- 5 hours ago
SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:30I'll see you next time.
00:02:00I'll see you next time.
00:02:29I'll see you next time.
00:02:59I'll see you next time.
00:03:29I'll see you next time.
00:03:59I'll see you next time.
00:04:29I'll see you next time.
00:04:59I'll see you next time.
00:05:29I'll see you next time.
00:05:59I'll see you next time.
00:06:59I'll see you next time.
00:07:29I'll see you next time.
00:07:59I'll see you next time.
00:08:29I'll see you next time.
00:08:31I'll see you next time.
00:08:33I'll see you next time.
00:08:35I'll see you next time.
00:09:05I'll see you next time.
00:09:07I'll see you next time.
00:09:09I'll see you next time.
00:09:11I'll see you next time.
00:09:15I'll see you next time.
00:09:21I'll see you next time.
00:09:22Ah.
00:09:29Ah.
00:09:31Ah.
00:09:32Ah.
00:09:34Ah.
00:09:35Ah.
00:09:44Hancer.
00:09:48Hancher.
00:10:12Hancher.
00:10:13Hancher.
00:10:14Hancher.
00:10:15Hancher.
00:10:16Hancher aç gözlerini.
00:10:22Bebeğim.
00:10:24Bebeğim iyi mi?
00:10:26İyi olacak.
00:10:27Hastaneye götüreceğim seni.
00:10:28Hadi gel.
00:10:34Hancher.
00:10:35Hancher aç gözünü.
00:10:37Gidiyoruz.
00:10:46Osman efendi.
00:10:48Osman efendi.
00:10:49Osman efendi.
00:10:50Araba anahtarını getir çabuk.
00:10:54Hancher.
00:10:56Osman efendi.
00:10:58Osman efendi.
00:10:59Ne bu bağırış çağırış gece gece?
00:11:01Bilmiyorum.
00:11:02Ben de ona bakmaya gidiyorum.
00:11:05Eğer o süprüntünün abisi yine geldiyse bu sefer onu ben yakacağım.
00:11:09Çabuk ol Osman efendi.
00:11:10Çabuk.
00:11:12Ne oldu Can bey?
00:11:13Ne var Hancher hanım?
00:11:14Bırak soru sormayı.
00:11:15Arabanın kapısını aç çabuk hadi.
00:11:34Bırakları ver.
00:11:37Cihan.
00:11:45Hanter mi o?
00:12:04Sizin haberiniz var mıydı Hancher'in eski konakta olduğunda?
00:12:21Yok hiç haberimiz yok.
00:12:23Ne zaman geldi ki?
00:12:24Cihan beyin kucağında görünce şaşırdım kaldım.
00:12:28Acaba ne oldu Hancher ablaya?
00:12:30Kendinde de değildi.
00:12:32Cihan bey gelince öğreniriz.
00:12:38Hancher hanıma bir şey yapamadı ya şimdi hırsını bebekten çıkartmasa bari.
00:12:43Doğru diyorsun.
00:12:44Besmelesi şeytan görmüş gibi döndü arkasına gitti.
00:12:47O sinirli ne yapacağı belli olmaz onun.
00:12:49Hadi gidelim.
00:12:50Keli?
00:12:51Bu ne?
00:12:52Ordan görmüş gibi döndü.
00:12:53Ne oldu?
00:12:54Bilmiyorum.
00:12:55Deminden beri böyle duruyor.
00:12:56Ne oldu?
00:12:59Ne oldu bilmiyorum?
00:13:00Meyza?
00:13:02What happened?
00:13:04What happened?
00:13:06I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:24Meyza!
00:13:26Meyza!
00:13:28Yapma!
00:13:30Yapma!
00:13:32Yapma!
00:13:34Yapma!
00:13:36Yapma!
00:13:38Yapma!
00:13:40Yapma!
00:13:42Yapma!
00:13:44Yapma!
00:13:46Yapma!
00:13:48Yapma!
00:13:50Ay valla bitmiyor ki mutfak işleri!
00:13:54Bulaşık yılaşık bitmiyor ki anam!
00:13:58Nerede bu herif ya?
00:14:00Cemil!
00:14:01Cemil!
00:14:02Ay eyvah!
00:14:04Yine köşke mi gitti acaba bu adam?
00:14:06Ay!
00:14:08Ha?
00:14:10Ay neredesin sen be?
00:14:12Nereye kayboldun?
00:14:14Off!
00:14:15Derya!
00:14:16Ya!
00:14:17Keşke gerçekten kaybolsam!
00:14:18Yerin yedi kat dibine girsem keşke!
00:14:20Ay böyle söyleme!
00:14:22Allah aşkına şu ölüm laflarını falan çek!
00:14:24Yani yapma!
00:14:25Söyleme böyle şeyler!
00:14:26Ya ben söylesem ne ya söylemesem ne?
00:14:29Hançer beni ölümden beter etti zaten!
00:14:32Cemil!
00:14:33Valla sen iyice kafayı yiyeceksin bu gidişle!
00:14:35Ben sana söyleyeyim!
00:14:37Ya ne bileyim Derya!
00:14:38Durmuyor ki içim!
00:14:39Yani nereye gitsem!
00:14:41Bu başıma hangi taşlara vursam bilemiyorum!
00:14:43Ya o Cihan denilen herif nereye sakladı acaba gene hançeri?
00:14:47Hayır!
00:14:48O herife de kızmıyorum ben!
00:14:49Kabahat benim bacımda!
00:14:51Beni bu hallere var ya!
00:14:52O yere göğe koyamadığım bacım düşürdü!
00:14:55Tamam!
00:14:56Sen düşünme artık bunları!
00:14:57Bak!
00:14:58Sana çay yaptım!
00:15:00Yanında da bisküvi var!
00:15:01Seversin sen bisküvi!
00:15:02He?
00:15:06Derya!
00:15:07He!
00:15:08Getireyim mi bisküvi?
