Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
SERIJA KLOPKA 192 EPIZODA

Category

📺
TV
Transcript
00:00Petak oblačno sa mogućom slabom kišom u centralnim i južnim predelima,
00:04na severu suvo i promenjivo oblačno sa malosunčanih intervala.
00:08Minimalna jutarnja temperatura kreta će se od 2 do 8 stepeni,
00:12a maksimalna dnevna od 14 do 17.
00:15Za vikend promenjiva oblačnost sa povremenom kišom i vrlo malosunčanih intervala.
00:20Od ponedeljka sve žije sa kišom u većini predela.
00:24Sponzora Vremenske prognoze.
00:26Kene, revolucionarna nega i stilizovanje kose.
00:30Gledali ste nacionalni dnevnik. Hvala na pažnje.
01:00Hvala na pažnje. Hvala na pažnje. Hvala na pažnje.
01:05Hvala na pažnje. Hvala na pažnje.
01:10Hvala na pažnje.
01:40Hvala na pažnje. Hvala na pažnje.
01:43Balance Plus
01:44Zgrabi novembarski popust.
01:49Požuri u A1.
01:50Donese svoj stari telefon i izaberi.
01:53iPhone 15
01:54Or Xiaomi 15T
01:59The fastest mobile network in Serbia
02:04A1
02:05From you start
02:24Mesec velikih ušteda
02:25Više od 2000 artikala na popustu
02:28Vaš Gigatron
02:29A1
02:30A1
02:31A1
02:32A1
02:33A1
02:34A1
02:35A1
02:36A1
02:37A1
02:38A1
02:39A1
02:40A1
02:41A1
02:42A1
02:43A1
02:44A1
02:45A1
02:46A1
02:47A1
02:48A1
02:49A1
02:50A1
02:51A1
02:52A1
02:56A1
02:58A1
03:00A1
03:01A1
03:02A1
03:04A1
03:04A1
03:05A1
03:06A1
03:10A1
03:12A1
03:13Gülsüm abla
03:14Senin ne işin var burada?
03:16A1
03:17A1
03:18A1
03:19Çok kötü şeyler oldu ablacığım.
03:21He will come to the river.
03:23He will come to the river, he will come to the river.
03:26Dirty, no matter what I'm doing.
03:28He will be so open to the river to the river.
03:33Say it shall be done.
03:35I won't understand that, if I won't see.
03:37I'll be back then, I won't understand it.
03:40Say it shiit.
03:42He can't lie.
03:51What are you doing?
04:21Gülsümen olcağımrınızda mı?
04:23Neredeyse Meliha yakalanıyordum.
04:26Tam kapıdan çıkarken geldi.
04:28Nasıl savuşturacağımı bilemedim.
04:30Söylenip durma. Yakalanmamışsın işte.
04:33Poşeti ne yaptın?
04:34Ne yapacaksın?
04:36Tüp attım gitti.
04:37Oh, bundan da kurtulduk.
04:40Şu kayıt meselesini unuttum sanma.
04:44Konuşacağız seninle onu.
04:51Öf Cemil ya.
05:01Senden de bir şey istenmiyor ha.
05:03Kaç saattir bekliyorum patates alacaksın diye.
05:05Çocuk aç bile aç okuldan gelecek.
05:07Bir kap koyacak yemek yok evde.
05:10Ver.
05:13Bu patates de.
05:14O ne?
05:16Ver bakayım onu ben.
05:21Hıh.
05:28Şey, tam böyle çarşıdan dönüyordum Derya.
05:31Yol kenarında yaşlı bir teyze.
05:33Bunları satıyordu.
05:34Ben de ona yardım olsun diye aldım.
05:37Ben de yedim.
05:38Yani bunları alırken hiç hançer aklına gelmedi değil mi Cemil?
05:42Hançer deme bana Derya.
05:43Dünkü yemekten sonra zaten hiç bahsetmeyelim ondan daha iyi.
