Maxton Hall - The World Between Us - Season 2 Episode 3 - Full English Sub
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What happened?
00:13James will play right now.
00:15James will play right now.
00:28Ganz ruhig.
00:30Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
00:33Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
00:36Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
00:39Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
00:45Ja.
01:07Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:11Den Schein nach außen zu wahren war immer das Wichtigste in meiner Familie.
01:15Ein unausgesprochenes Gesetz.
01:17Das oberste Gebot.
01:19Und wie ist es jetzt?
01:25Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
01:31Sie haben Tränen in den Augen.
01:33Woran denken Sie?
01:36Ruby?
01:37Was fühlen Sie, wenn Sie an sie denken?
01:41Ich bin, ähm, traurig, weil ich sie verloren habe.
01:49Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
01:55Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
02:07Es ist okay, es traurig zu sein.
02:09Dass Schwäche eine Stärke sei.
02:13Der Anfang einer Veränderung.
02:15Möchten Sie das denn?
02:17Sich verändern?
02:23Deswegen bin ich hier.
02:25Die kommen alle.
02:41Hm?
02:42Wow.
02:43Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
02:45Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
02:47Wirklich?
02:49Wirklich?
03:05Wirklich?
03:06Ruby, Ruby, Ruby, are you okay?
03:25Yes, no, it's...
03:27I've seen James yesterday.
03:33If you want to talk about it, then.
03:36It's just...
03:39I can't.
03:51I'm going to focus on the Gala,
03:52otherwise I'm going to go from the course.
03:57Then I have the perfect look for you.
04:02Okay.
04:06Okay.
04:37Coach.
04:45You're insane?
04:47I have just your outfit schneidert.
04:52What is going on?
04:54I'm going to wear viktorian clothes and party outfits, and you think I'm going to take a minute to do it, right?
05:00I thought in the next hall, and everything around is...
05:03You're so military and...
05:05...it's not your fault.
05:07You think I'm blaming you?
05:08No, Em, please don't understand me.
05:10I'm just going to hear more than me.
05:12Em!
05:14Em, it's complicated.
05:15It's complicated.
05:16I don't want you to be hurt.
05:17Too late.
05:24I have to leave now.
05:27I'll do it.
05:31See you later.
05:33Camille.
05:35She should help you to take care of yourself.
05:40That was Tante Ophelia.
05:42We have contact.
05:43We have a few times telefoned.
05:46She said, she wants to use her to help us to help us.
05:50And that Mom would like it.
05:57What did Mom tell you?
06:03She said, she wants to talk with us in peace when we see us next time.
06:07Is there something wrong with us?
06:08Yeah.
06:09Mm hmm.
06:10I know.
06:12It's a problem.
06:14Yeah, you do.
06:16You're right.
06:18You think I'm wrong?
06:19That's getting me wrong with Greg.
06:20I don't know what to do with Greg today.
06:25If he was Graham and Alma was in,
06:28he would never trust me again,
06:30except to let me go to the company.
06:32A poor young daughter would be a catastrophe for Simic.
06:35For the old gentlemen in Washington,
06:36but if they are convinced that everything is happening like always,
06:39I will bring your hand so to the table,
06:41even if you are the last one,
06:42that you are the master of Anita Young-Bowford.
06:45How long do I hold the position, okay?
06:48Are you sure?
06:50I'll let you not hold on, please.
06:53The little ones should be proud of your uncle.
07:01Do you want to say something?
07:06Maybe.
07:07Maybe.
07:08Maybe.
07:11And Ruby?
07:12Do you think she will give you a chance?
07:16Maybe.
07:19I'm soon.
07:20Hello everyone, I'm May, Alice Campbell's assistant.
07:48Hi May!
07:49Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
07:53Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
07:56Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
07:59Absolut, vielen Dank für Ihr Vertrauen.
08:01Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
08:04Alles gut soweit. Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
08:08Ja, ähm, das ist fast fertig.
08:10Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
08:14Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
08:16Außerdem brauchen wir auch noch den Lookcheck, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
08:20und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
08:23Ist notiert.