00:15:09Cık!
00:15:10Bunlar ne?
00:15:14Terlik!
00:15:18Kimin terliği Derya bunlar?
00:15:21Ha ha!
00:15:22Hançerin!
00:15:23Ya sen mahsus mu yapıyorsun Derya?
00:15:25Beni delirtmek için mi yapıyorsun?
00:15:26Ben onun bir çöpünü bile görmeyeceğim demedim mi bu evde?
00:15:28Sen bilerek mi yapıyorsun bunları yani ha?
00:15:30Ya Cemil delirme!
00:15:31Ben zaten bütün eşyalarını topladım poşete koydum!
00:15:34Ama bu çok güzeldi yani çok hoşuma gitti!
00:15:36Yani ne olur ele vereceğimize ben giyiyorum işte!
00:15:39Allah Allah'ım sen laftan anlamayacaksın ama!
00:15:41Ama ben yapacağımı bile bilirim!
00:15:42Ben sana!
00:15:43Cemil yapma ne olur!
00:15:44Ne olur yapma!
00:15:45Alma ben!
00:15:46Ya ayağını mı kıracaksın yapma!
00:15:47Ya ayağını çıkart!
00:15:48Ya ayağını çıkart!
00:15:49Ya!
00:15:51Ne yapıyorsun?
00:15:52Ya ne yapıyorsun Allah aşkına ya?
00:15:55Cemil!
00:15:56Cemil!
00:15:57Ya bak hepsi burada işte!
00:15:59Bırak ya!
00:16:00Nereye götürüyorsun sen bunları?
00:16:01Layık oldukları yere!
00:16:02Çöpe!
00:16:03Anladın mı Derya?
00:16:04Madem o abi sizi silip attı...
00:16:05...ben burada onun eşyalarına bekçilik mi yapacağım ha?
00:16:07Çekil!
00:16:08Eee götüreceksin!
00:16:09Bak içinde çok güzel burcular var!
00:16:10Vallahi vermem!
00:16:11Vermem!
00:16:12Benim burada ciğerim yanmış!
00:16:13Sen hâlâ bana bunu yüzüyorsun!
00:16:14Bırak bunları!
00:16:15Vermem diyorum!
00:16:16Vermeyeceğim ya!
00:16:17Vermeyeceğim!
00:16:18Gibaleren mark sinaver!
00:16:21...ilo filler.
00:16:23Hadi ama!
00:16:27Ya ben!
00:16:28Ya ben!
00:16:30Bir bak!
00:16:40Ya ben gradually!
00:16:43Kimle Biblioteki
00:16:45Yardım edin. Yardım edin. Doktor yok mu? Bebeğimiz düşüyor. Yardım edin.
00:17:01Seti getirin. Yardım edin. Doktor yok mu? Yardım edin. Ne olur.
00:17:09Yavaş. Dur.
00:17:15Yardım edin.
00:17:45Yardım. Çocuğumu ve Hançer'i koru. Onları bana bağışla.
00:18:01Tamam tamam ver ver ben toplarım hepsini şimdi sen sinirlenme çok bir yanına...
00:18:04Bir dur. Derya bu bebek kıyafetleri ne ha? Ne arıyor Hançer'in eşyalarının arasında?
00:18:11Canım ya şey Emir'in çocukluk kıyafetleri ben saklıyorum ya onları. Onlar işte.
00:18:17Derya bu sahte Emir'in kıyafeti mi kalır? Ya çocuk askere gidecek neredeyse. Hem bunlar yepisyeni. Anlamıyor muyum ben?
00:18:25İşte ne güzel sakladıysam yepyeni kalmış. Ay bak hala bebek kokuyor. Kokla bak. Aldın mı kokuyor?
00:18:33Aldım Derya. Aldım kokuyu. Ama bebek kokusu almadım.
00:18:38Ne kokusu aldın?
00:18:40Yalanın kokusunu aldım Derya. Korkunun kokusunu aldım gibi geldi sanki bana ha?
00:18:46Şimdi. Doğru dürüst cevap ver bana Derya. Ne arıyor bu bebek kıyafetleri Hançer'in eşyalarının arasında ha?
00:19:03Bırak boş konuşmayı. Burada o biliyorum. Senden başka nereye gidecek benim bacım ha?
00:19:09Ulan develi oğlum. Gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:19:14Tabii. Duydun evde kapalı tutuyorsun. Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:19:18TİZİiri ve mükün mücün müüberAs
00:19:31TİZİI
00:19:33.
00:19:42.
00:19:43.
00:19:51.
00:19:52.
00:19:53.
00:19:54.
00:19:55.
00:19:55.
00:19:56.
00:19:57.
00:19:58.
00:19:59.
00:20:00.
00:20:02I don't need to stay in so much.
00:20:07I can't see you any more.
00:20:10I'm a great man.
00:20:12She's coming.
00:20:32Bebeğim, bebeğim nasıl?
00:20:42Endişelenecek bir şey yok.
00:20:44Merak etmeyin.
00:20:45Siz denilenin şimdi.
00:20:46Birazdan Doktor Bey gelip size bilgi verecek.
00:20:49Tekrar geçmiş olsun.
00:20:51Merak etme.
00:21:02Bebeğimizi yiyin.
00:21:21Bizi ne hale soktuğunun farkında mısın Ancar?
00:21:27Niye bu kadar harcılsın?
00:21:32Tamam, bana kızgınsın. Biliyorum.
00:21:39Çocuğumuza ama eziyet ediyorsun.
00:21:43Benim haberim olmadan eski eve yerleşmişsin.
00:21:46Gidecek bir yerim yoktu.
00:21:51Mecburdum.
00:21:56Gidecek bir yerin olmadığını biliyordum.
00:21:59En başından beri.
00:22:01Senin evin de yuvan da benim.
00:22:04Kaçamazsın.
00:22:06Çocuğumu benden kaçıramazsın Ancar.
00:22:10Senin çocuğun...
