- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What do you say?
00:30He's the one who found a friend.
00:32He didn't find a friend.
00:34He didn't find a friend.
00:36He didn't find a friend.
00:38He dropped a friend.
00:40I said that the man was a man named.
00:42What was that?
00:44Nothing.
00:46He didn't want to know a friend.
00:48He was looking for a friend.
00:50He was a friend.
00:52He called a stone.
00:54But he was a friend.
00:56He was a friend.
00:58Maybe God
01:00if that will kill that
01:02you'll see.
01:04Not null, not null.
01:06I didn't have a deal.
01:07I was just a việc.
01:09I have a deal of history.
01:10I have a lot of I go out.
01:11Look, I'll see you next time.
01:13I'm not going to be a guy.
01:14Touch it!
01:16Get in, get in, get in, get in.
01:20Nene, I'm not but I'm good,
01:22but you're not going to be the guy.
01:24And, you know, you have to sit here.
01:25But it will be the next hour...
01:28...he will return to me.
01:31He'll leave his house after him.
01:33He said he will come back...
01:36...he is looked at him ...
01:40...but he is saying God.
01:42Let's go.
02:12Ah, buradayım ben hep yanındayım.
02:42Ah, buradayım ben hep yanındayım ben hep yanındayım ben hep yanındayım.
02:48Hayır, geldin mi sen çocuğum?
02:52Geldim, uyumadın mı ya?
02:54Uyuyordum, uyandım.
02:55Yok.
02:56Öyle baktım sen yoksun.
02:59Öf, nereye gittin hemen ilk günden sen?
03:03Geldim işte, işlerin vardı, ondan hallettim.
03:05Ay ne kadar hoş.
03:17Ay Mahir, çok güzel.
03:20Kimim?
03:24Mahir?
03:25Hı?
03:25Yoksa senin bir kız arkadaşın mı var?
03:29Ne alakası varın desin?
03:30Hı?
03:31Hayır ya.
03:33Kimim bu o zaman?
03:34Şehrazat'ım.
03:45Masaldaki Şehrazat.
03:48Masaldaki Şehrazat'ım, evet.
03:51Çok severim.
03:52Biliyorum.
03:53Çok severim.
03:54Baba çok severim.
04:11İkiniz de benim evladım gibisiniz.
04:14Sağ olun müdürüm.
04:15Ama Mahir'in yeri bir başka.
04:19Sakın gönül koyma bana ha.
04:21Babası benim devremdir.
04:24Rahmetli'nin emanetidir.
04:28Başın sağ olsun.
04:29Ne kıskan.
04:31Orhan, Mahir Kilimci ailesiyle ilgili her şeyi bilmek istiyorum.
04:38Dosyaların sende olduğunu soruşturmaya senin yürüdüğünü anlattım.
04:42Ne lazımsın müdürü?
04:43En ufak açıklanana kadar her şeyi bilmek istiyorum ama olur mu?
04:46Elimden geleni yaparım.
04:47Ama yıllardır takip ederim.
04:49Adamların hiçbir açıkları yok.
04:50Yani tertemiz iş yapıyorlar.
04:52Çok mümkün değil.
04:53Neybet bir şey bulursun malıyız ya.
04:55Yok.
04:59Yani sen bütün musabeti halı satarak yaptılar diyorsun öyle mi?
05:02Benim bildiğim iki tane gemileri bunların İskender Liman'ın da payları var.
05:07Yani sayamayacak kadar çok var müdürüm.
05:08Bunlar halı satarak olacak iş değil.
05:10Biz de bunun farkındayız Mahir.
05:13Kaç defa baskın yaptık ama hiçbir şey çıkmadı.
05:17Tertemizdi.
05:18Hatta geçenlerde bulduğuna yüklü miktarda mal gireceği bilgisi geldi.
05:22Şehirden mal çıkarılacaktı istihbarat aldık.
05:24Ama kilimcilerin depolarına, iş yerlerine her yere baskın yaptık.
05:28Mal falan çıkmadı.
05:30Ne varsa o mal hala şehirde?
05:31Sanmıyorum.
