săr, așa.
24:42Săr.
24:43Săr.
24:44Săr.
24:45Visul nostru, dă de jos de mașina aia unde era călduț, ieși în frig, pe străzi în Corea de Sud și caută scazare în orașul, da, e je je je je,
24:56Ia de căută cazare.
24:58E degetul ăsta din gâtul meu.
25:00Stai mai jos cu degetele.
25:01Lasă cu degetul nou.
25:03Ok.
25:04Ok.
25:05Capsamida.
25:07Cred că trebuie să mergem în partea.
25:08Am început să căutăm cazare.
25:10Am început să și puțin să burniteze așa.
25:13Băi, creepy rău.
25:14Este foarte fric, doamnă.
25:16Ne trezim din sedea câine.
25:17Cum o să dorm cu câinele?
25:19Nu, nu poți, Ștefan.
25:20Ne speriem oamenii mâncați așa gura ta.
25:22Poate la ei e normal.
25:23Ce să fie, mă, normal?
25:24Ce-am făcut?
25:25Bă, că ce-am făcut?
25:26Te-am despărțit, bă.
25:28A, față, față.
25:29A, față, față.
25:31În vele mea, direct în cap.
25:33Cumpără-ți, eu nu vreau nimic.
25:34Eu îmi fac treaba aici.
25:38Am luat și fața de Milog Ștefane.
25:49Revenim pe drumul eroilor,
25:50unde tocmai s-a dat stop race,
25:52iar echipele au pornit în căutare de cazare.
25:55E deja noapte și frigul a mușcat din Corea.
25:58O combinație proastă când încerci să convingi pe cineva să te primească în casă.
26:04Păi de mine, am paralizat.
26:05Te rog să mă crezi.
26:07Terminam.
26:09Și acum să fie o casă?
26:11Fără geamuri.
26:11Fără căldură.
26:13Păi nu stăm.
26:13Nu mai, gata, azi, refuzăm.
26:15Și stăm.
26:16Nu te mai stăm, că nici îmi par nu mai putem.
26:19Hai să stăm un pic la căldură.
26:21Aici, vrei să ne băgăm sub scar acolo?
26:23Stă un pic la căldură.
26:24Frigul ne-a încăpiat.
26:26Nu știu, ziceai că am fost la o zi întreagă de schi,
26:29simțeam așa îngoase,
26:30cum ne târâm.
26:32Eu aici aș intra la...
26:33Știi cum aș face fie?
26:34Nu intru în cărciu, mă, nici stăm la azi,
26:36le pui pe geam, nu?
26:37Te rog eu frumos.
26:38Săi, mă, stăi.
26:39Te rog eu frumos, nu.
26:40Nu, nu, te rog, mor, mor aici, Ștefane.
26:43Te rog eu din tot sufletul meu, bă, nu.
26:46Nu, Ștefan, eu nu pot să mă uit la asta, Ștefan.
26:49Mă simt groaznic de inconfortabil
26:52și dacă există și niște elemente în plus
26:54care să se adauge acestui disconfort
26:57din categoria sus.
26:58Sunt la restaurant, mănânc și cineva îmi pune
27:00un cartonaj pe geam,
27:01se activează în mine o rușine
27:04pe care știam că o am,
27:06dar nu credeam că e chiar în halul ăsta.
27:08Ți-a făcut la revedere, găi?
27:10Nu?
27:10Ok, ok.
27:13Wow, nu-i știți altă, mă.
27:15Bă, nici copac.
27:17Fiind în Corea de Sud, știind că eu acolo
27:19nu mă ajung, mai ales pe strada aia,
27:21nu mă rupe, mi se pare amuzant.
27:23E clar că atitudinea potrivită e asta, a ta.
27:26Nu ne știu oricum,
27:27nu știu că nu ne știu,
27:29dar moare ceva în mine, frate.
27:31Păi, haide mine ce frig,
27:32doamne Dumnezeule.
27:34Cine crezi că iese la ușul, mă?
27:36Pe frigul ăsta.
27:36Unde eram noi secundă în cazare,
27:38era un cartier
27:39mai deluxe,
27:40casele foarte frumoase.
27:42Să intrăm așa, dacă intrăm, e că ne arestează.
27:44Uite-mă că a venit.
