Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

SERIJA KLOPKA 192 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 193 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 191 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30Satsang with Mooji
00:01:00Satsang with Mooji
00:01:30Black November
00:01:31Mesec velikih ušteda
00:01:33Više od 2000 artikala na popustu
00:01:35Vaš Gigatron
00:01:36Mesec velikih ušteda
00:01:42Mesec velikih ušteda
00:02:12Mesec velikih ušteda
00:02:13Mesec velikih ušteda
00:02:15Yok ilaçlardan dolayı biraz halsizim herhalde
00:02:18Onun dışında bir şeyim yok
00:02:20Bugün kalkmak yok tamam mı?
00:02:23İyice bir dinlen o zaman
00:02:23Sen şimdi iyice bir dinlen
00:02:28Aysu'yla da çorba göndereyim ben
00:02:31İçini yatıştırır
00:02:32Teşekkürler Fedime abla
00:02:34Annem sağol
00:02:37Bu ne kadara geldiğine zahmet et
00:02:39Her şerde bir hayır var derler ya
00:02:59Ne kadar doğru
00:03:00Sizi böyle gördüm ya
00:03:03Hastanelik olduğuma sevineceğim neredeyse
00:03:08Allah korusun
00:03:10Allah bir daha bizi oralara düşürmesin
00:03:12Biri ornaya bir tek doğuma gidelim
00:03:14Neyse ben gideyim
00:03:21Merak ederler beni şimdi
00:03:23Ben seni getireyim
00:03:26Seni karnımda hissedemeyeceğim diye
00:03:38Çok korktum fasulyet annem
00:03:40Sen çok güçlü bir bebeksin
00:03:44Sıkıca tutun bana tamam mı?
00:03:46Babacığım ne güzel sürpriz bu
00:03:58Hoş geldin Nusret
00:04:00Aa
00:04:01Ne oldu kafana?
00:04:05Hırsızın üstüne eve girmişim
00:04:06Farkında değildim içeride oğlunun
00:04:09Arkadan saldırmış şerefsiz
00:04:11Ne diyorsun Nusret sen?
00:04:13Abartılacak bir şey yok
00:04:14Küçük bir darbeyle atlattık
00:04:16Ben elimden kaçırdığıma yanıyorum
00:04:19E nasıl girmiş içeri?
00:04:22Alarm çalmadı mı?
00:04:23Kapıdan girmemiş ki
00:04:24Kilidi bozuk bir pencere vardı
00:04:26Oradan girmiş
00:04:27Güvenlikçiyiz ama
00:04:29İhmal ediyoruz işte
00:04:31Neyse geçmiş olsun
00:04:33Gelen mala gelsin
00:04:35O yerine konur da
00:04:36Canın sağ olsun
00:04:37Karıştırmaya fazla zamanı olmamış zaten
00:04:39İki bin lira falan para almış
00:04:41Bir iki tane de saat almış
00:04:43Beni görünce de kaçmış da bir tabansız
00:04:45E peki polis ne diyor?
00:04:47İhs falan
00:04:48Buldu mu bir şeyler?
00:04:49Abla
00:04:50Üç beş kuruş için eve polisi sokmayacağız herhalde
00:04:53Boş yere meşgul etmenin alemi yok
00:04:56Çocuklar bulur onu
00:04:58Hayır
00:04:59Ben zaten çaldığının peşinde değilim
00:05:02Benim evim olduğunu bilmeden giren biriyse
00:05:05Sorun değil
00:05:06Kolunu bacağını kırar yollarım
00:05:08Ama yok
00:05:09Benim olduğunu bilerek o eve girdiyse
00:05:12O zaman hesabım değişir
00:05:15Ya sen de bir servisi koyamadın ya
00:05:20Koy işte kahveleri
00:05:22Masayı da hazırlayın
00:05:24Nusret'e de servis açın olur mu?
00:05:32Söyle
00:05:32Misafir odasını da hazırlasınlar
00:05:34Birkaç gün burada kalacağım
00:05:36Hemen hallediyorum baba
00:05:37Yani çalışanların yanında böyle konuşmasan iyi olur Nusret
00:05:43Seni duyan da hırsızı yakalasan katledeceksin sanırım
00:05:47Öyle olacak zaten abla
00:05:50Benim de bu alemde bir adım var
00:05:52Onu koruyacağız herhalde
00:05:54Hırsızı yakalama
00:06:24Nusret şerefsizliğinin lokması bile insanın boğazından huzurla geçmiyor ki
00:06:28Çoktan salmıştır itlerini sokağa şimdi
00:06:31Hırsız arıyordur
00:06:32Ay
00:06:34Ay
00:06:36Acaba beni şu an
00:06:37Karşısında görse kalp krizinden geberir mi?
00:06:41Öyle olacağını bilsem hemen çıkarım karşısına
00:06:43Az kaldı oğlum az kaldı
00:06:54Bir düzen kurarım elbet
00:06:56Doyururum ben senin karnını
00:06:58Bedelinde olursa olsun
00:07:02Bırakmayacağım ben seni orada
00:07:04Çıkaracağım seni o konaktan
00:07:06Bırakmayacağım için
00:07:19Bırakmayacağım ben sana
00:07:21Bırakmayacağım ben size
00:07:24The New Year's holiday makes it so difficult.
00:07:28Maybe because of the holiday, we are a little less strong each other than others.
00:07:34The time is not money, but just time.
00:07:38The time we all are trying to make them better each other than others.
00:07:44What would be if we didn't do it just because of the holiday?
00:07:48Then it would be paid every day.
00:07:51Lidl is paid.
00:07:53Apollon, god of the holiday.
00:08:10I'm going to take a shower.
00:08:12I'm going to take a shower for you.
00:08:19Oh
00:08:21You don't want to get up
00:08:23I told you I did not get up
00:08:25I am going to get up
00:08:27I am going to get up
00:08:29I will
00:08:31Come on
00:08:37I am going to get up
00:08:39Hello
00:08:41I am going to get up
00:08:43I am going to get up
00:08:45I am going to get up
00:08:47I don't know what's happening at the end of the day, but I don't understand I mean I don't know what's happening.
00:08:53I'm in the culbuna, I found a bag for a bag. I have a bag of ice, I have a bag of ice, and then I cut off like that.
00:09:01I'm not going to be able to put it.
00:09:03We have a bag of ice, but I have a bag of ice, that's not possible.
00:09:07You can't get it out, I have a bag of ice, but I have a bag of ice.
00:09:10How is that? You have a bag of ice.
00:09:14I know I'm a little bit tired of my mom's doing my job.
00:09:18I'm like, what are you doing, I'm not out of the way out of the way.
00:09:21I can't remember anything.
00:09:23I'm a way to find him.
00:09:26Who gave me, who gave me.
00:09:27When I was a couple of days, I had to be a doctor.
00:09:31Let me ask you.
00:09:36The film is as an actor.
00:09:38He's so expensive, he's so expensive.
00:09:41The baby's right, he's so expensive.
00:09:43You'll be able to get a little girl?
00:09:47You know, your child...
00:09:49...so you can't be sorry?
00:09:54I was not worried about you.
