Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
„Наследство“ разказва историята на красивата и смела Сехер, чийто живот се преобръща, когато сестра й Кевсер загива в трагичен инцидент. Преди да умре, Кевсер моли Сехер да се погрижи за 5-годишния й син Юсуф, защото не иска детето да бъде отгледано от поквареното семейство на покойния й съпруг. Водена от желанието да изпълни семейния си дълг, Сехер оставя зад гърба си стария си живот и се премества в имението Къръмлъ, където ще се сблъска с властния и студен бизнесмен Яман, който е брат на бащата на Юсуф. Яман не е способен да обича заради травмиращото си детство, но племенникът му е единственият човек, към когото той изпитва привързаност. Отглеждането на малкото дете ще отприщи океан от емоции у Сехер и Яман, които ще трябва да се изправят срещу миналото, скрило неочаквана тайна.
Transcript
00:00КАЛИЛ ИБРХИМЧЕЙ КАН
00:06САЛАТЮР КУГЛУ
00:14БЕРАТ РЮЗГЯРЮСКАН
00:30МЕЛИХЙОСКАЯ
00:32ТОЛГА ПАНДЖАРУГЛУ
00:46ГЮЛЯ ЙУЗДЕМ
00:51ОСМАНАЙ ДЪН И ДРУГИ
01:00ТОЛГА ПАНДЖАРУГЛУ
01:30НАСЛЕДСТВО
01:34НАСЛЕДСТВО
01:38НАСЛЕДСТВО
01:42НАСЛЕДСТВО
01:52НАСЛЕДСТВО
01:54БЕЛГИН ПРОГОВОРИЛИ?
01:56НАСЛЕДСТВО
01:58НАСЛЕДСТВО
02:00НАСЛЕДСТВО
02:02НАСЛЕДСТВО
02:04НАСЛЕДСТВО
02:06НАСЛЕДСТВО
02:08НАСЛЕДСТВО
02:10НАСЛЕДСТВО
02:12НАСЛЕДСТВО
02:14НАСЛЕДСТВО
02:20НАСЛЕДСТВО
02:22НАСЛЕДСТВО
02:24НАСЛЕДСТВО
02:26НАСЛЕДСТВО
02:28НАСЛЕДСТВО
02:30ПОД ДУМИТЕЙ
02:32БИЛА ВЛЮБЕНА В ТЕП
02:34ПРЕДИ ДЕ ГОДИНИ, КОГАТО ДОШЛА В ОФИСА
02:36ЗАРАДИ ПРОБЛЕМА НА ГОСПОДИНА ДИМ
02:38ОТ ТОГАВА ТАСЕ ХЕР
02:40КОГАТО СЕ РАЗБРАЛО
02:42ТЯ СЕ ОПИТАЛА ДА СЕ ИЗМАКНЕ КАТО ОБВИНИ ГОСПОЖА ИКБАЛ
02:46ТОЕСТ, ГОСПОЖА ИКБАЛ НЯМА ВИНА
02:58Всичко е направила Белгин заради любовта са към ТЪТ
03:02Тези снимки от нейния дом ли са?
03:25Толкова много ли е била влюбена?
03:27И то, без никой да разбере.
03:29И от толкова време.
03:35И то под носа ни.
03:39Това не е възможно. Пълна глупост.
03:44Госпожа Игбал го искаше.
03:46Направих каквото ми каза.
03:49Тя ми даде пари за да оставя парализирана, госпожа Сехер.
03:52Не дай да лъжиш!
03:55Кълна се, че не лъжа.
03:57Казах и, че не мога да го направя.
04:00Но тя ме заплаше и аз бях принуден да го...
04:04Не може да се преструва така.
04:07Моля, какво оказваш?
04:12Видях страха в очите и когато я хванах на пристанището.
04:17Не лъжа, че...
04:17Няма връзка между твоите думи и нейните.
04:25Трябва да говоря с нея.
04:26На четири очи.
04:28Невъзможно е.
04:29Знаеш правилата.
04:30Трябва да съм сигурен.
04:41Не искам да оставя и грам съмнение.
04:43Трябва да се уверя.
04:44И вие знаете, че имам пълно доверие на Фарад.
05:03Но да се сгоди с неслихан без да говорят с мен...
05:08Това разклати доверието ми в него.
05:11Реших да ви споделя.
05:12Не знам какво да правя.
05:15Може ви ще ми дадете съвет?
05:18Разбирам гнева ви.
05:20Имате право.
05:22Но...
05:24Господин Фарад е един от най-добрите кандидати, нали?
05:28Беше до вас, когато имахте трудности.
05:31Очевидно е, че много цени не слихам.