08:24Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
08:28Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Kämpferprogramm berichten kann.
08:32Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
08:35Okay, an wen denken Sie denn?
08:37Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
08:39Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
08:42Es hat uns sehr berührt.
08:43Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
08:45Ich habe vorhin mit ihm telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
08:48Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
08:52Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen. Viel Erfolg.
08:57Dankeschön.
09:02Wie soll man das nicht machen schaffen? Wir kriegen ein bisschen.
09:05Immer positiv bleiben. Alles tut gut.
09:10Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
09:14Ich bin hier.
09:19Ja?
09:21Ja.
09:30Ja, wenn du mit Scott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das deine große Hilfe.
09:37Klar. Mach ich gern.
09:39Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
09:57Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% Ihrer Gesamtnote ausmacht.
10:00Oh, das ist cool.
10:02Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
10:09Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
10:22Oder was ist Ihre Interpretation?
10:25Miss Bell?
10:27Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nah.
10:30Da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
10:33Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
10:42Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
10:44Ja, nee, also, können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
10:48Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
10:57Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
10:59Selbstverständlich.
11:00Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
11:03Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
11:14Was ist das, Anna?
11:35Herzlichen Glückwunsch.
11:39Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
11:41Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
11:50Meine Empfehlung hat gewirkt.
11:59Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
12:01Die Musik
12:20Eine Musik
12:22We don't need you to have fun in this city.
12:24Not me, not you.
12:26Who cares what state is?
12:28Who's every kind of fun tonight?
12:30Who's every kind of fun?
12:32Doing like a party, playing party.
12:36Doing like a party, playing party.
12:44Schätze, das wird ein legendärer Abend.
12:46Genau so hab ich mir vorgestellt.
12:48Miss Belle.
12:52Sie haben meine höchsten Erwartungen übertroffen.
12:58Hallo, Mr. Lexington. Danke. Das ist...
13:01Ein Geschenk unserer Schulrätin, Mr. Stickens.
13:05Sie wird gleich da sein.
13:07Aber Sir, wir müssen gleich gehen. Wir haben noch einen Termin beim Catcher.
13:10Keine Sorge, ich schließe ab.
13:12Und Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
13:15Natürlich weiß ich das.
13:17Und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
13:19Miss Belle, ist das Ihre Schule?
13:21Oder meine?
13:25Wir können ja einfach nur mal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat.
13:29Und wie Sie zu Campbell Foundation gekommen sind.
13:31Ich habe früher viel Scheiße gebaut.
13:43Meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
13:47Es gab viel Streit.
13:49Ich wollte den Schmerz betäuben.
13:51Hab Drogen genommen.
13:53Die Schule geschmissen.
13:55Hast alles verloren.
13:57Meine Freundin.
13:59Meine Lehrstelle.
14:01Mein Zuhause.
14:03Bedeutet mehr Schmerz.
14:05Und mehr Betäubung.
14:06Das ist ein Teufelskreis.
14:07Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf dem was über das Campbell Programm stand.
14:19Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, es sich aber nicht leisten können.
14:23Ich wusste, ich werde es alleine nicht schaffen.
14:25Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
14:29Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
14:33Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
14:35Aber Kumpels aus dem Rugby Club, in dem ich früher gespielt habe, die konnten damit nicht umgehen.
14:41Männer weinen nicht.
14:43Das hat unser Coach schon mal gesagt.
14:45Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
14:49Heute bin ich ein neuer Mensch.
14:51Ich habe einen Job.
14:53Ich kann meine Familie ernähren.
14:59Mir geht es wieder gut.
15:01Das ist super so.
15:03Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
15:05Eine Frage noch.
15:09Was ist aus Ihren Freunden geworden?
15:11Wie von damals?
15:15Die gibt es nicht mehr.
15:17Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
15:20Hey James, was geht?
15:36Es geht.
15:42Hast du eine Minute?
15:48Ich wollte nur sagen,
15:50es tut mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin.
15:54Mir ging es ziemlich dreckig und ich weiß, dass ich Scheiße gebaut habe.