00:09:57Now he has a couple of other children.
00:09:59He has a big deal of trouble.
00:10:01He's a big deal of trouble.
00:10:04He's a big deal of trouble.
00:10:07We're not in trouble.
00:10:08I just don't think I'm going to do it.
00:10:11I was a child, but I was a baby.
00:10:15I'm sure you're a baby.
00:10:41Your age is in the same way?
00:10:45Four years ago.
00:10:47The last one?
00:10:51The last one?
00:10:53I think I was very happy to be a guy.
00:10:58Your age is in the same way?
00:11:06It's a positive.
00:11:12How about all the alergies?
00:11:18There's no one.
00:11:19But I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:22I don't know because.
00:11:23Well,
00:11:25like,
00:11:26the doctor used to use the alergies.
00:11:29I don't know.
00:11:59I was surprised to see you, I was surprised to see you.
00:12:03But I was surprised to see you.
00:12:06But I couldn't make a choice.
00:12:09I was able to marry.
00:12:11I was able to marry you, and I didn't.
00:12:13It was a good time to come out with your friends,
00:12:16and you can't do it anymore.
00:12:18You were always in a way.
00:12:22You know when you're a black man, he's a black man.
00:12:26He doesn't know what he's doing.
00:12:28Don't calm the question.
00:12:30I don't know if you were asking me.
00:12:34So, can you hear me?
00:12:39Okay, I can't accept this.
00:12:42We've got a situation.
00:12:44We've got a situation.
00:12:45We've got a situation, we've got a situation.
00:12:48That's a normal thing for you.
00:12:51You know what, it's not saying.
00:12:55I can say.
00:12:57What's in the way? What's in the way?
00:12:59I told you.
00:13:04I mean, I'm a new heirloom.
00:13:06Maybe I'm a new heirloom.
00:13:08But I'm a new heirloom.
00:13:11I'm a new heirloom.
00:13:16You're looking for other things.
00:13:22This is a new heirloom.
00:13:27We'll see you next time.
00:13:57We'll see you next time.
00:14:27Senden gerçi.
00:14:32Özgür olayım diye mi?
00:14:34Sen gittiğinden beri ben sürgündeyim hançer.
00:14:41Hadi söyle sakladın ne yoksa ömür boy bizi mutsuzluğa mahkum edeceksin.
00:14:55Hadi.
00:14:56Hadi.
00:14:57Hadi.
00:14:58Hadi.
00:14:59Hadi.
00:15:00Hadi.
00:15:01Hadi.
00:15:02Hadi.
00:15:03Hadi.
00:15:04Hadi.
00:15:05Hadi.
00:15:06Hadi.
00:15:07Hadi.
00:15:08Hadi.
00:15:09Hadi.
00:15:10Hadi.
00:15:11Hadi.
00:15:12Hadi.
00:15:13Hadi.
00:15:14Hadi.
00:15:15Hadi.
00:15:16Hadi.
00:15:17Hadi.
00:15:18Hadi.
00:15:19Hadi.
00:15:20Hadi.
00:15:21Hadi.
00:15:22Hadi.
00:15:23Hadi.
00:15:24Hadi.
00:15:25Hadi.
00:15:26Hadi.
00:15:27Hadi.
00:15:28Hadi.
00:15:29Hadi.
00:15:30Hadi.
00:15:31Hadi.
00:15:32Hadi.
00:15:33Hadi.
00:15:34Hadi.
00:15:35Hadi.
00:16:04İlaç vakti.
00:16:05Hadi.
00:16:06Hadi.
00:16:07Hadi.
00:16:08Hadi.
00:16:09Hadi.
00:16:10Hadi.
00:16:11Hadi.
00:16:12Hadi.
00:16:13Hadi.
00:16:14Hadi.
00:16:15Hadi.
00:16:16Hadi.
00:16:17Hançer ne oldu?
00:16:18Ağrın mı var?
00:16:19Ben bugün çok büyük bir güne işledim beni.
00:16:25Eğer sen çocuğu babasından gizlersen ben de elinden alırım beni sanki kadar.
00:16:34Çok zor bir gün geçirdin.
00:16:36Çok normal.
00:16:37Sinirlerini yıpranmış.
00:16:38İlacını hiç dinlemeyin.
00:16:39Düşünme bunları sen.
00:16:41Eğer bugün bana ya da çocuğa bir şey olsaydı...
00:16:45...Cihan hiçbir zaman gerçeği öğrenemeyecekti.
00:16:50Bugün ne anladın biliyor musun beni?
00:16:55Bir gün Cihan'ın karşısına geçip...
00:16:59...bu çocuk senin...
00:17:00...temekun olduğu ile hayata tutuluyormuşum beğer.
00:17:11Sen söylemesen bile bir gün gerçekleri ben söyleyeceğim diye kendimden korkuyorum zaten.
00:17:20Bak Hançer...
00:17:22...bu oyun bize göre değil.
00:17:23Yalan bile söyleyemiyoruz yani.
00:17:25Hamurumuz da yok.
00:17:26Söylesek bile eylete duruyoruz elimizde.
00:17:30Biz ne yaparsak yapalım...
00:17:32...eğil bir çift gibi görünemeyeceğiz.
00:17:35Yerinin de sonunu anlayacak.
00:17:41Bak sen dersen ki...
00:17:43...ben gidip her şeyi Cihan'a itiraf edeceğim, söyleyeceğim...
00:17:45...söyleyeceğim...
00:17:47...sorun yok.
00:17:49Ben üzerime düşen neyse...
00:17:51...bütün sorumluluğu almaya hazırım.
00:17:58Malum aşk insanın karşısına çok ender çıkıyor.
00:18:01Belki ömründe bir defa.
00:18:02Haa çok sançer.
00:18:32Haa...
00:18:48...geldi sonunda.
00:18:51Maile atmışlardı ya...
00:18:52...oradan indiriyorum şimdi.
00:19:03Bak ilk hastamız geldi.
00:19:10Ya iyi de...
00:19:12...biz bu kadınların isimlerini nereden bulacağız?
00:19:14Nasıl eşleyeceğiz listedekiyle?
00:19:16Tamam da listedeki hasta sayısı belli.
00:19:18Gelen kadınları buradan sayacağız.
00:19:21Yani listedeki hasta sayısından fazla mı...
00:19:23...önce bir ona bakacağız.
00:19:25Ama ya bir kadın diğerine arkadaş olarak geldiyse?
00:19:27Her detayı not alacağız Sıla.
00:19:29Ya ondan sonra da derin bir araştırmaya gireceğiz.
00:19:31Gerekirse klinikteki sekreterle izleyeceğiz görüntüleri.
00:19:35Yani...
00:19:36...hastaları tanıyordur diye düşünüyorum.
00:19:41Hızlıca oynatalım bakalım.
00:19:43Görüntüyü.
00:19:44Ne var ne yok.
00:19:46Kocasını koluna takan gelmiş baksana.
00:19:49Normal gibi sanki bunlar.
00:19:58Bir dakika ya.
00:20:01Gördün mü?
00:20:04Deli tepek değil mi bu?
00:20:09Onunla ne işi var ki klinikte?
