- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30Huh?
00:39You are ready to say, oh I can do this.
00:43I can do it.
00:44Let me know, now.
00:47I need to get out of my city.
00:50Okay.
00:51Good, yeah.
00:53I can do this much.
00:55What do I have to do?
00:57I have to let him go.
00:58I'm gonna have 5 minutes
01:00I'll go
01:02Go
01:03Go
01:04Go
01:05Go
01:06Go
01:07Go
01:08Go
01:09Go
01:10Go
01:11Go
01:14Go
01:18Go
01:21Go
01:22Go
01:23Go
01:24Go
01:25Go
01:27Go
01:28Go
01:29Go
01:30Go
01:31Go
01:32Go
01:33Go
01:34Go
01:35Go
01:36Go
01:37Go
01:38Go
01:39Go
01:40Go
01:41Go
01:42Go
01:43Go
01:44Go
01:45Go
01:46Go
01:47Go
01:48Go
01:49Go
01:50Go
01:51Go
01:52Go
01:53Go
01:54Go
01:55Go
01:56Oh, my body!
02:03My mom, my love!
02:08It's like it!
02:11Yes, yes, yes!
02:15Oh, yes!
02:16Where are you from?
02:18You're a little bit of a drink!
02:24You should have a drink.
02:26What is your drink?
02:28Who are you?
02:36You are a drinker!
02:38You are a drinker!
02:40You are a drinker!
02:42This is a good place.
02:44Wow!
02:46You're doing great.
02:49Wow!
02:51Wow!
02:53Wow!
02:55Wow!
02:57Wow!
02:59Wow!
03:01Wow!
03:03Wow!
03:05Good girl!
03:07Good girl!
03:09Good girl!
03:11Let me know your name, let me know.
03:14I am good.
03:17Let me know.
03:17You are good.
03:18We are good.
03:22Let me know.
03:25But...
03:27...
03:28...
03:30...
03:31...
03:31...
03:32...
03:34...
03:38...
03:39Really, it's all fine, but Azizia is all right.
03:45Today, I'm not going to go to Azizia.
03:49I'm not going to go.
03:51I'm not going to go.
03:53I'm not going to go.
03:55I'm not going to go.
03:58I'm not going to go.
04:09What you gonna do..
04:11...
04:15...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:23...
04:25...
04:27...
04:29...
04:31...
04:33...
04:36...
04:36Okay.
04:41That's all for me, baby!
04:43You need your help!
04:45What is this?
04:48Oh, that was it!
04:49Don't forget to be this, baby!
04:52Don't forget to be this, baby!
04:54Just go, baby!
04:55Move, baby, let me go ahead.
04:57I said, sorry...
05:02What's your name?
05:07Your name is everyone!
05:08Hey!
05:08Take your hand!
05:15For let's do it for the shed?
05:16Is this why you want to shed?
05:18Because I'm trying to shed?
05:19Yes, I did it for you!
05:22Yes, sir!
05:23Oh, my name is here, the shed!
05:25I don't know what to do.
05:55Do ta marun, Zotri, ndo shto e shtera
05:59Falimderit Vedat, je shumë i siel shumë
06:01Njera është për ty
06:02Zotit Bekov, Zotri, falimderit
06:05Djalimi vogl, Sameti
06:08Ah, e njëho gjemon, por dvoglin për hertë pare, shumë
06:13Të falimderit shumë Vedat, më mirë t'jit
06:20Zotri, prisni, e keni haruar këtë
06:23Falimderit
06:25Më rupë të mbarë
06:27Falimderit, Zotri
06:28Baba, më sufrikso, askus nuk nga pak
06:36Madje kemi kapelat, jemi si njënës të pa dukshëm
06:39Po, kërkesat e përgjith shmeja përmbushëm
06:56Thani është koha për porësi personale
06:59Në nësime i duhet një co për dimër, dhe unë shkruvan dë njëherë
07:06A jo duhet të jetë flanel
07:08Që është flaneli?
07:09A është një co për buku, do të ashojsh kërët do të amarrë
07:12Por së pare duhet të kujdesimi për ty
07:14Pra, qëfar të nevojitet, partner?
07:16Jam mirë, nuk kam nevoj për asgjër
07:18Motra Aziza donë të një librë gatimi
07:24Vëdh për motrën Fidan, të shenuar si njërë tirkis
07:28Një librë për të njërosën për balomin me një familje majmunësh
07:32Dhe radio, së vëlaj, djemo, imbaroj bateria
07:35A nuk do azja Zelihaja?
