- 4 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What are you doing?
00:30What's up to us, Jusuf?
00:32Is that what?
00:33I did that...
00:35... that at the end...
00:37...
00:38where you were going to have the idea of it...
00:40Ha ha ha!
00:41...
00:41.
00:42When I was in the first time, I was in front of you.
00:44I was in front of you.
00:45How do I get out of you?
00:47Who then?
00:49I got to know...
00:51...
00:52...
00:56...
00:59Yes.
01:29I'm going to get the money.
01:35I'm going to get the money.
01:59Oh, what are you doing?
02:01Don't go to the toldur for me.
02:03It's not gonna work.
02:10I don't know anything else.
02:13I'm going to get one more time.
02:15I'm sorry!
02:17I'm sorry!
02:19I'm sorry!
02:21I'm sorry!
02:23I'm sorry!
02:26I'm sorry!
02:28Samet!
02:29Balım!
02:30Balım!
02:31Samet!
02:32Samet!
02:33Balım!
02:34Samet!
02:35Balım!
02:36Samet!
02:37Balım!
02:38Samet!
02:39Samet!
02:40Balım!
02:41Samet!
02:42Samet!
02:43Samet!
02:44Samet!
02:45Samet!
02:46Samet!
02:47Samet!
02:48Samet!
02:49Samet!
02:50Samet!
02:51Samet!
02:52Samet!
02:53Samet!
02:54Samet!
02:55Samet!
02:56Samet!
02:57Samet!
03:09Policia!
03:10Policia!
03:15Motherball!
03:16Dalu!
03:17Emi!
03:18A i mësullmohi paprit mas!
03:19Bëndëra mu gjitha ndaj!
03:20Tëqani, un bitë gjithë mushtërit!
03:22Doha të ngrejt pa di ku dërtyrejt!
03:24Ka penjatë!
03:28Vashda të vraposh!
03:32Idiot!
03:33Dhe gjo, vaj, se mës më shment?
03:35Qfarë bërë i usofi më tërgo?
03:37Ti nuk di as gjo, lërgohu me njërë!
03:39Thuaj atëherë! Thuaj!
03:40Më tërgo se qfarë në qështajt qështërit!
03:42Bota nuk si letrat të emelis!
03:43Mjafti e shka që gojiste! Ritu!
03:46A i po mashtron!
03:47Ko është qfarë, qfarë thua?
03:48Na mashtron të gjithve, daj!
03:49Sidon mos ty po të mashtron mos shumë ti!
03:51Po na mashtron të gjithve!
03:53Po ta kohët me gjëvdetin!
03:55Dhe jo vetëm përi lachet të gjitha parat që më dërgojit dhe që i kam kursuer!
03:59Njap!
04:07Qfarë përbën, daj?
04:08Qfarë përbën?
04:09Daj!
04:10Daj!
04:11Qfarë përbën, titani?
04:13O, qfarë përra unë, tani?
04:14Of!
04:29Dalon!
04:30Dhe singَ
04:32Këierno këpole u schud하시는 i car ndyt Öpen
04:34Këcle ur në krozован që besovim përamit dhe splendugat të igre.
04:37Jodhan, do thuaqët me dhe this topics bom më žives su火 bentho...
04:40O, o o o o o o o o o o o o o o vo o i?
04:43Ashtë mes pa ragu urm!
04:45Ashtë mes pa gu needs.
04:48Ashtë mes pa...
04:49Ashtë mes pa guhosë?
04:50I saw të mes pa.
04:51Ashtë mes more pain?!
04:52Ashtë mes pa guës тот čak të bushingya përë?
04:58Pashtë mes pa gu Burning dheذه?
04:59My mother!
05:01It's a man!
05:05I'll go and see you later, my mother!
05:09I didn't want to go. I didn't want to go!
05:11I did not want to go!
05:13I can't get too much, too!
05:15I don't want to go!
05:17No...
05:19Your mother!
05:23Yeah!
05:24I don't want him!
05:28I don't need to be happy
05:30I don't need to be happy
05:33Please, I need TOSTICK
05:37TOSTICK
05:38TOSTICK
05:39TOSTICK
05:44Don't need to be happy
05:46I need to be happy
05:49Very happy
05:52I can't eat
05:54I can't eat
05:57I forgot to trust my mother
05:59She used to not even
06:02If it came later
06:04Of course she did not realize he went into enzymes
06:09What did my mother as well?
06:12Now the family must be done
06:14Now, the family must have ended
06:17As well as the family's mother
06:20Where does your father
06:22What does it mean?
06:25liksom
06:26Yeah!
06:28But what about you?
06:30That's how I could take a break.
06:32What about you?
06:34What?
06:36I don't know!
06:38I don't know!
06:42I don't know!
06:44I don't know!
06:46I don't know!
06:48I don't know!
06:50You're a nightmare!
06:52Shh!
06:54No, I know you. I know you go.
06:56You can't sell it here.
06:58I want to sell it at the same time.
07:00You are asking for the same time.
07:02I don't know what I'm saying.
07:04I'm gonna give you the same time.
07:06I don't want to get it.
07:08But I don't have the same time.
07:10No, I want to sell it.
07:12You don't want to sell it.
07:14I know you're not doing it.
07:16Let's do that.
07:18Fidon!
07:39Fidon!
07:44Fidon!
07:45Fidon!
07:46Fidon!
07:47Fidon!
07:48Fidon!
07:49Fidon!
07:50Fidon!
07:51Fidon!
07:53Fidon!
07:54Fidon!
07:55Fidon!
07:56Fidon!
07:57Fidon!
07:58Fidon!
07:59Fidon!
08:00Fidon!
08:01Fidon!
08:02Fidon!
08:03Fidon!
08:04Fidon!
08:05Fidon!
08:06Fidon!
08:07Fidon!
08:08Fidon!
08:09Fidon!
08:10Fidon!
08:11Fidon!
08:12Fidon!
08:13Fidon!
08:14Ilaç, Ilaç, Ilaç, Teli dutucay, ilaç edututu binaregol, poh.
08:24Ayo dutucay ilaç, Teli dutucay ilaç, por vaysana say.
08:28Teli dutucay ilaç, por vaysana say. Teli dutucay ilaç.
08:44Baba, nëse një ditë unë basë në pylë si vëllaj sa me, të farë duhet të bëj, tre gëmë.
08:50Atëherë edhe ti, dutë të ndezësh një zjarë të voglë si që ti.
08:54Pastaj unë dutë të shokë tymin dhe, op, dutë të të gjejmë me njëherë. Në regullë.
09:03Duhet të ndezim zjarë, Tostik. Nëse ndezim një zjarë, ata mund të nga gjenë si një dzidzilonja po jo.
09:10Me siguri.
09:14T thë fashantë.
09:16Të thë fashantë.
09:17Të te të.
09:18Duhet të Kön
09:19Të�.
09:22TëESS.
09:25Të se missing të ranitë.
09:27Të jpë të.
09:29Të ti damis.
09:37Të ki.
09:38Të so.
09:39Let's go.
10:09Allah Yud, Rifati.
10:39He's holding his being.
10:44The shell has been rivated in trouble.
10:50Help him.
10:54What madeamaan of me?
10:58I Deutschen Okol�...
11:01It's his bag, I want to take off your город outside.
11:04I want to adventurous ka backwards!
11:07What are you doing?
11:37I don't know what family is, it's a lot of people.
11:41Don't go to the house!
11:48Don't go to the house!
11:50Don't go to the house!
11:52Don't go to the house!
12:07Don't go to the house!
12:09Don't go to the house!
12:29Don't go to the house!
12:37Let's see what the hell is going on.
13:07What's your name?
13:25Hello?
13:27Do you have a visit with Vedat?
13:33Who is it?
13:34Who is it?
13:37Hey, why did my mother be?
13:41You have a visit with Vedat in a place for the improvement?
13:44I have one.
13:45– I have two. – That's it.
13:47Why are you?
13:50Mother?
13:51Do you not have a father?
13:52Should we have a wife?
13:53Not you.
13:57Mother, any of these things are not allowed to go.
13:59Or not?
14:00No, we don't go back.
14:01And the family is safe.
14:02Don't let me know.
14:04Don't let me know.
14:22Hello?
14:23I'm talking to you.
14:25Who is it?
14:26I'm calling Aziz.
14:28xico
14:30Laya vus.
14:31Kivet diatni yuk pomer fri.
14:34Laya vus.
14:37Kivet diatni yuk pomer fri.
14:41Mota him e nuk montovrasa, azgan.
14:44Jiduke ganyer.
14:46Përshkakta, motrë, sa te nga djetën?
14:48Jaw të dojë ati kishafti i kurmë.
14:50Të dojë ati du kohët.
14:52Chi kohët nojnë.
14:54Përshkakta, motrë, sa të nga djetën?
14:55Të dojë ati kishafti i kurmë.
14:57I'm not sure what you're going to do.
14:59You're not sure what you're going to do.
15:01My mother, I'm not sure what you're going to do.
15:05Your father will be here for you.
15:07Yes, yes, yes, that's all.
15:13I don't want to be here.
15:15You're welcome, sir.
15:17You're welcome, brother.
15:19Let's go.
15:21Let's go.
15:22Let's go.
15:24Let's go.
15:25Let's go.
15:25Let's go.
15:27Let's go.
15:28Let's go.
15:32I can't say it.
15:35Let's go.
15:37Let's go.
15:39Let's go.
15:40I don't know.
15:42I've never seen it anymore.
15:45I think we have never seen it anymore.
15:49Yes, this is the case, Emrah.
15:51I'm going to kill you.
15:53I'm going to kill you and I'm going to kill you.
15:55Why did you kill me from the police?
15:57Why did you kill me from the police?
16:15I'm going to kill you.
16:17I'm going to kill you.
16:19But you will know what to do.
16:21I have to kill you.
16:25The police are doing it.
16:27We'll kill you in the station.
16:29I and you.
16:37I'll be welcome.
16:39I'll kill you.
16:41What are you doing?
16:49I'm going to go for a walk.
16:57What's the way? Who are you?
16:59My mother, I'm not going to die.
17:01You're going to die here.
17:03You're going to die.
17:05Who are you going to die?
17:07I'm going to die.
17:09I'm sorry, I'm sorry I'm sorry
17:12I'm sorry, my mother is not able to be here
17:15I'm sorry, I'm sorry
17:18I'm sorry, sir, I'm sorry
17:19Why did you do that, Suheila?
17:21Where is she?
17:21None, I'm sorry
17:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
17:24I'm not sure that I'm sorry
17:25I'm sorry
17:39E din, e din ti
17:43Po bëndish kafshehurazi pas shpinës
17:45Se djali tim
17:46Tani do t'jathem hashmetit dhe ti do t'ashosh
17:49Largo me njan, largo
17:50Pesat gjasht vjeq
17:52Flok të gjath, një vajze lezesh me lu e keni par
17:54I dashur, Jusuf
17:56Mira fëmi ka në një shto dit këtu
17:58Nuk e pam
17:58Eh, vëlla
17:59Kje hod part mir, c'far pëndol
18:10Zaliha
18:11Zaliha, fidan
18:14Fidan
18:15Fidan
18:17Zaliha
18:18Zaliha
18:23Zaliha
18:24Fidan
18:26Motor
18:28Gjema
18:32Gjema
18:34Gjema
18:35Motor, gjema
18:37Motor, jemi
18:38Ku, ku janë famijet
18:41A nuk ishë në bodrumin e qëmyrit
18:43Ku janë famijet, Gjema
18:45Gjema ata nuk janë në bodrumin e qëmyrit
18:48Ku janë famijet
18:48Pro këti dola për pun
18:49Gjema, ku janë famijet
18:51Ata ja gëtu
18:52Z-Z-Zelia
18:53Fidan
18:54Falim, dërëtot
18:55Ku keni qenë
18:56Falim, dërëtot
18:58O, falim, dërëtot
18:59Balami?
19:16Balami?
19:17Balami?
19:18Balami, ku është?
19:25Zilia
19:25Zilia, ku është Balami?
19:27Zilia, ku është Balami?
19:29Ku është Balami?
19:30Fidan, suajti qka
19:31Motor, balami
19:32Fidan, ku është Balami?
19:34Motor, më të rego
19:35Ku është Balami?
19:36Motor, balami
19:37Balami e shumë burë
19:40Që përë?
19:41Që përë?
19:45Që përë të duesh?
19:47Që përë të duesh që ka umë burë?
19:49Zamet?
19:50Zamet, që përë të duesh?
19:51Ka umë burë Balami?
19:52Ku është, aja?
19:52Ku është, aja?
19:53Samet, ku shkojë aja?
19:54Që përë të duesh që ka umë burë?
19:55Që përë të duesh?
19:56Që përë?
19:56Aju ish dukë?
19:58Un e umë burë?
19:59Tell me about this.
20:02Tell me about this.
20:04Tell me about this.
20:06You're HIV.
20:07You're HIV.
20:09God bless!
20:10God bless you!
20:13God bless you!
20:17Mother!
20:19Mother!
20:21God bless you!
20:22God bless you!
20:23You are only a child!
20:25God bless you.
20:29Ohh...
20:45Samet!
20:46Samet!
20:48Samet!
20:52Samet, just go, Samet!
20:56Tom is holding it away.
20:59Do you want to go to sleep?
21:01Do you want to go to sleep?
21:03We want to sleep!
21:05Do you want to sleep?
21:07Do you want to sleep?
21:09You are going to sleep!
21:11When you sleep?
21:13No!
21:15What is this?!
21:17Let's sleep!
21:19What am I going to sleep with you?
21:21Be quiet!
21:23When I sleep with you, I will sleep with you.
21:25And I sleep with you and I will sleep with you.
21:27A good name, this is what it is!
21:35Mountain!
21:36It's bad!
21:37KOTS!
21:38KOTS!
21:39dak you really got out of here, huh?
21:40KOTS!
21:41You're so excited!
21:41It's no wonder no one else, yes!
21:43What did you want?
21:44It's my turn!
21:45I got out!
21:46We're going to go ahead!
21:47I'm sorry!
21:47We're going to go ahead!
21:48We're going to go ahead!
21:49We're going to go ahead!
21:50We're going to go ahead!
21:51We're going to go ahead!
21:52I'm going to go ahead!
21:53Yes, I'm going.
21:54A boat!
21:54I'm going to go ahead!
21:55I'm going to go ahead!
21:57Toastik?
21:59No! No! No! No! No!
22:13No! No! No!
22:16No! No! No!
22:21No!
22:23So!
22:25Ola!
22:27Ola!
22:29Ola!
22:31What are you going to do?
22:33What are you going to do?
22:35Jaja, don't worry.
22:37I'm going to kill you.
22:39I'm going to kill you.
22:55What are you doing?
22:57You are going to kill me?
22:59Please ask me.
23:01You are going to kill me.
23:04What are you doing?
23:05Why are you doing that?
23:07Yes, baby.
23:09You need help me.
23:11I need to help you.
23:13We are going to have a more help.
23:15And I will kill you.
23:17Let me help you.
23:19Let me help you!
23:21Your family.
23:23From the streets, Jalosh!
23:25Take it all!
23:27God, help you!
23:29God!
23:31God, help you!
23:33God, help you!
23:35God, help you!
23:37God, help you!
23:39What you want to help you?
23:41God!
23:43What is the truth?
23:45God!
23:47I'm afraid you!
23:49That's fine!
23:51He's the king!
23:53To the king!
24:01I can't find you like this, I can't find you!
24:06What about you?
24:08You didn't want to find you!
24:14You can't find me!
24:16You can't find me!
24:18Remember he's just a new father!
24:20Issa!
24:21What are you doing here?
24:22You tell me.
24:23You say.
24:24Yes, that's me.
24:25You tell me.
24:26You tell me right now, you tell me, you tell me.
24:29You tell me?
24:30You tell me.
24:31You tell me!
24:32Don't you tell me!
24:33You tell me, that don't disappear.
24:35You tell me,
24:36I'll be right in the middle.
24:37You tell me, I'll be right in some way.
24:39I give you my hand.
24:40I'll like you.
24:41You tell me.
24:42I'll come back home.
24:43I want you.
24:44I'll be right.
24:45I'll take you.
24:47.
25:02Jesus, come here, come here.
25:11Come here!
25:17.
25:26.
25:32.
25:35.
25:36.
25:40.
25:43.
25:43.
25:45.
25:46Where are we going from?
25:51Don't let you go.
26:01Don't let you go.
26:03Don't let you go.
26:06Don't let you go.
26:13Don't let you go.
26:15Don't let me go.
26:17Don't let me go.
26:19Don't let me go.
26:21Don't let me go.
26:23Don't let me go.
26:25Don't let me go.
26:27Don't let me go.
26:29Don't let me go.
26:31Don't let me go.
26:33Don't let me go.
26:35Don't let me go.
26:37Don't let me go.
26:39Don't let me go.
26:41Don't let me go.
26:43Nann?
26:44Pien nannes.
26:45Pien nannes, urdo nannes.
26:46Edo nannes, povin në paraisin e fluturave nannes.
26:50Nannes, lute më gjej.
26:52Mendo, zizem, mendo.
26:53Qëpar dhe të vënd të nannam, mendo.
26:55Ajo dhe të të qëndrute si një mali e fort.
26:57Ndotha bëj.
27:00Ndotha bëj.
27:02Ndotha bëj.
27:08Motor të lute, ku të lute, më shifreta.
27:11Ku pasnë?
27:12Where are you going? Where are you going, mother?
27:27Here, here, spirit.
27:38Are you okay?
27:39Where are you going?
27:40No, no, no, no.
28:09Where are you going?
28:11Here, here!
28:12Come on, come on!
28:20What do you want to do?
28:22I want to do it!
28:28Mother!
28:30I'm not going to die!
28:32Mother, I'm not going to die!
28:34I'm not going to die!
28:36Mother, I'm not going to die!
28:38Mother?
28:40Mother?
28:58Mother?
29:08Don't touch his shoulder!
29:11Don't touch him!
29:12Don't touch him!
29:14Don't touch him!
29:16Don't touch him!
29:21No?
29:22But...
29:24No!
29:25No, I'm not!
29:26No, I'm not!
29:30Malou!
29:32Fresh!
29:33Why?
29:36Engineer.
29:37Please do, donr.
29:39Why it took good time?
29:40Why?
29:41Why?
29:42Why did you have his roomte wind?
29:43Why?
29:43Why
29:45Why?
29:45Why didn't you have taken many hours?
29:48Why?
29:49Why?
29:49Why s'what?
29:50Why were you aligning?
29:52Go I.
29:54Why did I slips you?
29:57I will not...
30:01Why are they haunted you?
30:03Why was that kind you?
30:03I'm not too much!
30:13I'm not too much!
30:18Who is this?
30:20Who is this?
30:21Cemo!
30:23Bula!
30:25Bula!
30:33Bula!
30:35Bulaaaa!
30:37Bulaa!
30:39Bulaa!
30:41Bulaa!
30:43What?
30:45What?
30:47What?
30:49Vulaa!
30:51Yemir!
30:53Vulaa Yemir!
30:55Vulaa!
30:57Vulaa!
30:59Cema! Ayemir!
31:01Vulaa! Ayemir!
31:03Vulaa!
31:05Vulaa!
31:07Vulaa!
31:13Vulaa!
31:21Vulaa!
31:23Ne rrimjë, ne bashkë.
31:25Do të vdesim bashkë, në regullë.
31:29Djaljë, budala.
31:35Jaj, jalëish, jaj! Meruaj!
31:37Valea, vinderit! Meruaj!
31:39Pipipipipipi-pipipipipi!
31:43You are not a thing.
31:45You are not a thing.
31:47The woman is a thing.
31:51Hello.
31:53We are here too.
31:55I am here too.
31:57We are here too.
31:59Do not you have any questions?
32:01I am here too.
32:03My name is here.
32:05My name is here too.
32:07I am here too.
32:09We are here too.
32:11Oh
32:27Balom balom balom tostiku mere dasu to stick to stick to stick to stick to stick
32:41Ea
32:43Ea
32:45Ea
32:47Ea
32:49Ea
32:51Ea
32:53Ea
32:55Ea
32:57Ea
32:59Baba
33:01To be continued...
33:31Let's go to the next day.
33:33No, no, no, no.
33:39Let's go to the next day.
Be the first to comment