00:20:14Tanışık değil misiniz siz?
00:20:16Ziyarete gelmiştir belki.
00:20:18Hamile hem de.
00:20:19İyi de ablamla Beyza'nın arası hiç yoktu ki.
00:20:22Yani...
00:20:23...mecbur kalmadıkça bir araya gelmekten hiç hoşlanmazlardı.
00:20:27İyi de...
00:20:28...biz hamile olmayan bir kadını alıyoruz zaten.
00:20:29Biz Beyza'yı yıllarca çocuk sahibi olamıyor diye bildik.
00:20:35Yani defalarca doktora gittiler.
00:20:38Çocuğu olmuyor dediler.
00:20:40Ama sonra nasıl olduysa...
00:20:42...birden Beyza'nın çocuğu oldu.
00:20:45Ama bebek?
00:20:47Onun bebeği mi acaba?
00:20:50Sıla...
00:20:52Beyza bugüne kadar gördüğün en takıntılı insan olabilir.
00:20:56Gerçekten.
00:20:58Yani...
00:21:00...Cihan'ı elde etmek için elinden gelen her şeyi yapar.
00:21:03Bak her şeyi diyorum.
00:21:21Günaydın.
00:21:23Kahvaltın hazır.
00:21:24Ben Dura'ya gideceğim tamam mı?
00:21:26Ya...
00:21:27...gitmeden sana zahmet beni de şirkete bırakabilir misin?
00:21:30Bırakamam.
00:21:31Dinleneceksin tamam mı?
00:21:33Senin ihtiyacı yoksa bile yeğenimin var lütfen.
00:21:36Haklısın.
00:21:38Aferin.
00:21:39Hep böyle büyük sözünün de işte.
00:21:41Sen...
00:21:42...hala hatırlamadın değil mi böreği ne yaptığını?
00:21:48Çok garip ya.
00:21:49Mutfak çöpünde de yok.
00:21:50Yok.
00:21:53Ama bak o...
00:21:54...kulelerin gelişkin iş saatleri hani...
00:21:56...saat kaçta kimlere gidiyor bunlar bellidir.
00:21:58Ben onları bulacağım.
00:22:00Kim getirmiş, nereye götürmüş?
00:22:02Ya hayır Melih.
00:22:04Geçti artık boşuna uğraşma.
00:22:06E zaten hata biraz da bende yani.
00:22:09Öyle kapıda asılı bulduğum şeyi sormadan etmeden niye yiyorum ki?
00:22:11Ya hançer.
00:22:13Öyle olsa bile adamlar bozuk yemek satmış.
00:22:16Allah korusun ya zehirlensen daha kötü bir şey olsa, bebeğe bir şey olsa.
00:22:21Yani yanlarına mı kalsın hesap vermeyecekler mi?
00:22:23Bırakma.
00:22:24Bunu halledeceğim.
00:22:25Hadi sen dinlen lütfen.
00:22:27Bırak bırak.
00:22:28Ben toparlarım hepsini birden.
00:22:30Hadi geç kalma.
00:22:41Oturuyordum.
00:22:51Sonra kalktım.
00:22:53Allah Allah ben ne yaptım ki böreği?
00:23:07He.
00:23:09Killer halletmiş gene.
00:23:11Olacak hali yok ya burada bir yerde olacak.
00:23:16Evde yok çünkü.
00:23:20Tamam işte bak burada.
00:23:34Ay hiç sorma Engin.
00:23:36Ya iyiyim şimdi ama işte yediğim börek bozuk çıktı.
00:23:39Çok acil bir şey yoksa ben evde çalışabilir miyim bugün?
00:23:43Olur olur.
00:23:44Tabii sen dinlen.
00:23:46Hançer.
00:23:48Besinin zehirlenmesi olduğuna eminiz değil mi?
00:23:53Tamam.
00:23:54Anladım.
00:23:55Tamam tamam.
00:23:58Biz bugün Sıla ile uğrarız zaten.
00:24:00Sen bir şey olursa ara.
00:24:02Hadi görüşürüz.
00:24:03Teşekkür ederim görüşürüz.
00:24:04Sıla.
00:24:05Hadi hazırlan.
00:24:06Bir an önce hançere geçelim.
00:24:07Ne oldu zehirlenme dedin?
00:24:08Bozuk bir şey mi yemiş?
00:24:09Durum kötü mü?
00:24:10Yani şimdi panik yapma da.
00:24:11Ben onun zehirlenenin börek olduğunu düşünmüyorum.
00:24:13Ne peki?
00:24:14Bilmiyorum.
00:24:15Bir an önce şu görüntüleri hançere izletip Beyza ile ilgili konuşmamız lazım.
00:24:17Eğer düşündüğüm gibiyse...
00:24:19...hançer Beyza'ya bu kadar yakınken hiç güvende değil.
00:24:21Ay aman Allah korusun ya.
00:24:22Hadi hemen çıkalım.
00:24:51Nasıl oldu acaba?
00:24:57Aşk insanın karşısına çok ender çıkıyor.
00:25:14Belki ömründe bir defa.
00:25:16He çok sançer.
00:25:17Sen ne istiyorsun bebeğim?
00:25:21Konuşayım mı babanla?
00:25:26Benim evlisi senin fikrin.
00:25:28Keşke seni dinleyebilsem.
00:25:30Fikrini söyleyebilsem.
00:25:32Kimse yok mu?
00:25:59Kimse yok mu?
00:26:06Kimse yok mu?
00:26:10Hançer.
00:26:18Hançer.
00:26:19Hançer.
00:26:20Kusura bakma.
00:26:33Kaparılıktı.
00:26:34Merak ettim.
00:26:36Dün olanlardan sonra.
00:26:38Sağ ol.
00:26:39Sağ ol.
00:26:40İyiyim.
00:26:41Geçti gitti.
00:26:42O kadar da küçümseme.
00:26:44Yüzün süzülmüş.
00:26:49İstersen sen şirkete gelme birkaç gün.
00:26:51Malum aşk insanın karşısına çok ender çıkıyor.
00:26:54Belki ömründe bir defa.
00:26:55He çok sançer.
00:26:57Gerekli dosyaları iyi getirir sana.
00:27:04Neyse ben gideyim daha fazla rahatsızlık vermeyeyim.
00:27:11Cihan!
00:27:27Ya kardeşim göndermişsiniz ya bir porsiyon küt böreği diyorum ya.
00:27:37Develi ola konağı.
00:27:38Hemen girerken solda küçük bir ev var.
00:27:40Biz oraya göndermedik abi.
00:27:41Konaktan istediler.
00:27:42Kurye konağa teslim etmiş böreği.
00:27:44Gülsüm abla.
00:27:50Senin ne işin var burada?
00:27:52Sorma.
00:27:53Çok kötü şeyler oldu ablacığım.
00:27:55Hançer yığıldı kaldı bahçede.
00:27:57Cihan Bey yetişti de hastaneye götürdü.
00:28:00Öldü mü kaldı mı belli değil.
00:28:03Ben de kapı açık kalmasın diye.
00:28:14Bu sefer ben öldürürüm onu.
