Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Voyage to Haihun (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
2 weeks ago
Other name: 海昏行, Hai Hun Xing , Marquis of Haihun Season 1 , Marquis of Haihun Original Network:Tencent Video Country:Chinese Status: Completed Genre: Fantasy, Historical
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
赤若破除在你境中追逐远方
01:03
归来把我的梦想却藏
01:07
心中之声依旧一如既往
01:09
你要移动去自己想去的地方
01:13
拥抱黑夜里属于你的月光
01:18
为何你的刀
01:37
为何你的刀
01:46
跟我的刀一模一样
01:49
此刀本就有两把
01:53
是我们派传下来的武器
01:55
你叫德景
01:56
你师父可是快刀云青
01:57
我们虽为游侠
02:05
却空于一身武艺
02:07
也只能替人摆平事端
02:10
以此虎口
02:11
你师父他一腔热血
02:13
一心为侠师正名
02:15
博尔为朝廷做了事
02:19
剑剑也就不回村里了
02:22
师父虽然将我带大
02:29
但其实我一直都不了解他
02:32
但他的心里和心里
02:36
大部分都是你
02:37
那在你心中 他是什么样的
02:44
不苟言笑 异常严厉
02:50
说的每句话都有道理
02:53
我偷懒的时候
02:57
他不会斥责我
03:00
但我做得再好
03:02
他也从来没夸奖过我
03:04
你一直在他的心里
03:06
在他看来
03:07
你们早已不是师徒
03:10
是妇女
03:11
他是你生父的好友
03:14
那日他得知你家有难
03:19
可待他赶到为时已晚
03:22
歹人正要对你下手时
03:24
他拼死护你周全
03:26
他虽身受重伤
03:35
那见你毫发无损
03:37
还在怀中哭使
03:38
顿绝一切值得
03:40
从那之后什么挣钱他接什么
03:44
即便再危险他只是想给你更好的生活
04:02
即便再危险他只是想给你更好的生活
04:06
于是他成了朝廷的理纣
04:16
即便再危险他只是想给你更好的生活
04:17
即便再危险他只是想给你更好的生活
04:20
即便再危险他只是想给你更好的生活
04:51
道就不快了
04:52
你就是他的念想
04:57
是师伯你的道心
05:01
让我感受到了熟悉的故人之感
05:03
只是这个故人
05:07
我再也见不到了
05:21
你俩能在我眼前消失吗
05:44
利汉大人吩咐了
05:45
要顾您安全
05:47
大王
05:47
这越进长安
05:49
越是要小心为上啊
05:50
你俩能不能过去搬个忙啊
05:52
快点把东西搬回去
05:53
快点快点
05:55
小心点
05:56
用点力
05:58
康先生有富人来了
06:02
麻烦上场
06:03
康先生
06:04
实在对不起
06:06
今天有人包场
06:07
王线
06:11
别拦着
06:11
趁他们过来
06:13
人多热的
06:14
在下康宁
06:20
见过先生
06:21
在下齐昌
06:22
请
06:23
请
06:24
见夫人风姿
06:34
似曾相识
06:35
可是在昌义见过
06:38
先生也是昌义人
06:41
上次回娘家醒亲
06:43
见昌义马正如火如荼
06:45
也就参与了一番
06:46
原来是昌日那位
06:53
铁掌段木的许平君
06:55
更好姑娘
06:58
许平君
06:58
一厢逢故人
07:01
实乃幸事
07:02
这未曾想
07:03
齐兄曾与夫人
07:05
有过一面之缘
07:06
真是缘分匪浅啊
07:08
来
07:09
来
07:09
来
07:11
剑先生打扮
07:21
定是位侠士
07:22
这剑
07:25
可曾引过血
07:27
侠虽以武犯禁
07:30
但绝不轻易杀人
07:38
不轻易
07:39
是忍耐
07:41
不代表不杀
07:42
总有些不得不的少
07:44
这看来
07:46
齐兄
07:46
也有游侠之志啊
07:48
当然
07:49
苍为木
07:50
地为席
07:51
雅阴缭绕
07:53
知阴相伴
07:55
把酒言欢
07:57
不积于事
07:59
何其逍遥自在也
08:03
来
08:06
只是
08:13
造化弄人
08:16
这侠不在表
08:18
而在心
08:19
庙堂之侠
08:20
欣喜天下
08:22
让百姓过上好日子
08:25
便是其侠义之道
08:26
民间之侠
08:28
欣喜正邪善恶
08:30
刀光剑影
08:31
为他
08:33
是个公道
08:35
康先生
08:37
高剑
08:39
见齐先生打扮华贵
08:42
定是去长安的贵人
08:43
只愿齐先生造福一方
08:46
那我等着民间之侠
08:47
也就只能退赢江湖了
08:50
说笑了
08:51
无论是庙堂
08:53
还是民间
08:54
欣喜的都是苍生福祉
08:57
造福一方
08:58
或是拯救一人几人
09:01
都是侠义之道
09:03
今日
09:07
齐兄一箭如雾
09:09
康某
09:10
以茶代酒
09:12
幸会齐兄
09:14
干
09:16
干
09:16
干
09:16
干
09:17
干
09:17
干
09:18
干
09:34
谁允许你偷看
09:40
别自作多情
09:42
我只是路过
09:43
但你之前在鸿农
09:51
为我以身犯险
09:52
让我重获清白
09:54
还没好好谢谢你
09:55
多谢
09:56
你也别自作多情了
09:59
不过是事有蹊跷
10:01
顺便调查李渭之事罢了
10:03
你刀法挺帅的
10:06
可以教我几招防身吗
10:07
行啊
10:09
试试你的底子如何
10:15
你是猴吗
10:26
只会跑
10:27
我打不过你
10:28
当然要跑了
10:30
不过你身手不错
10:32
想学吗
10:33
我教你啊
10:34
这叫跑步
10:36
你只要按照我的方法
10:40
加强核心力量的训练
10:41
跑步很快就能学会的
10:43
怎么
10:49
想你师父了
10:51
听师父说
10:58
人一旦有了念想
11:01
就有了感情
11:02
人和感情倒就不快了
11:05
你先慢慢吃
11:12
边吃
11:13
我边教你跑酷的速成心法
11:15
跑酷
11:18
其实不仅仅是攀爬时
11:21
所爆发的力量
11:22
更在于落地瞬间的泄力
11:24
这是在保护自己
11:27
你看看你
11:29
直挺挺地上来下去
11:32
身扛着惯性的力量
11:33
这样很容易受伤
11:35
你已经比我坚强太多了
11:47
我就没办法像你这样
11:49
小时候我爹娘不管我
11:52
我是被我奶奶带大的
11:55
她老管我
11:56
我就老想跑
11:57
跑了就被她抓回来
12:00
打骂自然少不了
12:02
我就想着
12:03
我得赶紧长大
12:05
离开她
12:07
后来奶奶过世了
12:12
我才知道
12:14
我有多么舍不得她
12:16
有人跟我说
12:19
千万不能哭
12:21
如果你哭了
12:23
奶奶就没法安心走了
12:26
我就一直憋着
12:28
怎么也不哭
12:30
后来有一天实在憋不住了
12:33
嚎啕大哭
12:34
哭完了
12:36
又睡着了
12:38
我做了一个梦
12:44
梦见我奶奶
12:46
笑着跟我告别
12:48
笑着跟我告别
12:50
张湘
12:54
张湘
12:55
张湘
12:56
你来干什么
12:58
师姐
12:59
你怎么
13:00
你对我师姐做什么了
13:03
我能做什么
13:04
我不就是
13:06
请她吃了个饼
13:08
跟她聊了一下人生而已吗
13:10
我都看见了
13:11
我都看见了
13:12
你看见什么
13:16
齐兄
13:17
想必
13:18
这就是齐兄所说的王恒兄了吧
13:21
在下王恒
13:22
这不是那个铁掌段墓的小姐姐吗
13:26
见过王恒兄
13:28
原来你们都认识啊
13:30
这是我新朋友康宁
13:32
哦
13:33
这是我新朋友
13:34
康宁
13:35
幸会
13:36
幸会
13:37
本想
13:38
跟齐兄畅聊一番
13:39
可是
13:40
我有事要跟村长商议
13:41
横兄
13:42
齐兄
13:43
咱们
13:44
后会有期
13:45
后会有期
13:46
后会有期
13:47
走
13:57
是康宁兄
13:58
倒是气度不凡呢
13:59
也不看是谁朋友
14:01
你和我师姐
14:05
你和我师姐
14:07
怎么回事
14:09
什么怎么回事
14:10
你俩大方便好
14:11
不必遮掩
14:13
我这也什么
14:15
我跟你说
14:16
一个女孩子
14:18
若是不喜欢你
14:20
怎么会为你一身犯险
14:23
你在洪农
14:24
被人诬陷的时候
14:26
我师姐二话不说
14:27
就把你查案去了
14:29
你们之间
14:30
这不得有点情愫啊
14:33
没有
14:34
不是
14:35
没有
14:36
我跟你说啊
14:38
她是我师姐
14:39
她的感情问题
14:40
我得先同意
14:43
你看
14:45
是不是在
14:47
表示一下
14:48
你还缺钱
14:50
你还缺钱
14:52
哎
14:53
我跟你师姐
14:54
要是真诚了
14:55
你不得给你为了的姐夫我
14:58
表示表示
15:00
咱俩各伦各的啊
15:01
行
15:02
小气
15:03
以及
15:05
这个샵
15:06
9
15:07
下班
15:11
字幕提供
15:13
记者
15:14
这里是
15:19
多输进研廠
15:20
药
15:22
大丛 helicopter
15:23
羽達
15:24
阿川
15:25
多输过
15:26
公盖
15:27
还有
15:28
并
15:29
虽 Microsoft
15:30
Please be careful.
15:32
We will be in danger.
15:34
Tomorrow we will be here to meet us.
15:37
Today we will have to take a quick break.
15:40
We will have to take a quick break.
15:44
The king.
15:45
You have to take a quick break.
15:47
You have to take a quick break.
15:49
Don't want to get out of trouble.
15:51
Don't worry about it.
15:53
I will take a look at him.
15:55
Come on.
16:00
Please come.
16:02
You have to take a quick break.
16:04
Please leave me right now.
16:06
You are close.
16:07
You should stop walking when you move.
16:09
Please.
16:10
Please.
16:11
Please come here.
16:12
Please come here for a long time.
16:14
Please come here.
16:15
Please come here.
16:16
Please come here.
16:17
Please come here.
16:18
Please come here.
16:19
Please come here.
16:20
You will have to meet us.
16:21
I am so grateful.
16:22
I have to come here to you again.
16:23
Who's up?
16:24
Please come to you again.
16:26
You are stoic.
16:27
Oh, no, you barge.
16:29
I'm going to find you.
16:43
I
16:57
I
16:59
I
17:01
I
17:03
I
17:05
荒来无事损调取乐而已
17:11
看来老先生今日夜掉收获颇风啊
17:17
愿者上钩吧
17:20
坐吧
17:29
我看年轻人意气风发
17:32
若是没有猜错
17:34
You should be the king of王衡王大人, right?
17:37
You know me?
17:40
The king of王衡王 is the king of王衡王, of course.
17:44
He must have heard of your name.
17:49
The king of王大人 is young, but you will be the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
17:56
The king of王衡王 is the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
18:26
The king of王衡王
18:56
The king of王衡王 is the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
18:58
The king of王衡王 is the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:00
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:02
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:04
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:06
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:08
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:10
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:12
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:14
The king of王衡王, and you will be the king of王衡王.
19:22
皆自成天几分真容 无数次目的喉咒 期盼生死皆不消残终 皆自成官一许何求 天长地万喜不容 皆一成生活 一成空草 还一成走荣
19:52
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:02
|
Up next
Voyage to Haihun (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
19:54
Voyage to Haihun (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
20:00
Voyage to Haihun (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:44
Voyage to Haihun (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:33
Voyage to Haihun (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:34
Voyage to Haihun (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:04
Voyage to Haihun (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
6:38
Voyage to Haihun (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
19:46
Voyage to Haihun (2025) Episode 6 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
20:14
Voyage to Haihun (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
16:51
Voyage to Haihun (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
17:31
Voyage to Haihun (2025) Episode 2 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:22
Voyage to Haihun (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:10
Voyage to Haihun (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
17:48
Voyage to Haihun (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
18:29
Voyage to Haihun (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
21:07
Voyage to Haihun (2025) Episode 5 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
2 weeks ago
19:20
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
20:44
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
20:06
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
18:24
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:26
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 8 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
16:44
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:27
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
19:10
Voyage to Haihun 2 (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
3 weeks ago
Be the first to comment