05:34Yani öyle bir mal olsaydı bulurduk.
05:36Bence yanlış şey var.
05:38Hem kim böyle bir kasabada uçturucu kaçakçılığı yapmak istesin ki?
05:45Müdürüm.
05:46O mal bu şehirdeyse ben bulurum.
05:48Sen de olsa yapana ver.
05:50Olur tabii.
05:51Orhan da sana yardımcı olsun.
05:53Buraları çok iyi bilir ve herkesi takır.
05:57Olur, olur.
05:58Tamam o zaman.
05:59Ben çıkıyorum.
06:02Dosyaları aranızda halledersiniz.
06:04Var mı da diyeceğiniz bir şey?
06:05Yok müdürüm.
06:06Tamam.
06:07Haydi bakalım kolay gelsin.
06:17Ben de kaçayım artık o zaman.
06:19Dosyaları hazır edersin bugün olur mu?
06:21Olur tabii.
06:22Hatta bak şöyle yapalım mı?
06:23Akşam bir şeyler yiyelim.
06:24Otururuz konuşuruz.
06:25Dosyalara bakarız.
06:27Artık mesai arkadaşıysa.
06:28Adam gibi de tanışırız.
06:30Olur, olur var.
06:31Tamam yerin koyun bunu atarım sana.
06:33At bana.
06:34Unutma dosyaları olur mu?
06:35Hiç merakla ama.
06:36Hadi kolay gelsin.
06:37Eyvallah.
06:37Müsaade var mı beyim?
06:49Gel.
06:53Ne diyeceksin?
06:54Şimdi beyim en iyisini sen bilirsin tabii ki ama şu Selim Bey işini bir daha mı düşünsen?
07:01Nesi varmış düşünülecek?
07:03Biz bu Selim Bey'le emin miyiz ya?
07:04Bence...
07:05...sence mi?
07:06Sana fikrini soran oldu mu lan Savaş?
07:09Estağfurullah beyim.
07:10O anlamda demedim de.
07:12Beyim hani sen tek kızını vereceksin ya bu adama.
07:15Hani Can Fezai'yi boşa feda etme ben ondan diyorum.
07:18Bak senin derdin ahırdaki şu mallarsa...
07:21...Allah belamı versin ben bir şekilde onu bulacağım.
07:23Yolunu bulacağım halledeceğim.
07:24Boris'i de halledeceğim beyim.
07:25Ulan Savaş.
07:27O mallar bir aydır benim aharımda duruyor.
07:29Sen farkında mısın?
07:31Madem bulabiliyordun bunca zaman niye durdun?
07:34He?
07:36200 kilodan fazla mal var burada.
07:38Orhan komiser olmasa hepimiz çoktan müebbetlik olmuştuk.
07:41Hey!
07:42Beyim ben mecbur kaldım biliyor musun?
07:45Hani her yeri ararlar ama senin gibi bir adamın evini aramadın.
07:47Sen bu işi beceremedin Savaş.
07:49Bana bırakacaksın.
07:53Tamam da beyim.
07:54Yani bu kadar acele düğün neden yani şimdi?
07:56Kusura kalma ama...
07:57Ulan Savaş mallar Can Fezai'nin çeyizi arasında gidecek limana.
08:02O gün validen emniyet müdürüne, jandarma komutanına kadar herkesi düğüne çağıracağım.
08:06Dediğin gibi benim kızımın düğüne kadar gelmiş devlet...
08:10...benim kızımın çeyizinden mi şüphelenecek?
08:13Mallar İskender'in o limana göndereceğim düğün alayıyla.
08:15Sonra da Boris'in o psikopatla işimiz bitecek.
08:19Baba!
08:21Destursuz ne demeye dalıyorsun kız içeri?
08:23Bu ne demek şimdi?
08:24Bu adam bana elbise yollamış.
08:27He biliyorum haberim var.
08:28Akşam yemek yiyeceksin adamla.
08:30Haberi böyle göndereceksin yani.
08:32Baş başa yemek yiyeceğiz.
08:33Dün gece tanımadığım adamla evlenmem diyordun ya.
08:37Al işte sana tanıma fırsatı.
08:40İstemiyorum.
08:41Ben giymem böyle şeyler.
08:43Bak Can Fezai.
08:45Bu iş çocuk oyuncağı değil.
08:48Hepimizin hayatı sana bağlı.
08:49Bu adamla evlenmek zorundasın.
08:51Yoksa bu ailenin tozu bile kalmayacak.
08:53Bu akşam o yemeğe gideceksin.
08:55Her bir sözüne de dikkat edeceksin.
08:57Bu herif senin öyle hafif alacağın bir herif değil.
08:59Bu adam kurtuluşumuz anladın mı?
09:01Anladım.
09:03Seni kurban seçtim.
09:04Sen ne yap ne et kendin Selim Bey.
09:06Kakalamadan gelme diyorsun.
09:08Ne biçim konuşuyorsun kız?
09:09Yalan mı baba?
09:10Ailemizin kurtuluşu diyorsun.
09:11Beni düşündün mü kızını düşündün.
09:12Neyini düşüneceğim lan lan kör.
09:15Bu yaşına kadar bir elin yağda bir elin balda büyüdün ya.
09:17Ne diye.
09:18Vakti geldiğinde ailenin için elini taşın altına koy diye.
09:23Ben sana üzülüyordum biliyor musun?
09:25Nenem seninle konuşmuyor diye.
09:28Nenem çok haklıymış.
09:29Sen, sen Nemrut'un tekisin.
09:31Bak senin o dilini koparırdım ya.
09:33Sen o istemediğin Selim Bey'e dua et.
09:35Bu adamla evleneceksin.
09:37Bak bu iş bozulursa sana yeminle söylüyorum.
09:40Yediğin yemeği, soluduğun havayı sana zehir ederim Canfeza.
09:44Çek içim beni.
09:46Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:47Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:49Çek.
09:50Çek.
09:50Çek.
09:50Çek.
09:50Çek.
09:50Çek.
09:50Çek.
09:51Çek.
09:51Çek.
09:52Çek.
09:53Çek.
09:53Çek.
09:54Çek.
09:54Çek.
09:55Çek.
09:55Çek.
09:56Çek.
09:56Çek.
09:57Çek.
09:57Çek.
09:58Çek.
09:58Çek.
09:59Çek.
09:59Çek.
10:00Çek.
10:00Çek.
10:01Çek.
10:01Çek.
10:02Çek.
10:03Çek.
10:03Çek.
10:04Çek.
10:05Çek.
10:06Çek.
10:07Çek.
10:08Çek.
10:09Çek.
10:10Çek.
10:11Çek.
10:12Çek.
10:13Çek.
10:14Çek.
10:15Çek.
10:16Çek.
10:17Çek.
10:18Çek.
10:18Çek.
10:19You can do it.
10:27You can do it.
10:28I will wait for you.
10:30He will be an alkol for you.
10:31You can do it.
10:33You can do it.
10:49What are you doing?
10:56What are you doing?
10:58I'm sure I'm sure.
11:00What are you doing?
11:18Savaş, olur olmaz beni arama demedin mi?
11:21Bana yardım etmen lazım.
11:24Acil bu malları buradan çıkaracağız.
11:26Anladın mı beni? Yarın bu mallar buradan çıkacak.
11:29Saçma sapan konuşma. Ben nasıl çıkardım 200 kilo mallı? Sen kafayı mı yedin?
11:33Kürşat Bey'e de böyle konuşsana lan.
11:35Kürşat benim değil, senin sahibim koçum.
11:37Ayrıca ben size sadece istihbarası alırım. Kaçakçı değilim ben komiserim. Gerizekalı.
11:42Oğlum Canfeza gidiyor lan.
11:44Şu an o adamla beraber Kürşat Bey harcıyor kızı.
11:47Eğer bu malları çıkarabilirsem vazgeçer evlendirmekten.
11:50Benim bu düğünü durdurmam lazım Orhan.
11:52Bir dakika, bir dakika. Düğün ne alaka?
11:54Kürşat'ın kızının düğünüyle malın ne alakası var?
11:57Bunlar düğünde çıkacak Feza'nın çeyiziyle.
11:59Yuh be! Kafayı mı yediniz siz?
12:01O düğün sırf bunun için yapılıyor. Canfeza'yı kurban ediyorlar.
12:04Orhan gözünü seveyim. Bak ne istersen yaparım.
12:07Şu an kazandığının en az on katını kazandırırım sana.
12:10Yalvarırım yardım et Orhan.
12:12Bak Savaş, ben senin gönül meselen yüzünden hayatımı tehlikeye atamam.
12:16Bırak Kürşat Bey'i nasıl biliyorsa öyle yapsın.
12:18Bu düğün başımızdaki belayı savacaksa salsın.
12:20Arama beni olur olmaz.
12:22Gerizekalı.
12:24Malı çıkaracakmış.
12:26Sen Romeo'u dükkan diye biz hayatımızı tehlikeye atacağız ha?
12:29Hah!
12:30Allah'a mi?
12:31Allah'a mi?
12:51Şerif Sizban.
12:52Geç kalmadın değil mi?
12:55you
13:01now
13:03I
13:05now
13:07I
13:09I
13:11I
13:17i
13:19I
13:21I
13:23We are trying to solve the problem.
13:27We have a lot of pressure on the road.
13:28You have a better plan on our mission.
13:30But, it's not a problem.
13:32So.
13:34Then there is a better chance of being.
13:37There is a better chance of doing it.
13:39So...
13:40...and a guy like that.
13:41He's trying to make us closer.
13:44No.
13:45There is nothing like that.
13:47There is no one with us.
13:50Do you agree with us?
13:51Yes.
13:53I'm sorry.
13:54You're welcome.
13:55I'm sorry.
13:56You're welcome.
13:57You're welcome.
13:58I'm a former former former former officer.
14:00You're welcome.
14:01You're welcome.
14:16Welcome to Canfeza.
14:23Teşekkür ederim.
14:24Rica ederim.
14:29Çok güzel görünüyorsun.
14:31Hatta dürüst olmak gerekirse nefes kesicisin.
14:37Sağ olun.
14:39Sana iltifat ettim diye kızmadın değil mi? Rahatsız olmadın.
14:47Hanımefendi hoş geldiniz.
14:49Servise başlayabilirsiniz.
14:50Emredersiniz efendim.
14:52Hanımefendinin ekstra bir isteği var mı acaba?
14:55Beyefendi sizin için bir yemek seçti.
14:59Benim için mi?
15:01Benim ne yiyeceğimi nereden biliniz?
15:03Hanımefendinin ekstra bir isteği yok.
15:05Servise başlayabilirsiniz.
15:07Hemen efendim.
15:11Bak.
15:13Buranın tırnak bitileri çok iyi.
15:14Arasında turumu da koyup çok güzel olur ha.
15:16Dene dene.
15:18Olur olur. Yerim sonra.
15:19Senin kafan bu kilimcileri takık değil mi?
15:24Ya bu kilimcilerin içine diyorum.
15:28Birini mi sok sepecek o?
15:31Bunu Raşit müdürüme bir sormam lazım.
15:33Hiç konuşmadınız mı?
15:36Hiç konuşmadınız mı siz bunu?
15:37Evet.
15:38Bir defa mı duyuyorsun?
15:39Bunlar kapalı kutu.
15:41Yabancı olan hiç kimse işlerini almazlar.
15:43Hiçbir yabancıyı da sevmezler.
15:45Anladın mı?
15:46Hiçbir açıkları yok.
15:57Oturduğundan beri beni izlemeni nasıl anlamalıydın?
16:01Ne?
16:02Masaya oturduğundan beri hiç konuşmadın.
16:05Emeğine de dokunma.
16:08Ya senin sevmediğin şeyler söyleyerek hata yaptım.
16:11Ya da benimle burada oturmaktan keyif almıyorsun.
16:16Ben aslında sizinle konuşmak istiyordum.
16:18Onun için buradayız Can Feza.
16:21Birbirimizi yakından daha iyi tanıyalım diye.
16:23Babanın yanında seninle görüşmek istemedim.
16:25Dışarıda baş başa konuşalım istedim.
16:28Teşekkür ederim.
16:30Rica ederim.
16:32Siz iyi birine benziyorsunuz.
16:34Babam gibi değilsiniz.
16:38Bunun için sana teşekkür etmeliyim herhalde.
16:43Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
16:46O yüzden buradayız. Söyle.
16:53Ben sizinle evlenmek istemiyorum.
16:58Bunu babama da söyledim ama beni dinlemedi.
17:02Eğer siz bu evlilikten vazgeçerseniz babam da bunu kabul etmek zorunda kalır.
17:06Demek benimle evlenmeye rızan yok.
17:24Yok.
17:27Buna çok memnun oldum.
17:36Sevgili Can Feza, güzel Can Feza.
17:48Senin bu evliliğe rızanın olup olmaması benim umrumda bile değil.
17:56Hatta bu hoşuma gider.
17:59Seni dizginlemekten keyif alırım.
18:07Biz kalkalım mı ya?
18:10Nasıl ya? Etler gelmedi daha.
18:12Yeriz yeriz söyle et. Boş ver. Tamam. Yeterli ben doydum zaten.
18:15Eyvallah. Tamam. Bekle.
18:24Canım yanıyor.
18:25Babanın başı belada.
18:29Ailem büyük bir felaketin eşiğinde.
18:33Tek kurtuluşunuz benim.
18:35Babanla anlaştık.
18:37Sen de benimle evleneceksin.
18:39Ben bir mal değilim.
18:41Sen benim malımsın.
18:44Ben bundan sonra ne dersem onu yapacaksın.
18:47Otur diyeceğim, oturacaksın.
18:49Kalk diyeceğim, kalkacaksın.
18:50Konuş diyeceğim, konuşacaksın.
18:53Konuş diyeceğim, konuşacaksın.
18:54Sus diyeceğim, susacaksın.
19:05Yemeğini soğutma. Hadi ye.
19:07Bak, buranın eti çok güzeldir.
19:17Biz birlikte yapalım mı?
19:18Şişt, tamam. Ben de.
19:21Kesin adı rengi, sağ ol.
19:22Afiyet olsun kardeşim, bir şey yemedin ki ya.
19:25Bahşi de buradan çek.
19:27Sağ olun komiserim de, olmadı böyle.
19:29Biz etleri hazırlatıyorduk.
19:31Olsun ya, arkadaşın işi çıktı herhalde.
19:32Başka zamana.
19:34Sonra inşallah.
19:37Ben mi tuvalete gitsem?
19:40Efendim?
19:42Tuvalete gideceğim.
19:44Bunu böyle değil.
19:46Şöyle söylemen gerek.
19:48Müsaade ederseniz, lavaboyu kullanabilir miyim?
19:54Efendim?
20:07Müsaade ederseniz, lavaboyu kullanabilir miyim?
20:12Bir daha söyle.
20:15Müsaade ederseniz, lavaboyu kullanabilir miyim efendim?
20:22Elbette.
20:23Tabii ki kullanabilirsin.
20:37E hadi Mahir kardeş, kalkalım mı?
20:42Kalkalım, kalkalım.
20:43Aracın var mı?
20:44Yoksa benim araçta gidebiliriz ya.
20:46Var benim araçım, sen keyfine bak.
20:47Tamam hadi, iyi akşamlar.
20:48Eyvallah, görüşürüz.
20:49Eyvallah, görüşürüz.
20:50Eyvallah.
20:51Oh no, oh no, no, no, no help!
21:14Okay.
21:15Okay, sakin ol.
21:18Sakin ol eve gideceksin
21:20Babana her şeyi anlatacaksın
21:23Bu manyaklı olmaz
21:26Olmaz bu adam manyak
21:30Olmaz
21:31Olmayacak
21:33Sakin ol
21:44Sakin ol
21:45Benim bu falı
21:47Senin ne işin var burada
21:56Seni götürmeye geldim
21:57Hadi
21:58Olmaz
21:59İçerideki halini gördün
22:02Bu halinde sana davranma şeklinde
22:04Bırakmam seni burada
22:08Yürü hadi
22:09Kurban vardı burada
22:11Kurbanın uykusu gelmiş tamam hadi
22:17Biz görecek bak ben böyle gidemem
22:28Bu masaya geri dönmem lazım
22:29Yok saçma
22:30Ya sana be ya gidemem diyorum
22:32Nereye götürüyorsun beni
22:35Kaçırıyorum seni
22:37Tamam oldu mu
22:38Yürü
22:39Başıma çok büyük bela olacaksın bırak
22:42İşin olmaz merak etme
22:43Bela benim göbek adım
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim
22:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere
22:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere
22:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere
22:57Can Feza.
23:17Can Feza.
23:22Demek oyun aşkın vardı.
23:27Tamam artık önüne dönebilirsin.
23:41Merak etme kimse takip etmiyor bizi.
23:43Sen ne yaptığının farkında mısın?
23:45Başıma nasıl bir iş açtın?
23:47Ne yapmışım?
23:49Yardım ettim sana.
23:51Kireç gibi olmuştu.
23:52Yüzün adam elini kırıyordu senin.
23:53Yanlış mı gördüm ben?
23:56Kim o adam?
23:57Ne ayak?
23:59Sana ne?
24:00Sana ne?
24:01Ben senden yardım istedim mi?
24:03Beni oradan kurtar dedim mi ben sana?
24:05Yardım sadece çığlıkla istenmez.
24:06Ben senin halinden anladım.
24:08Ya bak yeter artık.
24:09Sürekli karşıma çıkıyorsun.
24:10Beni takip ediyorsun.
24:11Başıma gelen her şey senin yüzünden.
24:13Her şey?
24:14Aramızda kadersel olaylar söz konusu.
24:16Sen farkında değil misin?
24:17Ya hadi oradan kaderselmiş.
24:19Bilerek çıkıyorsun karşıma.
24:21Takip ediyorsun beni.
24:22Taktın kafayı.
24:23Yok öpmeler.
24:25Yok seninle evleneceğim demeler.
24:27Sen kimsin?
24:28Kimsin?
24:29Niye sürekli benim peşimdesin?
24:30Niye sürekli önümdesin, arkamdasın sen?
24:32Ya bir sakin ol musun ya?
24:33Durdur arabayı da ineceğim.
24:35Durdur arabayı.
24:36Durdur.
24:37Yeter be.
24:41Yeter işte.
24:42Şehrazat dedik, peri kız dedik.
24:44Şehrazat mı?
24:45Evet Şehrazat dedim.
24:47Bir gün dağlar kızı rey oluyorsun.
24:49Bir gün...
24:50...bir şey...
24:50...peri kızı...
24:51...asıl sen kimsin ya?
24:53He?
24:53Sen nereden çıktın benim karşıma?
24:56Ben bir şey diyor muyum?
24:57Sana söz veriyorum iler karşına çıkmayacağım sana.
25:07Görüşsün sen.
25:08İl aşağı atla.
25:08İler misin aşağıya?
25:09Yardım alayım diyorum sana.
25:11İler misin aşağıya?
25:14Ben nereye gideceğim bu karanlıkta?
25:16Bilmiyorum nereye gideceğini.
25:18Sen dur dedin durduk.
25:19İl dedin.
25:19Tamam bağırma.
25:21Bağırıyorsun öküz gibi.
25:22Bağırıyorum.
25:22Daha iyisi.
25:24Daha iyisi.
25:25Bana bak.
25:28Daha iyisi mi dedi o bana?
25:38Ben ne yapacağım şimdi?
25:46Ne yapacaksın bu saatini buraya?
25:52Biner misin şu arabaya?
26:03Bilmeyeceğim.
26:03Defol git.
26:05Bak bir şey söyleyeceğim sana.
26:07Hava buz gibi.
26:08Donacaksın burada.
26:09Leş gibi safa bir yerdeyiz.
26:11Kimin geleceği belli.
26:11Musallat olacaklar sana.
26:13Gelir misin şuraya?
26:14Senin musallatı olduğun gibi mi?
26:15Ya havle ve la kuvvet bana...
26:18Şu dakikadan sonrasını...
26:19...yemin ediyorum insanlığımla yapıyorum.
26:21Bin şu arabaya.
26:22İstersen seni o psikopat manyağın yanına bırakabilirim.
26:24Ya da götürürüm eline.
26:25Tamam mı?
26:25Yaparım ben bunu söz.
26:26Bin şu arabaya hadi.
26:27İstemem.
26:29Sen bilirsin.
26:37Gitti.
26:38Allah kahretsin ya.
27:04Allah kahretsin ya.
27:04Bir adres almam gerekiyor.
27:32Bir adres almaya gideceğim seni şimdi.
27:34Vakti gelince söyledim.
27:35Altyazı M.K.
27:36Altyazı M.K.
27:36Altyazı M.K.
27:37Altyazı M.K.
27:38Altyazı M.K.
27:39Altyazı M.K.
27:39Altyazı M.K.
27:40Altyazı M.K.
27:40Altyazı M.K.
27:41Altyazı M.K.
27:42Altyazı M.K.
27:43Altyazı M.K.
27:43Altyazı M.K.
28:13Altyazı M.K.
28:14Altyazı M.K.
28:15Altyazı M.K.
28:16Altyazı M.K.
28:17Altyazı M.K.
28:18Altyazı M.K.
28:19Altyazı M.K.
28:20Altyazı M.K.
28:21Altyazı M.K.
28:22Altyazı M.K.
28:23Altyazı M.K.
28:24Altyazı M.K.
28:25Altyazı M.K.
28:26Altyazı M.K.
28:27Altyazı M.K.
28:28Altyazı M.K.
28:29Altyazı M.K.
28:30Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:32Altyazı M.K.
28:33Altyazı M.K.
28:37Altyazı M.K.
28:51What about you?
28:57Well, we'll get here.
28:59We'll get here.
29:03That's the one in the middle of the taşer.
29:05That's the one where you can keep working.
29:08It's not yours.
29:10You're a good guy.
29:13You're a good guy.
29:15You're a good guy.
29:21What do you do?
29:27I'm going to open.
29:28Why?
29:31You're blind.
29:32You're blind.
29:34I'm going to open the window.
29:36I'll open the window.
29:46I'm going to open the window.
29:48I'm going to open the window.
29:51I can't see you.
29:53I'm a little girl.
29:55I'm a little girl.
29:57I'm a little girl.
29:59I'm a little girl.
30:01I'm a little girl.
30:05I'm a little girl.
30:09Why are you waiting for this?
30:13Why do you do that?
30:15I'm a little girl.
30:17He's one of the parents that he wrote about the story of the grandfather.
30:21I'd like to make my father you said about him.
30:24I love you, I love you.
30:27You're not a kid, you're a kid.
30:29I love him.
30:34You're going to cry.
30:37You're going to cry.
30:41I'm a child.
30:42I don't know.
31:12I don't know.
31:42I don't know.
32:12I don't know.
32:42Enli haddime estağfurullah Selim Bey.
32:44I don't know.
32:48Düğünden vazgeçmediniz değil mi Selim Bey?
32:54Ben gelince konuşurum onunla.
32:57Düğünden vazgeçmiş olsaydım mallar yükleniyor olmazdı.
32:59Ancak her şey konuştuğumuz gibi olacak Kürşat efendi.
33:08Olmalı.
33:10Anlıyorsun değil mi beni?
33:11Tabii tabii muhakkak dediğiniz gibi olacak her şey.
33:16John Feser.
33:32John Feser.
33:35Baba.
33:36Baba.
33:37Baba.
33:38O da bu adamla evlenmek istemiyorum.
33:50O da bu adamla evlenmek istemiyorum.
34:04Sus.
34:05Sus delirdim.
34:06Delireceğim.
34:07Sus.
34:08Sus.
34:08Ben senin tek kızınım ben senin canınım kanınım ne olur yapma.
34:12Ya sus.
34:14Yarın evleneceksin.
34:16Yarın mı?
34:17Yediğin altyüzünden.
34:20Boynumu yere yedirdin Selim Bey'e karşı.
34:23Yarın boyundan çıkıp gideceksin.
34:25Ben doğar doğmaz anısız kaldım.
34:40Ama hiç isyan etmedim Allah'a babam var dedim şükrettim.
34:45Sen benim başımın bir kez bile okşamamış olsan da senin varlığın güçtü baba.
34:51Sen benim arkamda dağıdın ben sırtımı sana yasladım.
34:53Sus.
34:55Hani babalar kızlarının ömür boyu sığıncağı limanlarıdır ya.
35:00Sen beni bu gece o limandan kovdun.
35:02Sen beni bu gece babasız bıraktın baba.
35:04Lan gel sen sus.
35:06Sus.
35:25Ben bu adamla evlenmek istemiyorum.
35:34Herkes hazırlığını yapsın.
35:54Can Fezah yarın bu evden gelin çıkacak.
35:57Selamun aleyküm.
36:12Aleyküm selam Mahir abi.
36:14Komiserim yani.
36:16Sana bir işim düştü.
36:17Ne isterseniz komiserim.
36:18Hallederiz.
36:19Birini dinlemen lazım.
36:21Ama telefon yok.
36:22Numara var.
36:23Olur mu?
36:24Abi o biraz zor ya.
36:25Önce telefonu eklemem lazım.
36:27Ekliyorum o zaman.
36:28Abi o kadar kolay değil.
36:30Ama link atabilirim.
36:31Tıklar mı?
36:32Yani kim olarak attın ama abi?
36:34Sen anlamam.
36:35Komiserim galiba yasal bir dinleme değil bu.
36:37Oğlum sen polis misin?
36:39Yasal olsa ben niye senden isteyeyim bunu?
36:40Risk yok merak etme.
36:43Sorumluluk bende.
36:44İyi tamam.
36:45Numarayı yolla.
36:46Eğer olursa mesaj atarım sana.
36:48Tamam atıyorum hadi.
36:52Anlattık.
36:53Kusura bakmayacaksın Orhan kardeş.
36:55Özeline girdik biraz ama.
37:09Dedem yanılıyor.
37:10Benim rüyam başka.
37:18Aklımdaki başka.
37:21Nasibimse bambaşka.
37:24Ver yüzümü.
37:25Onu sadece benim nasibim alabilir.
37:27Ya bensem ama.
37:28Neden peşem olsun?
37:30Derdeneceğim ben seni.
37:31Derdeneceğim ben seni.
37:53I'm sorry.
38:23Why, why not do you want to do everything again?
38:26Why, why not do you want to do everything,...
38:32I do not know what I want...
38:38To him you do...
38:40Let me look you...
38:44I don't know what I want to give you...
38:48Lovacan...
38:52Sen de Sevda'yı düştü değil mi?
38:59Nasıl an out?
39:03Gözlerinden.
39:08Sevda'ya düşmenin böyle bir anlık bir şey olabileceğini hiç düşünmezdim.
39:14Komik gelecek ama adını bile bilmiyorum.
39:18You know, why shouldn't I give away again!
39:28But now, I've been here.
39:36No...
39:39The area is going to get you!
39:41Yeah, I'm so close to you!
39:48I don't know.
40:18I don't know.
40:48I don't know.
40:50I don't know.
40:52I don't know.
40:54I don't know.
40:56I don't know.
40:58I don't know.
41:00I don't know.
41:02I don't know.
41:04I don't know.
41:06I don't know.
41:08I don't know.
41:10I don't know.
41:12I don't know.
41:14I don't know.
41:16I don't know.
41:18I don't know.
41:20I don't know.
41:22I don't know.
41:24I don't know.
41:26I don't know.
41:28I don't know.
41:30I don't know.
41:32I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:38I don't know.
41:40I don't know.
41:42I don't know.
41:44I don't know.
41:46I don't know.
41:48I don't know.
41:50I don't know.
41:52I don't know.
41:54I don't know.
41:56I don't know.
Be the first to comment