07:38Motra Zeliha dëshiron një roman të ri
07:40Jam i sigur që do jetë rinë roman për dashurin
07:43Pse do të ishte neveriqme?
07:46Qfar do të ishte më e bukur se dashurin?
07:47Këpucet e mjetë e rea
07:48Hajde, mbaj sytë hapur tani
07:51Dhe të kthejmë tani, në regull?
08:07Vëla
08:08Hë? Urdra?
08:10Qfar bërë? Si janë fëmijet?
08:12A është gjithë qka në regull?
08:13Gjithë qka është në regull, vëla
08:14Për momentin nuk ka asin problem
08:16Falinderi Zotit
08:18Si e ti?
08:19Mosu shqetë so për mua
08:20A e mora amanetin, këta më thuaj
08:22A, me qëra fjala gjera të e përshite në buj
08:26Kështu që e rritat shmimin
08:27Vëla jim Aslani, falteje të falinderit
08:38Të vlesoj shumë, mu mungon shumë Zotit të bekoft
08:41Edhe ti, vëla, edhe ti
08:42Shpresoj të atakome pas dujavësh
08:45Baba, ku shështë që vëlaj Aslan?
08:49E më në mentë, isha një fotografi nga rinia ime
08:53Në punishtë në riparimeve, ku punoj e dikur?
08:56A ti në Istanbul?
08:58Pikirisht ata
08:59A i vendi përket vëla Aslanit
09:01A i është një njeri i math
09:04Aslani është një vëlaj i math për të gjithne
09:06A i më dërgoj në shkoll, më rriti
09:08Unë të një falti u bëra mësues
09:10A tërë sigur në ka dërgoj edhe në shkoll
09:13Në fund të funit ti u bëra mësues falti
09:15Pikirisht ashtu
09:17Aslani është njeri i math për të gjithne
09:20A dhe ja dërgoj mjaltin vëla Aslanit?
09:23Vëlajve da të përqon mjaltin në Istanbul
09:25Vëlaja Aslan për jam mirë mjaltin dhe e shet
09:29Pas taj na dërkon bëra dhe ne blejmë këpuc e gjirat të tjera, apo jo?
09:33Të lujmë, ble, partner
09:34Pra ta një është kohat të kthejemi në shtëpi
09:37Të lutëm, qëndro dhe pak
09:39Do të shkoj, babaj do të kthejet
09:41A tërë pas duja vësh në orë në tre
09:42Këtu për sëri, do të takojmi, apo jo zelija
09:46Bekir, do së nuk mund të vi për sëri
09:49Këtu të thot kjo, qëfar do të thot se nuk do vish?
09:52Të lutëm më se sëfërso
09:53Dhe njështë rëndaj familje si me më shkatrojnë
09:55Nuk ti e mas pak rehat për këtë
09:57Thuaj e të vërtetën, thuaj që do të martojmi
09:59Më që në shtëpi në të ndahajde
10:02Më të tragoj gjithë shka
10:03Në asë një mënyrë, nuk është e mundur
10:05Nuk duhet të flasem e asë kënd
10:07Jam të mirë
10:08Pse, zelija, pse
10:10Qfar krimi ke bërti
10:12Pse ikën gjithë kos
10:13Pse fshiesh gjithë kos
10:15Për hirtë të zotit më thuaj
10:18Zelija
10:21Sumit
10:49Si dhe është regulli për të këthyre në shtëpi
10:53Merë rukë të mdryshme dhe mos të rriqë vëmendje
10:56Të ljumë, partner
11:09Je shumë i kujdeshëm
11:11Do të thot?
11:14500 metra dyrë në shtëpi
11:16Baba, male jam të dhejmë diqka
11:28Këtë këmbana janë më të mirat
11:30Asë kush nuk mund të në gjejë
11:31Kur të bjerë zilja, hup
11:33Mund të nëzitëjmë drejtë bunkerit
11:34Vëllat, qfar pë bë?
11:37Jam duke përnuar e dashër
11:39Mirë se erdhe
11:46Mirë se erdhe
11:47Familia e maj mune dhe
11:48Si shkoj?
11:50Mirë, si gjithmon
11:51Isha shumë e shqezë
11:54Jo, është në rejmu
11:55A në nga daljë
11:57A je mirë
11:57Baba?
11:59Ke ardhër?
12:00A nëpë duhet të vija?
12:01Jo, unë
12:02Mirë se erdhe
12:04Mirë se ju gjitha
12:04Do të vendosër kërpudhot
12:06Po, me qëbabaj është këtu
12:08Le të filloj festa
12:10Gëzua të njëngen
12:13Gëzua të njëngen
12:15Gëzua të njëngen
12:17Gëzua të njëngen
12:17Gëzua të njëngen
12:21Gëzua të njëngen
12:23Gëzua të njëngen
12:25Gëzua të njëngen
12:26Gëzua të njëngen
12:26Brethreja ere ..
12:30Politë
12:30Punta dëzoj nga frånit të vjetërën
12:32Ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
12:34Hajde, motor, fry qërin të.
12:36Pëj fry.
12:37Motor, motor, e t'alloh.
12:39Mës fry.
12:39Shprej njër dëshirë për mësna e thuaj.
12:42Nëregu?
12:47E shpreja.
12:48Pëj fry.
12:51Ho, ha, ha.
12:56Shqvar dëshirove?
12:57A, sigurëshë në kdo ta etham.
12:59Aziz e dashur, gëzuar dhe t'lindjen.
13:02You are welcome.
13:04You are welcome.
13:06We are welcome.
13:10You are welcome.
13:12We are welcome.
13:14Mother.
13:16You are so much fun.
13:18Mother, I have to get you.
13:22Kthe, kthe.
13:24Gadal, gadal.
13:28What are you, Margarita?
13:30Gadal, gadal.
13:32Me bërë një kuror.
13:34Gëzuar di t'injën, Malta.
13:36Gëzuar di t'injën, Malta.
13:38Gëzuar di t'injën, Malta.
13:40Gëzuar di t'injën, Malta.
13:42Gëzuar di t'injën, Malta.
13:44Falem dirit.
13:46Dhe...
13:52Në fund të fundit, un e Linda ato.
13:54E shih?
13:56Ajo më qëllon me shu plak.
13:58Këtë durata i me vetë me dasmës.
14:00Por ashtu më erdi dhe dhe t'a duroj sot.
14:03Nën, por...
14:04Kjo shumë e shmuar.
14:05Asgjë, nuk është e shmuar si ti, Aziza.
14:07Asgjë.
14:10Gëzuar di t'injën, Malta.
14:12Falem dirit.
14:14Ajde foto, foto!
14:15Foto familiane!
14:16Ajde së bashku.
14:17Balëm kamerën.
14:19Kjene voj përdim?
14:21Jonën.
14:28Motër.
14:29Hajde, hajde.
14:30Bëj vend?
14:31Kërcë këtu?
14:32Po edhe to stik?
14:33To stiki këtu.
14:34Afroni më shumë, më shumë.
14:35Si, nuk kam më vend këtu afruar.
14:37A jemi në regu?
14:38Motër, mbaj, torten.
14:42Hajde, hajde. Vrapo.
14:43Vrapo, vrapo, vrapo.
14:44Shpet.
14:45Shpet.
14:46Nëna, dodo këndoj këngën t'i mi apoyo?
14:54Li turnaam selam götür sevdiğimin yarına.
15:01Üzülmesin, ağlamasın.
15:05Belki gidinim yarına, canarıma.
15:11Üzülmesin, ağlamasın.
15:16Belki gelirim yarına, canangına.
15:22Hasret kimseye kalmasın.
15:29Kurifri vata çirin, taş më vete.
15:32Ötë doyat e isim, cip motel yumtur këştih sebaşko.
15:35Dori cipi işte kuytim yunifundi di yumtur sebaşko.
15:38Nuk e diya.
15:40Nuk e diya, pandrendim EDERDU
16:08Melreeuk Wilde, you are born!
16:11Answer me!
16:12Answer me!
16:13Answer me!
16:14Ask me!
16:15Start me, we'll only get rid of you!
16:17Answer me!
16:18I'm going to get rid of you!
16:18Get rid of you!
16:19Try it!
16:20All the electricity to the lodging, don't take it!
16:21Don't go!
16:22Don't go!
16:35Don't go!
16:36Don't go!
16:37Let's go!
16:38Come on!
16:44Baba, what do you want?
16:46You are all gone there!
16:47Look, in the bunker!
16:49Come on!
16:50Let's go!
16:52To stick!
16:53To stick!
16:54To stick!
16:55To stick!
16:56To stick!
16:57Shh!
16:58Shh!
16:59Shh!
17:00Let's go!
17:01Let's go!
17:02I'm gonna go get it!
17:04Come on!
17:05Come on, take it!
17:10Let't go get it!
17:11Let's go get it!
17:12Let's go!
17:13I got it!
17:15I got it!
17:23Let's go!
17:25Let's come!
17:25Let's go!
17:26Let's go!
17:27Let's go!
17:28Let's go!
17:30No, no, no, no, no, no, no.
18:00No, no, no, no, no.
18:30No, no, no, no, no, no, no, no.
19:00No, no, no, no, no, no, no, no.
19:30No, no, no, no, no, no.
20:00No, no, no, no, no.
20:30No, no, no, no, no, no, no, no.
21:00No, no, no, no, no, no, no.
21:30No, no, no, no, no, no.
22:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:12Oh
22:26I'm gonna do it
22:28I'm gonna do it
22:30I'm gonna do it
22:32Choo, Choo
22:34Lireta, ti me kërkon mua
22:41Bala, Bala largou, u largou për këtu
22:46Rifat, Rifat
22:47Aja di saks e kujti përket
22:49Bala ik për këtu ik
22:52Unë jam grue Rifatit në këtë bodh dhe në botën tjetër
22:56Aja me shplëtoj nga feri ytë dhe u bë paraj sa ime
22:59Bala ik për këtu ik, lire të shkoj, lire të shkoj të jotë
23:03Do t'o t'o vrat, i poshtër, i t'o shkoj!
23:11Nere t'o shkoj, oj, poshtër!
23:13I t'o t'o goj direkt nga t'ferin tën, Bala.
23:17Dhe t'o shkoj nëse je imja, apo je ati.
23:23Bala, Bala, je mi, Bala, Bala!
23:28Shiko miri fan, hapys ty t'a shiko!
23:31Shikoj, oj, s'kapërta si naso!
23:34Rifa, e mi, Bala!
23:36Shikoj e mi, Rifa!
23:37Rifa, e mi, Bala!
23:38Vë lagujem ti, Bala!
23:39Bala!
23:40Aaaaaah!
23:41Lëshore, lëshore!
23:47Bala!
23:48Des, vërta veçh, vërta, dhe ti je vrave!
23:54Rifa, të rifa!
23:57Rifa!
24:02Rifa!
24:03Rifa!
24:04Baba!
24:14Baba!
24:15Baba!
24:16Gjema!
24:17Baba!
24:18Gjemo!
24:19Shhh!
24:21Gjemo!
24:22Të luthem, për i rëvdo.
24:23Të lutem, për të lutëm, intellectualib cools.
24:26Të lutem.
24:27Dallan për femijet, për femijet të lutem.
24:28No, no, no, no!
24:41Motor!
24:42Cema!
24:43Motor!
24:44Motor!
24:45Cema!
24:46Motor!
24:47Motor!
24:48Motor!
24:49Motor!
24:50Cema Ndalo!
24:58Cema Ndalo!
25:08Cema Ndalo!
25:09Cema Ndalo!
25:11Cema Ndalo!
25:17Zilia
25:23I'm not going to die.
25:25I'm not going to die.
25:27Baba...
25:29Zileo! Family!
25:31I'm not going to die!
25:33Zileo!
25:39Zileo!
25:41Zileo!
25:43Zileo!
25:45Zileo!
25:47Zileo!
25:49Zileo!
25:51Cemu!
25:53Cemu!
26:21Zileo!
26:23Zileo!
26:25Zileo!
26:27Zileo!
26:29Zileo!
26:31Zileo!
26:33Zileo!
26:35Zileo!
26:37Zileo!
26:39Zileo!
26:41Zileo!
26:43Zileo!
26:45Zileo!
26:47Zileo!
26:49Zileo!
26:51Zileo!
26:53Zileo!
26:55Zileo!
26:57But I don't know what to do with my family.
27:27Oh.
27:34Oh.
27:37Oh.
27:41Oh.
27:45Jembo. Jembo, Jembo, my sister.
27:48Jembo, my sister, my sister.
27:54Jembo.
27:57Mother... Mother...
28:27I can't do that, mother.
28:32I can't do that, mother.
28:58I can't do that, mother.
29:04Mother.
29:07I can't do that, mother.
29:12Mother.
29:14Mother.
29:16Friends do that, mom!
29:20Dad, Mom, listen to your daughter.
29:23I can't do that, mother, what did you expect the report?
29:27And now...
29:30She can't do that!
29:31I'm going to come!
29:36Mother, can't do that, mother?
29:40Do t'vini da shumë, do t'vini.
29:57Allar berkjan kito, ata kanikoj.
30:06Shkot direkt pas atyre, që e fjallët e tjerve.
30:09Janë 6 fëmi, 2 dhja mi dua.
Be the first to comment