05:46Ay sen niye kızıyorsun ki şimdi?
05:52Ne oldu yani?
05:53Bak hançer evlendi.
05:54Yakında çocuğu da olacak.
05:56Akıllı kız akıllı.
05:57Hah.
05:57Evi aldı.
05:59Hisseleri aldı.
06:01Bakma başkan da oldu.
06:02Allah işleri çıkırın da.
06:03Ama maşallah.
06:04Ne marif etmiş gibi sayıyorsun Derya?
06:05Ha?
06:06Bana ne el alemin keçisinden koynundan.
06:08Allah herkese selamet versin.
06:10Versin versin de.
06:11Ya bize de versin.
06:13Benim böyle saf akıllı kocam olduktan sonra millet orada mangal keyfi yapar.
06:16Ben de burada patatesi talim ederiz değil mi?
06:18Evet.
06:30Allah'ım hala bir haber yok.
06:35Şurama büyük yüz oturdu artık nefes alamıyorum.
06:42Al bir yudum su iç.
06:46Sen de abini bir ara.
06:50Arama boşuna.
06:52Duymaz şimdi.
06:54Bahçede gördüm.
06:57Anlattım olanları.
06:58O da telaşla hastaneye gitti.
07:02Ah Gülsün.
07:03Niye bana haber vermedin?
07:05Ben de giderdim.
07:08E git sen.
07:09Ben idare ederim seni.
07:10Git git.
07:11Git git tabii.
07:13Git.
07:15Düşmanın değil sonuçta.
07:17Gelinin.
07:18Üstelik karnında senin torununu taşıyor.
07:23Ben de çok merak ettim Alçeri.
07:26Hem gidince bizi de haberdar et.
07:29Ama öyle görünce çok etkilendim.
07:37İki canlı sonuçta.
07:40Gülsüm abla doğru söylüyor.
07:42Hem abim de kötü olmuştur.
07:44Yalnız hissetmesin.
07:45Git destek ol sen.
07:49İyi madem.
07:50Gidiyorum ben.
07:51Hayırlı haberlerle gel.
07:53Hayırlı haberlerle gel.
08:21Megavikend popusti u Okovu.
08:25Samo ove subote i nedelje.
08:27Najmanje 15% popusta na kompletan asortiman.
08:29Opremi radionicu, baštu i domaćinstvo uz fantastične ponude.
08:33Okovu Beogradu, Čačku i Novom Sadu.
08:36Sve oko vas.
08:37Apolon.
08:38Bog kućne zabave.
08:51Ne oldu hançer nasıl?
08:56İyi mi?
08:57Ben konağa geliyordum.
09:00Hançer çardaktaydı.
09:01Bir anda kötüleşti ve bayıldı.
09:04Ben de aldım onu buraya getirdim.
09:05İçeride doktor var şimdi.
09:08Bir şey demi dilerim mi?
09:09Yok.
09:10Bekliyorum.
09:12Sağ ol.
09:15Hançer Çınar'ın yakını?
09:17Ben eşiyim.
09:19Hançer Hanım zehirlenmiş.
09:21Ne demek zehirlenmiş?
09:26Yediği içtiği bir şeyden olabilir.
09:28Ama tetkikleri yaptık.
09:29Müdahale ettik.
09:30Durumu şimdilik iyi.
09:32Birkaç soru sormam lazım size.
09:34Tabii.
09:35İşiniz kaç aylık hamile?
09:39Dört ayı geçti.
09:40Haftasını bilmiyor musunuz?
09:44Haftalı.
09:46Ya ben çok palikledim bir anda.
09:48Onun işi yapamadım.
09:51Peki eşinizin kan grubunu biliyor musunuz?
09:54Alerjimiz.
09:59Aa alerjimiz.
10:00Alerjimiz.
10:05Peki herhangi bir şeye alerjisi var mı?
10:07Kullandığı ilaçlar falan?