00:28:17Hem onu hem de karnındaki veledi.
00:28:23Ne olursa olsun o çocuğun doğmasına izin vermeyeceğim.
00:28:33Sana bir şey söylemem lazım.
00:28:40Şimdi yapmazsam bir daha hiç yapamayabilirim çünkü.
00:28:44Dinliyorum seni.
00:28:50Hançer.
00:28:53Hançer Beyza yapmış olabilir.
00:29:11Neyi Beyza yapmış olabilir?
00:29:14What?
00:29:24It's not a woman?
00:29:26He's not a woman.
00:29:28I'm sorry for our time.
00:29:31He was like a zombie,
00:29:34he was dead of the night.
00:29:36He's dead of the forest,
00:29:38and he's dead of the night,
00:29:40and he was very afraid to be scared.
00:29:42But you can see the
00:30:07Ya bir bildiği vardır Cihan'ın.
00:30:10Onları utandırmak adına yapıyordur ama maşallah eşek derisi var ikisinde de.
00:30:16Taşınacaklardı ama Cihan bir engel oldu.
00:30:19O evde kalmaları için kendisi ısrar etti.
00:30:24Sen bize karşı onları mı savunuyorsun?
00:30:27Hani defolup gitsinlerdi?
00:30:29Hani benim Melih diye bir oğlum yok diyordun?
00:30:32Ama siz canınızdan pay biçim Beyza Hanım, evladınızdan.
00:30:39Siz torununuzdan vazgeçebilir misiniz?
00:30:43Onlar da benim canım.
00:30:46Her ne kadar içimi yaksa da onun saçına bir zarar gelse benim burada yüreğim sızlıyor.
00:30:57Bir ana olarak bunu da bana çok görmezsiniz herhalde.
00:31:00Kaldı ki Cihan Bey görüşmeme izin verdi.
00:31:04Artık aramızda bir husumet yok dedi.
00:31:14Buyur.
00:31:16Bir bildiği var dediğin bu mu abla?
00:31:27Senin ne işin var burada?
00:31:30Kapı aralıkta.
00:31:32Ben de geldim.
00:31:34Endişelendim yani.
00:31:40Sen sözünü devam et.
00:31:42Beyza neyi yapmış olabilir?
00:31:47Ben önemli bir karga bekliyordum.
00:31:50Paketiyle beraber çöpte buldum.
00:31:51Beyza'nın hançer olan düşmanlığını herkes biliyor.
00:32:05Yemekteki düşmanca bakışlarını da elimiz gördük yani.
00:32:08Sen de gördün.
00:32:09E kargo paketiyle beraber çöpteydi.
00:32:14Belli ki birleştiği bir şekilde atılmış.
00:32:17Benim de atma başkası gelmedi yani.
00:32:20Biz şimdi burada kalıyoruz diye aklınca bizi cezalandırıyor olabilir.
00:32:27Beyza'nın böyle küçük hesapları olacağını sanmıyorum.
00:32:30Merak etme.
00:32:31Evdekileri uyarırım ben.
00:32:32Ben de ne söyleyeceksin?
00:32:39Vakıfla ilgili ya.
00:32:41Önemli değil.
00:32:42Şirketle konuşuruz.
00:32:46Peki.
00:32:48Kusura bakma rahatsız ettim.
00:32:49Neyi kastettiğimi anladın değil mi?
00:33:17Böreği bizim çöpte buldu.
00:33:19Ya ben oraya attığımı hiç hatırlamıyorum.
00:33:22E normal.
00:33:23Çünkü sen atmadın.
00:33:25Eve gelirken ben Gülsü'nü gördüm dün.
00:33:26Bizim kapıyı kapatmaya çalışıyordu telaşla.
00:33:29Hani açık kalmasın diye uğraşıyordu Giyah.
00:33:32Çöpte böyle görünce anladım niye geldiğini.
00:33:39O kadar da ileri gidemezler.
00:33:42Ben paketteki numaradan kimin gönderdiğini buldum.
00:33:45Şirket aradım.
00:33:46Sipariş kunaktan gelmiş.
00:33:49Cık.
00:33:51Sence kim?
00:33:53Beyza.
00:33:54Gülsün de maşası işte.
00:33:57Suçlu olsalar bile ne yapacağız Melih?
00:34:00İspatlayamayız suçlu olduklarını.
00:34:01Elimizde delil yok.
00:34:05Hançer.
00:34:06Bundan hala delil mi olur?
00:34:08Tal yaparlar.
00:34:08İçine koymuşlarsa anlaşılır.
00:34:10Hiçliyse soruşturma açılır.
00:34:11Müzik
00:34:17Müzik
00:34:18Müzik
00:34:20Müzik
00:34:25Müzik
00:34:26Müzik
00:34:27I'll see you.
00:34:29I'll see you.
00:34:31I'll see you.
00:34:33I'll see you.
00:34:41You were there.
00:34:43The car was inside the car.
00:34:45I was able to get a car to get a car.
00:34:47I was able to get a car.
00:34:49And Cihane's looking at the car.
00:34:51But you were there.
00:34:53I found this victim too much better than that interesting thing I can do.
00:35:06Here you are, it had a cup of bread and a cup like that, you can see that you?
00:35:12I gave him the shirt to the chicken. I put theırıml instead of the living room.
00:35:18I know.
00:35:20Look!
00:35:35Look!
00:35:37If he doesn't have a feeling like this, I will not want you to attack the table.
00:35:42I'll have to put it on the table and I'll place it in the table and I'll place it on the table.
00:35:47He will be able to learn the situation of Beyza's life.
00:35:50Don't you dare to go!
00:35:53Then, your father will be able to take care of me.
00:35:56He will be able to take care of me.
00:35:59I will be able to take care of you like this.
00:36:02I will be able to take care of you.
00:36:11If I tell you all about everything I will tell you,
00:36:13I will tell you what I will tell you.
00:36:15Dua et, çenemi tutuyorum.
00:36:17Ama sabrım taşıyor.
00:36:45Hoş geldiniz.
00:36:48Geçmiş olsun.
00:36:49Nasıl oldun abla?
00:36:51İyiyim, bebeğim de iyi çok şükür.
00:36:53Daha kucağına olmadan önce canlanmıyorsun.
00:36:57Ana yüreği işte.
00:36:58Hadi oturun, öyle konuşalım, yakta kalmayın.
00:37:11Buraya sadece geçmiş olsun demeye gelmedik hançer.
00:37:15Ablamın öldürülmesiyle ilgili bir bilgiye ulaştığımı düşünüyorum.
00:37:21Buldun mu isimciz hastayı?
00:37:23Kimmiş?
00:37:26Yani henüz net bir şey yok.
00:37:28Ama düşüncelerimde haklıysam bu olayların seninle de ilgisi var hançer.
00:37:34Benimle ne ilgisi olabilir?
00:37:43Önce şunu bir seyredin isterseniz.
00:37:45Ablamın kliniğindeki güvenlik kamerası kayıtları.
00:37:59Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:56Bu da çok önemli bir şey.
00:38:58Lidl, isplati se.
00:39:25Apollon, Bog kućne zabave.