16:00Ich wollte einen Mann hängen lassen.
16:02Aber es ist passiert, ich habe sie mit einem versaut.
16:04Mit euch.
16:06Mit Ruby.
16:08Vielleicht ist sie ja nicht die Richtige für dich.
16:10Es ist ja nicht gerade so, als wäre sie da gewesen für dich.
16:14Als seine Mom gestorben ist.
16:16Aber weißt du, wir waren da.
16:18Jeden Tag.
16:19Auch wenn du uns nicht sehen wolltest.
16:20Das ist gleich.
16:21Für mich schon.
16:22Wir haben uns geschworen immer zusammen zu halten.
16:24Du, die Jungs.
16:26Ihr seid Familie.
16:28Wenn ihr leidet, leide ich.
16:30Das finale Spiel entscheidet nicht nur darüber, welches Lacrosse-Team die Saison gewinnt.
16:40Es ist auch meine letzte Chance auf ein Sportstipendium.
16:44Ich muss die Scouts überzeugen.
16:46Ohne dich spiele ich nur halb so gut.
16:48Ich brauche dich.
16:50Wenn ich das Spiel verreiße, dann kann ich Oxford vergessen.
16:56Das wusste ich nicht.
17:00Heißt das, ich kann ab jetzt auf dich zählen?
17:04Das Campbell Dinner ist genau das, was Mexton Hall braucht, um unsere fortschrittlichen Werte zu präsentieren.
17:17Die Presse wird uns lieben.
17:19Lexington, ich muss schon sagen, Sie haben die besten Ideen.
17:22Oh, danke.
17:24Auch eine Eliteschule wie Mexton Hall muss sich stetig weiterentwickeln, damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist.
17:30Warum Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton als Ihren Stellvertäter durchgeboxt haben, das müssen Sie mir aber noch erklären.
18:00Okay Dad, ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug haben von ihr.
18:10Weil das würde ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so...
18:12Wünsch mir Glück.
18:17Viel Glück!
18:19Oh mein Gott.
18:44What?
18:46What?
19:13It's not a little dramatic, but it's time for the creative Deku.
19:18Watch out! Don't break it!
19:21You will be stuck.
19:26Wow.
19:29Sir?
19:31Have you shot the screen?
19:35I...
19:37You said you had everything in touch, Miss Bell.
19:39I...I...I...Weiss, der Eindruck ist ein anderer, aber...
19:45Wir haben noch vier Stunden, ich verspreche Ihnen, ich werde alles regeln.
19:49Es tut mir leid, aber ich muss Alice informieren.
19:52Natürlich.
19:57Zum Glück ist die Teute in Sicherheit.
20:00There are moments in life, in which the outside world stops, because there are no words that could describe the chaos.
20:19This gives us several possibilities.
20:21Some stick the head in the sand, in the hopes that it goes from alone.
20:25And others go away.
20:28But whoever keeps calm and keeps calm, can even find the biggest chaos.
20:33Okay, what we have here is a situation.
20:36I know that it is a moment of sightseeing.
20:39The room for three and fifty hours to bring in a presentable state.
20:44But I say to you, we can do that.
20:47The important thing is to keep the head up.
20:49Lynn, I need a list of all the week-end AGs on campus.
20:51Kieran, come with all the available cars together, so that people can get things from home.
20:55We need a Tafelservice, Tischtäcken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche and everything you can find.
21:01Okay?
21:02Oh my God.
21:03Okay.
21:04Okay.
21:05Okay.
21:06I'm just going to walk up here.
21:08Oh my God.
21:09Okay.
21:10You don't have to worry about any of them tonight.
21:12Let's sit here, let's go.
21:13All right, good boy.
21:14Here.
21:15One, two, three, four, four, four.
21:17A lot of guys.
21:18There, two, three, four, five, eight, eight, nine, seven, seven, seven, seven, seven, seven, eight, nine, eight, eight, nine, nine, eight, eight, nine, nine, nine, nine, nine, nine, eight, nine, ten, nine, eight, nine, nine, eight, I am a nine, ten.