10:12Alerjisi yok.
10:13Ama kullandığı ilaçları da bilmiyorum.
10:16Yanında değilim çünkü.
10:17Ya böyle...
10:19...hani hamilelerin kullandığı ilaçlar var ya...
10:20...onlardan kullanıyordu.
10:21Doktor vermişti.
10:22Vitamin gibi şeyler.
10:23Tamam.
10:23Siz burada bekleyin.
10:25Hemşirem ilk sonuçlar çıkınca size bilgi verecek.
10:27Peki.
10:43Haçalan'ın eşi?
10:44Benim.
10:45Alması gerekenler var.
10:47Siz benimle gelin.
10:47Ben size listeyi vereyim.
10:49Buyurun.
10:49Altyazı M.K.
11:19Altyazı M.K.
11:49Sançer'im.
11:51Güzelim.
11:54Duyuyor musun beni?
11:58Sen.
12:00Buradasın.
12:03Evet.
12:04Buradayım.
12:06Seni bırakıp gidemem ki ben.
12:10Kızgın değil misin bana?
12:12Ben sana nasıl kızayım ki?
12:14Ama içimdeki bir ses...
12:18...hançer'e güvenme diyor.
12:21Hançer'in sakladığı bir şey var diyor.
12:23Var mı hançer?
12:29İkimizden...
12:29...sakladığın bir şey var mı?
12:33Senin için yaptım.
12:35...sakladığın bir şey var mıydı?
12:36Özgür olman için.
12:43Ayağımda ayakbağı olmamak için sakladın.
12:47Senden gerçeği.
12:48Özgür olayayım diye mi?
12:58Sen gittiğinden beri ben sürgündeyim hançer.
13:01Hadi söyle.
13:07Sakladığın ne?
13:11Yoksa...
13:12...ömür boy bizi mutsuzluğa...
13:14...mahkum edeceksin.
13:28Senin çocuğun Cihan.
13:31...İkimizden çocuğu.
13:37Bu ikimizden çocuğu.
13:39İkimizden çocuğu.
13:41Do you hear me?
14:06Do you hear me?
14:10Do you hear me?
14:14Do you hear me?
14:20What happened?
14:21Don't worry, you're in the hospital.
14:24You're in the hospital.
14:26Don't worry, you're in the hospital.
14:28You're in the hospital.
14:30I will find our hospital...
14:32...the hospital in the hospital.
14:34Be sure to see you with the hospital.
14:36Have a great day!
14:38Have a great day!
14:40I am very happy.
14:42I love you!
14:44I love you.
14:46I love you!
14:48I love you.
14:50You're welcome.
14:52I love you.
14:54How many of you are?
14:56I love you.
14:58What do you think of the New Year's holidays?
15:28At least, the present is not enough for each other.
15:32The time is not enough money, but the time.
15:36The time is all trying to make each other better.
15:41What would happen when we didn't do it only for the present,
15:47but then, then, every day will be paid.
15:49Lidl, pay for it.
15:51Apollon, of course, events.
15:58So I can decide what you're doing here.
16:03I I wonder if it was a problem?
16:06I wonder if it was a little change.
16:11I agree.
16:12I know that I was really doing this.
16:15I don't try it.
16:17I did a lot of time when I'm leaving.
16:20I'm not sure if it was a little change.
16:22I don't know it...
16:27Oh
16:38I don't know
16:45I'm a
16:48you know
16:50Anyway.
16:54This man takes care if you're engaged in the right direction.
16:59long enough.
17:02Thanks.
17:04If you are in the right direction, you'll see a little bit of the game.
17:10I would like to play a part of that game.
17:12I would like to play a little bit more.
17:20What did you say?
17:27What did you say?
17:29What did you say?
17:31No, no, no, no, no.
17:50Bir Cihan'ı mı arasak? Ben hançeri çok merak ettim.
17:55Eski elçinin attığı kazığın acısı geçti herhalde.
17:59Bir ayılıp bayılınca hemen derdine düştün bakıyorum.
18:04Böyle bir durumda düşmanlık güdeyecek değilim Beyza.
18:07Yani bahçede tanımadığım biri düşse onu da merak ederim.
18:11Ay kanatsız melek, konağın vicdan abidesi.
18:15O kızın her zamanki oyunları işte.
18:21Cihan'ın ilgisini çekmek için yapıyor.
18:30Hoş geldin oğlum.
18:32Nasıl oldu hançer?
18:34İyi, kendine geldim.
18:36Ama bir süre hastane gözlem altında kalacak.
18:39Peki bebek?
18:41O da iyi.
18:45Nesi varmış?
18:51Doktor zehirlenme dedi.
18:57Yiyecek mi, ilaç falan mı?
18:59Bilmiyorum.
19:00Doktor bununla ilgili bilgi vermedi.
19:05Ama hançeri, gerisi benim için önemli değil.
19:09Neyse.
19:24Buna da şükür.
19:26Dirisi başımıza ayrı bela, bir de ölüsüyle uğraşmayalım.
19:30Polisler dolacak bahçeye nerede öldü, nasıl öldü?
19:33Bir süre hesap ver, dur şimdi.
19:35Bir süre hesap ver, dur şimdi.
19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:41Son Bus vibration
19:46External
19:50bir çözü merkezmen
19:51Wisconsin
19:55Dominik
19:57believer
19:58Kinder
20:59Bebeğe bir şey olur mu anne?
21:03Bebeğe bir şey olur mu anne?
21:33Bebeğe bir şey olur mu anne?
22:03Allah! Ben geldim.
22:07Erken gelmişsin.
22:10Ben hemen kaldırayım şunları.
22:11Benim ev kıyafetlerimi toptan makineye attım da senin dolabından aldım sormadım ama.
22:24Önemli değil.
22:27Yakışmış.
22:29Eline fırsat geçti ya eğlen sen.
22:33Yok ya cidden beğendim onu.
22:36Biraz bol ama güzel olmuş.
22:38Bırak bırak ben hallederim.
22:45Ben de şey yemek.
23:01Ben yemek ee ben de yemeğe bakayım o zaman.
23:05Yemeğe tamam ben de bunu kaldırayım.
23:07Ben de bunu kaldırayım.
23:07Kapat kapat.
23:23Kapat kapat.
23:23Gülsün.
23:24Gülsün.
23:28Herkesin içinde.
23:31Neden korkuyla gözlerini belerçiyorsun?
23:33Bir ben zehirledim demediğin kaldı.
23:37Zehirlendiğini anlamışlar ya ondan korktum.
23:41Ama toparladım artık.
23:43Kimseye bir şey belli etmem.
23:44Merak etmeyin.
23:45Az koymuşsun ilacı.
23:48Yani siz ne dediyseniz onu yaptın.
23:51Benim dediğimi yapsaydın işe yarardı.
23:54Bu beceriksizliğinin cezasını çekeceksin.
23:57Hançer eve döner dönmez bu meseleyi hallediyorsun.
24:01İlacın dozunu daha da arttıracaksın.
24:04Öyle etraftan yardım istemesini engelleyeceksin.
24:07Yok asla.
24:08Bir daha öldürseniz de beni yapmam böyle bir şey.
24:12Ne kendimi yakarım.
24:15Ne de sizi.
24:29Bir ekmek alabilir miyim?
24:33Teşekkür ederim.
24:38Bu Cihan Bey'in de haklı.
24:45Sanki Hançer abladı hala.
24:47Nereden çıktı şimdi bu?
24:49Yani yemekte yaptıklarını görmedin mi?
24:52Biliyorum arkadaşına laf söyletmiyorsun ama yaptıkları normal değildi bence.
24:59Yani onlar biraz da zorunluluktan ayrıldılar.
25:02Nihibet olmasın diye ancak bu kadarını söyleyebilirim bakışı bu.
25:08O deli depreyi de isteyerek almamış sanki.
25:10Çorba çok güzel olmuş içinde başka bir şey var sanki.
25:17Ne kullandın kimyon falan mı?
25:19Ya avukat ya senin içinde de birazcık dedikodu olsaydı senin tek kusurun bu gerçekten.
25:26Başka bir kusurum yok yani.
25:28Yok o da kusur sayılmaz da erkeğin ağzını zaten geniş alı makbul değildir.
25:32Öyle diyorsun.
25:37Öyle.
25:47Kendinlikten arıyorlar.
25:51Efendim.
25:53Buyurun benim.
25:56Ha öyle mi?
25:59Tamam çok teşekkür ederim.
26:01Mailin var değil mi sizde?
26:03Tamam.
26:06Yok yok tamam ben şimdi size gönderiyorum.
26:09Teşekkür ederim.
26:10Sağ olun.
26:12Ne oldu?
26:13Kim araya?
26:15Klinikteki güvenlik kamerası şirketi.
26:18Yani görüntülerin çoğunu kurtarmışlar.
26:22Onları gönderecekler de mail adresimi istediler onu gönderiyorum.
26:25Allah'ım inşallah ismiz hassa da içindedir onların.
26:27İnşallah.
26:28Ben de öyle umuyorum Sıla inşallah.
26:32Ya da.
26:33Efendim.
26:33Ne?
26:34Ne?
26:34Ne?
26:35Ne?
26:37Ne?
26:38Ne?
26:38Ne?
26:38Ne?
26:39Ne?
26:40What do you think?
27:10It's okay to be a little bit more.
27:11If you have a little bit more, you'll have to go to the hospital.
27:14No, I'm a little bit more so that I'm not willing to go to the hospital.
27:19I'm not going to go to the hospital, okay?
27:21I'll be fine.
27:25I'll be fine.
27:27I'll give you a little bit more.
27:29I'll give you a little bit more.
27:30Thank you, Fatima Abla.
27:36I've been here for you.
27:40I don't know what to do.
28:10Gül Ornay'a bir tek doğuma gidelim.
28:17Neyse ben gideyim.
28:20Merak ederler beni şimdi.
28:23Ben seni getireyim.
28:34Seni karnımda hissedemeyeceğim diye çok korktum fasulye tanem.
28:38Sen çok güçlü bir bebeksin.
28:43Sıkıca tutun bana tamam mı?
28:55Sen de bir servisi koyamadın ya.
28:58Koy işte kahveleri.
29:01Masayı da hazırlayın.
29:02Nusret'e de servis açın olur mu?
29:09Söyle misafir odasını da hazırlasınlar.
29:12Birkaç gün burada kalacağım.
29:14Hemen hallediyorum baba.
29:17Yani çalışanların yanında böyle konuşmasan iyi olur Nusret.
29:21Seni duyan da hırsızı yakalasan katledeceksin sanırım.
29:26Öyle olacak zaten abla.
29:28Benim de bu alemde bir adım var.
29:30Onu koruyacağız herhalde.
29:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:01Nusret şerefsizliğinin lokması bile insanın boğazından huzurla geçmiyor ki.
30:06Çoktan salmıştır itlerini sokağa şimdi.
30:08Hırsız arıyordur.
30:11Ay.
30:13Ay.
30:14Acaba beni şu an karşısında görse kalp krizinden geberir mi?
30:18Öyle olacağını bilsem hemen çıkarım karşısına.
30:28Ay.
30:30Az kaldı oğlum.
30:31Az kaldı.
30:33Bir düzen kurarım elbet.
30:34Doyururum ben senin karnını.
30:38Bedelinde olursa olsun.
30:40Bırakmayacağım ben seni orada.
30:42Çıkaracağım seni o konaktan.
30:43Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:46Altyazı M.K.
Comments