00:39:28Lidl, isplati se.
00:39:58Özlettin kendini.
00:40:05Nerelerdesin, ne haldesin?
00:40:09Ne haldeyim bilmiyorum.
00:40:12Çok yoruldum.
00:40:14Umursamıyormuş gibi davranmaktan çok yoruldum usta.
00:40:19Zamanı geri almaya çalışmaktan, umutlarımın boşa gitmesinden, her şeyden çok yoruldum.
00:40:27Madem yoruldum diyorsun, kenara çekil.
00:40:32Dinlen biraz.
00:40:34Bırak.
00:40:36Kimi?
00:40:37Allah'a.
00:40:39Her şeyi beşeri akılla çözebileceğini mi sanıyorsun?
00:40:46Bazen ilahi bir dokunuş, değiştiri verir hayat.
00:40:53Tam da yoruldum, bittim dediğin anda.
00:40:57Mesele, ne olursa olsun inancını kaybetmemekte.
00:41:04Rabbinden gelene hazır olmakta.
00:41:07Çok konuşuyorum bu aralar.
00:41:17Çenem düştü.
00:41:19Estağfurullah usta, sen konuştun da benim içim rahatlıyor.
00:41:25Yok yok, öyle.
00:41:28Önümüzde Ramazan-ı Şerif var.
00:41:32En iyisi boğazımızı tuttuğumuz gibi.
00:41:36Dilimizi de tutalım bu sene.
00:41:45Geliyorsun bana, soruyorsun.
00:41:48Ben de konuşup duruyorum.
00:41:51Ne anlatıyor bu ihtiyar demedin mi?
00:41:54Atıp tutmak kolay.
00:41:57Gel, ben ol, bil demedin mi?
00:42:01Estağfurullah olur mu öyle şey usta?
00:42:04Geç of Aslı.
00:42:06Ben çok konuşuyorum.
00:42:08Sen çok koşuyorsun.
00:42:10En iyisi ben bu sene söz orucu tutayım.
00:42:16Sen de kenara çekil.
00:42:19Dinlen biraz.
00:42:21Olmaz mı?
00:42:23in?
00:42:28Ayyola.
00:42:29Why did you lie?
00:42:43Why did you lie?
00:42:44Because the most important information is that its family is not going on the child.
00:42:50Sihan's evising was there, they were doctorate.
00:42:54And they let everyone's say, they said it was a coward.
00:42:56He was a child.
00:42:59He was a child who had to die and he had to die and he must be a child.
00:43:06And by this, the doctor was a doctor,
00:43:10he was a child that was a child.
00:43:18We had to talk a lot about this evening.
00:43:21Maybe he was a father in his garden,
00:43:23He killed a child apart from home.
00:43:26He killed her son and he was named after the child.
00:43:30He was not going to leave the house to Yasemine and why go to go?
00:43:33Hey, she told Yasemine and I, who liked to say to say to Yasemine.
00:43:36Like that, he just said a little bit of him not to leave.
00:43:41She is...
00:43:42She is a ship of the parts here.
00:43:45So, it's not to be a way of��ue of course being brought to him.
00:43:49I was perhaps not done to them.
00:43:53She had to get up with a test.
00:43:56They had to get done with a test.
00:44:01She always found a test.
00:44:03She was a good one.
00:44:06She was a doctor.
00:44:09She was a good one.
00:44:12She was a good one.
00:44:15She was a doctor.
00:44:18Menüs Selince'de söylemek zorunda kaldı tabi.
00:44:22O söylediği doktoru uzaktan da olsa tanıyorum ben.
00:44:25Ama doktor ne dedi biliyor musun?
00:44:28Benim böyle bir hastam yok.
00:44:30Yani Beyza o doktora hiç gitmemiş, kaydı bile yok.
00:44:35E niye test yaptırmadığı halde herkese yaptırdım dedi ki o zaman?
00:44:39Ben bu işin içinde daha ciddi sebepler olduğunu düşünüyorum.
00:44:43Yazlığa geldiğinizde Beyza'dan şüpheleniyordu.
00:44:49Onun test yaptırmadığını düşünüyordu.
00:44:51Hatta Cihan'a söylediğinde zorla test yaptırmaya getirmiştir Yasemin ablanın muayenehanesini.
00:44:57Beyza da gittikçe köşeye sıkıştı.
00:45:00Ve sonra da ablama...
00:45:03Yalanı ortaya çıkarsa Cihan'ı kaybetmekten korktu çünkü.
00:45:15Ki bu korkuyla da her şeyi yapabilir.
00:45:18Biliyorsun çok tuhaf bir takıntısı var Cihan'a.
00:45:22Bu sefer ben öldürürüm onu.
00:45:25Hem onu hem de karnındaki veledi.
00:45:27Ya bu kadın deli falan evet ama...
00:45:34...birini öldürecek kadar da cani mi ya?
00:45:36Bunu göze alabilir mi gerçekten?
00:45:39Sen daha onu tanımıyorsun Sıla.
00:45:41Daha döne kadar hançeri zehirlemeye çalıştı.
00:45:43Anlattık ki olan biteni.
00:45:46Her şey onu işaret ediyor.
00:45:49Ama elimizde bir kanıt yok ki.
00:45:52Ya sen evden çıkarken güğüsümü gördüm demiştin.
00:45:55Acaba bir onu mu sıkıştırsak?
00:45:56Yok, güğüsüm olmaz.
00:45:59Zaten ele vermez Beyza'yı.
00:46:01Hayır, ele verirse kendisinin de yanacağını bilir.
00:46:05Zaten bizim bu şüphelerimizden hiçbirinin haberi olmaması lazım.
00:46:09Eğer olursa açık vermezler.
00:46:11E o ikisine yaklaşmadan gerçeği nasıl ispat edeceğiz?
00:46:17Aslında benim bir fikrim var.
00:46:26Şu hançere bak ya.
00:46:29İkinci kocayı buldu.
00:46:30Şimdi konakta sefasını sürüyor.
00:46:32Ben ne yapıyorum?
00:46:33Ben aynı yerdeyim.
00:46:34Bir kocayı, şu elektrikli süpürgeyi bile değiştiremedim ben.
00:46:38Kaldık bu antikaya.
00:46:39Ha, geldim.
00:46:44Kim bu ya?
00:46:47Aa, haberlokçu ayağına geldin.
00:46:50Senin ne işin var burada?
00:46:52Rüyamda gördüm seni.
00:46:54Çok etkilendim.
00:46:55Dayanamadım, geldim.
00:46:56Sen dalga mı geçiyorsun benimle ya?
00:46:58Ha?
00:46:59Zaten sana gıcım.
00:47:00Bak, pişman olacağım şeyler yaptırma bana ha.
00:47:03Aşk olsun.
00:47:03Ne dalgası?
00:47:05Çok ciddiyim.
00:47:06İçeri gireyim bir anlatacağım sana.
00:47:07Ha, çık arayakkabılarını.
00:47:09Öyle gir.
00:47:10Gireceksin, tamam.
00:47:14Yani şüphe uyandırmadan,
00:47:16Beyza'dan ve bebekten bir saç parçası alabilirsek,
00:47:19bu işi çözümleriz.