00:22:12Ancar.
00:22:14Yeter.
00:22:16Yeter ya.
00:22:18İnat etme.
00:22:20Senin yüzünden...
00:22:22Az kalsın çocuğumuzu kaybediyorduk.
00:22:30Bu kadar mı nefret ediyorsun benden?
00:22:32Ancar.
00:22:33Yüzüme bak.
00:22:34Senin...
00:22:35Aşık olduğun adam...
00:22:36Benim.
00:22:37Benim çocuğumu karnına taşıyorsun.
00:22:38Benim çocuğumu karnına taşıyorsun.
00:22:48Öyle konuşma.
00:22:50Peki.
00:22:51Öyle konuşma.
00:22:52Öyle konuşmayalım.
00:22:53Zaten...
00:22:54Açık açık konuşuyoruz.
00:22:55Her şeyi.
00:22:56Seven bir adamı.
00:22:57Yerin dibine soktun zaten.
00:22:58Yerin dibine soktun zaten.
00:22:59Şimdi yüzüme bak.
00:23:00Korkmadan söyle.
00:23:02Bu çocuğun babası kim?
00:23:03Nerede?
00:23:04Nerede?
00:23:05Bu bebek kıyafetleri ne arıyor Derya?
00:23:06Söylesene bana!
00:23:07Söylesene bana!
00:23:08Ben de bunları bulunca çok şaşırdım aslında.
00:23:11Now look at my father's father's father's father...
00:23:18and tell him who's father, and who's mother's father...
00:23:30You say, what's his father's father?
00:23:34I was very shocked by those who knew,
00:23:38...and the camera, I'm not going to do that, but I'm not going to ask for...
00:23:41...I'm going to ask you another one.
00:23:43You can have something on your hand, but you can't wait for it.
00:23:45You can have a reason to say, you have a response.
00:23:47Let's see, you might be serious with this person.
00:23:49What are you doing with this man?
00:23:51They're searching their house.
00:23:52They're searching for me.
00:23:54What do you do?
00:23:55A man, he's going to say, you're going to tell me.
00:23:57They're coming to me.
00:23:58They're coming to me, you're going to kill me.
00:24:00I'm going to tell you, you're going to tell me.
00:24:02You, you!
00:24:03You, you're going to do that!
00:24:05You're going to do that!
00:24:08I don't know what to do.
00:24:38What are you doing?
00:24:40You're the one who had a kiss.
00:24:42It's not the one that I have done.
00:24:46I have something, I've got something, I'm going to get on the other side.
00:24:51I'm not sure.
00:24:53It was a little girl, it was a little girl.
00:24:56What did she do?
00:24:58Why did she do that?
00:24:59He did it and was a little girl.
00:25:01It was like a little girl.
00:25:03I don't know where you were.
00:25:05No, you
00:25:06You
00:25:07You
00:25:08Okay
00:25:09Look
00:25:10Hey
00:25:11You
00:25:16It
00:25:25You
00:25:27You
00:25:29You
00:25:30You
00:25:32Mrs.
00:26:01Yes,
00:26:02People are close to the people who are close to the people.
00:26:05Everyone knows where the place is.
00:26:09So you can see that you can see that you can talk to me, okay?
00:26:12I don't know if I'm too close to you.
00:26:15Okay, I'm sorry.
00:26:18Let's go, let's go, let's go.
00:26:48you
00:26:53you
00:26:55you
00:26:56you
00:27:00it
00:27:02you
00:27:06I
00:27:07I
00:27:10I
00:27:11I
00:27:14I
00:27:18Güven öyle yalvararak kazanacak bir şey değil.
00:27:22Anlaşıldı.
00:27:25Ben cevabımı aldım.
00:27:39Bu iş buraya kadar!
00:27:42Kızımla artık bir bağınız kalmadı.
00:27:47Stop, wait!
00:28:03The peace will remain.
00:28:47Hançer, sana bir soru sordum.
00:28:53O çocuğun babası kim?
00:28:58Cevap veremiyorsun değil mi?
00:29:01Çünkü öyle bir adam yok.
00:29:06Benim gözlerime bak Hançer.
00:29:11Ben bir tek sana mı kızıyorum?
00:29:12Ben sabahtan beri o koridorda hesap veriyorum kendime.
00:29:20Benim tanıdığım Hançer yapmaz diyemedim.
00:29:25Öfkemi yenildim ben ve her şeyi kabul ettim.
00:29:29Sen Hançer'i tanımıyor musun diyemedim.
00:29:32O akşam sen bana geldiğinde ben seni gördüm.
00:29:40Bana geldin.
00:29:42Bize geldin.
00:29:43İşte o zaman anladım ben.
00:29:49Birinin olmadığını.
00:29:52Bir kez daha emin oldum.
00:29:55Yalan değil.
00:29:57Sen inanmak istemiyorsun sadece.
00:30:00Kendimi kandırıyorsun.
00:30:01Ben mecbur olduğum için sığındım oraya.
00:30:07Aşk anlamı harikleme buna.
00:30:10Hançer.
00:30:11Böyle bir adam varsa sana neden sahip çıkmıyor?
00:30:20Niye benim evimde kalmana izin veriyor?
00:30:27Bak.
00:30:29Artık yeter.
00:30:32Bize eziyet etmeyi bırak.
00:30:37Geçmiş olsun.
00:30:38Bebeğimin durumu nasıl?
00:30:39Şu anda ikinize gayet iyisiniz.
00:30:41Hayati bir durum yok ortada.
00:30:46Kanama neden olmuş?
00:30:48Gebeli nikahlarında böyle aksilikte yaşanabiliyor.
00:30:50Tedbir amaçlı bu gece sizi burada tutacağım.
00:30:53Ama bir şeyim yok benim.
00:30:54Ben gidebilirim aslında.
00:30:56Hançer.
00:30:58Bu gece buradayız.
00:30:59Babası siz misiniz?
00:31:09Evet benim.
00:31:16Birkaç ilaç alasın.
00:31:18Hemşehrin reçetini verirse.
00:31:20Ben alırım şimdi.
00:31:22Tekrar geçmiş olsun.
00:31:22Let's pray.
00:31:52Let's pray.
00:32:23Köşeye sıkışınca da bacın tüydü evden.
00:32:26Ay.
00:32:28Ay ya.
00:32:29Ya ben söylüyordum işte böyle olacağını.
00:32:32Yüreğine iner dedim.
00:32:33İnanmadılar.
00:32:34Bak indi işte.
00:32:35Ay dur dur bekle.
00:32:36Dur Allah'ım yarabbim dur.
00:32:39Geldim geldim.
00:32:41Ah hançer.
00:32:42Gel iç şunu.
00:32:43İç şunu iç şunu.
00:32:45Şifa olsun.
00:32:46Ay der ya.
00:32:49Ya şöyle söyleyeceğim.
00:32:51Kim peki ha?
00:32:52Kim bu namusunuza göz diken?
00:32:54Ah işte.
00:32:55Büyük sır da bu.
00:32:57Kimden olduğu belli değil.
00:32:58Allah bilir kimden.
00:33:00Allah'ım.
00:33:01Evet.
00:33:01Ah ha ha ha.
00:33:03Başım hadi.
00:33:04Sakin ol sakin ol.
00:33:05Bana da o ağlayıncısı oldu ama.
00:33:07Geçer geçer.
00:33:08Geçmez bu der ya.
00:33:10Geçmez bu içimi.
00:33:12Ah yanardı.
00:33:13Ne oluyor arkadaşlar?
00:33:26Ne bu tantana ya?
00:33:27Hadi oğlum hadi.
00:33:28Nikahın yok mu senin bugün?
00:33:29Evlenmiyor musun?
00:33:31Abi ne yaptınız siz böyle ya?
00:33:34Nikah aile arasında olacak deyince
00:33:35bizim de çoybada tuzumuz olsun istedik.
00:33:38Benden kutlayalım diye düşündük.
00:33:39Bu da yanım elma gölünü alma
00:33:44bizdense ufak bir hediye.
00:33:46Salih abi.
00:33:48Arkadaşlar.
00:33:49Çok zahmet ettiniz.
00:33:50Ben çok maçıp oldum.
00:33:53Ama...
00:33:54Amasın oğlum.
00:33:56Sevinceyine surat sallıyorsun.
00:33:59Yoksa vaz mı geçin evrenmekten?
00:34:05Yok.
00:34:07Vazgeçmedim de.
00:34:07E?
00:34:09E?
00:34:13Vazgeçmedim abi.
00:34:14Yes.
00:34:44Neyi vardı kızın acaba?
00:34:51Niye geldi ki gece vakti buraya?
00:34:53Cihan abi de çok telaşlıydı.
00:34:56Gece de dönmedi.
00:34:58İnşallah önemli bir şey yoktur kız.
00:35:01Vallahi ona bunu bilmem de bu ikisi ayrılamaz ona değil.
00:35:05Mıknatıs gibi artı ve eksik kutuplar gibi çekiyorlar birbirlerini.
00:35:09Sana bir yapıştırırım şimdi görürsün mıknatısı.
00:35:11Bay üstüme iyilik sağlık o nasıl konuşma Beyza Hanım?
00:35:15Sana mı soracağım nasıl konuşacağımı?
00:35:17O uğursuzu eve siz soktunuz değil mi?
00:35:20Allah bilir gece kocamın koynuna girmek için geldi.
00:35:23Sizden de yardım istedi kapıyı açın diye.
00:35:25Bir de karşıma geçmiş laf yetiştiriyorsunuz.
00:35:27Size bunun hesabını çok fena sorarım.
00:35:41Altyazı M.K.
00:36:11O mu arıyor?
00:36:24Bilmiyorum yabancı numara.
00:36:27Yani telefonunu değiştirmişti.
00:36:29Oradan arıyordur belki.
00:36:31Kapat kızım o telefonu.
00:36:33Yeniden aklın karışmasın.
00:36:34Altyazı M.K.
00:36:35Altyazı M.K.
00:36:36Altyazı M.K.
00:36:37Altyazı M.K.
00:36:38Altyazı M.K.
00:36:41Altyazı M.K.
00:36:42Altyazı M.K.
00:36:43Altyazı M.K.
00:36:44I'm sorry.
00:37:14If you look at me, I'll be able to see you.
00:37:17I'll be able to see you.
00:37:20I'll be able to see you.
00:37:44You're my little friend, you're my little friend, you're my little friend.
00:38:09You should be the one after this time.
00:38:11Do you agree?
00:38:14My friend has a friend.
00:38:17I won't let him know about it.
00:38:19I'll let him know about it.
00:38:21I'll let him know about it.
00:38:23I will see you over the next couple of weeks.
00:38:25I will know that you have a friend.
00:38:27I will know that you will know about it.
00:38:30I will never say it.
00:38:32I will not tell you.
00:38:34I will never say it.
00:38:36I will never say it.
00:38:38I'll pay my money, I'll pay my money.
00:38:40I'll pay my money.
00:38:42If you do have full pay, I'll pay my money.
00:38:47I'll pay my money.
00:38:49Let's go!
00:39:08Mine.
00:39:18Mine.
00:39:25Herkes olduğu yeri bilmeli Mine.
00:39:29O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:39:32Bak yoksa çok kızarım sana.
00:39:38Niye yüz vermiyorsun bana? Küs müyüz yoksa?
00:39:41Yok.
00:39:43O zaman senden bir şey rica edeceğim.
00:39:46Bana bir iyilik yapman lazım.
00:39:48Olur mu benim minik arkadaşım?
00:39:51Ben seninle konuşamam. Benim gitmem gerek.
00:39:54Neden?
00:39:56Annen benimle konuşmayı yasakladı mı yoksa?
00:40:02Tamam.
00:40:04Bizle konuşmayız o zaman.
00:40:06Anneye yüzmeyelim değil mi?
00:40:09Bak senden sadece şunu rica ediyorum.
00:40:12Bunu anneye ver olur mu?
00:40:14Ama kimseye gösterme. Çok önemli.
00:40:17Bunu benim için yaparsın değil mi?
00:40:18İyi Allah'ım ya.
00:40:19Siz değil misiniz o süpürütünün yardakçıları?
00:40:24Sizden biri yardım etti kesin.
00:40:27Bizim hiçbir şeyden haberimiz yok.
00:40:28Bir de karşıma geçmiş inkar ediyor ya.
00:40:29Sizden başka kim yardım edecek?
00:40:30Günahımızı alıyorsunuz Beysa Hanım.
00:40:31Ben zaten küçük beyin yanındaydım.
00:40:33Aysu da beni merak etmiş.
00:40:34Yanıma gelmişti.
00:40:35Siz ne biliyorsanız biz de onu biliyoruz.
00:40:36Bir anda konakta mı belirdi bu kadın?
00:40:37Komando mu bu?
00:40:38Helikopterle mi indi?
00:40:39Kilitli kapının üstünden mi atladı?
00:40:41Mümkün değil.
00:40:42Bir de karşıma geçmiş inkar ediyor ya.
00:40:47Sizden başka kim yardım edecek?
00:40:49Günahımızı alıyorsunuz Beysa Hanım.
00:40:52Ben zaten küçük beyin yanındaydım.
00:40:54Aysu da beni merak etmiş yanıma gelmişti.
00:40:57Siz ne biliyorsanız biz de onu biliyoruz.
00:41:00Bir anda konakta mı belirdi bu kadın?
00:41:02Komando mu bu?
00:41:04Helikopterle mi indi?
00:41:05Kilitli kapının üstünden mi atladı?
00:41:07Mümkün değil.
00:41:12O küçük aklınızla beni kandırmaya kalkışmayın.
00:41:15Biri yardım etmiş işte.
00:41:17Kesin öyle.
00:41:26A a, abim gelmiş.
00:41:29Abi!
00:41:30Ne haber Aysu?
00:41:37Hayırdır ne iş?
00:41:40Daha dün gece buradaydın.
00:41:41Hayır yine para vermek için falan geldiysen.
00:41:44Ben sana IBAN atayım yorulma bu kadar.
00:41:46Ya yok be kızım ya.
00:41:48Buradan geçiyordum öyle uğrayayım dedim.
00:41:50Bizim bahçedeki meyve ağaçları var ya.
00:41:52Olmuşsa bir iki tane alacaktım ama olmamış.
00:41:55E tam seni arayacaktım sen geldin.
00:41:58Eski.
00:41:59Yani o ev eskiden orada kalıyordu ya hani.
00:42:18Aferin kız.
00:42:19Kırk yılda bir işe yaradın.
00:42:25Bir kere de sus be kızım.
00:42:27Görmüyor musun?
00:42:28Kadın deli mayın gibi patlayacak yer arıyor.
00:42:31Niye konuşuyorsun?
00:42:32Karışıyorsun.
00:42:36Ay başımıza bir iş gelmese bari.
00:42:38O notu okumuşsundur çoktan.
00:42:39Geleceksin.
00:42:43Duygularım karşılıksız değil.
00:42:44Öyle olsa hissederdim.
00:42:48Öyle olsa hissederdim.
00:42:49Hadi gel Sinem.
00:42:50Gel de başlayalım yine hayatımıza.
00:42:54Hadi gel.
00:42:55Hadi.
00:42:56Hadi gel.
00:42:57Hadi gel.
00:42:58Hadi.
00:42:59What happened?
00:43:02You've been going to be a little bit.
00:43:04You've been a little bit.
00:43:06I don't feel any more like that.
00:43:08I've been a little bit.
00:43:11Come on, let's start again.
00:43:13Let's start again.
00:43:14Let's start again.
00:43:24Let's get back.
00:43:25Look, we are Melih with a friend of mine.
00:43:30We've seen a few times, we've seen a few times.
00:43:35He's our driver, isn't it?
00:43:39We are working with a friend of mine.
00:43:42We are working with a friend of mine.
00:43:46You can't talk about it, okay?
00:43:50I don't want to talk to you.
00:43:53Anneciğim, ne zaman geldin sen? Ne yapıyorsun burada?
00:43:58Hiç.
00:44:01Bugün konağa dönüyoruz. Babaannenin yanına.
00:44:05Gerçekten mi? Evimize mi?
00:44:09Ben şimdi eşyalarımızı topluyorum. Sen de oyuncaklarını çantana koy tamam mı?
00:44:23Müzik
00:44:31Müzik
00:44:33Oh, my God.
00:45:03What is it?
00:45:10They were on this one.
00:45:14They brought the love of love.
00:45:33Hamile.
00:45:45Hancer hamile.
00:46:03Ne oldu, bir şey mi oldu? Sancım mı var?
00:46:31Yok iyiyim ben, düzeldim artık. Bak sen de bütün gece başımda bekledin, uykusuz kaldın. Hadi git sen de evine yat dinlen Cihan.
00:46:45Bak Hancer, buna sen karar veremezsin. Hadi yat dinlen lütfen.
00:46:53İyiyim diyorum Cihan.
00:46:56Hancer, hadi.
00:47:01Doktor gelip çıkabilirsiniz dediği zaman çıkarız. Ama şimdi buradayız. Kendini düşünmüyorsan çocuğunuzu düşün.
00:47:28Çocuğumuz deyip durma artık.
00:47:31Peki, demeyelim.
00:47:35Meşhur babasının bir fotoğrafı vardır herhalde. Değil mi?
00:47:40O kadar aşıksın ki kocandan boşanır boşanmaz. Hemen çocuk yapmışsın.