27:45Ah, aule, aule, aule, aule, aule, aule, aule.
27:47Sorry, we are in a TV show.
27:49Eram plini de speranță că o să ne primească,
27:51m-ar arăta cartonașul în limba coreană,
27:54a închis direct ușa.
27:55Hai să încercăm și aici.
27:56Încercăm.
27:57La următoarea casă,
27:58am sunat la interfon,
27:59a răspunsul doamnă.
28:01Sorry, we are in a TV show,
28:04very, very, very famous in Romania.
28:06We can speak, please.
28:10Nu vreau să vorbesc cu voi.
28:12Nu speak?
28:13Nu speak.
28:14Îmi venea să iau interfonul ăla să-l mănâncă.
28:16Vremă să sunăm la...
28:18Nu există, mă.
28:19Nu, te rog, băi, nu, nu, te rog eu frumos.
28:23Bă, Ștefane, nu, ce, sun la un nume la interfon.
28:24Doar, sunt curioz cum au iei interfonul.
28:26Băi, nu, nu, nu, te rog, eu nu sun la la interfon,
28:29să coboare oamenii,
28:31de n-a ăsta, să-i ziceți ăsta la ei, nu.
28:34Nu, te rog eu, eu plec.
28:35Și-i pun ăsta aici.
28:36Eu plec, te-l las singur.
28:37Care camere să citească.
28:38Bă, vină cu acelea.
28:44Bă, cheamă ăsta miliția.
28:46Bine.
28:48Hai, sir.
28:49Hello.
28:50Hello.
28:51Hai, doi spune în ingles?
28:52Nu, cani-te-mi spune ce?
28:54Cani-te-te lecătura?
28:55Uite, înainte, un pic de lectură.
28:57Ei nu prea înțeles ce vrem noi cu viața lui,
28:59așa că l-am lăsat să plece,
29:00n-am mai insistat că, na, nu trebuie să insistești la coreeni,
29:03că imediat te refuză.
29:04Hello.
29:04Am întâlnit în fața noastră două doamne
29:07care plimbau doi căței.
29:08My house?
29:09Yes.
29:09Eu, când am văzut câinii aici,
29:12îmi pare, pulsie,
29:13na, na, na, na, na, na,
29:14eu lung, eu câini nu.
29:15I-l levo, we do two dogs and one cat.
29:19Să, de-a, drag,
29:19ce aștept neazul nu și că acasă.
29:21Nu contează, dom'le, da, da, da, da,
29:23cu căție.
29:24Cu doi căței.
29:25A, Olga.
29:27Ne trezim din setă câine,
29:28nu necăt, dar nu mai că el închide.
29:31Ok, ok.
29:31E?
29:31Oh, zi, știi, bă.
29:33Dar cum să nu ne lingă ăștia, măi?
29:35Păi, eu nu prea suport câinei.
29:39Nu, doamne, că am mai dormit cu pisici.
29:41Nu te ling, doamne, deci știți, bărbații ăștia.
29:44Hai, yes, can you show your home?
29:46Cum o să dormi cu câinele?
29:48Da, cum să dormi?
29:49Uite așa, îl iei în brață și îl dormi cu dânsul.
29:50Eu am dormit până în clasa a treia cu toți căței.
29:52Aici o să intru într-o dispută foarte mare
29:54cu toți iubitorii de câini și înțeleg,
29:57înțeleg, dar nu sunt obligată să mă culc cu câinele.
29:59Nu mă supărat.
30:00Și duri cu el.
30:01Doamne, te rog să nu mă lingă căței în tine.
30:03Nu te ling, mă, că ăștia nu le...
30:05Dar nu sunt dragi, mă joc cu ei, îmi plac.
30:07Dar cu mine în pat, nu știu.
30:09Păi nu o să fii în pat, doamne.
30:10Bine, dacă mă trezesc cu o limbă pe față să vezi...
30:13Am zău, dacă nu te ling pe față azi la noapte,
30:15îți dau niște limne așa special,
30:17numai să te sperii.
30:19Hai că mergem, ce putem să facem?
30:21Dar nu dormim în parcul ăsta.
30:22Hai că mergem.
30:23Hai că mergem.
30:24Băi, nu, e creepy, frate.
30:26Dar nu putem să intrăm într-o parcare așa...
30:31Băi, e creepy rău.
30:33Da, măi, eu nu-i imagineam de gând cum...
30:35Speriem pe cineva, faci infarct pe aici,
30:37nu știu, începe să urle la noi.
30:40Nu, nu poți, Ștefan, ne speriem oamenii
30:42mâncați ași gura ta.
30:43Ești bărbos.
30:44Băi, mă demoralizezi.
30:45Știu, dar mie...
30:46Nu știu cum să fac.
30:47Păi hai să mergem să căutăm niște oameni pe stradă.
30:50O fi femeie singură, suntem într-o parcare.
30:52Nu, da' să ai pe eu, să urmări.
30:54Părea că încolțești pe cineva.
30:56Da.
30:56Asta era sentimentul și era cineva într-o mașină.
30:59Hai bă, că-i speriem, serios, acum, fără Caterinca.
31:02Poate la ei e normal.
31:04Ce să fie, mă, normal?
31:08Că n-ai...
31:09Nu-mi imaginam cum o să găsim cazare,
31:13pentru că n-aveam niciun strop de drive în mine.
31:17N-aveam...
31:18Doamnă, ia, pilocua, domnul, ia vezi cu acest.
31:20Nici nu erau oameni pe stradă.
31:21Combinația de frig întuneric Corea de Sud
31:26e fatală pentru găsit cazare.
31:29Este foarte frig, doamnă, foarte frig.
31:32Doamnă, foarte frig.
31:33Suntem două persoane slip.
31:34Ai, ai, ai.
31:36Imaginați-vă, paralizați de frig
31:37și refuzuri după refuzuri la cazare.
31:39Ce poate să fie mai rău decât să nu găsim cazare?
31:42În situația în care noi chiar mai rezistăm.
31:44Ce, bă, îngutiam, oamnă.
31:45You don't have, nu?
31:46Hai, să dormim noi doi.
31:48Pac, atât.
31:49Un, două persoane.
31:51Hai să dormi în buche.
31:52Două persoane, unu-dui.
31:53Unu-dui, yong-tu.
31:55Sleep?
31:56Ok?
31:57Ion, atât.
31:58Dar să-ți dormim.
31:59Mai avem puțin și ce dăm?
32:00Căutăm cazare și ne găsim cazare?
32:02Ce mi-ar plăcea să facă c**a la tine în pat, Olga?
32:04Dar nu, să, ăștia s-o c**a mai devreme,
32:06e pui de aici și-o scos.
32:07Ai, am ajuns în apartament.
32:08Era un apartament destul de mic.
32:10Ne-am bucurat așa, am zâmbit, am zis că ai, asta este.
32:13E important că era cald, de ce eu era curat.
32:16Ok.
32:16We can stay here?
32:17I'll stay here.
32:18And the animals?
32:19All animals stay with me.
32:22I'm close.
32:24Thank you so much.
32:24Thank you so much.
32:26Budova, ne-l mulțumesc frumos.
32:28Nimeni pe drum, nimeni pe strad.
32:32Să stăm la magazinul ăsta, să abordăm oameni care vin la...
32:35Ce simt, acu.
32:37Cuiva o să-i se facă milă de fețele noastre ploate
32:40și o să ne iau în casă.
32:41Bă, poți să și cumpăr ceva dacă vrei.
32:43Cumpărăți, eu nu vreau nimic.
32:45Eu îmi fac treaba aici.
32:46Hello.
32:48Sărăi.
32:48Hello.
32:49Doar-i spui în anglic?
32:50Yeah.
32:51We are in a TV show and we need to find accommodation.
32:54Vorbea foarte bine engleză și ne-a spus așa.
32:57This is not my house, this is my girlfriend's house.
33:00I'm here for dinner, but let me ask.
33:03Ok, please, please, please.
33:05Yes, please, please, thank you, thank you.
33:08Fereastră noi pe deam din stradă.
33:10Ma, mă, și numai filme eu cu dat.
33:12Se ceartă, nu-i bine.
33:14Mi se părea că se mișcă, doamnul a devenit să mi-a agitat.
33:16Ce-am făcut, mă?
33:18Băgat ceartă am făcut.
33:19I-am despărțit, bă, mă, mă, re-refuză.
33:21Mă, se ceartă pe bună, nu vreau ce-am.
33:23Îl bate.
33:24Și-a numai filme din ăstea aveam.
33:25Ok, cumălă?
33:26Yes?
33:28Ok.
33:29Wow, thank you very much.
33:30Pfu.
33:31Crezi că a fost cea mai izbăvitoare cazare din tot asta, express?
33:35Când i-a dat aerul ăla călduros, ce ai simțit pe păpișică?
33:59Eu mă simțit moleșeală, aveam de gând să desfac doar această sticlă de suju și să mă pun la somn.
34:07Chisun?
34:07Ok.
34:08Just call Suni.
34:09Suni.
34:10Ok, nice to meet you.
34:11Nice to meet you.
34:12No problem.
34:13Thank you, thank you, Zvai.
34:14În timp ce noi vorbeam cu vreo doamnă.
34:16Oh, nu suntem să am sari, doamnă.
34:18Korea.
34:18Yes.
34:18Spic.
34:19No?
34:20No spic.
34:20No spic.
34:21In English, yes.
34:22No.
34:22Doamne.
34:24Cine zice doamna că la ea acasă n-avem cum,
34:28că e certată cu familia, dacă putem să dormim la ea la școală.
34:32No, no, no, no, no, no, no, poate e frigă acolo.
34:35Cum o fi în școală aia, păi ce dormim pe bănci, pe ce dormim acolo?
34:39Călători aici?
34:41Nu s-a oferit nimeni până acum să le primească, doamna asta are o variantă.
34:44Hai să vedem ce e acolo.
34:46Hai să vedem măcar.
34:47Ok.
34:47Hai să vedem.
34:48Ok, poți văd?
34:49Ok, poți văd să vedem la UNC?
34:51Ok.
34:52Mulțumesc.
34:52Mulțumesc.
34:53Avem un prezent pentru vreodată.
34:55Suntem...
34:56I-am spus că este famos.
34:58Este famos.
34:59Este famos.
35:00Este famos aici.
35:01Da, da, da.
35:02Suntem, da.
35:03Suntem, da.
35:04Suntem, da.
35:05Suntem, da.
35:06Suntem, da.
35:07Suntem, da.
35:08Suntem, da.
35:09Suntem, da.
35:10Da, da.
35:11Da, da.
35:12Da, da.
35:13Da, da.
35:14Da, da.
35:15Ea se apucase să gătească cina pentru cei doi.
35:17Da, ei erau căsătoriți.
35:19Aveau o relație.
35:20Și el a venit la iubită să mănânce.
35:23Să se simte bine păpușicile.
35:25Și le-am spusat cina româna.
35:27Le-am spusat cina româna.
35:28Cina româna.
35:29Dar putea să aprinde niște română, că eu nu mă supără.
35:31Suntem, da.
35:32Suntem, da.
35:33Suntem, da.
35:34Suntem, da.
35:35Suntem, da.
35:36Suntem, da.
35:37Suntem, da.
35:38Suntem, da.
35:39Suntem, da.
35:40Suntem, da.
35:41Suntem, da.
35:42Suntem, da.
35:43Suntem, da.
35:44This is the root of...
35:47Aha, the plant, ginseng.
35:49Ada, a Senator.
35:50Yes.
35:51Suntem, but we didn't eat it.
35:52Oh, okay.
35:53Nu, dar nu așa.
35:55Asta e foarte bun.
35:57Asta e foarte salată.
36:23Avea o sală mare.
36:25Avea tobe, avea poze pe pereți, de pe unde merseseră, pe unde au cântat.
36:31Asta e foarte bună.
36:33Asta e foarte bună.
36:35Cine gurită mică, cine gurită mică. Haide, vină și te iubești.
36:37Ieronia sorții.
36:39Cățelul numai pe carne stătea.
36:41Numai la carne venea.
36:43Mie-mi plac căței, mă.
36:45Dar nu-mi place și dormă cu mine atâta dor.
36:47Că am o problemă cu curăcenia și nu mă îndingă.
36:51Eu nu știam cum să merg mai repede la somn.
36:53Cum să fug.
36:55Asta e pentru a te.
36:57Dar trebuie să te înțelegeți un gău.
37:01Asta e un joc de când eram eu în liceu.
37:03Că oaule ăsta?
37:05Asta e un gău?
37:07Asta e.
37:09Jocul era legat de această sticlă.
37:11A-pa-te-a-pa-te.
37:13A-a-a-a-a-a-asta era a doua.
37:17A-pa-te-a-pa-te.
37:19A-pa-te-a-pa-te.
37:21A-pa-te-a-pa-te.
37:23A-ten.
37:25Spunea unul repede un număr și când ajungea, de exemplu, șase.
37:27Și cine ajungea mâna șase, număram, ala bea.
37:31Da, da, da.
37:33A-pa-te-a-pa-te.
37:35A-pa-te-a-pa-te.
37:37A-pa-te-a-pa-te.
37:39A-pa-te-a-pa-te.
37:41Ok.
37:43Eu chiar voiam să beau așa o dușcă.
37:45Mai băusem.
37:47E bun.
37:49Băut și eu.
37:51Băuseam că, păi da.
37:53Talent?
37:54No, no talent.
37:55Talent zero.
37:56Nici n-am intrat bine că doamna ne zice, vreți să vă învăț să cântați la tobe?
38:01Nu, dar nici ne-am zis, mă. Ne-am așezat, vorbeam cu ea ce vorbeam și la un dat mie îmi pune o tarabană de-aia în brațe.
38:07Ok, așa.
38:09Și se duce la un clipboard și desenează acolo ceva.
38:17Deci când fac așa, tu bați.
38:19Ok.
38:21Strong.
38:23Strong.
38:25După aceea faci.
38:27Da.
38:29Ok.
38:31Păi ești nebun, fii atent că înțeleg limba asta care e universală bănuiesc.
38:35A, dă și mie ceva.
38:37Doamna super drăguță cu învățatul la tobe și chiar am învățat să batem în ele acolo.
38:42Că este pe job?
38:44Că este pe job?
38:46Așa.
38:47Așa.
38:48Așa.
38:49Așa.
38:50Așa.
38:51Așa.
38:52Așa.
38:53Așa.
38:54Așa.
38:55Așa.
38:56Așa.
38:57Așa.
38:58Așa.
38:59Așa.
39:00Așa.
39:01Așa.
39:02Așa.
39:04Așa.
39:05Așa.
39:06Așa.
39:07Așa.
39:08Așa.
39:09Așa.
39:10Așa.
39:13Așa.
39:14A pactat la 16 ani și a făcut facultatea și universitatea în America.
39:18In America, did you need to pay something in Michigan University?
39:22Oh, yeah, foreign student.
39:24Foreign student.
39:25And the tax was high?
39:27Oh, it was really expensive.
39:29And if you have good grades, then they give you scholarship, you don't need to pay any more.
39:37Yeah, but for your scholarship, for foreign students, they don't pay us that much.
39:42And I think we can see each other in his stories.
39:45Because I went home for 15 years, in București, and in 19 years, I left the country.
39:51I went home for 14 years, in Timișoara.
39:54It's not easy to go home.
39:56But what you do in America, help you a lot here?
39:58No, in the middle position, it doesn't really help me.
40:02Because those people who didn't go to the States, but did schooling here,
40:06they were on the same position, on the same level anyways.
40:10But I spent a lot of money versus they didn't spend that much.
40:14Almost nothing compared to what I spent.
40:17But my job position that I have right now is involved with lots of foreign people.
40:25Oh, okay.
40:26Yeah, and then there, you know, I get like...
40:30They help you more because you did it in the United States than the United States.
40:34Right.
40:35There's no one ingredient even more than the United States.
40:37There, there's no one ingredient in the United States.
40:53It's just a lot of medicine.
40:55Now to me they were given a such hand approaching.
40:58Am făcut dracu de treabă, chiar așa nu. Să n-am noroc?
41:00Mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora...
41:04Nu știu ce este.
41:05Mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora.
41:19Mi-a ținut mult la rău.
41:20Am învățat să batem mântobele respective.
41:22Am ieșit oboșar de acolo.
41:24La un moment dat a zis gata.
41:26Nu, nu, nu.
41:28Mulțumesc, mulțumesc.
41:30O, da!
41:32Dar așa.
41:34Lasă eu, că băi, ați băut toate.
41:36Păi tu ție, de tine am zis, da.
41:38Trica, trica?
41:40Da.
41:42Ne-a și zis la un moment dat pe Translate că ea a avut her feast.
41:46Practic avea mâncare și ne-a zis că o ajutăm dacă mâncăm din lucrurile alea, că ea avea oricum foarte multă mâncare rămasă.
41:52A venit foarte drăguț, cu o pătură roșie, legată și avea acolo mâncare.
41:57Fuuu!
41:58Nu-i zice jocului ăluia, mă, pete.
42:01Avem o misiune pentru acest show, să încercăm despre APT.
42:07A zis că nu știe despre ce-i vorba despre acest joc.
42:10Și apoi am căutat pe Google, pe telefonul Dansei.
42:13Pe telefonul Dansei.
42:14Că cum să spunea APT-ului Corea?
42:17Era un joc de băut.
42:19A nouă, numai de alcool, nu ne-ar da, oricum.
42:21Da, măcar știam care-i jocul, știam că dacă va fi ceva legat de asta...
42:24Îl știm.
42:26APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul.
42:33E melodia aia, APT-ul, APT-ul, APT-ul.
42:36Și când am înainte să vin la Asia Express,
42:39Fimea mă nebunea APT-ul, APT-ul, APT-ul, APT-ul,
42:44Îmi venea direct în cap.
42:46Noi suntem cu Modern Talkling, cu altcineva.
42:48Totul cu Tonya, nu cu altcineva.
42:50Am cineva?
42:52Red Zepheliu.
42:54Care-i partea?
42:56Nu vreau să se pună cățelul că a fost afară.
42:58Hai, du-te acolo.
43:00Că noi n-am fost afară, noi am fost înăuntru.
43:02Păi noi am avut adidas.
43:04Da, cum să nu, și doamne iartă-mă.
43:06Spermă avem și noi, că pe asta sigură a stat animalele.
43:10Spermă avem și noi, că pe asta sigură a stat animalele.
43:14Pillou, pentru noi?
43:16Da, mă, ești nec.
43:18Om, mă!
43:20Avea și căldură în pardoseală.
43:22Adică era foarte cald, indiferent că mi-a adus sau nu saltele nouă.
43:26Dacă n-ai dat un loc să dormim, putem să dormi și pe cea.
43:30Puteam să dormim și pe jos, fără culbă.
43:32Nu, nu, nu, nu.
43:34Petrica, hai pui-o.
43:36Doamna, ne-a spus că este singură.
43:38Bă, da, într-una partea mea micuț,
43:40tu ți-ai doi câini și o pisică.
43:42Păi dacă vine un om la tine să doarmă cu tine,
43:44s-o are câinele.
43:46Dă-te bă la o parte, s-are celălalt câine, dă-te bă și tu.
43:48Vine pisica, dă-te fă, pleacă.
43:50Știi ce zic? Păi, asta are tot neamul cu ea, dar de fapt e singură.
43:52E dumneos și el.
43:54Hai, stai acolo.
43:56Nu, nu mă linge, Dor, nu mă linge.
43:58Ți-am zis că te plec, dar fără limbă.
44:00Ți-era dor să ne culcăm direct așa cum suntem îmbrăcați?
44:04Ha?
44:06Nu am ce treabă.
44:08Eu eram foarte bucuros că găsisem cazare.
44:11Eram aproape de loc unde trebuia să ajungem a doua zi,
44:14deci eram super bine.
44:16Eram într-o poziție bună.
44:18Deci dacă îmi găsim casă,
44:20deci eu paralizam.
44:22Hai, noapte bună.
44:24Noapte bună, frate.
44:26Ne băgăm la somn, ne gândim ce ne așteaptă mâine.
44:28Fiind una dintre ultimele nopți din Asia Express,
44:31cred că asta va face diferența,
44:33pentru că uzura este foarte mare deja,
44:35atât fizică cât și mentală.
44:37Cu cât reușim să ne odihnim mai bine,
44:39cu atâta vom fi mai pregăti în zile următoare.
44:42Mâine seara, drumul eroilor scoate artileria grea.
44:45Frigul va fi prezent, pas la pas,
44:48în maratonul misiunilor și emoțiilor.
44:50Bă, tu ești nebun ninja.
44:52Iarăia n-ai fi să fii de nebună.
Recommended
1:24:16
|
Up next
1:30:28
48:36
54:13
Be the first to comment