Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:03Nereye gidiyorsun?
03:05Bana bir açıklama borçlusun.
03:07Yeter artık Cihan.
03:09Bırak peşimi.
03:11Takip etme beni.
03:16Hiçbir yere gidemezsin.
03:18İzin vermiyorum.
03:18Take your hand.
03:48You're a good man.
03:50You're a good man.
03:54I'm a good man.
04:18I'm a good man.
04:33Lan bırakın.
04:34Öldüreceğim onu bırakın.
04:36Ya bırak. Geberteceğim onu.
04:38Yapmayın Can Bey başınıza böyle olacaksınız.
04:42Bir delini ödeyecek.
04:44Ödeyecek tabi ama burada olmaz Can Bey.
04:48You want me to go?
04:50Just go.
04:52You want me to go?
04:55Get you!
04:56You can go and you're going to go and you're going to go and you're going to go.
05:00Okay, I'll go.
05:01Let's go.
05:02Let's go.
05:32Let's go.
06:02Let's go.
06:32Let's go.
07:02Let's go.
07:03Let's go.
07:04Let's go.
07:05Let's go.
07:06Let's go.
07:10Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:14Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go.
07:34Let's go.
07:35Let's go.
07:36Let's go.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:41Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:45I don't know.
08:15You know what I mean?
08:17You know what I mean?
08:19You know what I mean?
08:21You know what I mean?
08:31Ah!
08:35Sana vurduğum ellerim.
08:41Etuam et.
08:51Babaanne.
08:54Can, Paarim.
09:06Sen çok mu özledin babaanneni?
09:08Sen de çok.
09:18Hastum oldun babaanne.
09:21We should see you.
09:25Let's see if your look at your scientific study.
09:31Let's see if..
09:35I'm trying to see you.
09:40Sun's here.
09:41I'm trying to see you.
09:44Well, I'm going to look at him.
09:50Gözünüz aydın.
09:56Erkek değil mi yoksa?
10:02Erkek.
10:07Tam da istediğim gibi.
10:13Ama her şeyin hayırlısını istemek gerekiyormuş.
10:20Hiç üzülme.
10:27Sen çok güçlü bir kadınsın.
10:30Yine kalkarsın ayağa.
10:32Doya doya kucaklarsın torunumu.
10:45Onun da hayırlısı.
10:50Benim anlamadığım sen kendini niye yaktın benim için?
10:59Yok senin için yapmadım ben.
11:02O yüzden doğuşlu hissetme.
11:07Öyle birden söyledim.
11:11Belki de bir işe yaramak istedim şu hayatta ilk defa.
11:14Haksızlık ediyorsun kendine.
11:16Yok yok az bile söylüyorum.
11:20Ama bunlar seni ilgilendirmez.
11:23Benim şahsi meselelerim işte.
11:25Senin istediğin de bu değil miydi?
11:27Ben geldiğimde kaçmaya çalışmamaydın hastaneden.
11:29Bak ben bugüne kadar...
11:32...benden beklenen hiçbir şeyi yerine getiremedim.
11:36Ya geç kaldım ya erken vardım.
11:39Ama ilk kez...
11:41...hayatımda ilk kez...
11:43...bir şeye zamanında yetiştim.
11:45Bir işe yaradım.
11:47O yüzden müsaade et de...
11:49...tadını çıkarttım olur mu?
11:50Bu araba...
11:53...içinde de gelenin kasılı...
11:56...içinde de gelenin kasılı...
11:59...bir şeye zamanında yetiştim.
12:01Bir işe yaradım.
12:03O yüzden müsaade et de...
12:05...tadını çıkarttım olur mu?
12:09Bu araba...
12:11...içinde de gelenin kasılı...
12:13...içinde de gelenin kasılı...
12:16...içinde de gelenin kasılı...
12:18...çok.
12:21Hani bir laf var ya...
12:23...gelin atabilmiş...
12:24...yağına sittirmiş...
12:26...bizimki de o hesap işte.
12:29Olmayınca olmuyor.
12:30Olmayacağım ya.
12:46O it...
12:48...gözümün içine baka baka...
12:50...o çocuğun babası benim dedi Engin.
12:53Hadi...
12:55...hançer yapmaz desene...
12:57...beni düşündüğü için yaptı desene.
13:02Ya...
13:04...benim aklım almıyor.
13:06Olacak şey değil.
13:08Mutlaka mantıklı bir açıklaması olmalı.
13:11Hançer ile Melih.
13:12Hançer ile Melih.
13:18Ne mantığı ya?
13:21Şoförüm...
13:22...karıma göz koymuş.
13:25Bununla mantık mı arıyorsun sen?
13:27Ha?
13:28Boşandığımızdan beri zaten...
13:30...akbaba gibi peşindeydi.
13:32Yanındaydı.
13:34Ama ben...
13:35...gittiği almadım.
13:37Hançer'e o kadar çok güveniyordum ki.
13:39Konduramadım.
13:41Ya ben...
13:42...hançer'e kendimden daha çok güveniyordum Engin.
13:44Böyle bir şeyi nasıl düşüneyim?
13:46Benim aptal kafam.
13:48Benim aptal kafam.
13:52Aşkından...
13:53...gözüm kör olmuştu.
13:54Peki de çok yeni bir şey.
13:58Hani insan bazen...
14:00...boşluğa düşer de bir hata yapar...
14:02...ve bunun farkında olmaz ya.
14:04Yani...
14:06...öyle bir şey olamaz mı?
14:08Ne yenisi ya?
14:10Bebek üç aylıkmış.
14:12Doktor söyledi.
14:14Kesin bilgi.
14:16Öyle boşlukta düşecek olacak bir şey değil bu Engin.
14:18Anladın mı?
14:21Benim...
14:22...bundan sonra tek derdim...
14:25...üç aylık mesele mi?
14:27Yoksa bundan önce mi?
14:29Bunu öğrenmeden...
14:31...bana huzur yok.
14:52Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
14:54Altyazı M.K.
14:55Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
14:58Altyazı M.K.
14:59Altyazı M.K.
15:00Altyazı M.K.
15:01Altyazı M.K.
15:02Altyazı M.K.
15:03Altyazı M.K.
15:04Altyazı M.K.
15:05Altyazı M.K.
15:07Altyazı M.K.
15:08Altyazı M.K.
15:09Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:13Altyazı M.K.
15:14Altyazı M.K.
15:44Hoşgeldin minik kızım
15:47Hoşbuldum
15:49Seni çok özledim
15:50Benime deyze
15:51Ben de seni çok özledim
15:53Bizim gözlüm
15:54Adı ne?
15:59Cihan Gurur
16:00Bak
16:01Nasıl da keyfi yerine geldi ablasını görünce
16:04Hemen tanıdı seni valla
16:06Babaanneni görmeye bir geldin
16:10Yo
16:11Biz artık burada yaşıyoruz
16:13Bir daha gitmeyeceğiz
16:14Hoşgeldin Sinem Hanım
16:26Hoşbulduk
16:28Anne şuna baksana
16:29Ne kadar küçük
16:30Cihan abi bizi şirkete çağırıyor
16:43Tamam tamam
16:48Hayırdır inşallah
16:52Aysu abla biz eve döndük
16:55Öyle mi hoşgeldiniz
16:58Şimdi bizim acil çıkmamız lazım
17:01Gelince hasret gideriz biz seninle
17:03Aysu
17:05Ne konuşuyorsun öyle vır vır vır
17:07Çocuk var görmüyor musun?
17:10Çok konuşma da hazırlan
17:11Cihan abi bizi şirkete çağırıyor
17:13Bir tane adam göndermiş bizi alması için
17:15Bizim şirkette ne işimiz var ki?
17:19Onu da Cihan abiye sorarsın
17:21Oyalanma hadi
17:22Adam kapıda bekliyor
17:23Nereden çıktı bu şirket işi şimdi?
17:29E bu Sabine olacak
17:31Beyza Hanım da evde değil
17:32Ben bakarım merak etme
17:36Sağ olun Sinem Hanım
17:39Anne
18:02Ben de kucağımı alabilir miyim?
18:06Olmaz anneciğim çok küçük
18:07Biraz büyüsün öyle alırsın
18:09Şimdi kucağımda sev tamam mı?
18:17Konak yıllarca seni bekledi
18:19İnşallah uğurlu gelirsin bize
18:23Cihan'la konuştunuz mu bu durumu?
18:41Konuşmadık tabii
18:42Ne diyecek?
18:43Göz göre göre ben eski karımı
18:45Senin karşındaki eve getirdim mi diyecek?
18:47O yılan şimdi beynini yıkıyordur kocamın
18:49Ulan bak
18:50Elimizdeki toprağı yeni silkeledik
18:53Var ya bu herifçi oğlu bana yeni bir çukur kazdıracak
18:55Ne var Gülsün?
19:07Cihan bey Fadime ablayı
19:09Aysu'yu
19:09Beni acil şirkete çarmış
19:11Ne alaka ya?
19:12Nedenini söylememiş valla
19:14Bu arada
19:14Sinem Hanım da geri geldi konağa
19:16Mecbur Fadime abla çocuğu ona bırakmış
19:19Çocuk falan çok umurumdaydı
19:20Derdim başımdan aşkın
19:22Bana bak
19:23Hançerin hamileliğiyle ilgili
19:25Sakın bir şey söyleme
19:26Cihan bakalım ne diyecek?
19:28Cihan'la konuştuktan sonra hemen beni ara
19:30Cihan evdeki hizmetçileri şirkete çağırmış
19:36Hiç Cihan'lık hamleler değil bunlar
19:39Belki
19:41Belki bu işin içinde başka bir iş var
19:44Dur bakalım bekleyelim görelim altından neler çıkacak
19:47Niye bekliyoruz ki?
19:57Hadi yeter bu kadar hazır yapma olası
19:59Altyazı
20:29Let's go.
20:59...the baby's dying on the other side of the bed of the bed of the bed of the bed of the bed ...
21:06...the baby's not going to sleep.
21:08I mean, I'll be out.
21:10You know what you're doing?
21:13I don't care for you, I just don't care for you.
21:18I mean, my housing is a sense.
21:21No, no.
21:23No.
21:25No, no.
21:27I would have been my own.
21:29She was a lot of people I would have said.
21:31I'll see you too.
21:33Look at me.
21:35I'll see you too.
21:37I'll see you.
21:39I'll see you.
21:41I don't know.
21:43I'm a little girl.
21:45I'm a little girl.
21:47I was a little girl who knew.
21:49the fire itself.
21:50It wasn't like me.
21:51But I didn't want to see the fire.
21:52I was like, i'm sorry.
21:53Like the fire I have been.
21:54I really want to stop the fire.
21:57Even if that's something like that, I would be like nothing with my blood I would too,
22:00but then I would go through Tickfish,
22:02I would go out.
22:03It's not to see if he leave.
22:04I would get back to the fire.
22:05I would never do that.
22:06You said,
22:07I'm going to tell him that he's going to stop.
22:09I don't see where I want to stay.
22:10And the spirit of this man,
22:12you don't get back.
22:13I'd be gone away.
22:14I was going to go away from him.
22:15I'm going to go,
22:16I don't know what you're going to do.
22:17You have to go there.
22:19You have to go there.
22:21You have to go there.
22:23If you have to go there,
22:25you have to go there.
22:29You can do it.
22:39It's a great way to go.
22:41I'm going to help you.
22:43I'm going to get you.
22:45I'll go.
22:48I'll go.
22:50I'll go.
22:52Oh
23:08Engin özel bir görüşme yapacağım
23:16Benden başka besininiz var mıdır?
23:19Ben seni arayacağım
23:21Tamamdır
23:52Now let me tell you what you have to say.
24:10Hancher is the old house of the old house?
24:13What do you think of the house of Cihan?
24:17I don't know what you have to say.
24:20I've been watching you for the first time.
24:22Berseran's looks like we've been talking to him.
24:26I saw him watching me.
24:28I was not a kid.
24:30I've never had any closer to him.
24:32I didn't want to know him.
24:34I don't want to know him.
24:38We'll see him.
24:40He's not a kid.
24:42He's not a kid.
24:46Hançer Hanım'ı
24:48you can see
24:50you get your hand.
24:52I'm not sure that I didn't get you.
24:54I didn't have a good one.
24:58But
25:00there are many people
25:02who have been able to do this.
25:04I don't know.
25:06I don't know.
25:08I don't know.
25:10I don't know.
25:12You look at me
25:14Why did you say that?
25:16I don't know.
25:18You have to take me look at me.
25:20Nothing.
25:22That is the way.
25:24But we have to do that
25:26and not a relationship.
25:28We have to take you look at me.
25:34But
25:36I have to take you look at me.
25:38But
25:4035
25:43humans
25:46seis
25:48Kelvin
25:55puisque
25:57has
25:59I
25:59Das
26:00you
26:02I
26:03can
26:04you
26:05I
26:06I
26:07I
26:09konaktan ayrıldığından beri ben görmedim onu
26:14Meli'nin ne yaptığını bilmiyorum
26:18kusura bakmayın Cihan bey ama
26:19anlamadım ben
26:22beni, Meli'hy neyle suçluyorsunuz
26:27kabahatimiz ne bizim
26:30oğlun affedilmez bir suç işledi
26:34cezasını kendi ellerimle vereceğim
26:39The top you, you alsoique theuckle that I wanted to get in the 별,
26:44What do you do?
26:46If you don't believe them and kill yourself,
26:51You are a guy who is a team.
26:53I have had a lot ofởgenes involved.
27:02Now´s your easy path.
27:05Secure the crystals,
27:09You can see your face in the eye.
27:11Or you can see your face in the eye.
27:16And you can see your face in the eye.
27:19Melech!
27:21What happened to you?
27:23You can ask me.
27:26I'm sure he'll tell you that he'll tell you that he'll tell you.
27:39You can see your face in the eye.
28:00Yine ne işler çeviriyor bu gece kondolu?
28:02Meli'yle hançenin arasında ne var ki?
28:04Hiç anlamadım yani.
28:06Merak etme yakında çıkar kokusu.
28:10Hele ki Cihan'ı böyle çileden çıkarmışlar.
28:12Bu çok iyi işte.
28:14Ne olursa olsun bizim hayrımıza.
28:17Bak sakın hiçbir şeye bulaşmayacaksın.
28:20Fedakar anne rolüne devam.
28:23Bu sefer sonsuza kadar o yılandan kurtuluruz umarım.
28:36Ne kadar zor olduğunun farkında Yeman Çar.
28:46Ama başka çaren de yok.
28:49Ben de gidiyorum.
28:52O yüzden senin başkasına Yeman eleman.
28:55Ben de girene kadar bekleyeceğim burada.
29:00Ben de gireceğim burada.
29:12Ben de gireyim Enge'dim.
29:24Ben de Israeli istemiyorum.
29:28Ben deyiggiук編 ikiде those of you have been spoken.
29:30Ben de.
29:31Ben deyiggiiting know prescri коestheen and talk on my namely.
29:36Now for me to be invited.
29:39Ah, it's yours.
29:58I've been talking to you.
29:59I've been talking to you too, you've been talking to you, I've been talking to you.
30:03What is this, you can give me, you can get me.
30:10You can get me, I can get you.
30:15Oh look.
30:17Oh, why is this, here you come?
30:20Yeah, it's a fire.
30:21No, you know what we're going to do.
30:23Oh, you know what?
30:25I'm sorry, you're a fake, you were so like that.
30:28Yenge, tüh. Allah seni bildiği gibi yapsın. Patronu bıraktın, şoföre mi kaldın?
30:38Ay vallahi yazıklar olsun.
30:41Derya, neredesin? Kimle konuşuyor?
30:46Çabuk git buradan. Rezilliği görmesin duymasın abi.
30:49Mapuslarda mı çırıteceksin, katil mi edeceksin adamı?
30:52Icağı mı söndüreceksin hançer? Bak git, ne olur git, bir daha da bu kapıya gelme.
30:57Haydi, haydi kız.
30:59Götür beni buradan Melih.
31:01Götür beni buradan Melih.
31:03Götür beni buradan Melih.
31:05Götür beni buradan Melih.
31:11Götür beni buradan Melih.
31:17Götür beni buradan Melih.
31:21Get me here, Meli.
31:51How do you not have a *** voice? How do you not have a *** voice?
31:53How do you not have a *** voice?
31:54That voice? That voice? That voice?
31:57You are going to go just to me?
31:59Hey, now not to me.
32:00Go to me.
32:01You are going to go just to me.
32:03Just to give me a voice.
32:21Gel bakalım.
32:32Ooo!
32:34Kimler gelmiş?
32:40Ne oldu?
32:41Halamı ziyarete mi geldin?
32:44Eve döndük.
32:45Mine evini özledi.
32:47Kürkçü dükkanına geri döndün yani.
32:49Bilseydim yoluna kırmızı halılar serdirtirdim.
32:54Gel anneciğim sen bana gel.
32:57Gel bakalım.
32:59Sen anneni mi özledin?
33:01Yeni mama yaptım ama pek yemedi.
33:04Şimdi annesinin elinden yer o.
33:06Bu arada gözün aydın.
33:08Allah analı babalı büyütsün.
33:10Amin.
33:11Doğumdan hemen sonra aramanı beklerdim ama...
33:14...seni de anlıyorum tabii.
33:16Konağın veliahtı gelince...
33:17...kızın gölgede kalır diye düşündün.
33:19Aramadın.
33:21Hiç olur mu öyle şey?
33:22Ya doğum yaptığından haberim yoktu ki.
33:25Neyse.
33:27Sen gittikten sonra konakta her şey değişti.
33:30Eee halamın durumu malum.
33:33Konağın tüm sorumluluğu bende.
33:34Hıh.
33:35Kızın fazla gürültü yapmasın.
33:36Oğlumun uykusu çok hafif.
33:37O uyurken tek bir ses bile istemiyorum.
33:38Şu biber onu ver.
33:39Hıh.
33:41Kızın fazla gürültü yapmasın.
33:44Oğlumun uykusu çok hafif.
33:46O uyurken tek bir ses bile istemiyorum.
33:51Şu biber onu ver.
33:52Ulan siz de adam mısınız lan?
33:54Ha?
33:55Ulan biriye iki mi geliyorsunuz lan?
33:58Hem de silahlı.
34:15Ulan siz de adam mısınız lan?
34:16Ha?
34:17Ulan biriye iki mi geliyorsunuz lan?
34:21Hem de silahlı.
34:22İçeri herifler.
34:30Delikanlı olacaksınız ha?
34:36Oğlum bin arabaya benim canımı sıkma.
34:37İçeri git.
34:52Hadi.
35:02Boş boşuna yordunuz.
35:04Efendiniz bir telefon açsa gelirdik.
35:06Zahmet ettiniz.
35:07Tamam oğlum kesin afra tafrayı.
35:08Belli ki değerli bir paketiz.
35:10Değil mi?
35:12Yoksa çoktan birini sıkmıştı şimdiye değil mi?
35:16Hadi binin arabaya.
35:18Bak efendiniz bir katilmeyi sevmez ha.
35:21Hadi.
35:22Hadi.
35:52Sormayayım diyorum ama beni korkutuyorsun Cihan.
35:55Niye çağırdın konaktakileri buraya?
35:57Benim bildiğim Cihan çatısının altında çalışanları korur ve onları gözetir.
36:02Rengin boşuna uğraşma.
36:05Benim tek derdim o itte hesabını bildirmek.
36:09Tamam.
36:10Tamam bildir ama önce bir sakin.
36:13Sakin.
36:19Bak anlıyorum seni.
36:21Bir yangının ortasındasın.
36:23Zor bir durum.
36:24Ama sakin olman lazım.
36:25Bu yangını durdurman lazım.
36:26Bu yangını durdurman lazım.
36:27Yoksa çevrendekileri de seni de yakacak.
36:29Yutacak.
36:30Yutacak.
36:31Ne yaptınız aldınız mı?
36:32Güzel.
36:33Dediğim gibi değil mi?
36:34Tam kaçıyordu.
36:35Benim dediğim yere hemen getirin onu.
36:37Can ne yapıyorsun sen?
36:38Sen ne yapıyorsun sen?
36:39Sen saçmalıyorsun iyice.
36:40Eşkıya mısın sen?
36:41Ne yapacaksın?
36:42Adamı dövdürtecek misin?
36:43Vurduracak mısın?
36:44Ne yapacaksın?
36:45Engin.
36:46Onurlu bir adamın yapması gereken şeyi yapacağım ben.
36:47Yüzleşeceğim onunla.
36:48Eğer erkekse karşıma geçer sevdiğini söyler.
36:49Benden sonrası.
36:50Benden sonrası.
36:51Yüzleşeceğim onunla.
36:52Yüzleşeceğim onunla.
36:53Eğer erkekse karşıma geçer sevdiğini söyler.
36:54Benden sonrası.
36:55Benden sonrası.
36:56Yüzleşeceğim onunla.
36:57Benim dediğim yere hemen getirin onu.
36:58Benim dediğim yere hemen getirin onu.
36:59Can ne yapıyorsun sen?
37:00Sen saçmalıyorsun iyice.
37:01Eşkıya mısın sen?
37:02Eşkıya mısın sen?
37:03Adamı dövdürtecek misin?
37:04Vurduracak mısın?
37:05Ne yapacaksın?
37:06Engin.
37:07Onurlu bir adamın yapması gereken şeyi yapacağım ben.
37:08Ama eğer erkekse karşıma geçer sevdiğini söyler.
37:15Benden sonrası silerim onu.
37:18Hatta ikisini de silerim.
37:20Bitiririm.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:16:53
Up next