00:47:21Yani yanılıyor muyuz?
00:47:23Yoksa gerçekten bir kumpasa mı gittik?
00:47:26Olay bu şekilde çözümlenir.
00:47:28Bizim o eve dikkat çekmeden girmemiz imkansız.
00:47:31Ki girsek bile bizi bebekle baş başa bırakmazlar ki.
00:47:35Ki kaldı ki Beyza'nın saç serini almamız imkansız.
00:47:40Aslında Beyza'nın saçını elime dolayacağım ama işte.
00:47:43Sıla.
00:47:45Ya merak etme, avukat yapmam öyle bir şey.
00:47:47Sadece elimiz kolumuzun bağlı, sinirlendim.
00:47:50Söyleniyorum öyle işte.
00:47:53Aslında annemle Ayşe'ye uygun ama ne diyeceğim ki onlara?
00:47:58Hayır, lütfen Melih.
00:47:59Evet, çok tehlikeli bir iş bu.
00:48:02Zaten onlara yeterince zarar verdik.
00:48:04Yeterince üzüldüler bizim yüzümüzden.
00:48:07Tüm bu karışıklık benim yüzümden oldu.
00:48:09Bence çözmesi de bana düşer.
00:48:11Olmaz Hançer.
00:48:13Sen olabildiğince Beyza'dan uzak dur.
00:48:16Bence de Hançer.
00:48:18Yani Melih haklı.
00:48:20Sana daha önce de zarar vermeye kalktı biliyorsun.
00:48:23Yine de zarar vermeye çalışacaktır.
00:48:24Dikkatli olmak lazım.
00:48:25Beyza kendine gel.
00:48:29Bak sen hiç sağlıklı düşünemiyorsun şu an lütfen.
00:48:32Hiç hayatımda bu kadar sağlıklı düşünmemiştim.
00:48:35Şimdi hepimiz çok büyük bir sınavdan geçeceğiz.
00:48:39Ya ne sınavı ne saçmalıyorsun sen Beyza?
00:48:42Durdu hiç arabayı.
00:48:43Ölüm sınavı.
00:48:54Bence yansı zaten ölmüşüm.
00:48:59Senin de canın cehenneme.
00:49:01Zaten o bebek de yetmenizcanın iyisini çekmesine.
00:49:32Her şekilde Cihan'dan seni kıskanıyor.
00:49:36Her an elinden alabileceğini düşünüyor.
00:49:39Ya Melih kusura bakma.
00:49:42Olayı çözümlemek için böyle her şeyi açık açık konuşuyorum ama.
00:49:46Yok sorun yok.
00:49:47Ben o deli kadının deliklerini umursayacak değilim zaten.
00:49:50Biz Melih'le birbirimize çok güveniriz.
00:50:01O yüzden çok umursamaz Melih böyle şeyleri.
00:50:05Ben de.
00:50:06Yani öyle tabii.
00:50:07Ben gireyim diyeceğim ama o da çok dikkat çeker.
00:50:15Nasıl olacak ki?
00:50:16Bu işe en uygun kişi benim.
00:50:25Oraya gitmemden kimse şüphelenmez.
00:50:28Zaten elin içinde dolaşabilirim.
00:50:30Sıkıntı olmaz yeğen.
00:50:32Şimdi mi gideceksin?
00:50:34Oyalanmanın bir anlamı yok hançer.
00:50:41Çözelim şu işi.
00:50:41Rahmetli dedem rüyama girip de bir şey yap dediğinde ne zaman yapmasam başıma bir iş gelir.
00:51:06Keresinde evim yanmıştı.
00:51:08O kadar diyeyim sana.
00:51:10Tövbe tövbe.
00:51:11İşim gücüm var benim.
00:51:13Beni boşuna oyalama.
00:51:15Ne karın ağrın var senin?
00:51:16Dedem dükkanı illa Derya'ya devret diyor.
00:51:19Senin de kısmetin çok açıkmış.
00:51:22Benim beş kuruşum yok.
00:51:23Zaten olsa da sana kaptırmam.
00:51:25Yani boşuna çeneni yorma canım.
00:51:28Tamam canım.
00:51:29Senet yaparız.
00:51:33Bak.
00:51:34Dükkanı çalıştırdıkça ödersin.
00:51:37Aylık ne kadar dersen.
00:51:38Bir rüya yüzünden mi yani bunlar?
00:51:42Sen başka bahane bulamadın mı?
00:51:43Yalan söyledim ben sana aslında.
00:51:48Akıllı kadınsın bak hemen anladın.
00:51:51Sen bana öyle ah edince ben de bir hocaya danıştım.
00:51:54Heves etmiş dedi.
00:51:57Haksızlık etmişsin dedi.
00:51:59Eğer dedi seni affetmezse öte tarafta hesabını veremezsin dedi.
00:52:04Vallahi veremezsin.
00:52:06Benim ahım fenadır.
00:52:08Çok heves ettin bu işe.
00:52:10Ben de senin aklına girdim.
00:52:12Hadi gel orta yolu bir bulalım.
00:52:15Eğer ödeyemezsen yırtar atarız senetleri.
00:52:21Hem bu bileziklerden birini sana veririm.
00:52:24İyi niyetimin ispatı olarak.
00:52:26Ama bak ödeyemezsem senetleri yırtıp atacaksın tamam mı?
00:52:32Ben de buna dair sana bir kağıt imzalatacağım.
00:52:34Tamam?
00:52:35Tamam.
00:52:36İmzalarım.
00:52:37Yeter ki şu kul hakkından bir kurtulayım.
00:52:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39Bir de almam gereken dosya var.
00:53:42Neyse artık bir şekilde ben halledeceğim.
00:54:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17I don't know.
00:55:47nghĩa
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:55:59I
00:56:00I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:14Tarayarak bir şey alacağım, o kadar, tamam?
00:56:22Tırnağından da her ihtimale karşı bir şey alacağım.
00:56:29Engin?
00:56:33Ne işin var senin burada?
00:56:44Küçük Junior'ı bırakmışsınız burada. Tesadüfen duydum. Hıçkıra hıçkıra ağlıyordu çocuk. Engin amcasını görünce sustu.
00:56:55Fadime'ye ilgilen demiştim. Kaytarmış yine. İyi ki kontrol etmişim.
00:57:06Bebeklerin saçını tarayınca sakinleşiyorlar. Çok faydalı bir yöntem.
00:57:12O kadar çok ağlıyor ki artık bana ortam sesiymiş gibi geliyor. O yüzden duyamıyorum ağladığında.
00:57:23Annelik zor galiba.
00:57:27Develi oğlu bir veliaht istiyordu. Ben de görevimi yerine getirdim.
00:57:33Yoksa çocuk yapmak akıl işi değil.
00:57:35Ama tabi. Annelik çok duygusal bir mesele.
00:57:46Ya. Ailedir.
00:57:48Cihan'a mı bakmıştın?
00:57:53Evet. Bir dosya bırakmam gerekiyordu da.
00:57:57Yakalayamadım. Çıkmış.
00:57:59E çalışanlara bıraksaydım onlar verirdi.