00:47:47Biz evliyken kaç tane fotoğrafımız vardı ki? Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor bence.
00:47:53Ama çocuk her şeyi ispatlıyor.
00:47:55Buradan çıkınca benimle konağa geliyorsun. Eski eve, evimize. Nasılsa arayanın, soranın yok.
00:48:08Çocuğumuz doğana kadar sana ben bakacağım.
00:48:23Çocuğumuz doğduktan sonra da babalık testi yapacağım.
00:48:31Eminim ki benim dediğim şey çıkacak.
00:48:34Babası benim.
00:48:41Daha sonra konuşmayacağız ve bu konu kapanacak.
00:48:45Yok.
00:48:47Sen dediğin gibiyse...
00:48:49Sen özgürsün. İstediğin zaman istediğin yere gidersin.
00:48:54Ne?
00:49:09Bakın.
00:49:12Ne?
00:49:15Ne?
00:49:17Efendim?
00:49:26Araştırmayla ilgili rapor vereceğim Cihan Bey.
00:49:29Daha sonra konuşalım.
00:49:30Önemli bir bilgiye ulaştım.
00:49:32Hemen görüşsek iyi olacak.
00:49:33Hatta neredeyse geldiğim yüz yüze görüşelim.
00:49:36Tamam.
00:49:38Hastane diyeyim.
00:49:40Hastaneye geri o zaman konuşalım.
00:49:47I don't know.
00:50:04Where did you come from?
00:50:08This is not enough.
00:50:10This is your life.
00:50:12I'll be back.
00:50:14You'll be back.
00:50:16But if we were going to go, we'll be better.
00:50:18Yes, we'll be back.
00:50:20We'll be back.
00:50:24We'll be back again.
00:50:26We'll be back again.
00:50:28We'll be back again.
00:50:34If I had to go with you,
00:50:36you would be back again.
00:50:38You would be back again.
00:50:42Cihan haklıydı baba.
00:50:44Benim hiç kabuğumdan çıkmamam gerekiyordu.
00:50:46Mine ait olduğu yerde,
00:50:48babasının evinde büyümeli.
00:50:52Ben hata yaptığımı Cihan'a söylersem,
00:50:54o da anlayışla karşılayacaktır.
00:51:02Anneciğim, aldın mı her şeyini?
00:51:04Eksik bir şey kalmadı değil mi?
00:51:06Evet anne, aldım her şeyini.
00:51:12Bak ama kumbaran kalmış orada,
00:51:14onu almayacak mısın?
00:51:22O da kalsın canım.
00:51:24Arada bir geleceksiniz nasıl olsa.
00:51:27Yüzünüz hasret bırakmayın.
00:51:29Hemen kabul ettin alyansı.
00:51:43Diremeden,
00:51:45beni geri kazanmaya çalışmadan,
00:51:47beni aldatmadığını söylemeden.
00:51:49Demek ki ispat edeceğim bir sadakat yok ortada.
00:51:57Şimdi evet diyecektim sana.
00:52:05Sadakatsiz bir adamın karısı olacaktın bilmeden.
00:52:07Sadakatsiz bir adamın karısı olacaktın bilmeden.
00:52:37Sen hep en kötüsünü düşündün hakkımda.
00:52:51Sevdiğim adam bunu yapmaz,
00:52:53böyle biri değil demedi.
00:52:55Demek ki bana hiç güvenmemişsin.
00:52:57Güvenmeden nasıl gerçekten sevebilirsin ki birini?
00:53:01Beni seven kadını boşuna beklemişim ben.
00:53:03Öyle biri yokmuş zaten.
00:53:13Yüzük de işaretmiş gerçekten ama ben yanlış okumuşum.
00:53:19Alyansını geri verirken yüzleşmeye gerek duymayacak kadar uzakmışsın meğer bana.
00:53:41Amma uyumuşum be.
00:53:43Neredeyse ölememiş.
00:53:45Gel gel.
00:53:47Tam zamanında uyandın.
00:53:49Kahvaltı hazır.
00:53:51Yormasaydın kendini.
00:53:55Bunca zaman her şeyi sen yaptın.
00:53:57Alışverişi sen yaptın.
00:53:59Kahvaltıyı, yemeği sen hazırladın.
00:54:01Ama madem artık ev arkadaşıyız,
00:54:03her şeyi ortaklaşa yapacağız.
00:54:05Nihayet normal hayata döndün yani.
00:54:07O kadar çabuk toparlanacağını da beklemiyordum doğrusu.
00:54:09Şaşırttın beni valla.
00:54:11O akşam Nusret beni gömdüğünde,
00:54:13benim için her şey bitti sanmıştım.
00:54:15Ama o gün yeniden doğmuşum ben aslında.
00:54:19Ölerek de tamamen kurtulmuş olduğum Nusret'ten.
00:54:25Hepsi senin sayende.
00:54:27Yeni hayatım sana borçluyum ben.
00:54:29Sağ ol.
00:54:31Mühim değil ya.
00:54:33Konuştuk bunları.
00:54:35Geçti gitti boşver.
00:54:37Ben çayları doldururum.
00:54:39Geçti gitti boşver.
00:54:41Ben çayları doldururum.
00:54:43Anne.
00:54:45Ne var?
00:54:47Hiç.
00:54:49Bulaşıkları var ben yıkayayım diyecektim.
00:54:51Sen dinlen artık.
00:54:53İstemez.
00:54:55Sen çeneni tut yeter bana.
00:54:57Ya bir türlü öğrenemediğin şu evin ilmini.
00:54:59Susacaksın.
00:55:01Bilsen değil.
00:55:03Sen dinlen artık.
00:55:05İstemez.
00:55:07Sen çeneni tut yeter bana.
00:55:09Ya bir türlü öğrenemediğin şu evin ilmini.
00:55:11Susacaksın.
00:55:12Bilsen de susacaksın.
00:55:13Bilmesen de susacaksın.
00:55:15Ya içimden düşünüyordum.
00:55:17Boş bulundum bir an.
00:55:18Bulunmayacaksın.
00:55:19Eğer bir şey olsa Aysu biliyordu da saklıyordu diye iftirada atar bu ikisi.
00:55:23Cık.
00:55:24Cık.
00:55:25Dua edelim de hançeri eski evi Aysu aldı demesinler.
00:55:28Diyemezler merak etme.
00:55:30Kimin yaptığını biliyorum galiba.
00:55:32O işi yapan abim.
00:55:34Ne?
00:55:35İki gündür gelip gidiyordu.
00:55:36Dün de eski evin oradan çıkarken gördüm.
00:55:37Orada çıkarken gördüm.
00:55:38Ya bir şey olsa Aysu biliyordu da saklıyordu diye iftirada atar bu ikisi.
00:55:41Cık.
00:55:42Dua edelim de hançeri eski evi Aysu aldı demesinler.
00:55:44Diyemezler merak etme.
00:55:46Kimin yaptığını biliyorum galiba.
00:55:49O işi yapan abim.
00:55:54Ne?
00:55:56İki gündür gelip gidiyordu.
00:55:58Dün de eski evin oradan çıkarken gördüm.
00:56:01What do you think?
00:56:05What do you think?
00:56:31What do you think?
00:56:33I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:03I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:33I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:38I don't know what I'm doing.
00:57:40I don't know what I'm doing.
00:57:42I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:47I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:52I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:57:59I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
00:58:04I don't know what I'm doing.
00:58:05I don't know what I'm doing.
00:58:07I don't know what I'm doing.
00:58:09I don't know how I'm doing well.
00:58:12I don't know what I'm doing.
00:58:17Okay, wait for me, I'll get you.
00:58:24I'll get you.
00:58:26I'll get you.
00:58:28Don't go away.
00:58:30I'll get you.
00:58:45I'll get you.
00:58:47I'll get you.
00:59:00I'll get you.
00:59:09Nasıl içtiğini bilmiyordum.
00:59:10Bir tahminde bulundum, sade yaptım.
00:59:12Tutturmuşsun.
00:59:14Nereden bildin sade sevdiğimi?
00:59:16Senin gibi ağır abiler sade sever diye düşündüm.
00:59:26Ne güzel oldu Beyla.
00:59:28Ev arkadaşlığı.
00:59:31Yani sen öyle söyledin diye söylüyorum.
00:59:34Yoksa istediğin zaman gidebileceğini biliyorsun değil mi?
00:59:38Nikahı da hiç kafana takma.
00:59:40Hemen mahkemeye başvururuz.
00:59:42Anlaşmalı olunca hemen boşarlar.
00:59:50Zoraki kıymış bir şey zaten.
00:59:53İyilik ettin deyip duruyorsun.
00:59:55Kendini bana boşlu hissetme yani.
00:59:59Ben kafama yatan ne varsa onu yaptım.
01:00:02Senden bir beklentim yok yani.
01:00:05Ben de bunları zaten kendimi borçlu hissettiğim için yapmıyorum.
01:00:08İçimden geldiği için yapıyorum.
01:00:11Benim bir acelem de yok.
01:00:12Burada olmaktan gayet memnunum.
01:00:15Ha ama...
01:00:16...seni rahatsız eden bir şey varsa...
01:00:18...yani ne bileyim hani böyle gönül ilişkin falan...
01:00:20...ya da benim burada kalmamdan rahatsız olabilecek biri.
01:00:25İstediğin kadar kalabilirsin.
01:00:28Hesap verecek kimsen yok.
01:00:30O zaman ev arkadaşlığına devam.
01:00:35Bana uyar.
01:00:36Bu nasıl olmuş güzel mi?
01:00:37Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:38Güzel olmuş ellerine sağlık.
01:00:39Afiyet olsun.
01:00:41Bu nasıl olmuş güzel mi?
01:00:44Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:47Güzel olmuş ellerine sağlık.
01:00:48Afiyet olsun.
01:00:49Araştırmanın başından beri ilk kez elli tutulur bir bilgiye ulaştın.
01:00:51Teyit edip emin olduktan sonra size geldim.
01:00:53Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:54Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:55Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:56Thank you very much.
01:01:26and what he was going to show you,
01:01:29you had to come back with me.
01:01:31You know we had a really awesome job interview.
01:01:35That is good.
01:01:36I would say this is excellent.
01:01:38You have to go to the place and look for the pictures of you.
01:01:40Keep it up.
01:01:41I'm sorry it was a good one.
01:01:43What did you say?
01:01:44What was that?
01:01:45I want you to take care of you.
01:01:48I want you to take care of me.
01:01:51You've done all this stuff.
01:01:53I want you to find it.
01:01:54Hello.
01:01:56How much?
01:01:58How much is it?
01:02:00How much is it?
01:02:02What is it?
01:02:04What is it?
01:02:06Okay.
01:02:08I'll see you later.
01:02:10I'll see you later.
01:02:36He's a very difficult person to get to the hospital.
01:02:39He's a very difficult person to get to the hospital.
01:02:41I'm going to kill him.
01:02:43I will kill him.
01:02:44I will kill him.
01:02:46I will kill him.
01:02:47I will kill him.
01:02:50Come on, I will kill him.
01:03:06Out of my Pokétenagot!
01:03:10Excuse me, because that is my brother's에요.
01:03:15No, that's not him though!
01:03:16No that makes me listen to me?
01:03:18No, you don't have to play this again!
01:03:19Hey, please explode please!
01:03:20Is there a accident!
01:03:22We have had a suicideima habit?
01:03:24The man�로QA'!
01:03:26We will answers once again with you.
01:03:27If we talk about taking ludzie, they will have to give you the details!
01:03:31I need you to pronounce your name!
01:03:35Beyefendi bakar mısınız ben o kızı gördüm bir adamın koluna girdi şuradan çıktılar.
01:03:42Teşekkürler.
01:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35Baba biz mahvolduk.
01:04:45Ne oldu çocuğa bir şey mi oldu?
01:04:47Onun keyfi yerinde ama çok uzun sürmeyecek.
01:04:50Ya gene ne oldu böyle lafı dolandırıp germesene beni.
01:04:53Korktuğum başıma geldi.
01:04:55Hançer hamile.
01:04:58Kafa mı buluyorsun benimle? Ne biçim şaka bu?
01:05:02Ay keşke şaka olsa.
01:05:07O kız benim çocuğum var diye sırf benim inadıma hamile kalmış.
01:05:12Hem de aynı benim gibi. Boşandıktan sonra. Hasta bu ya.
01:05:18Emin misin? Bak dedikodu falan olmasın.
01:05:21Eminim. Kullandığı ilaçları gözümle gördüm.
01:05:24Hamilelerin kullandığı ilaçlardan. Zehir zıkkım olsun inşallah. Kullanamasın onları.
01:05:29Bana gözdağı veriyor pislik. Benimle baş edemezsin diyor aklınca.
01:05:35Cihan biliyor musun bu durumu?
01:05:37Biliyormuş.
01:05:39Eski eve dibime kadar getirmiş.
01:05:42Ne yapacağız şimdi biz baba?
01:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:56Transcription by CastingWords
01:06:26Nereye gidiyorsun?
01:06:31Bana bir açıklama borçlusun.
01:06:33Yeter artık Cihan.
01:06:34Bırak peşimi.
01:06:37Takip etme beni.
01:06:41Hiçbir yere gidemezsin.
01:06:43İzin vermiyorum.
01:06:47Çek elini.
01:06:56Kimsin lan sen?
01:07:15Sen mi durduracaksın beni?
01:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:37Can Bec, please don't give up like this!
01:10:40Buraq!
01:10:41Sakin olum!
01:10:46Buraq!
01:10:51İyi misin?
01:10:54Ne yaptın sen Meli?
01:10:59Yapılması gerekeni Ançer.
01:11:01Yapılması gerekeni.
01:11:02Buraq!
01:11:16Lan bırakın!
01:11:17Öldüreceğim onu bırakın!
01:11:19Ya bırak!
01:11:20Geberteceğim onu!
01:11:21Yapmayın Can Bey başınıza bela olacaksınız.
01:11:25Bedenini ödeyecek.
01:11:27Ödeyecek tabi ama burada olmaz Can Bey.
01:11:32Bana akla vermeyi bırak!
01:11:37Hemen konağa gidiyorsun ve çalışanları topluyorsun ve ofise getiriyorsun hadi!
01:11:42Tamam Can Bey.
01:11:43Bırak sen de!
01:11:44Bırak sen de!
01:12:14Altyazı M.K.
01:12:15Altyazı M.K.
01:12:17Altyazı M.K.
01:12:18Altyazı M.K.
01:12:19.
01:12:29.
01:12:30.
01:12:33.
01:12:39.
01:12:40.
01:12:42.
01:12:43.
01:12:45.
01:12:47You are all my friends.
01:12:59Is this our old child Meliq started?
01:13:05I have a little bit of a business.
01:13:10He was only pleaded for his own peace.
01:13:14What kind of bad is that?
01:13:16Aysu, your age is small, you don't understand.
01:13:22But your father, he knew what he wanted to do.
01:13:28I'm not going to leave him alone.
01:13:31I don't know what he did.
01:13:34I'm sorry to look at him, but I don't understand.
01:13:37I don't know what he did.
01:13:39You don't know what he did.
01:13:41Tabaatimiz ne bizim?
01:13:46Oğlun affedilmez bir suç işledi.
01:13:50Cezasını kendi ellerimle vereceğim.
01:13:58Sizi de o yüzden buraya çağırdım.
01:14:01Ne biliyorsunuz?
01:14:03Eğer bir şey bilip saklamaya çalışıyorsanız suç ortağısınız.
01:14:10Belik'ten sonra size gelecek sıra.
01:14:20Kız, delirdin mi sen?
01:14:21Ne işin var senin burada?
01:14:22Bak, abin hamile olduğunu öğrendi.
01:14:24Git buradan çabuk.
01:14:27Ne dikilip duruyorsun?
01:14:29Gitme ne?
01:14:30Abime cinnet mi getirteceksin?
01:14:32Anam.
01:14:38Anam.
01:14:40Bu niye geldi şimdi buraya?
01:14:41Ya var ya o bizim kapıda bitiyor.
01:14:46Aman.
01:14:48Hançer.
01:14:49Yoksa sen şoförle mi?
01:14:53Yenge.
01:14:54Tüh.
01:14:55Allah seni bildiği gibi yapsın.
01:14:57Patronu bıraktın şoföre mi kaldın?
01:15:00Ay vallahi yazıklar olsun.
01:15:03Derya.
01:15:05Neredesin?
01:15:07Kimle konuşuyor?
01:15:08Çabuk git buradan.
01:15:09Rezilliği görmesin duymasın abi.
01:15:11Mapuslarda mı çürütceksin katil mi edeceksin adama?
01:15:13Ocağı mı söndüreceksin hançer?
01:15:15Bak git.
01:15:16Ne olur git.
01:15:17Bir daha da bu kapıya gelme.
01:15:18Hadi.
01:15:19Hadi kızım.
01:15:45Götür beni buradan Melih.
01:16:15Altyazı M.K.
01:16:16Altyazı M.K.
01:16:45Altyazı M.K.
Recommended
37:34
|
Up next
37:34
37:34
1:16:53
1:14:28
1:14:22
1:04:41
1:13:35
1:12:30
34:29
1:07:14
39:27
2:06:05
2:04:11
2:16:10
1:50:46
2:13:50
2:00:00
1:49:50
48:51
2:00:02
2:00:03
2:00:00
Be the first to comment