Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Solo Camping For Two Episode 18 English Sub
Microdosis
Seguir
hace 22 horas
Categoría
🤖
Tecnología
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
03:04
¿Puedes estar bien en lo que esta?
03:11
¡Páá! ¡Muchas!
03:14
¡Ah! ¡Ah, sí! ¡Ah, sí, sí, sí! ¡Ahí sí! ¡Ahí sí, sí! ¡Ahí sí!
03:20
¡Ahí sí, perdí, te me equivoco! ¡Ahí sí, esperice!
03:23
¡No! ¡No está nada mas! ¡No! ¡No está nada más!
03:28
Ya, ya sabes, la ciencia de las casas, ¿qué es lo que me ha hecho?
03:33
Pero, este tipo de campes que no hay nada, ¿qué te gustó?
03:38
No, no...
03:43
No, no, no...
03:45
Ya, siempre me gusta la ciencia de la ciencia.
03:50
Así que a la ciencia de un profesor, ¿qué te gustaría?
03:55
¿Qué?
03:56
¿Se, ¿qué?
03:58
Están en el día de la comida en el día de hoy.
04:00
Es muy bueno y también es un gran problema.
04:04
Es un gran problema.
04:06
¿Pero?
04:08
¿Se... que se... que se ha dicho que me ha dicho?
04:12
Así que también me ha dicho que me ha dicho que me ha dicho que me ha dicho que me ha dicho.
04:18
Sí, pero yo soy un niño.
04:21
¿Qué ha dicho?
04:22
Me ha dicho que me ha dicho que me ha dicho.
04:26
¿Qué es eso?
04:56
No, no, no, no, no.
05:26
¡Suscríbete al canal!
05:56
調理師になりたくてこういうのを勉強してるんで
05:59
なるほどね
06:02
お肉なんかも必要な量をフリーザーバッグに詰め替えておくと
06:07
パックに入っているよりコンパクトにできますし
06:10
キャンプ場で出るゴミも減らせます
06:12
これもさらに冷凍
06:14
そうすることでちょっとした保冷剤代わりにもなるんですよ
06:18
痛み防止っていう観点だと
06:22
缶詰とかパウチとか
06:24
密封されたものでうまく代用するってのもよくやりますね
06:28
本当にしっかり勉強してるんだ
06:31
ちょっとすごいかも
06:33
こういう工夫一つでキャンプ料理の幅も増えるんですよ
06:38
気づいたらいつの間にか雫と星咲がなんか食っちゃべってる
06:42
あいつ変なこと言ってないだろうな
06:47
移りから
06:48
だが終わって入るのも
06:53
クソ
06:54
ほんとにきっちり準備してある
06:59
事前にレシピを考えておけば
07:02
こういう感じで漬け込んだりして持ってくることもできます
07:06
こうすれば調味料を持ってくる手間も省けるってことか
07:10
正解です
07:11
ていうかそれ今夜の美味しいんだろうな
07:15
あ、星咲さんは
07:18
私?
07:20
なんか冷凍の鍋みたいなの買ってきたよ
07:22
あ、ていうかユイでいいよ
07:25
私もしずくちゃんって呼んでるし
07:27
それに敬語もなし
07:29
堅苦しいのは苦手だからさ
07:32
あ、うん、わかった
07:37
ちょ、ユイちゃん
07:41
よし
07:42
ちなみにゲンちゃんとはしずくちゃんが心配してるような関係じゃないから
07:51
ゲンちゃん
07:52
じゃあ、ノロロッチで初対面でちょっと前にぱったり会っただけってのは
07:59
ああ、ほんとほんと
08:01
あ、あの時はびっくりしちゃった
08:04
その時に二人ソロキャンプの話聞いて面白そうだなって
08:08
しずくちゃんには悪いかなって思ってたんだけど
08:12
二人付き合ってないって言うしいいのかなって
08:16
確かにそうだけど
08:20
そんなこと聞くってことは
08:23
ゆ、ユイちゃんは
08:25
ゲンさんのことはど、どう思ってる
08:29
ど、どっち?どっち?
08:44
組み合わせ!
08:47
かわいいなぁしずくちゃん
08:49
じゃ、この後もよろしくね
08:51
ゆ、ユイちゃん
08:52
ちょっと...
08:55
¿Qué es lo que se ha hecho con la vida?
09:00
¿Cómo se ha hecho con la vida?
09:09
¡Ah, Gen!
09:11
¿Qué? ¿Qué?
09:14
¿Qué?
09:15
¿Qué?
09:16
¿Qué?
09:17
¿Qué?
09:18
¿Qué?
09:19
¿Qué?
09:20
¿Qué?
09:21
¿Qué?
09:25
¿Qué?
09:26
¿Qué?
09:27
¿Qué?
09:28
¿Qué?
09:29
¿Qué?
09:30
¿Qué?
09:31
¿Qué?
09:32
¿Qué?
09:33
¿Qué?
09:34
¿Qué?
09:35
¿Qué?
09:36
¿Qué?
09:37
¿Qué?
09:38
¿Qué?
09:39
¿Qué?
09:40
¿Qué?
09:41
¿Qué?
09:42
¿Qué?
09:43
¿Qué?
09:44
¿Qué?
09:45
¿Qué?
09:46
¿Qué?
09:47
¿Qué?
09:48
¿Qué?
09:49
¿Qué?
09:50
¿Qué?
09:52
¿Qué?
09:53
No sé si es así, pero...
09:56
Así que...
09:58
Así que...
10:00
Así que...
10:04
Así que...
10:07
Pero...
10:09
¿Qué?
10:12
¿Qué?
10:13
No, no, no, no.
10:43
No, no, no.
11:43
No, no, no.
12:13
No, no, no.
12:43
No, no, no.
13:13
No, no.
13:15
No, no.
13:17
No.
14:19
No, no.
14:21
No.
14:23
No.
14:25
No.
14:27
No.
14:29
No.
14:31
No.
14:33
No.
14:35
No.
14:37
No.
14:39
No.
14:41
No.
14:43
No.
14:45
No.
14:47
No.
14:49
No.
14:51
No.
14:53
No.
14:55
No.
14:57
No.
14:59
No.
15:01
No.
15:03
No.
15:05
No.
15:07
No.
15:09
No.
15:11
No.
15:13
No.
15:15
No.
15:17
No.
15:19
No.
15:21
No.
15:23
No.
15:25
No.
15:27
No.
15:29
No.
15:31
No.
15:33
No.
15:35
No.
15:37
No.
15:39
No.
15:41
No.
15:43
No.
15:45
No.
15:47
No.
15:49
No.
15:51
No.
15:53
No.
15:55
No.
15:57
No.
15:58
No.
15:59
No.
16:09
No.
16:11
No.
16:13
No.
16:15
No.
16:17
¡Ah! ¡Sizuku-chan! ¿O酒追加いる?
16:20
¡Uum!
16:38
¡Oy! ¡Oy! ¡Sizuku!
16:42
¡Nenarra, ¡tentos de nero!
16:45
¡Mada!
16:46
¡M directors!
16:48
¡Sí!
16:49
¡Oh! ¡Sizuku-chan!
16:51
¡Oh, Espera!!
16:53
¡Mura de famosa!
17:05
¡Sizuku-chan!
17:06
¡Oh, ¡ earlyруж��, ¡�
17:12
¡ CT-ian!
17:14
¿Qué es eso?
17:44
¿Qué es eso?
18:14
¿Qué es eso?
18:16
¿Qué es eso?
18:18
¿Qué es eso?
18:20
¿Qué es eso?
18:22
¿Qué es eso?
18:24
¿Qué es eso?
18:26
¿Qué es eso?
18:28
¿Qué es eso?
18:30
1 vez más, no hay cosas, así que mejor a la vez que te hejado
18:33
¿Clagó?
18:35
Te quiero ver cómo ilegalmente verlas y te permite ver las cosas nuevas y esenciales
18:39
Bueno, me gustaría saber que he subido el caminador de bicicleta, ¿verdad?
18:42
¿Clagó?
18:45
¡Ahh!
18:46
Entonces, si es solo el caminador de tres juntos
18:50
¿Qué?
18:51
¿Nasas ocasiones, me hace divertido?
18:54
¿De acuerdo?
18:56
¿De acuerdo que me dice mucho que no se engañas nada.
18:56
Sé que no hay nada que lo que no se engan.
18:59
Te digo que lo ven a uno de los 100.
19:03
¿Todo esta...?
19:04
Si, podría haber tenido sloping los tres.
19:09
No, este...
19:14
¿Entendido?
19:15
Entonces, sizuki un permiso también.
19:17
No, eso es lo que sea.
19:19
Si, sizuki...
19:21
Bueno, por eso...
19:24
¡Puedo!
19:24
Ah, ya.
19:27
Bueno, bueno. Sizuku tiene que decirle nada.
19:31
No hay nada que decirle nada, pero un poco tenés que te quede.
19:36
¿A qué? ¿No? ¿Catamos? ¿A la otra gente de estos tres campos?
19:44
Sí, entonces sizuku, sizuku, te lo tengas.
19:49
¿No?
19:50
¿Qué es lo que se ha hecho con vosotros solo campos? ¿De verdad?
19:54
¡Gén-san! ¡De verdad que se ha流ado! ¿De verdad que Gén-san está bien?
20:02
Bueno, eso es así.
20:05
¿Qué? ¿Puedes ir a campar conmigo?
20:09
Eso, eso es muy malo.
20:13
No, no, no, no, no, no, no.
20:18
Bueno, si se está en cuenta de que se está ok, entonces no sé.
20:24
No sé.
20:25
¡Y bueno! ¡Puedo hacerle!
20:27
¡Sí!
20:29
¡Puede que esta chica está muy bien.
20:34
¡Puede que me quiera regresar! ¡Vale!
20:36
¡Vale! ¡Vale!
20:39
¡Puede que se ve un parque de caminos en el canal de 3 de una camisa.
20:43
¡Oh!
20:45
¡Oh!
20:47
¿Qué es eso?
21:17
¿Qué?
21:18
Ya, no.
21:19
No, no, no, no, no, no, no.
21:28
¿Puedes perder?
21:29
No, no.
21:39
¿Estás bien?
21:41
¿Estás listo?
21:42
¿Estás listo?
21:43
¿Estás listo?
21:47
Un...
21:48
Solo camp...
21:51
Simplemente...
21:52
Solo camp...
21:53
Solo camp...
22:17
Gracias por ver el video.
22:47
Gracias por ver el video.
23:17
Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
24:00
|
Próximamente
Kakuriyo- Bed And Breakfast For Spirits Season 2 Episode 6 English Sub
Microdosis
hace 2 días
23:37
06
olaoemanga
hace 23 horas
22:52
Mr. Yano's Ordinary Days Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 3 días
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 3 horas
23:52
Dusk Beyond The End Of The World Episode 6 English Sub
Microdosis
hace 22 horas
23:42
07
olaoemanga
hace 22 horas
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 1 día
24:15
Pass The Monster Meat, Milady! Episode 6 English Sub
Microdosis
hace 22 horas
25:47
Punks Triangle [Japanese Drama] (2025) Episode 5 English Sub
Microdosis
hace 22 horas
23:42
SSG Ep 6
Tuolax Cjuiop
hace 15 horas
13:00
MCPN Ep 6
Tuolax Cjuiop
hace 15 horas
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 1 día
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 6
AnìTv
hace 1 día
24:17
EP.4 Punks Triangle (2025) Engsub
Q
hace 1 semana
12:00
Hands Off Sawaranaide Kotesashi-kun Episode 2
AnìTv
hace 4 semanas
23:52
SFW Ep 6
Tuolax Cjuiop
hace 15 horas
56:21
Goddess Bless You from Death Episode 2 Engsub
RN
hace 2 horas
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 5
AnìTv
hace 1 día
23:17
Hero Without A Class- Who Even Needs Skills.! Episode 7 English Sub
Microdosis
hace 2 días
23:42
INS Ep 7
Tuolax Cjuiop
hace 2 días
23:42
My Awkward Senpai Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 1 día
23:52
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
hace 1 día
19:24
So You're Raising a Warrior Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
hace 5 horas
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! – Episode 6 [English Sub / Indo Sub] 💥
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 1 semana
35:43
Claymore – Episode 1 [English Sub / Indo Sub] ⚔️
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 2 semanas
Sé la primera persona en añadir un comentario