00:58:02Yok bir dosya almam gerekiyor. Belki masasındadır. Ben bu kontrol edeyim.
00:58:07Öyle.
00:58:09Lazım olur.
00:58:10O zaman görüşürüz Beyza.
00:58:16Görüşürüz.
00:58:17Suratsız.
00:58:19Bir senden annelik dersi almadığım kalmıştı.
00:58:23Üff.
00:58:27Ay sus sen de.
00:58:29Ağlama hiç öyle boşuna.
00:58:31Aynı anan gibisin.
00:58:32Beni görünce ağlamaya başlıyorsun.
00:58:34Vallahi kucağıma falan almayacağım.
00:58:36Öğren biraz bunu.
00:58:38Üff.
00:58:40Çocuk Beyza ile Cihan'ın değilsen olacak peki.
00:58:44Ortada mı kalacak?
00:58:45Yani devlet koruması altına alır.
00:58:46Beyza da hapse girer.
00:58:48Annesinin rızası olsa bile yani yasal değil suç sonuçta.
00:58:52Ya olana masum bebeği olacak yani.
00:58:53Yani beyza ile yaşaması en kötüsü zaten.
00:58:54Hıh.
00:58:55Doğru söyledim vallahi ağzını bal yesin.
00:58:57Çocuk Beyza ile Cihan'ın değilsen olacak peki.
00:59:00Ortada mı kalacak?
00:59:02Yani devlet koruması altına alır.
00:59:04Beyza da hapse girer.
00:59:07Annesinin rızası olsa bile yani yasal değil suç sonuçta.
00:59:12Ya olana masum bebeği olacak yani.
00:59:16Yani beyza ile yaşaması en kötüsü zaten.
00:59:19Doğru söyledim vallahi ağzını bal yesin.
00:59:21Heh çıktı avukat.
00:59:27Aa!
00:59:29Ay inşallah alabilmiştir saç tellerini ya.
00:59:39Kesti yolunu ya.
00:59:41Beş dakika sonra gelseydi keşke ya.
00:59:44Şüphelenmez inşallah.
00:59:46Hoş geldin.
00:59:51Ya deponun kontratını getirdim sana.
00:59:55Bir incelersin.
00:59:58Yorulmasaydın o acileti yoktu.
01:00:01Yok ya.
01:00:03Hançere geçmiş olsun demeye gelmiştim zaten.
01:00:06Geçerken de öyle bıraktım.
01:00:14Yok sanmam.
01:00:16Ne bakıyorsa.
01:00:21Allah şanslısın Ceylan Gözde abla.
01:00:23Efe abim gibi bir kocaya düşmüşsün.
01:00:25Başkası olsa çoktan almıştı façasını aşağıya.
01:00:28Ya adamı zaten kadere al aşağı etmiş.
01:00:31Başkasının çocuğunu seviyor.
01:00:33Kendi çocuğu diye.
01:00:35Öğrenince deliye dönecek.
01:00:38Yıkılacak adam.
01:00:40Siz de var ya sizi zulmeden adama acıyorsunuz resmen.
01:00:43E kanatsız melek çıktınız.
01:00:45Ne diyeyim ki?
01:00:46Ançer'e bir şeye ihtiyacı olursa haberim olsun.
01:01:02Ben evde olacağım zaten.
01:01:05Kocası yanında abi.
01:01:07Ançer'le ilgilenmek için iş yerinden izin almış.
01:01:11Merak etme sen.
01:01:12Ben gidiyorum.
01:01:16Şirkette görüşürüz.
01:01:18Görüşürüz.
01:01:19Bak diyorum ki aylık yüz binden on senet.
01:01:31Rahat rahat ödersin.
01:01:33Dükkan en az üç katını bırakıyor.
01:01:36Bak diyorum ki aylık yüz binden on senet.
01:01:42Rahat rahat ödersin.
01:01:45Dükkan en az üç katını bırakıyor.
01:01:47Bak ama ödeyemezsem icraya vermek yok.
01:01:51Vazgeçersem de senetleri yırtıp atacaksın.
01:01:54Bak burada her şey yazıyor.
01:01:56Hadi imzala.
01:01:57Önce sen imzalayacaksın hadi.
01:01:59Ha.
01:02:01Şu bileziklerden birini de ver bana bakalım.
01:02:03Önce sen imzala öyle.
01:02:05Derya.
01:02:06Ne oluyor burada?
01:02:07Hani sana bahsetmiştim ya.
01:02:08Dükkanı devredecek hanımefendi işte burada.
01:02:10Hepi topu on senet.
01:02:11Her birine de yüz bin lira.
01:02:12Ne diyorsun sen Derya?
01:02:14Biz o çukura bir kere düştük.
01:02:16Hadi hadi başka kapıya.
01:02:18Ne diyorsun sen be?
01:02:20Polis çağırmadan hadi diyorum ablacığım hadi.
01:02:21Hadi.
01:02:23Hadi.
01:02:24Al bunları hadi.
01:02:25Hadi hadi.
01:02:26Hadi hadi.
01:02:27Ne diyorsun sen be?
01:02:28Polis çağırmadan hadi diyorum ablacığım hadi.
01:02:29Hadi.
01:02:30Al bunları hadi.
01:02:31Hadi.
01:02:32Hadi hadi ablacığım hadi.
01:02:33Hadi hadi hadi hadi hadi.
01:02:34Hadi hadi hadi.
01:02:35Hadi hadi hadi.
01:02:37Hadi bizim on numaralı olarak kârıda biz tol.
01:02:39İzledikler bilezik.
01:02:40Hadi hadi al bu seninki.
01:02:42Hadi.
01:02:43Hadi selametle ne konuştun.
01:02:45That's what I said.
01:02:46That's what I said.
01:02:48You know what I said?
01:02:49I said, I'm not a little bit.
01:02:50I'll give you some money.
01:02:52I'll give you some money.
01:02:54You can come here.
01:02:55I'm a dancer at the time.
01:02:57You want to make money?
01:02:59You want to make money?
01:03:00You want to make money?
01:03:01What did you do?
01:03:07What did you do for the model of Teppi's face?
01:03:12I'll get it.
01:03:13I'm not sure you do not get to the ticket to the table, but I can't do it.
01:03:20I'm not sure he will get to the ticket.
01:03:26I was looking for a man of the ability to catch him in the back of my house.
01:03:32... focus on my leg.
01:03:36Now I have a seizure.
01:03:38I'll establish a man's room.
01:03:41I don't know.
01:04:11What's the name of the Kati?
01:04:15The only one million women have a promise to live in the world?
01:04:20I think he's a constant plan.
01:04:23You cry 3 million people out there, you cry 3 million people out there.
01:04:25You cry 3 million people out there.
01:04:28That's what I remember.
01:04:29I wanted to experience it.
01:04:32I'm gonna make a card.
01:04:34You and your card with the card with the card with the card with the cardld.
01:04:38Ha, o senedi mafyanın teki imzalamıştır alacaklı diye, sonra uğraş dur.
01:04:42Yediğimiz kazıklardan gözümüz açıldı Derya Hanım.