05:35Може би в момента е най-добре да разговаряте с младежите.
05:42Правсте?
05:47Така е, но не слихам.
05:49Ми е много скъпа.
05:52Аз съм и като майка.
05:57Не мога да я поверя на никого без да съм убедена.
06:00И какво ще правите?
06:04Майката на Фарад е в провинцията.
06:08За това ще говоря с госпожа Султан.
06:12Тя е възрастна.
06:14Има опит.
06:16Знае по-добре от мен.
06:18Иначе ще полудея от мислене.
06:26Място не мога да си намеря.
06:28Място не мога да си намеря.
06:58Вярно ли?
07:14Не те ли е наела снаха ми?
07:27Защо?
07:31Защото
07:32Аз се влюбих
07:35Преди два години
07:37Когато те видях за първи път в офиса
07:41Не можах да те забравя
07:44Очаквах да се видим отново
07:47И ето съдбата ни събра
07:48Но ти беше женен
07:50Между нас беше
07:53Само тя, Сехер
07:56Ако не, я няма
08:00Ние ще бъдем щастливи
08:14Господин Едим, дойде физиотерапевтката ви
08:19Заповядайте
08:21Яман
08:22Госпожа Белгин
08:24Извинете, вие още работите
08:30Избързах, защото след два часа имам друг пациент
08:33Няма проблем
08:34Заповядайте
08:35Яман
08:38Ти не познаваш госпожа Белгин, нали?
08:41От няколко дни ми помага за кръста
08:44Приятно ми
08:46На мен също
08:48Значи ти
09:10Още от тогава
09:14Тогава защо ми каза, че е снахами?
09:28Защо именно тя?
09:30Изклаших се
09:30Не можех да кажа, че съм аз
09:32Тя беше първият човек, за когото се сетих
09:36Сестра ми
09:39Искала го заради сестра си, изухал
09:42Каза ми
09:44Друг човек заслужава повече, господин Яман
09:46Това е сестра ми
09:47Искаше да се отърве от Сехер
09:49Зухал
09:50Чух госпожа Игбал да говори по телефона с сестра си
09:53Тя каза, ако поупречиш на щастието на Яман
09:56Ще се разправиш с мен
09:58Нищо, че си ми сестра
09:59Когато чух това
10:01Ако ме лъжиш
10:08Не лъжа, кълна се
10:10Направих всичко
10:11Защото съм влюбена във вас
10:15Ако ме лъжиш
10:45Да те видим, Яман
10:59Първо повярвай, че съм невинна
11:02Другото ще се нареди
11:05Искам да те видя
11:08Че съжаляваш
11:11И ще бъда по-силна от всякога
11:13Край, Игбал
11:30Край
11:31Този път загуби
11:35Вече само ще падаш
11:41Ако оживееш, разбира се
11:46Заради любовта им
11:50Всичко е заради проклетата им любов
11:53Любов
12:07Всичко е заради любовта
12:12Ало
12:34Слушай
12:35Трябва веднага да се свържете с Бългин
12:39Кажи и, че ще й дам 15 милиона
12:42Ако направи каквото й кажа
12:45Ще й помогна да излезе от затвора
12:48Бъди готов с твоите хора
12:51Ако се получи, отидете в дума й
12:54Чакам да ми се обадиш
12:58Сега ще изиграеш най-важната си роля, Игбал
13:17Ролята на Наклеветена
13:21Но жена готова да прости
13:24Значински е жената на Карамла
13:48Да
13:50Пак седнах на една маса с мен
13:55Какво излиза
13:58Че няма да обърнеш гръб на врага на твоя враг
14:02Нали?
14:04Моят проблем с кара му е стар
14:06Раната ми започна да гноясва
14:09Замери се зле
14:10Или аз ще изрежа
14:12Или тя ще ме убие
14:15Иначе няма да има покой за мен
14:18Но твоята ситуация е малко сложна
14:23Ти си обсебен от жена му
14:25Не я наричай негова
14:26Успокой се
14:28Добре обсебен си от жената
14:31Но защо ти е племеникът ти?
14:34Сехер няма да тръгне без него
14:36Но ще направи всичко за Йософ
14:40На всяка цена
14:43Трябва да отвлечем и Йософ
14:46Заедно с Сехен
14:47Браво
14:49Много силмен
14:50Влюбен си
14:53Но не си заслепен
14:54Ще отвлечем лелят и племеникъй
14:58Стом ще нараняваме карама
15:00Нека да го заболи двойно повече
15:10Вече сме партньори на Лимодежо
15:18Щом искаш и лелятта и племеникът ѝ
15:24Ще ги имаш
15:25Ще ти ги осигуря
15:37Лелил Султан
15:39Чиниите са в миялната
15:42Изгладих дръхите и ги прибрах в гардероба
15:44Довечера ще се прибра рано
15:46И ще сготя
15:47Не пипай нищо, чули?
15:49Добре, синко, браво
15:50Благодаря ти
15:52Лека работа
16:01А, госпожо Адалет?
16:04Госпожа Султан в къщи ли е?
16:06Ужас
16:07Но тя нищо не знае
16:09Попитавте, дали госпожа Султан е тук
16:14А, Леле Султан
16:17Е, там
16:19В това
16:20А, Леле Султан
16:23Ти не беше ли в банята?
16:25Какво говориш, синко
16:26Госпожо Адалет?
16:29Извинете ме, госпожо Султан
16:31Че дойдох без да се обадя
16:32Бих искала да поговоря с вас, ако е удобно
16:35Разбира се, влез
16:36Заповядай в хола
16:40Настани се
16:41Време е за лекарството ти
16:49Аз ще ти го дам, госпожа Адалет
16:51Да поищака малко, ела
16:52Синко, какво е лекарство?
16:59Аз вече го изпих
17:00Нямам лекарство за този час
17:03Този път е различно
17:05Случин се е нещо важно
17:07Има неща, които не знаеш
17:09Фарад и Неслихана са се сгодили
17:11Затова е дошла, госпожа Адалет
17:14За да разпитва за Фарад
17:15Леле, какво говориш?
17:19Слушай сега
17:20Трябва да помогна на Фарад
17:22Моля те, Лелю
17:24Бъди така добра
17:25И ме имитираш, а?
17:29Какво искаш от мен?
17:31Да не искате да ме убиете?
17:33Защо никога нищо не ми казвате?
17:38Никой ли тук не ме уважава?
17:49Така
17:50Както виждате
17:53Децата изобщо
17:55Не ме уважават
17:57Няма такова нещо, госпожо
18:02Фарад е честно
18:09Добро момче
18:12Аз го харесвам
18:15Доверих му се
18:16И му поверих момичето си
18:18Но той
18:19Вместо да говори с мен
18:22Е действал зад гърба ми
18:25Подкопа доверието ми в него
18:28Чакай
18:29Чакай
18:30Първо помисли
18:31Преди да говориш
18:32Шадалет
18:33Не говори така
18:36Сякаш
18:36Фарад е действал сам
18:38Защото и твоето момиче
18:40Има пръст в цялата работа
18:42Какво?
18:45Племенницата ми ли е виновна?
18:47Не, Леле Султан
18:48Искач ли да каже?
18:50Не се бъркай
18:51Когато възрастните разговарят
18:52Я да прави кафе
18:53Както и дали
19:05Вие познавате Фарад по-добре от мен
19:07Според вас той
19:09Достоен ли е за племеницата ми?
19:12Какво?
19:13Питаш дали е достойна, а?
19:16Моето момче е отличен полицай
19:19Аз откъде да знам дали
19:21Твоята племеница е достойна за него?
19:24Ти ми кажи
19:25Ужас
19:30Ужас
19:32Ти ми кажи
20:02Тогава защо ми каза, че е Снахами?
20:10Защо именно тя?
20:12Изплаших се
20:13Не можех да кажа, че съм аз
20:15Тя беше първият човек
20:17За когото се сетих
20:18Значи се сети първо за нея
20:25Яман
20:29В момента Сехер е много разстроена
20:31Трябва да я убедим да продължи с инжекции
20:36Зиана
20:45Зиана, дай така, моля те
21:01Няма да мога да замина
21:03След малко ще дойде Яман
21:07Нека не ни вижда така
21:09Но за мен е много трудно
21:13Никога не съм се отделя от теб
21:15Сехер
21:20Ела
21:21Ела, Сехер
21:24Ела
21:25Икбал заминава
21:27Заминава
21:28Ела
21:29Ела, Сехер
21:30Икбал заминава
21:33Оправя си багажа
21:34Приготвя се, видя ли?
21:36Така ли
21:38Успех
21:39Благодаря, Сехер
21:43Икбал
21:44Защо си взимаш летни дръхи?
21:48Няма ли да останеш само една седмица?
21:50Няма нужда от тях
21:51Остави ги
21:51Може да ми потребват
21:54Сехер
21:56Кажи нещо
21:57Кажи и да не си взема летни дръхи
22:00Няма нужда от тях
22:01Зия
22:03Може би там ще е по-топло от тук
22:08Трябва да съм подготвенен, нали?
22:20Госпожо Икбал
22:21Самолетният ви билет
22:23Господин Яман каза да ви го дам
22:25Благодаря, Дженгер
22:28Зия
22:37Молете, не прави така
22:41Натъжаваш ме
22:42Разстроиваш и мен
22:44Времето е хубаво
22:48Излезте с Сехер на двора
22:50А пъка ще си довърша багажа
22:53Става ли?
22:55Батко, Зия
22:56Хайде да излезем навън
22:58Времето е много хубаво
23:00Да подишаме чест въздух
23:01Ела
23:02Скоро ще съсипя живота ти
23:25Провинциална мърло
23:27Ето, кафето е готово
23:29Какво повече искаш да знаеш, госпожо Аделет?
23:33Твоето момиче е завъртяло главата на нашето момче, а нашият наивник и е повярвал
23:39Не говорете така, госпожа Султан
23:42Всъщност, тварад не се отделяше от нея
23:44Първо спечели доверието ни, а след това...
23:46Да се изпием кафето преди да истина
23:48След това какво?
23:50Какво после?
23:51Очевидно е, госпожа Султан
23:52Вашето момче излага племеницата ми
23:55Поскоро твоето момиче е излагало нашето момче
23:58Кара, Бог те изпраща
24:12Това е така, но...
24:15Дойдох, защото ме изпрати комисара ли?
24:17Трябва незабавно да дешифрираме този файл
24:20Остави това
24:22Всеки момент вътре ще избухне Трецата световна война
24:25Какво се е случило?
24:26Дойде госпожа Адалет, за да пита за фарад
24:28Но Леля Султан ще изкубе косата
24:31Спокойно
24:32И двете са възрастни жени
24:34И няма да се карат като деца я
24:36Достатъчно
24:39Кажете на фарад да остави Неслихан на Мира
24:42Какво?
24:44Пак същото
24:46Твоето момиче трябва да пусне момчето ми
24:49Леля Султан, моля те, не правете така
24:52Вече прекалявате, госпожа Султан
24:55Ами, казвам истината
24:57Аз съм виновна
25:00Не трябваше да идвам тук
25:02Повече няма да стъпя у вас
25:04Няма да ви безпокоя
25:05Успокойте се
25:07Госпожа Адалет, моля ви
25:08Спрете, моля ви
25:10Тези младежни се обичат
25:14Не разбирате ли защо са действали тайно
25:19И аз нямаше да ви кажа
25:24Леля Султан
25:29Кирас и комисарят не можаха да се събърат
25:32Ти малко ли плака за тях?
25:35Искаш и фарад да преживее същото
25:38Госпожа Адалет
25:42Племеницата ви няма родители
25:45Какво да прави момичето?
25:49Нимая трябва да страда цял живот заради вас?
25:51Може ли да заставате между двама влюбени?
25:59Това е грех
26:00Щом се обичат
26:02Оставете ги
26:03Да бъдат заедно
26:06Не може ли?
26:17Не съм ли прав, Кара?
26:19Ами
26:20Мисля
26:21Че си прав, да
26:23Да
26:24Извинявайте
26:30Толкова съм притеснена
26:35Че не се чувам какво говоря
26:37Фарад е
26:40Добро и честно момче
26:48Ти ме извини
26:49Госпожо Адалет
26:51Неслихан е прекрасно момиче
26:54Но когато каза така за момчето ми
26:58Оме се пробуди свекървата
27:01Ох, добре
27:04Но така няма да стане
27:07Обади се на Неслихани на фарад
27:10Време е да си поговорим с тях
27:13Адалет
27:25То, да
27:37Притесних се.
27:58Защо се обади фарад?
27:59Всичко наред ли?
28:01Нещата се ослужниха.
28:03Случило ли се нещо?
28:05Ти добре ли си?
28:07Добре съм. Не се трябва, Жу.
28:11Ще ти обясня, когато се прибера.
28:17Но първо трябва да разбера какво става.
28:20Този път няма да повярвам толкова лесно.
28:34Добре.
28:37чакайте да ви се обадя.
28:39Какво чакаме, а?
28:43Защо не действаме?
28:45Не могат да търпим се хер да бъде сонзи мъж?
28:48Тези неща не стават толкова лесно му държава.
28:51Първо ще наблюдаваме имението.
28:53Ще направим план за отвличането.
28:55все пак ще отвличаме жената и племеника на кърма.
28:59и всичко трябва да е както трябва.
29:06А ти бъди разумен и не остави да си свършим работата.
29:10Изчакай спокойно.
29:11Няма да се притесняваш, ей.
29:17Може би по-бавно, но все пак ще стане.
29:20А след това ще гледаме как се
29:26гърчи карама.
29:50Обади се, Како.
30:13Имам нужда от теб.
30:15Моля те.
30:17Моля те, вдигни.
30:20Ох, Зухал.
30:22Не мога да се занимавам и с теб сега.
30:24Ти каза, че никога няма да ме изоставиш.
30:38Ти каза, че никога няма да ме изоставиш.
30:52че винаги ще бъдеш до мен.
31:03Къде се бавиш, Яман?
31:17Или те е страх да признаш, че си сгрешил?
31:19Добре дошли.
31:40Къде е снаха ми?
31:46Горе.
31:46Приготвя си багажа.
31:48Дадохи самолетния билет.
31:49Хъбилет.
32:09Абонирайте се!
32:39Не можеш да влезеш. Разбира се, нямаш смелост да ме погледнеш в очите.
33:01Хайде, Игбал. Това е последното действие. Да те видим.
33:09Почакай.
33:30Пръстън? Как се сети?
33:39Реших, че ще е странно, ако само ти имаш пръстън.
33:44Макар и само за шоуто, трябва и аз да нося пръстън.
33:48Леля ни гледа. Трябва да изглеждаме близки.
34:01Добре.
34:02Готов ли си?
34:10Готов съм на всичко за теб.
34:13Видя ли?
34:19Вече се вживях в ролята.
34:21Ще се справя, не се тревожи.
34:24Не мисли за това.
34:28Да, влизаме ли вече?
34:30Добре.
34:32Добре.
34:33Яман, имаш ли време?
34:57Искам да поговорим.
35:08Знам, че не желаеш повече да ме виждаш.
35:10Но все пак искам да се сбогуваме.
35:17Бяхме заедно 12 години.
35:22Прощавай, Яман.
35:26Грежи се за зия.
35:34Унази жена.
35:37Белгин.
35:38Белгин.
35:40Била обсебена от мен.
35:45Твърди, че те е наклеветила, за да спаси себе си.
35:56Значи, накрая е признала.
36:00Радвам се, че истината е излезена яве.
36:04Понес те я задържали преди да напусне страната.
36:07и се радвам, че тя ще бъде наказана.
36:14Да напусне страната ли?
36:16Но ти
36:23ме изгони
36:25само след една дума от някаква си непозната.
36:32Не знам дали тази рана
36:34ще заздравее.
36:36Може би сега не трябва да заминавам.
36:38но не знам, как да остана тук след това,
36:42което се случи.
36:44Откъде знаеш, че еш тяла да напусне страната?
36:52Откъде знаеш, че еш тяла да напусне страната?
37:12А аз не съм ти го казал.
37:14Ало, Недим.
37:26Провери всички сметки на снахами.
37:30Да се провери дали в последно време е изтеглена голяма сума пари.
37:34Няма да се успокоя, докато не разнищи това.
37:37Истината трябва да излезе на яве.
37:39Ето това е.
37:59Аз победи.
38:04Сега ще мислиш повече преди да ме обвиняваш в нещо, Яман.
38:09Ще бъда по-силна от всякога в това и мене.
38:24Двамата аз не слиха, много ме заседнахте.
38:27Но най-много ти.
38:32Толкова ти вярваха, вие тайно сте се сгодили.
38:37Честно казано, бях много разочарована.
38:41Но няма да ви лъжа.
38:49От друга страна се зарадвах.
38:52Значи, вие имате сериозни намерения.
38:56Кажи сега, ти кога се влюби в нея?
39:04Кога се влюби в момичето ми?
39:06Кажа се влюби в нея.
39:36Това е сватбата на Яман и Цехер.
39:39Не слиха, ян беше прекрасна.
39:41И аз веднага се влюбих.
39:46Преди това не бях изпитвал подобни чувства.
39:51Когато я видях, се почувствах.
39:57Така сякаш бях намерил човека, който винаги съм тържил.
40:01Сякаш я бях виждал много преди това на друго място.
40:11Всякаш бях живял, за да я видя отново.
40:18Боже, отвори очите една, не слихам.
40:34Нека разбере колко е влюбен в нея това момче.
40:36Режисьори Айхан Йозен и Серкан Мут.
40:49Ролите озвучиха артистите Даниела Сладунова,
40:53Петя Миладинова, Яница Маслинкова,
40:56Александър Митрев, Здравко Методиев и Вайло Велчев.
40:59Преводач Мануела Дъскалова,
41:03Тон-режисьор Лазар Йончев,
41:05Режисьор на дублажа Димитър Кръстев.
41:17Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
41:29Корректор А.Егорова
Be the first to comment
Add your comment

Recommended