21:23Tap, tap, tap!
21:251, 2, 3, 4!
21:35Royal Bell Residence Grumsey, was kann ich für Sie tun?
21:37Emmi, Emmi, ich hab ein Problem.
21:42Schieß los!
21:43Was ist denn hier denn hier?
22:01Es tut mir leid, euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
22:03Die Campegala, die heute hier stattfinden soll, droht ins Wasser zu fallen.
22:07Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
22:09Ich weiß nicht, ob du es checkst, aber wir sind gerade im Training, weißt du?
22:12Was brauchst du?
22:13Alles.
22:14Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heimhaar gibt.
22:16Tischdeko, Möbel, Heimtixilien, Blumen...
22:19...und viele starke Arme.
22:20Komm, verpiss dich, Graumsey.
22:21Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
22:22Wir auch.
22:23Für den Fall, dass du es nicht checkst, ich stehe hier nicht für mich, sondern stellvertretend für die ganze Schule.
22:30Ich bin dabei, Ruby.
22:36Ich auch.
22:37Ja.
22:38Wir sind dabei.
22:40Wir alle.
22:42Habt ihr Geld, Leute.
22:43Let's go.
22:44Let's go, Jungs.
22:45Ist das dein Ernst?
22:46Auf geht's.
22:47Ist das dein Ernst?
22:48Komm, diese Streber vorbei, mach vorbei.
22:49Ich werde jetzt alle deine Versprechen vergessen, Leute.
22:51Wir legen morgen eine kleine Extra-Trainingsanlage rein, okay?
22:53Schön zu sehen, dass du dich im Zweifel immer für sie entscheidest.
22:55Danke.
22:57Mein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
22:59Was ist das jetzt, oder was?
23:00Komm, sie dir tut es auf.
23:01Komm, sie dir tut es auf.
23:02Was ist das?
23:03Was ist das?
23:04Was ist das?
23:05Was ist das?
23:06Was ist das?
23:07Was ist das?
23:09troll.
23:15Oh!
23:18Woah!
23:19Okay.
24:21Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stehen.
24:27Kieran und ich kümmern uns um den Rest.
24:30Geh, geh, geh, geh.
24:30Emma!
24:47Die Torten sind der Wahnsinn.
24:59Dad hat mir geholfen.
25:00Ach, nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert.
25:08Es tut mir leid, Em.
25:14Ist doch eh viel zu abgehoben.
25:15Du bist die Beste.
25:32Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren.
25:36Yes!
25:37Ruby.
25:38Hi!
25:39Das ist ja unglaublich.
25:40Amber!
25:41Hey!
25:42Hey!
25:43Hey!
25:44Hi!
25:45Hi!
25:46Hi!
25:47Hi!
25:48Ich bin Kieran.
25:49Du musst Amber sein.
25:50Ruby hat mir schon viel von dir erzählt.
25:51Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen.
25:54Was?
25:55Äh, die hat unser Vater gebacken.
25:56Ja.
25:57Ja.
25:58Ja.
25:59Das sind Lady Abigail und Lady Vigilia.
26:00Und da sind die Pustines.
26:01Und gleich kommt Alice Camp.
26:02Entschuldigung.
26:03Ja.
26:04Ja.
26:05Ja.
26:06Ja.
26:07Ja.
26:08Ja.
26:09Ja.
26:10Ja.
26:11Ja.
26:12Ja.
26:13Ja.
26:14Ja.
26:15Ja.
26:16Ja.
26:17Ja.
26:18Ja.
26:19Ja.
26:20Ja.
26:21Ja.
26:22Ja.
26:23Ja.
26:24Bis bald.
26:25Ja.
26:26Jetzt wird's ernst.
26:31Okay.
26:32Eine Sekunde.
26:33Passt.
26:33Ein kleines Fatsch-Up und dann lass ich dich gehen.
26:35Wow.
26:36Ja.
26:37Na, na.
26:38Gernot.
26:39Sehr schön.
26:41Gernot.
26:42Gernot.
26:43Gernot.
26:44Gernot.
26:45Gernot.
26:46Gernot.
26:47Gernot.
26:48Gernot.
26:49Gernot.
26:50Gernot.
26:51Gernot.
26:52you talk shit like you always do against high school never ends
26:56you sure got a lot to say when you're talking about my money
27:00you sure got a lot to say but did you tell him everything
27:04oh
27:06oh
27:12baby
27:14it's nothing now
27:16we're on the shit again
27:18she said he said she said
27:20she said
27:22she can't get over
27:24i let you go
27:26let's put this shit together
27:28she said he said she said
27:30she said she said
27:32she said she said
27:34she said she said
27:36she said she said
27:38she said she said
27:40now you didn't see you call me again
27:42so you didn't mean much
27:44Alice
27:46what a friend
27:48that's
27:50that's
27:52i Angst
27:54i
27:55i
27:56i
27:58i
28:01i
28:14This is Ruby Beryl.
28:19How do you feel?
28:22Good.
28:23What are you wearing today?
28:25This is an original Amber Bay-Couture.
28:28One of the great fashion newcomers.
28:30Let's go!
28:44You're right, Mae.
28:46It looks different than the concept described.
28:49We wanted to press the upside down and press the button and press the button and press the button.
28:54What kind of thing?
29:00I like this, Mr. Beryl.
29:05Excuse me.
29:07Mr. Burford, can you tell me how to plan this?
29:12Mr. Burford, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Burford Companies in Zukunft zu führen?
29:17Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
29:20Eine gute Nachricht für alle Fans.
29:24James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
29:27Das ist ein neues Modell aus unserer Young-Burford-Kino.
29:29Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
29:32Dankeschön.
29:33Aber wie kann man sich bei Burford eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
29:38Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
29:44Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
29:46Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen.
29:49Vielen Dank.
29:55Außenstehende?
29:57Mein Mann ist da drüben.
29:58Wie schön.
29:59Ich freue mich so sehr auf den Abend.
30:00Schön, dass du gebraucht hast.
30:01Alice, wie schön.
30:04Sie sehen wie immer bezaubernd aus, wenn ich mir, wie wir merken, erlauben darf natürlich.
30:08Dem kann ich mich nur anschließen.
30:10Sehr charmant, meine Herren, vielen Dank.
30:12Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
30:16Das ist Ruby Bell.
30:18Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxon Hall und sie hat diesen Abend hier organisiert.
30:24Gemeinsam mit meinem Team.
30:27Wir hatten bereits das Vergnügen.
30:29Du siehst toll aus.
30:30Hat das Claire Emma gemacht?
30:32Sie ist hier.
30:34Irgendwo.
30:36Kann ich dir helfen?
30:56Danke.
30:57Sicher?
30:58Das ist ein einmaliges Angebot.
30:59Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
31:01Und was macht das Angebot so einmalig?
31:03Schau.
31:06Was habt ihr dabei?
31:11Okay.
31:18Okay.
31:26Ist das hübsch?
31:27Liegt am Motiv, würde ich sagen.
31:33Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
31:35Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe?
31:38Klar.
31:39Das ist ein Kletz.
31:42Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
31:45Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
31:48Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
31:52Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
31:54Hey.
31:55Das war voller Einsatz.
31:56Im Ernst?
31:57Wo sind sie?
31:58Wo ist wer?
31:59Wie die dich angestiftet haben, mich anzubagern.
32:03Also, ich habe es bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzuschwächen, das mich interessiert.
32:12Hm.
32:13Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
32:24Ren.
32:29Amber.
32:30Ist unser Speaker noch nicht da?
32:42Nicht gesehen.
32:43Keine Ahnung.
32:44Spoiler.
32:45Okay.
32:46Ist unser Speaker noch nicht da?
32:48Nicht gesehen.
32:49Keine Ahnung.
32:52Speaker?
32:53Okay.
32:55Okay.
32:56Scott is not here.
33:06I'll call you.
33:09Okay, thank you.
33:11Ruby, if we want to stay in time, you have to hold your greetings. Sorry.
33:20Hey Scott, is everything okay with you?
33:23Einen wundervollen Abend allerseits. Ladies and Gentlemen,
33:28ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
33:31Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten,
33:35ihre Plätze einzunehmen.
33:38Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen, gefolgt von einem Gast,
33:41dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
33:44Vielen Dank.
33:53Alistair, sitz dich.
34:00Hey, Alistair.
34:03Forst.
34:04Hey, Forst.
34:12Kennen wir uns nicht irgendwoher?
34:16Sex-Logs.
34:18Lacrosse.
34:19Oh, die schweren Namen angriffen.
34:22Ich lista.
34:23So.
34:25Mach das nicht sins?
34:26Mach das nicht kennen 있어요.
34:29Mach das nicht kennen?
34:30Ja, meinング Linke.
34:32Ja, meinungsrecht!
34:33Ja, inamba mit deinem Kommer ist okay.
34:36Ach, aber meinen да.
34:37So steht das eben nicht.
34:38Abarla outline angriffen.
34:40Ja.
34:41Mach das nicht neu.
34:42crést du immer?
34:44Es gibt eine energiesatte.
34:45Welcome, ladies and gentlemen.
35:07I would like to say a few words of thanks to Maxton Hall and Director Lexington
35:14for their guest friendship. Thank you.
35:26And then I would like to thank you, my ladies and gentlemen.
35:30Aus tiefstem Herzen, with your help, we can provide children and children,
35:36who have a difficult start in life, all the need to make them,
35:40who need them, to develop as healthy and strong people a future perspective.
35:48Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen
35:52und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
35:58In diesem Sinne, auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns.
36:04Danke.
36:04Danke.
36:27Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
36:31Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal sch...
36:35Schwer zu... Entschuldigung.
36:43Scott hat abgesagt.
36:45Was?
36:46Er war schon ein Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
36:48Es war, wie wir besprochen haben, entscheidend war, vor allen Leuten zu reden.
36:50Das braucht zu viel für ihn.
36:52Und jetzt?
36:53Was?
36:56Wo soll ich mir so schnell noch einen Speaker herholen?
37:05Ich habe eine Idee.
37:07Wenn ich darf.
37:09Okay.
37:10Okay.
37:10Okay.
37:23Guten Abend.
37:38Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier oben zu sehen.
37:42Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
37:48Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
37:56Nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
37:59Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen können.
38:03Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
38:07Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
38:15Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
38:21Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
38:26Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
38:33Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte, ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
38:39So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
38:44Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
38:49Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
39:09Mir dabei selbst wehgetan.
39:12Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
39:15Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
39:30Und ich wollte dir sagen, dass sie vollkommen verloren wäre.
39:33Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
39:50Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
39:53Und ich habe mir Hilfe gesucht.
39:58Professionelle Hilfe.
40:00Und ich lerne viel.
40:03Und ich verhinde den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
40:08Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
40:11Ich möchte leben.
40:14Und ich möchte lieben.
40:15Ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
40:25Jeder.
40:25Jeder.
40:25Jeder.
40:45Wunderschöne.
41:09Vielen Dank.
41:11Get four of them!
41:13Let's go.
41:43...hab ich zu viel gesagt.
41:46Nein.
41:57Mr. Goforth.
42:02Das war großartig.
42:05Ich danke Ihnen.
42:08James.
42:10Haben Sie einen Fall? Das kommt der Ende.
42:13Das sind Sie großartig.
42:15Danke.
42:16Ich bin großartig.
42:20Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
42:23Wenn ich noch ein Wort von der Hörer schwere ich dir,
42:25vergesse ich mich.
42:26Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wiederherzustellen.
42:36Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
42:39Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
42:43Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
42:46Er hat heute Nacht Risse bekommen.
42:47Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
Recommended
48:00
|
Up next
1:58:10
1:47:29
2:07:20
56:52
56:24
59:14
57:51
1:14:01
1:15:30
1:05:49
1:09:37
1:12:48
1:56:52
1:16:17
1:47:35
Be the first to comment