01:04:45Ben az daha üstüne düştüm, çek senet uzmanı olurum be, ey yavrum benim.
01:04:49Ortalığı darmadumat etmeden önce imzaya baksaydın o zaman keşke.
01:04:54Derya sus, şimdi cinnet geçireceğim ha.
01:04:56Ya nasıl döneceğiz biz onları?
01:04:58Sen kim, ticaret kim?
01:04:59Gençliğim, senin borçlarını ödemekle ziyan oldu Cemil.
01:05:03Asıl sen ticareti bilmiyorsun.
01:05:07Bak, gül gibi dükkânımız olacaktı.
01:05:09Kuaför dükkânımız olacaktı, sefa içinde yaşayıp gidecektik ama ne oldu?
01:05:13Sen mi affettin?
01:05:15Seni asla affetmeyeceğim Cemil, asla.
01:05:28Böyle bir şey olabilir mi ya?
01:05:31Bebeğin ağlaması ortam sesi gibi gelir mi anne?
01:05:34Ya ben bir sürü anne tanıdım hayatımda, böyle bir şey görmedim.
01:05:37Ya o daha süt bebeği.
01:05:39Ya bir şıkta görünce benim bile kanım kaynadı.
01:05:42Beyza'da hiçbir şey, sıfır duygu.
01:05:45Ya ne kucağına almak, ne sevmek, ne bir şey, hiçbir şey yok.
01:05:51Bir de şu bebeğin saçını almış olsaydın tamam da bu iş ya.
01:05:54Onu da halledeceğim ben bir şekilde.
01:06:02Bakın çok önemli.
01:06:03Beyza'yla ya da Gülsüm'le hiçbir şekilde iletişime girmeyeyim.
01:06:06Kapınızı da sürekli kilitli tutun, tamam mı?
01:06:09Tamam.
01:06:11Ben artık tetikteyim merak etme.
01:06:14Ya ben böyle bir yalan seyirci kalamayacağım.
01:06:18Ben alırım saçı.
01:06:19Yakalanırsam da yakalanayım ne olacak ki?
01:06:22Hayır olmaz Sıla.
01:06:23Yani böyle bir tehlikeye atamam seni.
01:06:27Hemen kestirip atma.
01:06:28Ben zaten dört el yabancıyım.
01:06:30Bin yakalasalar ne olacak?
01:06:32İki hazar atarlar.
01:06:33Ben de bir daha gözükmem gözlerine olur biter.
01:06:35Hayır Sıla.
01:06:37Olmaz dedim.
01:06:38Konu kapanmıştır.
01:06:46Bunu ben halledeceğim.
01:06:50Ablamın katilini yakalayıp adalete teslim etmek benim görevim.
01:06:55Ayrıca en yakın arkadaşıma oynanan bu oyunu da ortaya çıkaracağım.
01:07:01Bundan sonra tek işim bu.
01:07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:37Ja.
01:07:37Uživamo u svakom trenutku.
01:07:40Novi Bliss Full Hair Wonder.
01:07:42Kofein podsiče faktore za rast kose.
01:07:45Za bujniju kosu.
01:07:47Nakon samo 6 nedelja.
01:07:49I 100% više snage.
01:07:51Novi Švacko Bliss Full Hair Wonder.
01:07:54Forever you.
01:07:55Obuće metro za tebe izdvajamo više ratnih veterana.
01:08:00Najmanje je pet osoba poginulo i u Vjetnamu nakon što je Tajfun Kalmaegi pogodio priobalne regione snažnim vetrovima i objelim kišama,
01:08:08a na Filipinima je u Oluji stradalo najmanje 188 osoba.
01:08:15U subotu u pretežno obločnu u većini mesta sa kišom. Najniža temperatura od 3 do 9, najviša do 13 stepeni.
01:08:25O kadar cesur olduğunu bilmiyordum.
01:08:46Biri görecek diye korkmuyor musun?
01:08:48Sen öyle bir ders verdin ki sayende ne beklentim kaldı ne de korkum.
01:08:59Tamam bak geldim karşındayım işte sor ne soracaksan.
01:09:03Sen hançere aşik mısın?
01:09:07Bunu bilmek neyi değiştirecek Sinan?
01:09:10Net bir cevap ver bana.
01:09:12Evet mi, hayır mı?
01:09:14Sence?
01:09:19Hani bunu sorduğuna göre bir fikrin var galiba.
01:09:27Kırk metre öteden belli oluyor ikinizin bir alakasının olmadığı.
01:09:31Bak bunlar Cihan'ın saçma sapan uydurmaları.
01:09:34Belli ki seni de inandırmış bu fikirlere.
01:09:37Ben kimseye değil, kendi gördüklerime inanırım.
01:09:40Nasıl yani?
01:09:42Ne gördün ki?
01:09:46Hançerle ayrı yattığınızı biliyorum.
01:09:54İyi çok şükür.
01:09:57Verilmiş sedakamız varmış.
01:09:59Ona da çocuğa da bir şey olmadan atlattık.
01:10:02Çok şükür.
01:10:03Bir daha böyle bir şey yaşamayız inşallah.
01:10:06Çok korktum.
01:10:08Sen mi ben mi?
01:10:11Sana ne oluyor ki Gülsüm abla?
01:10:13Sanki çok seviyordun Hançer ablayı.
01:10:15Şey, işin içine çocuk girince ben ayrı bir duygusal oluyorum.
01:10:22Yüreğim dayanmıyor.
01:10:24Hem aynı çatı altındayız.
01:10:27İşin sonunda senin yiyenin, senin de torunun.
01:10:31Ay doğru aslında.
01:10:33O kadar çok şey yaşamışız ki ben daha fark edemedim bile.
01:10:38Şimdi halı oluyorum ben değil mi?
01:10:40Tabii ya.
01:10:42Çiçeği burnunda babaanne.
01:10:45Sen de hazırlıklara başlamışsındır artık.
01:10:48Hiçbir şey yapmam.
01:10:50Tek bir çöp bile almam torunum için.
01:10:53Niye ya?
01:10:55Küslük bitmedi mi?
01:10:57Hem iyi torunun.
01:10:59Ona yapmayacaksın da kime yapacaksın?
01:11:02Doğana kadar hiçbir şey yapmam.
01:11:05Bizim oralarda uğursuzluk derler.
01:11:07Sağ salim doğsun.
01:11:08Kucağımızı alalım inşallah Allah'ın izniyle.
01:11:12Ondan sonra yaparım ne yaparsam.
01:11:13Amin.
01:11:16İnşallah.
01:11:18Sağ olacak da bir doğsun da.
01:11:23Hiç uzatmadan direkt soracağım.
01:11:26Sabah bana ne söyleyecektin?
01:11:29Dedim ya vakıfla ilgiliydi diye.
01:11:31Ama şimdi unuttum ne söyleyeceğimi.
01:11:33Sen beni bilirsin.
01:11:53Kafama bir şey takarsam yaparım.
01:11:57Beni affet diye seni odaya gitmemiştim.
01:11:59Beni buruna kadar da vazgeçmedim.
01:12:04Yine zorla kullanacaksın.
01:12:06Çeviri ve Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended