Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Maxton Hall - The World Between Us Season 2 Episode 3 - Full HD Movie Uncut
Transcript
00:00Hey, you! Hey!
00:14Lydia is the best in your year. I am so proud of you.
00:20Come!
00:21Let's see if you have a important move.
00:30Maybe you should send James to the training.
00:36James!
00:50What happened?
00:52James will continue.
00:59James will continue.
01:01Very calm.
01:17Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:20Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
01:23Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:27Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:33Ja?
01:34Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:50Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:03Den Schein, nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:07Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:09Das oberste Gebot.
02:15Und wie ist es jetzt?
02:16Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:24Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:30Ruby?
02:33Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:36Ich bin, ähm, traurig, weil ich sie verloren habe.
02:43Ich bin...
02:46wütend...
02:48weil...
02:50weil...
02:52ich schuld daran bin.
02:56Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:00Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Am Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:16Deswegen bin ich hier.
03:22Deswegen bin ich hier.
03:23Deswegen bin ich hier.
03:24Deswegen bin ich hier.
03:28I'll see you soon.
03:58Wow.
04:02I hope you have a good set.
04:04The two are together and the rest will be fun.
04:07Really?
04:25Ruby?
04:27Ruby?
04:28Ruby?
04:29Alles okay?
04:30Ja, nein, das...
04:34Ich hab James gestern gesehen.
04:38Wenn du drüber reden möchtest, dann...
04:40Danke.
04:42Es ist nur...
04:46Ich kann nicht.
04:58Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komm ich wieder vom Kurs ab.
05:05Dann hab ich den perfekten Ausblick für dich.
05:07Ein Hoch-Duellipa, ein Hoch-Boss-Babe.
05:20Ein Hoch-Boss-Babe.
05:25Wow.
05:28Das ist wunderschön.
05:29Eines Tages werden alle Maxon Hall-Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben, auf jeden Fall.
05:39Und für dich mach ich sogar einen Spezialpreis.
05:42Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campegala, wir sind quitt.
05:46Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:53Ähm...
05:54Geschlossene Gesellschaft.
05:55Nur geladene Gäste in die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
06:00Ich hab ja nur dein Outfit geschneidert.
06:02Was ist auf einmal los?
06:07Ich darf dir viktorianische Kleider und Party-Outfits ziehen und du denkst nicht mal eine Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:14Ich dachte Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:21Du denkst, ich blamiere dich.
06:23Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
06:25Ich verstehe gerade mehr als Meli Bess.
06:28Em!
06:30Em, es ist kompliziert.
06:32Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:34Zu spät.
06:41Ich muss jetzt auflegen.
06:44Mach ich.
06:46Danke.
06:48Bis dann.
06:51Camille.
06:53Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:55Danke.
06:58Das war Tante Ophelia.
07:00Wir haben Kontakt.
07:02Wir haben ein paar Mal telefoniert.
07:05Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:10Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:11Was hat Mom erzählt?
07:12Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:23Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
07:24Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:25Wenn er von Graeme in einmal fettet.
07:26Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:27Beschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:28Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katze.
07:29Wenn er von Graeme in einmal fettet.
07:30Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:31Wenn er von Graeme in einmal fettet, hat er mir nie wieder vertrauen.
07:32Beschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:33Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:34Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
07:36Aber wenn ihr erstmal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich deinen
08:03then I'll bring your name so to the table,
08:05until the last one understood that you are the mastermind of the young Beaufort.
08:10How long do I hold the position, okay?
08:14Are you sure?
08:16I'll let them not hang, please.
08:19The little ones should be proud of their uncle.
08:27Do you want to say something?
08:33Maybe.
08:35Bald.
08:38And Ruby?
08:40Do you think she'll give you a chance?
08:44Maybe.
08:47Bald.
09:03Hi, everyone. I'm May, Alice Campbell's assistant.
09:19Hi, May!
09:21Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
09:25Mit den Spenden dieses Abends werden Alice's Projekte finanziert.
09:28Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
09:32Absolut. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
09:34Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
09:38Alles gut soweit. Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
09:41Ja, ähm, das ist fast fertig.
09:43Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
09:48Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
09:51Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
09:55und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:58Ist notiert.
10:00Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
10:04Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Camper-Programm berichten kann.
10:08Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
10:12Okay. An wen denken Sie denn?
10:14Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
10:17Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
10:20Es hat uns sehr berührt. Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
10:23Ich habe vorhin mit Ihnen telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
10:27Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
10:29Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen. Viel Erfolg.
10:35Dankeschön.
10:41Ich glaube, dass wir es morgen schaffen. Wir kriegen ein bisschen.
10:44Immer positiv bleiben. Alles tut gut.
