- 7 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Parcul Kimson
00:30Autostopul în Corea de Sud începe să pară o combinație de strategie, noroc și improvizație.
00:36Schimb de mașini, străzi pustii, semafoare exacte, șoferi impasibili și misterioși.
00:42E ora la care lumea pleacă la serviciu și numai aventurierii pe drum.
00:46Deși nu le-a fost ușor, au găsit oameni dispuși să ajute și cu fiecare kilometru s-au apropiat încet, dar sigur, de noua provocare.
01:05Daico.
01:06Nu mai credeai vreodată că așa o spune aici.
01:08Nu, e următă în cei care le-ați.
01:10Priveleștea foarte frumoasă.
01:13Ea mi-a adus aminte de Brașov și serpentinele de la Sinaia, Predial și Bușten și așa mai departe.
01:19Dar una peste alta au țară frumoasă. Chiar au țară foarte frumoasă.
01:24Într-adevăr, un oraș imposant. E clar că e un oraș important pentru Corea. Știam de el că e cam al treilea după Seoul și Busan.
01:31Vedeam deja pe aplicație că mai avem puțin. Să tăia 40 de minute. 43 de minute că am așteptat-o 3 minute.
01:37Am așteptat-o 3 minute să-și bage crema.
01:40Cu machiajul pe față.
01:42Am să am i-a, bye-bye.
01:43Am să am i-a, bye-bye.
01:44Thank you, bye-bye.
01:44Thank you, bye-bye.
01:45Thank you, bye-bye.
01:46Thank you.
01:46I-am mulțumit, Doamnei, și dă-i să atingem steagul, să vedem ce urmează.
01:51Nu-i să vedem, bye-bye.
02:21Odată ce aveți scut eu, eu vă aștept la pagoda de pe munte.
02:24Mi s-a făcut o demonstrație, eu știam despre ce e vorba, am urmărit Squid Game, gena se-a expres.
02:30Doar că acolo, după misiunii, unii dacă nu le fac, vor fi omorăți.
02:35Are you ever heard of a Takji?
02:40It's a Korean traditional game.
02:43And it also was in the Squid Game, the Korean drama, you know?
02:47Was it?
02:47Yeah, it was.
02:48Let me share with you, let me, I want to know.
02:50I have a master here to teach you Takji.
02:53So, what are the rules and how is it?
02:55The opponent has one, I have one, and I have one.
02:58Yeah.
02:59And each one of us has one, so there is an attacker and a defender.
03:05He's going to show you how to attack.
03:07Ah, so you will be the defender, I'll be the attacker.
03:13Oh, OK.
03:14Oh, you're good at it.
03:15Good?
03:15No, no, no.
03:16You're good at it.
03:16Ah, OK.
03:17I won?
03:18Yeah.
03:18It's fine.
03:19No, no, no, no.
03:20No, no, no.
03:21It has to be fling to win.
03:25It has to be fling to win.
03:26Aha.
03:27Oh.
03:28Hopefully I will take it back.
03:30Ha ha ha.
03:31That's it.
03:32Yes.
03:33Ah.
03:34No.
03:35No.
03:36No.
03:37Ah, starie!
03:39You won, you won.
03:40OK, thank you very much.
03:41You won, you won.
03:42OK, thank you very much.
03:43Ha ha ha.
03:44You made me blush.
03:49I'm like a cherry flower.
03:50I'm not a master anymore.
03:52He's not even a master anymore.
03:54You're the master now.
03:55Thank you.
03:56Thank you.
03:57Thank you.
03:58Yeah.
03:59Hello.
04:00Oh, it's stiff.
04:02You're stiff?
04:03It's perfect.
04:05Very good.
04:06It's OK.
04:07Let's play with us.
04:08Play?
04:09Play.
04:10Yes.
04:11Play.
04:12Let's play.
04:13Dacă dai tare cu plicul tău în plicul celălalt și se întoarce plicul pe partea asta, alălaltă ai câștigat.
04:17Dă pe lângă.
04:18Dă pe lângă.
04:19Dă pe lângă.
04:20Dă pe lângă.
04:21Dă pe lângă.
04:22Nu, nu, nu.
04:23Uite.
04:24E bun.
04:25E bun.
04:26Dacă nu se întoarce, trebuie să da el.
04:27Regulamentul e foarte simplu.
04:28Dă ești tu într-un colț, ești nebun?
04:29Uite mai jos, mă.
04:30Uite să mă.
04:31Uite.
04:32Uite.
04:33Dă ce faci aici?
04:34Aici e.
04:35Păi unde e steagul?
04:36El a spus că suntem la locație, ok, mulțumim frumos, la revedere, thank you, bye.
04:42Ne-a dus într-o bine intersecție în care un e plagul, un e steagul, unul e steagul.
04:48Acum găsește intrarea în parc.
04:50Cred că intrarea de intra, aolă, dar ce să înțelegi din cinci, doi.
04:55Parcul e destul de mare și am zis că poate este o intrare pe partea cealaltă, am început să mergem pe strada respectivă.
05:01Gândând a niște niște doamne care vindeau ceva dulciuri.
05:04Hello.
05:05Vă știu unde este parc? Este fri, nu avem mâine.
05:08Nu mâine.
05:09Nu mâine?
05:10Mulțumesc!
05:11Care este parc?
05:12Sără, intrarea de parc.
05:14Kim San Park.
05:16Kim San Park.
05:17Kim San Park.
05:18Da.
05:19Am și mâncat.
05:21Am și mâncat ceva bun de la doamnele care vindeau în stradă.
05:25Ne-au explicat că intrarea în parc este pe partea aceea unde erau scările.
05:29E la urmă scările?
05:31E dar...
05:32Nu este Steagul, nicăieri.
05:33Steagul ar fi trebuit să fie în fața parcului, nu? Pe la intrarea principală.
05:36Da.
05:37Și atunci, dacă nu am gozut Steagul, mi s-a părut că aia nu e intrarea principală.
05:40Dar pentru a obține plico trebuie să jucați un joc foarte cunoscut în Corea, evident.
05:44Și pe care îl știți dintr-un serial numit Squid Game.
05:47În vedere că suntem în Corea chiar sincer am intuit că vom avea ceva din Squid Game.
05:52Ne-am uitat la serial, ne place foarte mult, chiar și jocurile alea tot am vrut să le jucăm.
05:56Deci avem o probă foarte tare cu care începe filmul, de fapt.
06:00Și am găsit repede o fată care era acolo în parc.
06:03Poate ne rupe asta la jocul ăsta căleșii.
06:05Ok.
06:06Acum mai iau eu, nu?
06:07Da. Hai.
06:08Și dacă se întoarce, el lași așa.
06:10Ok. Hai, again.
06:12Deci e foarte greu să dai aia, n-am crezut că o fi atât de greu.
06:16One point.
06:18Dau, dar cade peste el, ai problemă. Hai.
06:21Am început să dă mai începe, mai cu strategie, să nimerim și noi acel cartonaj.
06:26Deci a fost extrem de greu.
06:28P****, morse.
06:30Hai că-ți dau apu de zace.
06:32A fost un drum plăcut. Domnul ăsta, nu știu, și avea chef de vorbă, și era un partener plăcut de conversație, chiar dacă exista impedimentul limbii.
06:52I'm jealous of this friend because he's not married.
06:57Era atât de bine dispus și atât de drăguț și atât de comunicativ.
07:01A fost în Europa?
07:03Nu.
07:04Nu.
07:05Japan?
07:06Japan, da.
07:07Între Corea și Japonia există multă animozitate din cauza istoricului de asuprire.
07:15Corea care a fost sub control japonez o vreme, mă rog.
07:18Și am ajuns cumva la subiectul ăsta despre care nouă ni s-a spus în security briefing pe un subiect sensibil,
07:23dar am ajuns la subiectul ăsta.
07:25Și omul ăsta a zis o chestie și s-a părut senzațională, că...
07:37Oamenii buni sunt buni și oamenii răi sunt răi oriunde te-ai duce în loc.
07:47Indiferent de naționalitate, de fapt.
07:51Și mi s-a părut ceva atât de simplu, formulat în cuvinte, atât de puțin pretențioase și așa de puternic.
07:58M-a spart.
07:59După ce am făcut un autostop și am și stat mult în stradă, ni s-a stricat.
08:07Chiar dacă la începutul zilei ne-a mers totul bine, nu mai știam care e clasamentul, că nu ne-am mai întâlnit cu nimeni de mult.
08:13Și am început să ne îngrijorăm și să ne stresăm cu intrarea asta în parc și care e și pe unde se ia și nu avea nimeni niciun sens.
08:20Urcăm pe ei sau ce facem?
08:24Hai să încercăm măcar să vedem ce bine de acolo.
08:26Să urcăm sau să urcăm?
08:28Am ajuns la concluzia că aia nu e intrarea. Eram 100 la 100 că nu e intrarea.
08:32De ce p**** să fac? Eu nu mai vreau, mă-am săturat, nu mai pot.
08:36Desperăm, nu mai pot.
08:38Hai încolo, hai să mergem.
08:40Și în momentul ăla Olga a avut o mică ieșire pentru că, na, i-a fost și rău cu o zi înainte.
08:47Îmi bag cu el, ia emisiunii și plecam acasă, chiar nu mai vreau.
08:51M-am săturat să fie cară c****-ul ăsta în spate.
08:54Nu-i bun nici să stau să mă melogez la toată lumea, îmi bag picioarele.
08:59Îți răcită și cu turenii sau mâng de alea, mâng de steagul lor care l-a pus, dragul știe unde.
09:08Am avut un moment de furie. Când mi-am simțit și un pic corpul slăbit, n-am mai rezistat.
09:14Tăi și te horuzești ca proso așa, o zi în drag, m-am săturat.
09:19Bebică nu m-a plânge, gata. Ești obosită și bolnăvioară și dar...
09:23Dar nu mai pot, nu mai pot, m-am săturat.
09:25Știu.
09:26Nici nu mai pot și și eu vreau acasă.
09:28Mai pot.
09:29Dar nici n-aș vrea să cedăm acum la final.
09:31Nu cedeți, merg.
09:32Știu, dar să-mi bag picioarele dacă nu mai... m-am săturat.
09:35Îmblă ca proso așa, o zi în dragă, du-și faci clătite, îl hrănești pe ăla, îl ștești la c**, pe ăla, îl alțul în pachetez.
09:42Dar mă-mi săturat, nu mai pot.
09:45Cât să mă își duc în corpul ăsta, să-mi bag picioarele dacă nu...
09:50Am drag cu și eu o vârstă. Am 20 de ani.
09:53Efectiv au venit toate stările. Și nervi, și deznădejde, și nu mai puteam.
09:59Și cumva mi-au venit toate amintirele în care am suferit în asia expres în foarte multe situații, dar le-am ignorat.
10:06Da.
10:07Băi, e normal, băi, e normal, frate. Hai să luăm și pe cealaltă parte, că de două luni suntem singuri aici și e greu.
10:14Mai am și muci acum.
10:16Da-mi bine.
10:17Lasă că tu ai.
10:18Bădăgăneam, bădăgăneam, bădăgăneam și m-am săturat, că ăștia nu știu nici limba. Este un domn, vine.
10:25Băi, mă nebunit.
10:26Mi-a dat o viață, știi, mi-a dat o viață pur și curajat. N-afă-i.
10:29Opala.
10:30Efect.
10:31Este un domn și eu zic, uite, m-am săturat, că ăștia nici nu știu numai engleză, că nu știu, nu te duc. Uite ăsta.
10:36Dacă îl întreb acum?
10:37Dacă îl întreb acum, ăștia nu știu.
10:39Nu știe.
10:40Cât cu mâna, da.
10:41Sir?
10:42Suntem în engleză?
10:43Nu...
10:44A, o lecățică, nu?
10:46Suntem în engleză, nu?
10:48Suntem în engleză, nu?
10:50Suntem în engleză, nu?
10:52Așa.
10:53Suntem în engleză la...
10:54...aici.
10:55Mgbaidan.
10:57Mgbaidan.
10:59Auzi, dar tu ai mașină, dar poți să ne duci tu?
11:02Asta e o cartea?
11:04Asta e o cartea?
11:05Asta e o cartea?
11:06Suntem în un moment.
11:07Păi.
11:08A, dă.
11:09Bravă, fărăță.
11:10Ne urcăm aici?
11:11Mamă, cum i-a demonstrat-o viața, că nu renunța niciodată, că într-o secundă se poate schimba.
11:16Băi, dacă nu țip o leacă la Dumnezeu, dacă nu mă stropolesc o leacă și zic, băi, las-o, Doamne, iartă-mă, atunci se mobilizează.
11:24Când mă strofoc puțin și țâp la dâng, zic, Doamne, mă ajut? A, da, da, da, da, parcă știi?
11:28Dar ei ai văzut și cu mașină la fel, dă-o dracu, Doamne!
11:32Uite, steagul, fii rar să fie de steag!
11:35Zic, fire al naibii, că te-am căutat.
11:37Lângă steag, bineînțeles că mai avea și un mission board, că nu puteți fi steagul singurel, singur, singurel.
11:42Misiune.
11:44Încă o misiune?
11:45După toată ziua asta, încă o misiune? Da.
11:49Bun, hai, mișto, ne mai jucăm.
11:52Do you want to play?
11:53Do you want to play with us?
11:55Hai!
11:57Hai, da și tu!
11:59Wow!
11:59Do, again, again, again!
12:02Ma!
12:05Rădeam în asfalt, dar 20 de centimetri mai încolo, rădea tipul ăsta din Corea de noi, aaa, zi și n-a.
12:13S-a întors, una.
12:14S-a în un punct.
12:15Hai, cum ai dumneavoastră?
12:17Terminam.
12:21Bravo!
12:22Eu știam jocul și Olga îl știa.
12:24E o varză Olga top.
12:27Nu s-a întors.
12:28Și Carmen, băi, avea o preciză pe lângă.
12:31Nu, pe legă, dar zic, băi, bombă, de zic, rata tot timpul, bravo, băi, ce talism.
12:35Excepțional!
12:37Burj, hai, dă-i pe el!
12:42Haa!
12:46Hai!
12:52Nu înțeleg.
12:56Nu că ăsta mă sparge.
12:57Așa trebuie să ții palma.
12:59Nu că te sparge ăsta, nu știu că în cuel.
13:01Yeah, thank you.
13:03We have one point.
13:04Thank you.
13:05Avem unul.
13:06Hai, your turn.
13:08Da, la, la, la, la.
13:10Te să-i întorci.
13:12OK, one point.
13:131-0 avem.
13:14Good.
13:18Nu, nu, nu, nu.
13:19Întorci, dai Gabi.
13:20Tăi, bă, nu contează.
13:21Înă-i trebuie să facem trei puncte, mă.
13:23Nu îi trebuie să facem, mă, nu el, mă.
13:24Am văzut că e 1-1 și omul deja l-a luat în serios și am zis
13:27Hai, Dani, lasă-mă pe mine să-l balt repede și i-am dat de două ori, pac, pac.
13:31Două?
13:32Două. Hai.
13:33Am făcut Gabi punctul 2 și punctul 3.
13:35Și nu te bai.
13:363.
13:373. Thank you very much.
13:38Very fast. Bye bye.
13:39Ok. Bye bye. Thank you very much.
13:40Sau cu tine când Elene. Tot aștept, facem Caterinca.
13:43Am luat la Ghici un plic, dar nu știam ce importanță are plicul acesta.
13:48Știam că vei căuta și vei găsi niște cartonașe, niște eroi.
13:52O cutie cu eroi.
13:54O cutie cu eroi.
13:55Nu știam cât sunt, ce sunt, cum sunt.
13:57În plic era o hartă de culoare albastră pe spate.
14:00Cu un X pe hartă.
14:01Scări care sunt? Astea de aici?
14:03Hai, uite, Dani.
14:04Iunoco, uite aici, Gabi.
14:05Hai, stiați.
14:06Ne aflam într-un fel de grădină, parc.
14:09Ceva simbolic pentru că era un templu fix în vârful dealului.
14:12Dă-i către cutie albastră.
14:15Bravo!
14:19Dă-i zero!
14:20Și am făcut trei din trei.
14:22Adică am întors ăla de fiecare dată când am lovit.
14:25Fiștigasem de trei ori și practic ne-am întors la judecător.
14:28Bravo, boss!
14:29A doua.
14:30Loveam și cu putere se întorcea la acel plic.
14:33Bam, bam!
14:35E, trei puncte.
14:37Super!
14:38Și acum putem lua plic.
14:39Ha!
14:50Un alt punct superlativ din Corea de Sud este frumusețea parcurilor care îți dă senzația unei alte lumi.
14:56Am ajuns în Daegu, al treilea oraș ca mărime al țării și am ales acest parc minunat pentru a mi întâmpina aventurierii.
15:02Și mă întreb oare cine va primi faimosul bilet de aur către etapa finală.
15:07Eu sper ca ei să se grăbească că și timpul sosirii va fi un criteriu important, dar adevărul este că și mai importante vor fi punctele colectate.
15:16Așa că misterul îl vom dezlega mâine în ultimul careu de pe drumul eroilor.
15:21Și cum nu există imunitate și nici alte privilegii speciale, pentru moment tot ce pot să le dau este o vorbă caldă, o îmbrățișare și liber să-și caute cazare.
15:32În parcul tăcerii, fiecare echipă trage un plic, o hartă și o culoare.
15:40Fotbaliștii albastru, Anda și Jozef verde, actorii galben, fetele roșu.
15:46Pe hartă, un X marchează locul cutiei. Cu ea trebuie să ajunga la Irina.
15:51A, ce bine că nu mă dor picioarele, mamă!
15:56După al doilea șir de trepte, mai era încă un șir, mai vedeam, dar sus în vorb se vedea deja templul.
16:06Acolo trebuia să ajungem la Irina, după ce luam comoară.
16:09Așa că am decis să nu mai urcăm și treptele celelalte, să facem dreapta.
16:13Foaaa!
16:22Ne mai urcăm urând?
16:23Dacă urcăm unul și drept, uite ce ne încurcăm aici.
16:25Problema e că, de fapt, harta aia este pe înălțime.
16:28Deși scala hărții e făcută așa din satelit, deci tu practic vezi doar partea de sus și nu vezi de fapt înălțimea.
16:35Și când am început să plecăm pe hartă, ne-am uitat în sus, știi? Și ne-am uitat, și ne-am uitat.
16:41Și nu se mai terminau scările.
16:43Stai, mamă, că nu mai...
16:45Mă doră genunchi eu.
16:47Haide eu.
16:49Nu mă spăram dacă era mai pe drept.
16:51Nu știu.
16:53Mă, unde ești, mă?
17:07Urma să căutăm cutiuța noastră cu fundiță roșie.
17:10Trebuie să fie aici undeva, cutia.
17:13Îți sigur ăsta e locul?
17:23Îți sigur ăsta e locul?
17:24Sigur.
17:25Bine.
17:26E circular.
17:27Știi ce? Asta n-are ce spui al ceva.
17:29Am ajuns la un anfiteatru.
17:31Asta părea fi o scenă acolo.
17:34Și trebuia să căutăm...
17:35Irina am senzația că o să ne aștepți un pic.
17:38Ai mai sus, ăsta e singură drumul, mai un acolo.
17:43Fii mai sus ăla când-ți gata scările Gabi?
17:45Știu, mă, de p***.
17:49Stai un pic că mi se face.
17:51Hai, hai.
17:52Îmi detește că ești nemâncată și am vomitat toată noaptea. Hai.
17:55Hai.
17:56Dar efectiv nu mai putea.
18:01Stai că am pulsul 280 și nu mai put, îmi stai minima.
18:03Hai, începe, începe, în spirea.
18:05Aveai senzația că urci o piramidă, îți dai seama și cu ruc s-ace în spate fiecare ruc s-a 20 de kilograme.
18:11Deși mi-a.
18:16Hai să căutăm cutia.
18:18Cu asta sau fără asta? Hai fără asta.
18:21Am găsit-o.
18:23Am găsit-o repejor, era pusă undeva lângă un copac, am luat cutia.
18:27E cu cifru.
18:29E cu cifru?
18:30E cu cifru.
18:31E cu cifru.
18:34Nu cred.
18:37Da, o luăm și la asta.
18:38O luăm și la asta.
18:39Hai la erin.
18:41Gata mă, că ai sunat de două ori.
18:42Ei sunt de zeci ori.
18:43Am sunat la totul strada.
18:44Din nimeni acasă.
18:45Că ăștia ne bagă la prușcărie, una, două.
18:47Hai.
18:48Ok, ok.
18:49Translate.
18:50Ok, bine, legăm.
18:51Să ne ducem frumos, nu?
18:55Hai să luăm toate numerele de la apartament și să sunăm la tot.
18:58Hai să le luăm toate la rând și gata.
19:00Ăștia sunt chiși în casă.
19:01Ce dracu?
19:02De la ora asta ești nebun.
19:03Toată corea asta imensă și parcă e pustie în același timp.
19:07Vrei, găsește-ne și nouă ocazare.
19:09Fă și-ma ta de ceva, te rog eu, dacă tot ai apărut în drumul nostru.
19:14Revenim la Asia Express, Corea de Sud.
19:30Este o zi plină de misiuni și provocări.
19:32Ultima dintre ele, pagoda din vârful dealului,
19:35unde Irina îi așteaptă la capătul sutelor de trepte.
19:38Dar până acolo, trebuie să găsească cutia cu panglic a culorii extrase mai devreme.
19:43Cutia albastră?
19:46Uite-te prin copaci, pe la doamna, pe aici.
19:50După aparate, sub aparate, zic unde o fi cutia.
19:53Nu știam de dimensiune, o fi mare, o fi mică.
19:56Aici, astea. În stânga trebuie să fie toaleta.
19:59Dana a văzut toaleta și lângă am văzut o cutie cu fundiță albastră.
20:04A, verde, verde, uite.
20:08Verde, verde, uite.
20:09Verde, da.
20:10Hai.
20:11Așa și un lacat.
20:13Păi da, cu asta trebuie să ajungem la ea.
20:15Hai.
20:16Ia uite firul aia, dracu.
20:18Și la un moment dat am văzut-o.
20:20Da, am zărit-o, țac, zic, iau-te pe fraier, am luat-o.
20:23Și cifru?
20:25Ce fii cu cifrul ăsta?
20:27Hai la Irina, că poate ne ajută Irina să o desface.
20:30Hai sus.
20:31Și hai să murim pe scări, iar.
20:34Hai, hai, că nu ne plimbăm pe tot parc, o găsim noi.
20:36Ne-am pornit spre Irina, care era în același parc.
20:40Deci am arătat niște eroi pe drum.
20:42Hai, de capul nostru, bă.
20:44Poate am nimerit noi cutia în care sunt patru mii de eroi și ceilalți au luat aia în care sunt patru.
20:51Și era așa, te-a găs de orice speranță în momente de-astea.
20:56Te duci pe el?
20:58Acolo?
21:01Hai că nu s-a îmblăcat o mie.
21:04Îmi bătea atât de tare inima în piept, adică cred că aveam pulsul foarte ridicat.
21:09Stai, stai. Stai că nu mai bă.
21:14Uff, nu-i mă cum.
21:21Hai că mergem ușor.
21:26Uite-n față, pagoda.
21:27Uite-n stradul, vezi?
21:29Deci ne uite și ficații pe gură, efectiv.
21:38Uite-o mă pe Tsuka.
21:39Tsuka, de unde e codul?
21:41Au, Irina încheia gură.
21:43Da.
21:46Hai, mă mă, hai.
21:48Mi-e în spate să-l întreagă iar.
21:53Mai sus n-ai găsit vreun loc?
21:56Da, nu vrei să-mi...
21:57Hai, hai da.
21:58Ia uite-l-mă.
22:00Ia uite-l-mă.
22:01Ia uite-l-mă.
22:02Ia uite-l-mă.
22:03Ia uite-l-mă.
22:04Băieții.
22:05Mă duceam acolo.
22:10Nu vă grăbesc, știu.
22:15Bună.
22:16Bună ziua.
22:17Bună ziua.
22:18N-aveu lift.
22:19Lift?
22:20N-aveu.
22:21Am avut de unde să facem rost.
22:23Pentru că suntem pe moarte de-aia.
22:26Nu mai eram complet scurs.
22:29Hello.
22:32Take your time.
22:33Deci a fost ceva super extenuant.
22:37Deci noi n-am văzut nimic.
22:38N-am înțeles nimic unde suntem.
22:40Cred că view-ul de acolo era super misim,
22:42dar noi n-am observat nimic.
22:44Pentru că nu mai puteam să respirăm.
22:47Dacă acum simți că trăiești, uite.
22:49În vârful muntelui te-am adus.
22:51Uite, de unde te-am găsit aici te-am adus, vezi?
22:54Perfect.
22:56Pentru ce visasem eu cu o seară înainte,
22:58că era asta ce-mi dorea.
23:00În caz că vă întrebați,
23:01sunt aproximativ 200 de trepte.
23:04Vă era dor de cantonament?
23:06Bun, am făcut cred că mai multe cantonamente.
23:08Mai mult un pic, nu?
23:11Este mai greu decât acolo?
23:12Nu.
23:13Îmi făceai scări de 50 de ori.
23:15Atunci se liniștită.
23:16Nu mai îmi fac griji.
23:18Da, dar să-mi lăsați de mult mai greu în cantonamente.
23:20Scările le făceam și de 20 de ori odată.
23:23Când eram mai tânăr.
23:24Când eram mai tine, normal.
23:25Acum le faci odată.
23:27Lase expres.
23:28M-am mișcat câte în ultimii 15 ani aici.
23:30Vrem doar să-ți împărtășim că am dat de un domn judecător.
23:33Așa.
23:34Care cel mai probabil la un moment dat a fost înșelat de soție logonnică cu un român.
23:39Care se mai aducea.
23:41Că altfel nu pot să nu explic de ce ne-au urât așa.
23:43Cred că înțeleg ce vrei să spui.
23:45Înțeleg că a fost foarte cald și prietenos.
23:47Dar ne-au urât cu patima și cu zâmbetul pe buze.
23:51S-a mai întâmplat de-a lungul sezoanelor.
23:53A, știu.
23:54Cunosc, da.
23:55Cu puțin mai mult exces de zel decât era cazul.
23:58Cunosc, cunosc, cunosc.
23:59Îmi pare rău că ați ne merit așa ceva.
24:01Noi am ales.
24:02Da, noi am ales.
24:03Noi am ales misiunea.
24:04Practic ne-am făcut-o cu mâna noastră.
24:06Da.
24:07Am ales la nouă misiunea asta.
24:08Mă gândesc oare dacă, de exemplu, Dan și cu Gabi primeau această misiune.
24:13Ce ar fi pățit băiatul ăla?
24:15Ce i s-ar fi întâmplat?
24:17Gabi era la miliție.
24:19Gabi avea sentință, doi ani, interdicție pe Corea.
24:23Dar știi ce voiam să te întreb?
24:25Știi care e cea mai eficace modalitate de a-ți lua concediu medical?
24:29Păi zi.
24:30Să ai boală pe cineva.
24:32Ori eu am boală pe omul ăsta acum.
24:34Și vrei un concediu medical?
24:36Pot să-mi iau concediu medical?
24:38Bă, 10 ani de acolo.
24:39Eu cred că a nimerit bine cu noi.
24:41Da, a nimerit.
24:42Eu chiar cred că a nimerit bine.
24:43Bravo, bravo.
24:44Zici bine, zici foarte bine.
24:45Dintre toate noi.
24:46Anda.
24:47Anda, ce?
24:51Da, bă, nu știu.
24:52Cred că a nimerit bine cu noi.
24:53Da, bă, nu.
24:54Acum că stați să vă gândesc de la noi și a luat cele mai puține în jurături.
24:57Și ce mai zici tu, Irina?
24:59Știți ce fac eu?
25:01Mă uit cu mândrie la voi pentru că ați putut să o faceți și pe asta.
25:04Și nu numai asta, multe, multe altele și cam despre asta este vorba în cursă.
25:09Să vă autodepășiți atât mental, cât și emoțional, cât și fizic.
25:13Correct.
25:15Știu, arde cutia aia în mânuță, nu?
25:18Știu că ești curios.
25:19Nu știu ce s-a întâmplat cu ea, că e închisă.
25:21Și eu cred.
25:22Am intrat în vâltoarea asta, cât mai multe puncte, cât mai multe puncte.
25:25Am ajuns să mergem pe stradă și nu uităm la iarbă.
25:27Poate iei pe acolo, agățatul.
25:29Adică, intrasem în goala după eroi, încât așteptam cutia aia să ne deschide.
25:34Să vedem cât sunt.
25:35Mă las o spargă.
25:36Este închisă și se va deschide mâine.
25:38Aaa, ok.
25:39Ok.
25:40Mi-a căzut cerul în cap.
25:41Știam că...
25:44Adică, iară, fierbeam, du-te și caută cazare, cu atâtea pe cap și eu nu știu dacă am câte puncte am în cutia asta.
25:50Mai ne dai ceva?
25:51Mai stă?
25:52Vă grăbiți?
25:53Nu.
25:54Chiar ne face plăcere să stăm cu tine, dar ne mai dai ceva?
25:57Un cadou?
25:58Primim eroi și noi eram mort, primim eroi?
26:01Să sperăm că ne dai mai mult de 200 de puncte dacă am murcat 200 de puncte.
26:05Punctele sunt cam astea.
26:07Eu mă așteptam, zic, faamă, 700, 800, 1000.
26:11Vă dau un fotbalist, ca să nu ziceți că sunt răuță.
26:14Ok.
26:15Bine.
26:16E bun, e bun.
26:17Mulțumim.
26:18Mulțumim.
26:19Și ne-a dat cadou un fotbalist de 10 puncte.
26:21Da, păi nu știu de ce crede că ea, că ne plac fotbaliști.
26:25Cred că a greșit persoana.
26:27Sper că nu fotbaliști.
26:28Și că ne-a dat un fotbalist.
26:30Am zis că...
26:31E o glumă.
26:3210 puncte.
26:33A, mă, gata, na.
26:34Sunt satisfăcut.
26:35Ok.
26:36Ok?
26:37Doar, uite că n-a fost nicio glumă și...
26:39Că nu e nicio glumă.
26:40Că mai ne va conta cutia și...
26:42A, un...
26:43Nu e nicio ironie să știți.
26:44Mulțumim frumos.
26:4520 de punct.
26:46Mai înții dumneavoastră și acum...
26:4810.
26:49Buna, e premiul de consolare.
26:51Copilul îmbufnat, a primit și el o bombonică.
26:5410 puncte, sate.
26:56Și aici sunt 799,000 de puncte.
26:591 miliard 800,544.
27:01Uau, doamne, ajută!
27:02Însărea că...
27:03Astea 10 puncte, fii atent.
27:05Ascultă ce spun.
27:06Deschidem cutia, avem mulți acolo.
27:09Încă 10.
27:10Și astea 10 puncte sunt cele care vor face diferența mâine.
27:14Și noi o să luăm biletul de aur.
27:16Iau biletul spre România.
27:19Nu, nu, nu, nu, nu!
27:20Mai este și o ordine în care ați venit la mine, dar mâine le vorbim pe toate.
27:25Bine, băieți!
27:26V-am pupat!
27:27Sper să aveți o noapte ușoară.
27:29Ok, bine.
27:30Mulțumim!
27:31Una peste alta și Irina era schimbată.
27:34Mă vedeam de fiecare dată plină de viață și astăzi, parcă era un pic schimbată.
27:39Totuși suntem în penultima etapă, urmează finala și eu cel puțin sunt un pic încordată.
27:46Să știți că m-am atașat de voi toți mai mult decât credeți.
27:49Și pe voi vă simt un pic, dar nu-mi dau seama dacă v-am dimerit sau nu.
27:53Dezamăgirea mare, să nu luăm biletul de aur.
27:55De aici poate zici că e bordarea asta.
27:57Este o zi importantă pentru toate echipele și cred că am văzut și ea prin câte am trecut și cât am suferit ca să ajungem în etapa în care suntem.
28:05Nu doar noi, toate echipele vin foarte încrezătoare că au câștigat.
28:09Își fac calculele lor.
28:10Și dintr-o dată ești la ultima cursă.
28:13Se simte presiunea finale din ce în ce mai tare.
28:19Adică noi azi am fost ciudat de stresate.
28:23Sper să găsiți ușor cazare și ne revede mâine dimineață.
28:27Vă pup tare tare mult.
28:29Așa facem și noi te pupăm. Mulțumim Irina.
28:31Ești o persoană care nouă ne e foarte dragă, serios.
28:33Și voi mie.
28:35Mâine te vom face să răzi mai mult.
28:37Indiferent, indiferent că intrăm la ultima șansă sau nu.
28:40Absolut.
28:41Promisiune?
28:42Da, da. Hai!
28:43Hai!
28:44Bine, mă, ești un clas, ce facem noi trei.
28:45Eu așa mă obișnuie cu voi.
28:46Vicky Blinders sau cum este.
28:47Vicky Promise.
28:49Vine, dragii mei, vă pup și ne vedem mâine.
28:52Da.
28:53Niciodată gândul la cursa finală nu e plăcut.
28:56A fost foarte mult și drumul până aici a fost foarte lung și am trecut prin foarte multe chestii și ne aflăm într-un joc cu echipe foarte puternice.
29:04Și acum întrebarea ei, oare cine este ultima echipă? Că deja suntem super debusolați.
29:09Bă, Gabi, îmi e foame, bă.
29:11Frate, deci, pălisam la un ramen sau ceva, o supă.
29:16Făcând efort și asta nu prea ne gândim.
29:18De fapt, chiar am mâncat puțin, mă, în ultimele.
29:20Nu prea ne gândim.
29:21Dar chiar ne-a fost poftă de o supă astăzi.
29:23Speram să avem banii necesari ca să putem să ne ajungă.
29:27Da, pentru că nu cheltuisem niciun bani de la Irina.
29:29Am văzut sup cu kimchi.
29:33Și două biră.
29:35Bira.
29:36Două biră și... sos.
29:39Ce sos?
29:40Pentru ce sos?
29:42Pentru ce sos, mă?
29:45Său fie.
29:48Hai să-mi caut o banană să mă strângă la stomac.
29:51Simțeam deja că mi s-a lipit stomacul, deși era spinării.
29:54Așa că aveam nevoie de o banană, ca să zic așa.
29:57Zii nevastă, îmi dai și mie o bere.
29:59Îți dau și o bere la cât mi-ai cărat rucsacul azi. Meriți.
30:02Merită vreo 10 beri, cred că.
30:04Și altceva.
30:06E? Aia mai târziu?
30:0810 beri plus altceva.
30:10Eu vreau la o casă de-asta așa, măi mare.
30:12Fă, babă.
30:13Ii zic, fă babă. Vezi că mi-i misom.
30:15Casele arătau foarte bine, dar cu uși din acelea în care trebuia să suni la interfon.
30:20Nu venea nimeni să-ți deschidă cum erau din Filipine, de exemplu.
30:23Brâma ta le știi cu cine stai de vorbă?
30:25Bă!
30:27Bă!
30:29De la căușenii!
30:31De la căușenii!
30:33Eni, eni!
30:35Deschide ușa Crăciunului pentru momente pline de magia sărbătorilor.
30:40Amintește-ți gustul din copilărie și bucură-te împreună cu cei dragi de preparatele noastre românești.
30:48Deschide ușa Crăciunului pentru poveștile spuse în jurul mesei,
30:53pentru mâncarea de care ți-a fost poftă tot anul și pentru cele mai frumoase surprize.
30:59CAUF LAND
31:05Poftă mare!
31:07Poftă mare!
31:10Putem spune că în trei zile a fost singurul moment de respirul al nostru.
31:13Au intrat ca pisica pe burlan.
31:15Ce pot să vă spun?
31:16Ca pisicuța pe burlan!
31:18Tu aveți un loc să dormi pentru păpușicii?
31:23Hai la cazare de dănuțul meu.
31:25Mă...
31:29Ești că mergem la tăiată?
31:31Hai să întrebăm la oia pe stradă, ne măgăm în seamă.
31:33Exact ce ne doream la finalul zilei astea, să mergem pe străzi, să ne căutăm cazare în Corea de Sud, unde-i floare la urechi.
31:40Hello!
31:41Nu mă prea.
31:42Nu dor nici de interacțiune.
31:44Sunăm la ușa?
31:45Sunăm la ușa?
31:46Putești au cu amprentă.
31:47Vezi dacă ți se potrivește amprenta?
31:49Asta are și camere video-ul ăsta din de aici.
31:51Păi camerea e videoclipul ăsta, sunt pe toată strada asta.
31:53Da, mă, să cer.
31:58Îndrățează!
31:59Am sunat pe toată strada.
32:00Nu e nimeni acasă.
32:01Schimbăm locația.
32:02Spune!
32:03Oh!
32:04Ia vezi bus!
32:07Hello!
32:08Mă!
32:09Poate ne dă cu ușa în capă.
32:12Ei sunt de zeci ori.
32:13Erau două suneri, cred că erau două case într-o curde și suna.
32:17Pac, pac, pac, pac.
32:18De trei ori la...
32:19Una de trei ori la cealaltă, dar n-a răspuns nimeni.
32:21Gata, mă, că ai sunat de două ori.
32:22Lasă-o, mă!
32:23Să știi, mă, gata.
32:24Să știi că sunt discorații.
32:25Trei și trei.
32:26Trei și trei.
32:27We are looking for a place where to sleep.
32:29No?
32:30Ok.
32:31Eu voiam să le zic, băi, nici noi nu vrem să dormim la voi.
32:33Stați rinștiți, dar asta este.
32:35Ce vreți să facem?
32:36Hai să-i simt că...
32:37Nu de alta, dar și că ăștia ne bagă la pușcărie, una, două.
32:41Putem fi criminali, mă, în serie și din pulmă.
32:44Hai să găsim una cu termopan.
32:46Eu mă pricep să intrăm prin ea.
32:52Hello!
32:53Și călători au arătat super tare.
32:55Da, părea un caritier mai bogat, așa?
32:57Da, nu era nimeni în casă și puținile persoane cu care am vorbit nu au putut să ne ajute cu nimic.
33:03Pară, eo, în 30 metri, deci, că...
33:0630, și, în urmă, așa, în urmă, în urmă, în urmă, în urmă, în urmă.
33:12Ok.
33:14Eu cred că e un fel de guesthouse?
33:16Guesthouse?
33:17Așa și așa și așa.
33:18Tu de unde știi ce a zis, mai să fie sub titlă?
33:20Le mai bagă unul în engleză și pe aia continuă în corean, nu te-ai prins?
33:24A zis că tu citești niște sub titrări.
33:26Tu așa par de parcă efectiv ai înțeles tot ce zice.
33:28Toți ne refuzau acum, erau foarte sceptici din stare.
33:31No, no, no, no, no, no, no.
33:33Și în rest mai erau foarte multe clădiri, dar de birouri.
33:38No, you don't know a place here?
33:40Hello.
33:41Do you speak English somehow?
33:44Do you speak English?
33:45Am abordat oameni pe stradă.
33:47Și a cei puțini oameni cu care puteam să vorbim.
33:50Ascultau cu un oareș ce interes și când le ziceam să dormim și noi la foie noapte, era un...
33:59Ok.
34:02Doamne, nu!
34:04În niciun caz!
34:05Evident că nu dormiți.
34:06X-Factor!
34:07Da!
34:09Ok, ok, ok.
34:11Translate!
34:12Ok, bine, plecăm.
34:15Sleep?
34:15Two people sleep?
34:17Ok, wait, wait.
34:18Să ne ducem frumos, nu?
34:20Tot încolo mergem.
34:21Ce frumos, nu-i problemă.
34:23Văzând că se ferește lumea de noi, am spus, hai mai bine să ieșim în strada principală pentru că sunt magazine și colaborăm mult mai bine cu cei care sunt în magazine.
34:31Rupem piciorul.
34:33Crezi că-i spital, nu?
34:34Să țin că vrei să dor cu mine.
34:35Mă, crezi că-i spital, zic că-i spital de animale, mă.
34:37De animale, mă.
34:38De animale, mă.
34:39Uite, vine, mă, încolo.
34:40Da, mă, văd, mă, văd, mă.
34:41Văd, mă, văd, mă, văd.
34:42Văd, mă, văd, mă, văd.
34:43Văd, veriță, girafă, vii cu girafă la...
34:46Mă, dar, vrei să zic, mergem la urgență.
34:48Dar nu e vrăgeal.
34:49Dom'le, mă, să fiu rău.
34:50Și te ține pe scaunul ăla, te pâi domn două ore și...
34:53Amândoi?
34:54Amândoi, păi venim la alte intervale, mă.
34:56Așa, la urgență, oricine e obligat să te primească la urgență.
34:58Făi, da, mă, și eu înrupeam un deget și tu un deget.
35:00Dar la să-ți spui la un 10 minute diferență, ca să ne primească și să stăm în patură, știi?
35:05Nu, Gabi, la urgență e obligat.
35:07Hello, hello.
35:08We need a place to...
35:11Yes, sleepy.
35:12One, two, sleep.
35:14Are you tired?
35:15Yes, but no, it's a very big TV show.
35:17It's a TV show?
35:18Yes, it's a very big TV show.
35:20And we need to sleep.
35:21Me, there.
35:22Sleep.
35:23Yes, da, da, da.
35:26Gabi, te plac femurințele.
35:29Yes, no problem.
35:32Hai, Muga.
35:33Eu cât ți-am deține.
35:36Hai de, Gabul meu.
35:37Ochii albaștri.
35:38Hai.
35:39Ai rupt în Corea.
35:40Toate după tine se uită.
35:41Uite, mă, le pat și eu, mă.
35:43Uite, mă, le pat și eu, mă.
35:44Uite, ce bine suntem pătuți, vei.
35:45Pisicii le aveau pătuți.
35:47Nu eram pe străzi.
35:48Avantaj, pisica.
35:50Hello.
35:51Hello.
35:52How are you?
35:53How are you?
35:54We are from Romania.
35:56Molai, băi.
35:57Am întâlnit o doamnă foarte simpatică la un moment dat cu care am glumit.
36:01era pusă pe shoti.
36:03Doamna nu vorbea engleză, dar a fost mortală.
36:05Cine explicai acolo ce vorbea și râdeam continuu.
36:08Corean.
36:10Hello.
36:11Hello.
36:12Hello.
36:13Hello.
36:14Hello.
36:15Cebal.
36:16Ce mai știm?
36:18Vreau să vorbim corean.
36:20Hello.
36:22Hello.
36:23Cebal.
36:25Hai să dormim.
36:27Sleep.
36:28Sleep, sleep.
36:29Sleep.
36:30Sleep.
36:31Sleep.
36:32Sleep.
36:33Sleep.
36:34Sleep.
36:35Sleep.
36:37Sleep și, before sleep, dă mâncat.
36:40Noi chiar am fost conviși că până la urmă totuși o să ne ofere ocazare că toti insistai.
36:43Suntem totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul, totul.
36:50Suntem totul, totul, totul.
36:53Suntem totul, totul.
36:55Suntem totul!
36:57Hop, înăuntru.
36:59Suntem frumoși.
37:01De unde? După-i ăla ne-a arătat să plecăm.
37:04Ne-a arătat drumul, vă urez drum bun, cale bătută.
37:09Suntem fericit, la revedere.
37:11Ești a zucrăvesc, Stafon Lee, mă. E cu Stafon Lee.
37:23Am continuat pasul înainte.
37:25Dar, ce e de menționat, de fapt ceea ce contează,
37:29că handsome guy e cu păpușica.
37:33Avem trofeul.
37:35Suntem o personalită mare.
37:37Suntem o nimă foarte mare.
37:39În Europa.
37:41Suntem...
37:43Titans.
37:45Titans.
37:47Și trebuie să dormi.
37:49Suntem frumoasă.
37:51Suntem frumoasă să plecăm în casa.
37:53Suntem frumoasă.
37:55Așa o, zic.
37:57Merg frumosul după mine, pe stradă.
37:59Aici e de percutat.
38:01În timpul nostru.
38:03Stai să vezi.
38:05Mergem mai departe.
38:07De fapt, acum ea momentul culminat.
38:09Eu cred că ai noroc singur, mă.
38:11Să mori dacă te de jur.
38:13Nu.
38:14Tu te doare, mă duc.
38:15E unul mult TV show.
38:17Tu sunt de asta?
38:19No, TEGU.
38:21Nu suntem un TV show, să te începe.
38:23Titans, Mantens...
38:25Titans, Mantens.
38:27Suntem titani.
38:29Ce credeți că zici?
38:31Very handsome.
38:33Yes, yes, yes.
38:35Băi, ești nebun și bărbații, mă.
38:37You like it.
38:39You like it.
38:41It's the reason.
38:43You like it?
38:45Ia la casă, mă!
38:47Ia la casă!
38:49Ia la casă, dar se dor și tu pe undeva, nu?
38:51Vino, mă-ncoa, bă, tu ești nebun!
38:53Vino, mă-ncoa, bă, tu ești nebun!
38:55Adică mă bași pe mine, nu?
38:57Ești frumos, am zis că ești mărgăritarul.
38:59Ar fi în stare să mă vândă.
39:01Pentru o cazare, să mor de numai răbăgat,
39:03să mă-ncoate corencele.
39:05Cazare, ești nebună!
39:07Exclus!
39:09Nu e adevărat!
39:11Dar! Dar! E dar vără!
39:13Să inițiem discuția, da!
39:15Hai să...
39:17Dar nu mai e lume, nu mai e lume pe străt.
39:19Uite ce poza a pus aia de promovarea aia
39:21ce-o fie acolo.
39:23La un moment dat ne-am oprit la o imagine
39:25cu un cățel.
39:26Întreb și eu ceea doar de curiositate.
39:28Ce obsesie făcut să știu.
39:30Da, frate.
39:32I have one question.
39:34Is this your dog?
39:36Deci era o cașcarabetă,
39:38mă rog, era un loc unde se vindeau
39:40cârnați, cred.
39:41Nu, frigărui.
39:42Frigărui de ceva.
39:44Și nu înțelegeam de ce
39:46pozele astea care sunt niște
39:48poze personale, ce caut aceste
39:50poze pe o reclamă.
39:52Pe o reclamă.
39:54Is this your dog?
39:56Eu nu înțelegeam.
39:58Ce faci, mă? Ce treaba are?
40:00Ce contează?
40:02Să ne luăm o frigăruie de asta?
40:04Da, ne luăm și frigăruie.
40:06Hai.
40:07Dar mai știm unde-s banii?
40:08Și Ștefan începe.
40:10La tine ar trebui să fie atunci în...
40:12În ce?
40:13Sau stai să mă uit.
40:15I-ai găsit?
40:16Da.
40:17Nu.
40:18Nu să aici.
40:19Am început, m-am uitat în rucsac.
40:20Am deschis capacul de la rucsac.
40:22Am deschis rucsacul.
40:23Am uitat.
40:24Am uitat în geac.
40:25Am uitat peste tot.
40:26Mi-e foam.
40:27Am băgat mâna în buzunar aici la piept,
40:29unde știam clar că aveam banii.
40:31Pentru că aici și pusesem.
40:33Eu nu mi-aduc aminte să mi-i fi dat mie vreodată.
40:35Fii atent.
40:36Există o posibilitate.
40:40Ca asta să nu fie bluza mea.
40:42Și a cui să fie?
40:43Al lui Dan.
40:44Ierg.
40:45Știu că am stat înainte să intrăm la careu,
40:46am stat cu el de vorbă.
40:47Și le-am dat gestile jos,
40:48pentru că era foarte cald afară.
40:50Și când am luat geaca,
40:51dintre cele două am luat o geacă,
40:53care oricum arăta la fel.
40:55Există această posibilitate ca asta să nu fie bluza mea.
40:58Că e la fel, la fel.
41:00Am făcut schimb cu Dan.
41:02Geaca mea e la el.
41:03Banii mei sunt la el.
41:05Incredibil.
41:07Bă, a fost așa...
41:08Nu ți-am zis atunci pe un moment.
41:09A fost așa de dur sentimentul pentru mine
41:12să-mi fie foame.
41:14Dar foame.
41:15Să miroasă alea într-un fel.
41:17Să știu că noi ne permiteam,
41:18dă-mi bani aia puțin de la Irina,
41:20ne permiteam să luăm niște dalea.
41:21Și să nu-i avem.
41:23După o zi ca asta,
41:24băi mi-a dat-o pe...
41:27Cred că am făcut niște eforturi să nu lăcrimez.
41:30Doar nu m-a lămurit nerea sacă.
41:32Is this your dog?
41:35Bă, de ce vrei să știi dacă e hainele nu?
41:37E curios ce...
41:38N-am sens, e doar o curiozitate, nu e...
41:44Mau, cum mi-e luase, frot.
41:46Băi, voi să ne dati banii, mă?
41:48Când nu-mi dai banii aia?
41:49Zi-mă, când nu-mi dai banii aia?
41:50Ia caută.
41:51Deci că ai început cu dinalea,
41:52de că mă trată banii.
41:53erau friști de foame.
41:55Singura noastră speranță să mâncăm ceva.
41:57Nu fac aterică.
41:58Nu fac aterică.
41:59Nimic.
42:00Nimic.
42:01Jur că n-am mâncat nimic.
42:02Nu fac aterică.
42:03Azi, bău, Berg, dă banii noștri.
42:049000 aia aia aia aia aia azi banii.
42:067000 aia aia aia azi banii.
42:08Și de 2000 aia aia azi banii.
42:09Și de 2000 aia aia azi banii.
42:10Bine.
42:11Suntem în Corea de Sud.
42:23Țara dimineților liniștite.
42:25Nici serile nu sunt mai agitate cu străzi prea puțin animate.
42:29Străzi care nu promit nimic bun.
42:31Căutarea de cazare devine astfel o misiune în sine.
42:34Am o idee, malefică. Vrei să o facem?
42:37Hai să luăm toate numerele de la apartament și să sunăm la tot.
42:40Să ne deschidem, să intrăm la bloc.
42:41Dar aveam curții.
42:42Să luăm un bloc ușă cu ușă, vrei?
42:43Hai să le luăm toate la rând și gata.
42:46Zi.
42:47105.
42:52Da, e bine.
42:53Error, bine.
42:54Nimic.
42:55Sună.
42:56Error.
42:57Ziceai că nimeni nu-i acasă.
42:58Ziceai că suntem într-un oraș.
43:00Error.
43:01De Lego în care nu există oameni.
43:04S-a dus ideea mea malefică.
43:06Toată corea asta e imensă și parcă e pustie în același timp.
43:09Ăștia sunt chiși în casă.
43:10Ce dracu' fac mă de la ora asta ești nebun?
43:13Oamenii par să fi lăsat ordinea să le țină locul și, o dată cu ele, tot atâtea uși care nu se deschid.
43:20Să fie toți la lucru?
43:22Doar trotoare curate și o disciplină care respiră impasibilă la oboseala eroilor noștri.
43:28Ia vină mă, vină să-ți spun o poveste.
43:30Nenea, vină puțin, vină.
43:31Vumă și pe mine undeva.
43:33Atât de grea mi s-a părut această căutare de cazare, încât simțeam că nu o să se termine niciodată și că nu avem nicio șansă.
43:40Bă, dar efectiv nu se poate, ăsta e cartierul părăsit.
43:43Hai la papa asta să vedem.
43:44Ce să facem cu doamna?
43:46Ia-o tu, că uite are ochii închiși în meditație, visează la ceva de învârte la ta să moră.
43:51Bibi, dacă-mi poți putea și așa.
43:54Ea acum este într-o transă de naia.
43:56Este pe vapor și conuce o corabie.
43:58Carmen, hai să ne dăm cu asta.
44:00Dacă tu nu găsi încazare, oameni nu sunt, ne relaxăm puțin.
44:05Să ne spălăm puțin creierul.
44:07Mamă, ce bine e.
44:09Un nene se vedea pe el că-i Betivan.
44:12Cu telefonul pornit cu muzică și cu o sticlă de detergent.
44:16A ieșit și el să-și ia detergent.
44:18A scăpat de băbuța lui că îl terroriza.
44:20A dus, dacă nu mi-a luat detergentul, te repete și cumpăra.
44:23Verea nu zic să iei.
44:24Balsam, da-l-o, că-mi place mie.
44:26Și s-a dus, a cumpărat și se preface că e coadă, știi?
44:29Și de fapt, el mai stă în parc să-și linișteasă creierul,
44:31să nu mi-aude până neva asta cum țipă.
44:33Știi ce zic?
44:34Ce freză are?
44:39Băi, unde stai? Stai undeva, ai băut, ești bine, nu?
44:42Zic bravo tataia, îți place viața.
44:44Cam e, cam e.
44:47Vă moră pe picerea mătă asta.
44:49Cam e lungă.
44:51Tataia asta nu se ne-a încântat, că e TV, TV, televiziune.
44:54El vrea să fie vedetă.
44:55Dar ce să vezi, n-a ajuns, n-a ajuns de țip.
44:59Băi, găsește-ne și nouă ocazare.
45:01Fui și matale ceva, te rog eu.
45:04Dacă tot ai apărut în drumul nostru.
45:06Care e muzicul?
45:09Da, tataia, e bună muzica.
45:11Foarte bună.
45:13Ai și-ai pustiu, efectiv.
45:15Nu ai pe cine să-mi trebuie.
45:17Am căutat, cred că vreo două ore, în zadar.
45:20Nu mai, deja eram demotivați pentru că se făcuse întuneric.
45:23Nu mai era lume pe străzi.
45:24Da.
45:25Ce fă facem?
45:26Băi, încăm de alea ce vă mai sunt.
45:28Sfârză?
45:29Să-mi trebui, câteam ură pe ce are.
45:31Nu mă mai țin picioarele.
45:32Atât de apăsător era și atât de neputincioase ne simțeam încât,
45:40Păi, nu puteam să mai văd acea lumină de la capătul tunelorului, cum se zice.
45:44Nu ne mai țineau picioarele, eram grav.
45:48Doamne, în momentul ăsta mă vrea un pătucul meu din Pantelemon frumos, acasă, liniștită.
45:56Măi, f***, omul, prin Coreea cerșesc că...
45:59Sau un pătucul lui Bordea?
46:00Un pătucul lui Bordea, direct.
46:02Atât de fără de speranță și atât de epuizate la maxim, eram la capătul puterilor.
46:07Mă aveam două ore de când îmbla am oameni pe drumul ăla cu o gheozdaniele aia în spate.
46:12Doamne, zici mă insim.
46:15Stai să vă iau un debridat ceva, nu?
46:17Ce vrei?
46:17Nu, mă.
46:18Stomacul?
46:19Toate.
46:20Vreau norosent, norosent, ceva de răceală.
46:23Și când mă gândeam la moarte, în momentul ăla, și simțeam cum se scurge viața și fetița mea...
46:29Și eu luptam acolo.
46:30Luptat să mă răsuscitez, să mă duc pe om, să mor și eu cum trebuie.
46:34Mă iau toate stările.
46:34Am vorsut.
46:37La, la, la, la, la.
46:39Și ai primit un mesaj.
46:41Aha, nu crezi, stai, deci, dragilor.
46:46Dragilor, asculta că azare fără suce.
46:48Și noaptea se lasă încet.
46:49Iar mâine va fi o zi grea.
46:50Cel puțin pentru teili perechi.
46:52Astfel că astă seară veți dormi la hotel.
46:55Noapte bună.
46:56Yeah.
46:56Nu, câte artă te țucau.
46:58Și, și, și, și.
47:03Din negru s-a făcut alt.
47:04Dintr-o dată nici noapte nu mai era.
47:06Zi-ni să pleci, să-i lău.
47:07Îmi place că sunt bolna, mă.
47:09Zic, doamne, doamne, m-ai auzit.
47:12Doamne, zici, până nu mai veți moarte jumătate, fiți armocuța aia, doamne, știi că te iubesc.
47:17Bă, nu se întâmplă nici de...
47:19Eu trebuie să pățești ceva ca Dumnezeu să se sesezeze.
47:21Ai, bă, să mergem, ce mai stăm pe străzi.
47:24Ce să mai mă pierdem?
47:25Hai să mergem, băi.
47:27Acum și păcat să nu bem o bericică, nu?
47:29Când am primit frumos mesajul de la Irina, ne-am hotărât, bă, nu ne grăbim la hotel, că oricum ajungem acolo.
47:36Era ora șapte, opt.
47:38Să mâncarea o facem.
47:40În drum spre hotel îi vedem pe Gabiș, pe Dan, pe terasăl.
47:45Au bere.
47:46Au bere între ei.
47:47Au bere, una.
47:47Băi, voi să ne dați banii, mă.
47:49Când nu-mi dai banii aia?
47:50Dă-mi banii, dă-mi banii.
47:51O, mă, că mă tare, mă.
47:53Zi-mă, când nu-mi dai banii aia?
47:55Ia caută, mă, în buzunarul de la piept.
47:57Stai, mă, ușor.
47:58Caută-mă în buzunarul de la piept.
48:00De-are ceva.
48:01Da, înțeleg, stai, stai, stai.
48:02Ce sare așa, apropo, și cam mică?
48:05Băi, că mă tare, mă, mă.
48:06Bă, uite-te-te, mă.
48:07Băi, datorii, mă.
48:08Ați început pe poziție de...
48:09Băi, ai datorii, băi, dată.
48:10Băi, nu ține forța, mă.
48:12Banii erau fleșniți de foame.
48:17Deci, credem că ai luat bluza lui Ștefan.
48:20Am încurcat bluzele.
48:21Că nu mai...
48:21Nu mai avem niciun bandaj.
48:23Banii de la Irina.
48:24Și sunt singura noastră speranță să mâncăm ceva.
48:27Nu fac ating.
48:28Ați mâncat ceva?
48:29Nimic.
48:30Păpâșicilor...
48:31Voi aveți bârțile.
48:32Fasting-ul de 24 dureți, ce voi sănătos.
48:35A făcut fasting șapte zile.
48:36Șapte zile, băi, bine.
48:37Și te-ai simtit bine.
48:38Doar cu apă.
48:39Te-ai simtit bine.
48:40Păi reglează din apă.
48:41Hai, nu, fii atent.
48:44Reîncepe.
48:44Au cheltuit banii, mă.
48:45Fii atent.
48:46Bă, fii atent.
48:48Bă, fii atent.
48:48Am băut beri de banii voștri.
48:50Nu cred.
48:51Am băut beri de banii voștri.
48:54Nu cred.
48:54Băi, mi-am dat seama târziu.
48:56Cum mă n-am dat.
48:57Dacă eu spui mici...
48:58Băi, și cei l-amți banii voștri.
48:59Băi, știi câți banii, știi câți banii.
49:01Am mâncat o supă.
49:02Mai demult?
49:02Acum 4 ore.
49:04Și nu eram...
49:05Ne era foame.
49:06Nu mâncă aseră nimic.
49:07Nimic.
49:07Jur că n-am ca nimic.
49:08Fii stras la facță.
49:09Fii stras la facță.
49:10Adică-ți povestesc de ce e imediat.
49:12Dar noi aveam mai mult.
49:14Deci erau 12.000.
49:15Și-am cheltuit vreo 3.000.
49:17Adevărat, vă spun.
49:18Am găsit banii și n-am știut de unde sunt.
49:20Bă, sincer.
49:21Și-am luat două beri.
49:22Cum băi, ești nebun?
49:23De 9.000.
49:24Au luat două beri.
49:247.000.
49:257.000.
49:26Hai bă, 7.000.
49:26Hai, ia-ți bani.
49:27Și de două mi-am luat alune.
49:29Bine.
49:30Bine.
49:31Și de restul caramele.
49:32Hai.
49:32Nu cred.
49:33Ți-e foame, păpușinii ăștia, agresiv?
49:36Bă, bă, nu cred așa ceva, bă.
49:40Azi bău' beri de banii noștri.
49:42Da, mă, dar noi știm că îi fac multe caci al male d-astea.
49:45Joacă mult la derută, ca să zic așa.
49:47Dar eu l-am crezut.
49:48Eu l-am crezut că au bău' beri de banii noștri.
49:50Nu mai cred pe ăștia doi, nimeni cred.
49:52Le-am povestit de cum le-am certat noi cu Domnul.
49:54Am tot povestit lucruri și tot povestit lucruri.
49:57Ajungem la misiune.
49:58Nu eram siguri că voi ați ajuns înaintea noastră.
50:00Ajungem la domnul.
50:01Ei are banii, are banii.
50:02Dă-mi banii.
50:04E bine, franție, bă, ești nebun, bă.
50:07Și nu cheltuise.
50:08Era banii pe beri.
50:10Bă, ești giornul.
50:11Bă, ești giornul.
50:12Ți-e foame.
50:13Bă, mi-e foame rău, mă, tatăl mă.
50:14Hai.
50:19I-am dat banii.
50:21Era normal.
50:21Mi se punea problema.
50:22Și ne-a spus că ne fac cinste.
50:24Și ei băieți au zis, bă,
50:25uite, pentru că ne-ați dat banii și așa,
50:28haideți că facem noi cinste de toți banii.
50:30Ce luăm, luăm.
50:31Hai să mergem pe rugăminți.
50:33Păi da, și eu vreau.
50:34Păi mai bine, să ne luăm de toate.
50:36Hello, sir.
50:37Am intrat în restaurant în forță,
50:39zici că eram la, recuperam niște bani,
50:40toți, patru.
50:42TV show în Europa.
50:43Very, very big.
50:45Big TV show.
50:46Very famous.
50:47What is your name?
50:48Very famous.
50:49Every thing for free.
50:50Yes, very famous.
50:51Your name.
50:52Your name.
50:53Your name.
50:54No, your name.
50:55Gimsaun, Gimsaun.
50:56Gimsaun.
50:57Hey, Dan.
50:58Gimsaun.
50:59Gimsaun, very good chief.
51:00Very good chief.
51:01Gimsaun.
51:02Cam de Diego.
51:03Diego.
51:04Very good, very good.
51:05Apar la televizor, YouTube, peste tot.
51:07The best, the best chief.
51:09Acucere păpâșica.
51:10Ai aruncat păpâșicile înainte.
51:12Păi lor le era foame mai mult.
51:13We are very hungry.
51:14Ei cred că făceau și cry, mă, mă, asemenea.
51:17Ii dădeau în capul ăla.
51:18Can you give me so I can plead from here?
51:20Thank you.
51:21Uite-mă, că mi-a dat...
51:22Hai, mă, veniți.
51:22Am umplut farfuria aia.
51:24Bă, la un moment dat mi-a făcut sembră.
51:25Nu ți se pare un pic amurâ.
51:26Da, Ștefane.
51:28Vrezi că se uită o muncă amurâ la tine.
51:29Se uită.
51:30Gata?
51:30Ok, ok, sorry.
51:31A, lua.
51:32A, scuze, scuze, scuze.
51:33Nu mi-am dat seama.
51:34Și după aia urma să se prăjească tot ce era în acea farfurie
51:37și să ne aducă la masă.
51:38A, așteptăm bine.
51:40Ne dă și niște orez.
51:41Și în acest fast food a intrat un băiat
51:45pe care l-am văzut când și-a parcat mașina la intrare.
51:47O mașină foarte scumpă.
51:49Do you wanna buy a beer for azi?
51:51Chitubieți.
51:53Și la înșec mănici, mă, băiatul ăsta de două berși.
51:56Am fost băieți, nu i-am celu patru.
51:57Și ne-a adus o farfurioară cu unii nu știu ce erau alea.
52:01Cu niște supiță.
52:03O berică.
52:04Am mâncat cinstit.
52:06Nu rog.
52:06Nu eu.
52:08Nu rog.
52:09Nu e și asta.
52:09Eu am plăcut foarte mult masa asta, că eram toți patru
52:12și că toți patru, niciunul dintre noi n-avea bani,
52:15niciunul n-avea statutul de acasă.
52:17Eram niște pândrălăi undeva prin Corea,
52:20fără bani, fără nimic,
52:21și ne bucuram de foarte puținul pe care îl aveam.
52:24Și mie sentimentul ăsta mi-a plăcut foarte mult.
52:26Era clar că nu e suficient ce aveam pe masă
52:29să ne săturăm toți patru,
52:31dar cred că va fi una dintre mesele
52:33pe care o să le țin minte foarte multă vreme de acum încolo.
52:36Mai avem o singură etapă!
52:38Mâine seară, după mii de kilometri și opt etape dramatice,
52:45Careul se adună pentru a noua și ultima cursă pentru ultima șansă.
52:50Locul desfășurării?
52:51Daegu, orașul care vibrează fără pauză.
52:55Aici, fiecare detaliu pare atent studiat cu o coregrafie proprie.
52:59Fiecare stradă are ritmul ei.
53:01E locul unde sunetul devine spectacol,
53:04iar mișcarea, religie.
53:06Firesc, vorbim despre capitala dansului,
53:09despre însă și inima K-pop-ului.
53:12Dar, pentru echipe,
53:13Daegu nu înseamnă doar ritm,
53:15ci și Risk,
53:17unul teribil de demn de K-drama.
53:19Cei de pe urmă nu vor vedea Seulul.
53:22Pe drumul eroilor.
53:24La Asia Express.
53:25Droga ropechii.
53:27Loan夏 tickle foarte susc séu,
53:29Revoie să vădăunea!」
53:31Fobrimă nu voi?
53:32Doamnă la news a înseamnă andasă îți portmără
53:34doar ridmăule 3 și zile ce dimenia e recusă ator în urmărulc confortă sau în urmărulc în urmărulcola.
Be the first to comment