Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Voyage to Haihun (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
2 weeks ago
Other name: 海昏行, Hai Hun Xing , Marquis of Haihun Season 1 , Marquis of Haihun Original Network:Tencent Video Country:Chinese Status: Completed Genre: Fantasy, Historical
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
人 笑我妄想
00:31
可我 便 不该出新的床向南墙
00:37
活动成长的路上难眠受伤
00:39
依旧坚定梦寐以求的信仰
00:41
从来 没想投降
00:44
青春就是要与这世界对抗
00:46
我一直渴望站在那高峰之上
00:49
我一直期望跨过二六千万丈
00:52
黑暗中抬头会是一片晴朗
00:55
雪墙
00:57
破浅重生的蝶总要飞翔
00:59
赤如破除在你境中追逐远方
01:03
归来把我的梦想倔强
01:07
心中之声依旧一如既往
01:09
你要一风去自己想去的地方
01:13
拥抱黑夜里属于你的月光
01:18
别放过一个角落
01:26
都找仔细了
01:27
找到了吗
01:30
龚大人已备好车马
01:32
随速咱们出发了
01:33
息着手
01:34
你们都去给我找
01:36
找不到王侯
01:38
我不去长安
01:39
怎么样
01:41
大王
01:43
大红炉危险
01:45
他们已经到了
01:46
您怎么还不启程啊
01:48
龚大人
01:49
王侯又不见了
01:50
怕不是又遇到什么危险呢
01:52
进长安的时辰
01:53
大王可不能耽搁了
01:55
就是因为要去长安我才心慌啊
01:57
找不到王侯怎么办啊
01:59
不如这样
02:01
您先启程
02:02
老臣安排随从沿路一路去找
02:05
这船舍我也留个口信
02:07
咱们出来乍到
02:08
这礼数可差不得呀
02:11
那也只好如此
02:19
走吧 走吧
02:22
走 走 走
02:24
尘为贤
02:45
赢大王只罢上换乘鱼车
02:48
享天子之城
02:50
此为太捕杜延年
02:55
依我大汉吕志
02:57
由太捕驾驭鱼车
03:00
陈同城
03:01
一同进京
03:03
不必麻烦了
03:05
李琦
03:08
上车
03:09
是
03:10
龚大人请
03:19
长官礼兵事务的大红炉
03:22
出郊外亲自迎接
03:24
主管车马的邹关凤
03:26
上皇帝乘坐的车子
03:28
于是
03:29
刘鹤坐上轮架
03:30
太仆寿城
03:32
在中间驾车
03:33
而郎忠命工作为参程
03:36
出发
03:37
作为陪侍
03:38
车队来到了广明东都门
03:42
只见守门的士兵们
03:44
排排站里
03:45
一脸肃目
03:47
肃目
03:49
长翼王已到长安
03:50
夜见灵前
03:53
告辰
03:56
大王
04:06
已经到了东都门了
04:08
按照丧规
04:09
你得哭上三声了
04:10
The king, you have to go to东都门.
04:13
According to the king, you have to cry.
04:17
I cry.
04:19
It's my mouth.
04:20
Not...
04:21
This...
04:30
Welcome, the king!
04:32
You say...
04:35
The king...
04:36
The king...
04:38
The king...
04:39
The king is here.
04:40
How am I?
04:41
The king.
04:42
The king...
04:43
The king.
04:44
The king, you look up.
04:45
Now turn to the sky.
04:46
No.
04:48
The king...
04:53
The king.
04:56
The king, you will be here.
04:59
The king.
05:00
The king.
05:01
I would like to pray for the love of the Lord,
05:03
and pray for the love of the Lord,
05:05
and pray for the love of the Lord.
05:31
I am a very good and proud of the Lord.
05:39
We are all done in the work of the Lord.
05:44
The Lord is very strange.
05:46
He is from the ship to the ship,
05:48
but he again is in the water.
05:51
The Lord is coming to the ship in the ship.
05:53
We have to do this.
05:55
What do you say?
05:59
He is not a other thing.
06:01
Let's take a look at all of them.
06:04
Let's take a look at all of them.
06:12
My father is here.
06:13
My father told me to go to the house.
06:16
I'll go.
06:31
Let's take a look at the picture of the king.
06:40
The king of the king of the king.
06:43
I'm going to give you a
06:46
a
06:47
a
06:48
a
06:49
a
06:50
a
06:51
a
06:53
a
06:54
a
06:55
a
06:56
a
06:57
a
06:58
a
06:59
a
07:00
a
07:01
a
07:02
a
07:03
a
07:04
a
07:05
a
07:06
a
07:07
a
07:08
a
07:09
a
07:10
a
07:11
a
07:12
a
07:14
a
07:18
a
07:20
a
07:24
a
07:26
a
07:27
a
07:28
a
07:30
a
07:33
a
07:34
a
07:37
a
07:38
a
07:40
what do you call it?
07:42
You are the villain.
07:43
Can you give me a chance to?
07:45
Shut up!
07:46
You are the boss of the army
07:48
who is behind the machine.
07:50
Don't be afraid I have to remind you.
07:54
The Holy Spirit of the Holy Spirit
07:56
will defend the Holy Spirit.
07:58
The Holy Spirit will be to make it.
08:00
The Holy Spirit will be to make it,
08:02
and the Holy Spirit will be to make it.
08:04
The Holy Spirit will be to make it.
08:06
Let's go.
08:07
I'm dying.
08:25
I'm dying.
08:30
I have no idea your name.
08:35
Oh my god, don't worry, I...
08:38
I'll take care of you.
08:40
Ah...
09:01
Let's go to the fire today.
09:03
There is no way to kill him.
09:05
The king, you are in the city of the city.
09:09
You must be careful of your actions.
09:11
You know, you know.
09:13
What is that?
09:15
I know you were killed by your uncle.
09:17
Who is it?
09:19
You wait for me.
09:21
Come on.
09:23
What is that?
09:25
You told me that is a假 joke.
09:27
What is that?
09:29
What is that?
09:31
You told me that is a假 joke.
09:33
How do you know that is a假 joke?
09:35
What is that?
09:37
I don't want to tell you.
09:39
What is that?
09:41
Tell me.
09:43
If I can take you back to the city, I will be happy.
09:45
I will tell you the wrong joke.
09:55
I just want you to be able to help me.
09:59
I will tell you about this.
10:01
I will tell you about the story.
10:13
Let's talk about the story.
10:17
The story is now in the火光.
10:19
He is dead in your mind.
10:21
He is dead in his side.
10:23
So, the goal is completely the same.
10:25
We will take you back to the temple.
10:27
Take the temple.
10:28
Take the temple.
10:29
Take the temple.
10:30
Or the vacun that's in the temple.
10:32
Take the temple.
10:33
You're okay.
10:34
I can't wait for my way.
10:35
Then...
10:36
...just go out to the temple.
10:37
Then take the temple or to the temple or to the temple.
10:39
We have not done it yet?
10:41
He is the good tool.
10:42
But the castle is still shooting.
10:44
But the temple temple has all been the military.
10:45
He and the dodge.
10:46
Even the armor have no way for him.
10:48
What are you going to do with them?
10:53
It's just a chance to take away from them.
10:57
But the army is still in霍光's hands.
11:01
We can't fight against them.
11:05
The army is not important for them.
11:08
If you want to take away from霍光, you will have three steps.
11:13
First, you will be able to fight the武器.
11:16
Second, you will be able to fight the武器.
11:20
Third, you will be able to fight the武器.
11:24
What do you mean?
11:30
It's easy to say.
11:33
First, you will be able to fight the武器.
11:37
Then, you will be able to fight the武器.
11:40
You will be able to fight the武器.
11:45
Once you have the武器.
11:48
You will be able to fight the武器 that is against you.
11:52
You will be able to fight the武器.
11:57
If you want to fight the武器!
11:59
Oh, I'm going to cut it out!
12:02
The guardsmen are all from the霍家.
12:05
霍宇 has found that霍光 will be cut.
12:07
It will be brought to the霍家.
12:11
At this time, we will send the message to the 남-北軍,
12:14
to protect the troops, and to attack the war.
12:29
The end of the battle of the king is soon to the end.
12:37
Let's go.
12:39
The end of the battle of the king has been beaten by the king.
12:48
The end of the king will be taken by the king.
12:50
Because the king is the king.
12:52
Once you're gathered, the king will be the king.
12:55
The end of the king will be the king.
12:59
Thank you very much.
13:29
I think I can understand.
13:33
Don't you?
13:35
Don't you?
13:37
Don't you?
13:39
Don't you?
13:41
Don't you?
13:43
Don't you?
13:45
Okay.
13:47
We need a strong strength to help us.
13:49
We need to help our power.
13:51
We need to help our power.
13:53
We have so many talents.
13:55
Don't you?
13:57
That's fun.
14:01
This is fun.
14:03
We need to help our power.
14:05
Do you want to help us?
14:07
Don't you?
14:09
Yes.
14:11
Nothing.
14:14
That's a danger.
14:15
Let's go first in the corner and go first.
14:19
Do you want another point?
14:21
Oh my god.
14:23
Do you think it's quite a good research?
14:28
I'm hearing the apper.
14:30
Apper?
14:31
Apper is on.
14:34
The apper is on.
14:36
The apper is the apper.
14:44
I'll tell you.
14:45
Where did you go?
14:47
Let me know.
14:49
The apper will protect you.
14:53
How did you say it?
14:57
I'm not sure.
14:58
I'm going to try to protect you from the past.
15:00
I'll be able to protect you from the past.
15:02
We'll be able to protect you from the past.
15:04
Then, we'll be able to protect you from the past.
15:05
You're using this as well as protect you from the past?
15:07
Yes.
15:11
Apper is on your way to protect you from the past.
15:20
Where are you?
15:23
I'll try to protect you from the past.
15:25
Maybe I'll find you from the past.
15:26
I'll be able to protect you from the past.
15:28
Go ahead.
15:29
Go ahead.
15:30
Go ahead.
15:31
Go ahead.
15:32
Go ahead.
15:33
Go ahead.
15:44
Go ahead.
15:45
Go ahead.
15:46
No
16:02
You're young.
16:04
I'm so scared.
16:06
I'm so scared.
16:08
I'm so scared.
16:10
I'm so scared.
16:12
I'm so scared.
16:14
I've got a fear.
16:16
I'm so scared.
16:18
I was so scared.
16:20
I was so scared.
16:22
To the end.
16:24
I love you.
16:26
You're scared.
16:28
I'm so scared.
16:30
I'm scared.
16:32
I'm scared.
16:33
I'm scared.
16:34
I'm scared.
16:36
Have one hard.
16:38
I'm scared.
16:40
I'm scared.
16:42
何人
16:44
一个年轻人
16:46
当年他被哥哥带来长安
16:49
从此便跟在了孝武皇帝身边
16:53
津津业业
16:55
谨小慎微
16:56
生怕出一点差错
16:58
孝武皇帝千古一地
17:00
眼光是何等的挑剔
17:02
但这个年轻人
17:04
却从未犯过一点错
17:06
我想
17:07
这个年轻人每日睡前
17:09
一定是又庆幸又惶苦
17:12
庆幸的是
17:13
自己又安然度过了
17:15
半军如半虎的一天
17:17
惶恐的是
17:19
不知道明天的自己
17:21
是否会出差错
17:23
酿成大罪
17:24
丢了哥哥和家族的脸面
17:27
他太难了
17:34
但他的难
17:36
却成就了未来的自己
17:39
正是因为他的斤斤夜夜
17:41
谨小慎微
17:42
日后未及人臣全清天下
17:45
所有人都说他有野心
17:47
但我知道他没有
17:48
因为从他踏入长安城开始
17:51
他就只是想生存下去
17:54
现在
17:56
我也来到了长安城
17:58
这是他命运的起点
18:01
也是我的
18:03
晚生王恒
18:10
在此等候霍大人多时
18:13
年轻人
18:19
今晚就跟我回长安吧
18:24
优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:40
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:41
观优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:43
优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:44
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:44
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:14
却鸣定的锁
19:18
要看天东地的火
19:23
皆自成天几分真柔
19:27
无数字谋的后冬
19:30
期盼神赐皆浮笑叹中
19:36
皆自成观一许何修
19:40
天长地万世苦荣
19:42
皆一尘心脱
19:44
一尘空脱
19:46
还一尘从容
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:02
|
Up next
Voyage to Haihun (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:34
Voyage to Haihun (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
19:54
Voyage to Haihun (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:44
Voyage to Haihun (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:10
Voyage to Haihun (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
17:31
Voyage to Haihun (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:04
Voyage to Haihun (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
6:38
Voyage to Haihun (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
19:46
Voyage to Haihun (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:51
Voyage to Haihun (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:29
Voyage to Haihun (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:33
Voyage to Haihun (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
20:01
Voyage to Haihun (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:22
Voyage to Haihun (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
20:14
Voyage to Haihun (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
17:48
Voyage to Haihun (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
21:07
Voyage to Haihun (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
20:44
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:26
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:20
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:27
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
17:16
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:10
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
20:06
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
18:45
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
Be the first to comment