10:50Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:54Ich bin hier.
10:59Ja?
11:02Ja.
11:11Ja.
11:12Wenn du Herrn Scott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das eine große Hilfe.
11:19Ja.
11:20Mach ich gern.
11:30Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
11:41Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% Ihrer Gesamtnote ausmacht.
11:45Oh.
11:46Cool.
11:47Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
11:54Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
12:09Oder was ist Ihre Interpretation?
12:12Miss Bell?
12:14Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe, da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
12:21Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:30Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:33Ja, nee, also, können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:38Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:48Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:51Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:54Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:02Was ist das denn?
13:03Herzlichen Glückwunsch.
13:25Was ist das denn?
13:29Herzlichen Glückwunsch.
13:33Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:39Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:46Meine Empfehlung hat gewirkt.
13:47Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
13:49Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:01We don't need to have fun in the city.
14:22Not me, not you. Who cares? Who say this? Who says we can't have fun tonight? Who says we can't have fun?
14:31We don't need to have fun in the city. We don't need to have fun in the city.
14:44Schätze, das wird ein legendärer Abend. Genau so habe ich es mir vorgestellt.
14:50Miss Belle, Sie haben meine höchsten Erwartungen übertroffen.
15:00Hallo, Mr. Lexington. Danke. Das ist?
15:03Ein Geschenk unserer Schulrätin, Mrs. Dickens. Sie wird gleich da sein.
15:10Aber Sir, wir müssen gleich gehen. Wir haben noch einen Termin beim Catcher.
15:13Keine Sorge. Ich schließe ab.
15:16Und Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
15:19Natürlich weiß ich das. Und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
15:23Miss Belle, ist das Ihre Schule oder meine?
15:27Wir können ja einfach nur mal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat.
15:33Und wie Sie zur Campbell Foundation gekommen sind.
15:35Ich habe früher viel Scheiße gebaut.
15:47Meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
15:53Aber es gab viel Streit. Ich wollte den Schmerz betäuben.
15:59Ich habe Drogen genommen. Ich habe die Schule geschmissen.
16:03Du hast alles verloren. Meine Freundin. Meine Lehrstelle. Mein Zuhause.
16:15Bedeutet mehr Schmerz.
16:17Und meine Betäubung. Das ist ein Teufelskreis.
16:21Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf denen was über das Campbell-Programm stand.
16:29Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, es sich aber nicht leisten können.
16:33Ich wusste, ich werde es alleine nicht schaffen.
16:35Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
16:39Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
16:43Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
16:45Ein paar Kumpels aus dem Rugby-Club, in dem ich früher gespielt habe,
16:49die konnten damit nicht umgehen.
16:51Männer weinen nicht. Das hat unser Coach schon mal gesagt.
16:57Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
17:01Heute bin ich ein neuer Mensch.
17:05Ich habe einen Job.
17:07Ich kann meine Familie ernähren.
17:13Mir geht es wieder gut.
17:15Das ist super so.
17:17Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
17:21Eine Frage noch.
17:23Was ist aus Ihren Freunden geworden?
17:27Wir von damals?
17:31Die gibt es nicht mehr.
17:33Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
17:37Das ist so.
17:39Das ist so.
17:41Das ist so.
17:42Was ist das?
17:43Wie ist das?
17:45Wie ist das?
17:47Was ist das?
17:49Hey James, what's going on?
17:53Hey James, what's going on?
17:59Have you got a minute?
18:07I just wanted to say...
18:10It's my fault that I didn't come to the test game.
18:13I was going on.
18:15I was going on.
18:17I was going on.
18:19I was going on.
18:21I was going on.
18:23But it happened.
18:25With you.
18:27With Ruby.
18:29Maybe it's not the right thing for you.
18:31It's not so, as if she was there for you.
18:35If your mom died.
18:37We were there.
18:39Every day.
18:41Even if you wanted to see it.
18:43For me already.
18:45We've always told us to stay together.
18:47You, the Jungs.
18:49You're family.
18:51If you suffer, I'm going to suffer.
18:53That's the final game.
19:03The final game is not just about what the lacrosse team is winning.
19:07It's my last chance on the sports degree.
19:09I have to convince you.
19:11I have to convince you.
19:13Without you, I'm just half so good.
19:15I need you.
19:19If I'm going to pass the game, then I'll forget Oxford.
19:21That's what I didn't know.
19:23I didn't know.
19:25I didn't know.
19:27I can't...
19:29I'm going to pass the game.
19:31I'm going to pass the game.
19:33I'm going to pass the game.
19:35The Campbell Dinner is exactly what Maxon Hall needs to present our values.
19:45The press will love us.
19:47Lexington, I must say, you have the best ideas.
19:50Oh, thank you.
19:53An elite school like Maxon Hall must continue to develop,
19:56so that the ability of our Absolvent is guaranteed.
19:59Why did you have such an unknown colleague like Mr Sutton
20:02as your Stellvertäter through boxed?
20:05You have to explain it to me.
20:32Okay, Dad.
20:35I really needed just a good one from her,
20:42because that would I then cut off and then would I...
20:45I wish me Glück.
20:51Viel Glück!
20:52Oh, my God.
21:11Oh, my God.
21:15Whoa!
21:18Oh, my God.
21:20Whoa!
21:22Whoa!
21:24Oh!
21:26Oh!
21:29Oh!
21:30Oh!
21:31Oh!
21:32Oh!
21:33Oh.
21:34Oh, my God.
21:35Oh, my God.
21:36Oh!
21:38Oh.
21:39Oh!
21:40Oh.
21:41Oh.
21:43Uh, Fragile Hearts is basically just a name, right?
21:48How would it be with Shattered Hearts?
21:50I mean, the shattered hearts is a lot of dramatic,
21:53but let's play room for creative deco.
21:57Careful!
21:58Don't stop!
22:00Don't stop!
22:06Wow!
22:09Sir?
22:11I...
22:13You said you had everything in the middle, Miss Bell.
22:22I, I, I know, the feeling is different, but...
22:26We have 4 hours, I promise you, I'll fight everything.
22:30It's me late, but I'm sure I'll inform you.
22:34Of course.
22:36Fortunately, the Torte is safe.
22:57There are moments in life, in which the outside world can't describe the chaos.
23:04That sets us for several possibilities.
23:07Some stecken the head in the sand, in the hope, it goes from alone.
23:11And others walk away.
23:14But who keeps calm and keeps calm, can even in the biggest chaos find a chance.
23:20Okay, what we have here is a situation.
23:24I know that it is a moment of sightseeing,
23:26the room in three and fifty hours to bring in a presentation.
23:32But I tell you, we can do this.
23:35The important thing is to keep an eye out.
23:37Lynn, I need a list of all the weekend AGs on the campus.
23:40Kieran has all the passengers on the road,
23:42so that people can take things from home.
23:44We need a service service,
23:45Tischdecken, servietten,
23:46Kerzenhalter,
23:47Polterstühle,
23:48and everything you can find.
23:50Let's go!
23:52Okay, let's go.
23:53Okay, eh...
23:54Let's go!
23:55Let's go!
23:56Let's go!
23:57Let's go!
23:58Let's go!
23:59Let's go!
24:00Back to the school orchestra!
24:01And, let's go!
24:02All the way in the way!
24:05Let's go!
24:07Links, two, three, four.
24:18Links, two, three, four.
24:28Royal Bell Residence Gromsey, can I for you?
24:31Emma, Emma, I have a problem.
24:35Let's go!
24:37Go!
24:39Go! Go! Go! Go!
24:41Go! Go!
24:43Go! Go!
24:45Go! Go! Go!
24:47What are you doing here?
24:57It's hard to disturb you, but it's an accident.
24:59The campy gala,
25:01that's going to happen today, should fall into the water.
25:03We need every help,
25:05the we can get.
25:07I don't know if you check it, we are in the training.
25:09What do you do?
25:11Everything.
25:13Everything, everything, everything, what your Heimhaar gives.
25:15Tischdeko, furniture, furniture, flowers,
25:17and many strong arms.
25:19We have a game to win.
25:21For the case that you don't check,
25:23I'm here not for me, but for the whole school.
25:27I'm there, Ruby.
25:29I'm there, Ruby.
25:35I too.
25:37Yeah.
25:38We are here.
25:39We all.
25:41Have to go, guys.
25:43Let's go! Let's go, Jungs!
25:45Is this your turn?
25:47What's your turn?
25:48Get this stream over,
25:49get over, get over.
25:50You forgot all your promises.
25:51We're going to get a little extra training.
25:53Okay?
25:54It's nice to see you,
25:55you decide to decide for yourself.
25:57Your real friend will not set me up for the decision.
26:00I'm here to do something.
26:01You're ready to go,
26:02I'm here to go,
26:03you're ready to go.
26:04What's your turn?
26:05I'm here to go,
26:06I'm here to go.
26:07Zero.
26:08Zero.
26:21Zero.
26:22Zero.
26:23Zero.
26:24Zero.
26:25Zero.
26:26Zero.
26:27Zero.
26:28Zero.
26:29Zero.
26:30Zero.
26:31Zero.
26:32Zero.
26:33Zero.
26:34Zero.
26:35Zero.
26:36Zero.
26:37Zero.
26:38Zero.
26:39Zero.
26:40Zero.
26:41Zero.
26:42Zero.
26:43Zero.
26:44Zero.
26:45Zero.
26:46Zero.
26:47Zero.
26:48Zero.
26:49Zero.
26:50Zero.
26:51Zero.
26:52Zero.
26:53Zero.
26:54Zero.
26:55Zero.
26:56Zero.
26:57Zero.
26:58Zero.
26:59Zero.
27:00I know St. Peter won't call my name
27:04Never an honest word
27:07But that was when I ruled the world
27:30Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stellen
27:36Kieran und ich kümmern uns um den Rest
27:39Geh, geh, geh, geh
27:42Emma!
28:00Die Torten sind der Wahnsinn
28:11Dad hat mir geholfen
28:14Ach, nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert
28:23Es tut mir leid, Em
28:26Ist doch eh viel zu abgehoben
28:31Du bist die Beste
28:40Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren
28:56Ruby
29:10Hi, das ist ja unglaublich
29:13Hi, Emma
29:15Hi
29:19Hi
29:20Ich bin Kieran
29:20Du musst Emma sein
29:21Ruby hat mir schon viel von dir erzählt
29:23Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen
29:25Was?
29:29Äh, die hat unser Vater gebacken
29:33Ja
29:33Ja
29:34Das sind Lady Abigail und Lady Vitellia
29:40Und da sind die Kosteams
29:43Und gleich kommt Alice Camp
29:44Entschuldigung
29:45Miss Belle
29:47Jetzt wird's ernst
29:49Okay
29:54Eine Sekunde
29:55Was?
29:56Ein kleines Spreadshop und dann lasse ich dich gehen
29:57Wow
29:59Wunderbar
30:00Schönen
30:02Dien is
30:12Soo
30:13in the back of the room taking shots with your friends again
30:17you talk like you always do i guess high school never ends
30:21you sure got a lot to say when you're talking
30:26sure got a lot to say but did you tell him everything
30:30oh
30:43nice
30:57there is
30:59she said she said she said she said she said she said she said she said she said
31:07now you didn't see you call me again say you didn't mean what she said
31:11Alice
31:12which joy
31:13welcome to our own institution
31:17i'm sorry
31:23i'm sorry
31:24i'm sorry
31:25she
31:27she's the movie
31:32it's
31:34she's
31:35she's
31:39she's
31:41she's
31:47she's
31:49she's
31:51she's
31:53Miss Barry, how do you feel?
31:56Good.
31:57What are you wearing today?
32:00This is an original Amber Vale-Couture.
32:03One of the great fashion-lookers.
32:21You're right, May.
32:22Sieht anders aus, als im Konzept beschrieben.
32:25Nach dem Missgeschick wollten wir den Upside-Kindrand aufgreifen
32:28und etwas Einzigartiges kriegen.
32:30Einzigartig?
32:37Das gefällt mir sehr, Miss Bill.
32:39Dankeschön.
32:43Entschuldigen Sie.
32:45Auch Mortimer Beaufort hat heute hier seinen ersten öffentlichen Auftritt
32:48seit dem Tod seiner Frau.
32:50Mr. Beaufort, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Beaufort Companies in Zukunft zu führen?
32:56Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
32:59Eine gute Nachricht für alle Fans.
33:01James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
33:07Das ist ein neues Modell aus unserer Young Beaufort-Kino.
33:09Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
33:12Dankeschön.
33:13Aber wie kann man sich bei Beaufort eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
33:19Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
33:24Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
33:28Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen.
33:31Vielen Dank.
33:32Außenstehende.
33:33Wie schön.
33:34Ich freue mich so sehr auf den Abend.
33:35Schön, dass du gekommen bist.
33:36Alice, wie schön.
33:37Sie sehen wie immer bezaubernd aus.
33:38Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, natürlich.
33:40Dem kann ich mich nur anschließen.
33:41Sehr charmant, meine Herren.
33:42Vielen Dank.
33:43Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
33:47Das ist Ruby Bell.
33:48Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxton Hall und sie hat diesen Abend hier organisiert.
33:53Gemeinsam mit meinem Team.
33:54Wir hatten bereits das Vergnügen.
33:55Du siehst toll aus.
33:56Hat das Claire and Emma gemacht?
33:57Sie ist hier.
33:58Irgendwo.
33:59abends richten falls sie noch nicht kennen das ist ruby bell sie ist die
34:05leiterin des veranstaltungskomitees von maxton hall und sie hat diesen abend hier
34:10organisiert gemeinsam mit meinem team wir hatten
34:15bereits das vergnügen du siehst toll aus hat das claire immer gemacht sie ist
34:20hier irgendwo
34:29kann ich helfen danke sicher dass es ein einmaliges angebot das würde ich mir
34:49nicht gehen lassen und was macht das angebot zu einmalig
34:55was ab
35:10ok
35:16That's beautiful.
35:20It's a motif, I would say.
35:26Hey, why have I seen you here?
35:29Maybe, because I'm not going to school.
35:32Of course, that's clear.
35:36You would have liked it.
35:40Don't say that you were already successful.
35:43Okay, I think you're right there, how my success breaks.
35:47You have to give up now a little bit more time.
35:50Hey, that's a full use.
35:54Really? Where are they?
35:56Where are they?
35:58Who are you?
36:00Well, I've been able to do it by the time,
36:06a woman to speak to me, that's what I'm interested.
36:10I'm interested.
36:11That's what I'm interested in.
36:12What's the meaning of this woman?
36:13What do you think?
36:14What do you think?
36:15That's what I think.
36:16That's what I think.
36:17I'm interested in.
36:18What do you think?
36:19Ren.
36:27Amber.
36:50Is unser Speaker noch nicht da?
36:52Nicht gesehen.
36:53Keine Ahnung.
36:54Speaker?
36:55Okay.
37:07Scott ist noch nicht hier.
37:11Ich ruf ihn an.
37:12Okay, danke.
37:14Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten. Sorry.
37:19Hey, Scott, alles okay bei dir?
37:28Einen wundervollen Abend allerseits.
37:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
37:36Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzugehen.
37:43Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen.
37:46Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
37:50Vielen Dank.
37:51Vielen Dank.
37:52Applaus
37:54Applaus
37:56Applaus
37:58Applaus
38:01Applaus
38:02Alistair, sitz dich.
38:10Hey, Alistair.
38:12Forrest.
38:20Kennen wir uns nicht irgendwoher?
38:25Sex Oaks.
38:28Lacrosse.
38:29Oh, wie schwerer Mann angriff.
38:32Yes.
38:51Es war!
38:52Welcome, ladies and gentlemen.
39:22Ich möchte Ihnen ein paar Dankesworte sagen. Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für Ihre Gastfreundschaft. Danke.
39:32Applaus
39:36Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren, aus tiefstem Herzen.
39:48Mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben, all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
40:05Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:17In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns. Danke.
40:24Applaus
40:28Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:54Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal sch...
41:00Schwer zu... Entschuldigung.
41:07Scott hat abgesagt.
41:10Was?
41:11Er war schon auf den Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
41:13Das Erwittungsprogramm entscheidend war, vor allen Leuten zu reden.
41:15Das braucht zu viel für ihn.
41:16Und jetzt?
41:21Wo soll ich so schnell noch einen Speaker herholen?
41:32Ich habe eine Idee.
41:34Wenn ich darf.
41:36Okay.
41:36Okay.
41:37Okay.
41:37Okay.
41:46Guten Abend.
42:08Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier umzusehen.
42:12Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
42:19Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
42:26Und nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
42:30Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen könnten.
42:36Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
42:38Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
42:49Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
42:55Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
42:58Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
43:09Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
43:11Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
43:15So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
43:21Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
43:28Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
43:48Mir hat dabei selbst wehgetan.
43:51Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
43:58Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
44:12Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
44:13Vollkommen verloren, oder?
44:14Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
44:32Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
44:36Ich habe mir Hilfe gesucht.
44:42Professionelle Hilfe.
44:43Und ich lerne viel.
44:48Und ich verändere den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
44:53Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
44:56Ich möchte leben.
44:57Und ich möchte lieben.
45:06Und ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
45:11Jeder.
45:11Ich möchte nicht mehr, wenn ich mich lieben.
45:59Yes, yes!
46:29That was...
46:36I said too much.
46:39Mr. Beaufort.
46:53Mr. Beaufort.
46:57Das war großartig.
47:01Ich danke Ihnen.
47:03James?
47:05Hat's Ihnen gefallen?
47:08Das kann da?
47:09Nein.
47:10Nein, nein.
47:11Nein, nein.
47:14Nein, nein.
47:17Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
47:20Wenn ich noch ein Wort von dir höre, spüre ich dir, vergesse ich mich.
47:30Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wieder herzustellen.
47:35Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
47:38Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
47:43Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
47:46Er hat heute Nacht Risse bekommen.
47:49Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
47:53Ich freu dich.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended