Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mos më Braktis – Episodi 832
`
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I am not sure what you are doing.
00:07
I am not sure what you are doing.
00:14
Hello?
00:15
Gnil.
00:18
Why did you call me the phone?
00:20
You are asking me to call me.
00:22
I am not sure what you are doing.
00:24
I am not sure what you are doing.
00:26
Just horn me?
00:31
Yes I am?
00:32
No, I am watching the phone.
00:34
I miss the phone.
00:37
We, let's all say something.
00:40
Do you have to meet?
00:42
I am young.
00:45
Nobody has to be disbelied,
00:48
but I am not somehow Todd Clayton.
00:50
I am not a klient person I am.
00:54
I am not a klient person.
00:56
I will tell you the truth.
00:58
Even after I was going to get out of my way.
01:01
You are asking me to thank you.
01:03
But I want you to take me to give me the money to give me the money to give me the money.
01:06
Yes, yes, yes, yes.
01:08
It's not true.
01:10
You can't get out of the way, but you can't get out of my way.
01:13
When you are the only one, you can't get out of my way.
01:26
Let's go to Puntarion.
01:45
Let's go to Puntarion.
01:48
Let's go to Puntarion.
01:52
Let's go to Puntarion.
02:05
Puntarion, Puntarion.
02:08
Puntarion.
02:10
Puntarion?
02:12
Puntarion.
02:15
Wraithi, how did you like?
02:21
To be honest.
02:23
Why didn't you tell me?
02:31
To get to the result of that,
02:33
I'll call you.
02:35
I'm trying to get my husband.
02:37
I'll call him when I was in trouble
02:39
whom I would call him a presence
02:41
I'll give you a good friend.
02:43
Do you want me to do something for you?
02:44
Thank you, Gjohan.
02:47
Oh...
02:48
Jusuf!
02:49
This car has been working for 5 minutes.
02:51
I'm going to do it after your stream.
02:53
Do you want me to do it in the basement?
02:56
Yes, yes, yes.
02:57
Do you want me to do it?
02:59
Do you want me to do it?
03:00
Do you want me to do it?
03:13
I want peace to do it, Jusuf.
03:25
I've been in a dream of time.
03:29
But...
03:30
I've been on the floor, Tavaj.
03:32
I've been in the house.
03:34
I am ready, there is a big cafe in Beste, I am going to go to the location.
03:54
Zotri Mifit?
03:55
What are you doing?
03:57
Did you regulate it?
03:58
If you don't regulate it, if you don't trust me, I will trust you.
04:03
What do you think?
04:06
No, I are going to let you know.
04:09
You may listen to me, I am going to pass you.
04:12
I am going to receive a payment, there is an agreement that me would lead them to borrow.
04:15
Who are you, I think?
04:17
I am going to give you a request, I will give you that amount of money to loan you.
04:23
I am going to sell you, Mr. Mifit.
04:26
I have to fix my situation.
04:28
I have to keep my home.
04:30
What about you?
04:32
$100,000.
04:34
We'll regulate it.
04:37
But if it's more than a problem,
04:41
it will be much more difficult, Mr. Mifit.
04:45
I'm going to take care of you.
04:47
Hey, stop.
04:54
Let's take care of you, Mr. Mifit.
04:57
Come on, Mr. Mifit.
04:59
He can take care of you, Mr. Mifit.
05:01
What's your name, Mr. Mifit?
05:03
Morris?
05:04
What's your name, Mr. Mifit?
05:06
What's your name, Mr. Mifit?
05:08
Don't you ask me if you can take care of me.
05:10
I can't do that, huh?
05:12
You can't do that, huh?
05:13
I'll do that, huh?
05:14
Can't you tell us anything?
05:16
Well, you're good.
05:17
I can't do it, huh?
05:18
Fine, you don't do it.
05:20
You don't do it, huh?
05:30
There are people who don't come to the city.
05:33
But when they don't come to the city,
05:35
it's a beer.
05:37
Coffee?
05:38
You just have to go and get back to it.
05:40
Gjihana will take a long job, and you can take a job.
05:54
I will take a walk.
05:55
Yes, I will.
05:57
Even I will take a walk.
05:59
It is okay.
06:01
Gjihan will take a walk.
06:04
It will take a walk.
06:06
What are you doing?
06:08
I'm doing it.
06:30
Hello!
06:31
I'm going to go to school, but I have a problem.
06:36
My days, the security security that I'm not registered.
06:40
What are you doing today?
06:42
I'm going to go to school.
06:45
I'm going to go to school.
06:51
Zatry Tarak?
06:52
Who are you?
06:53
What are you doing?
06:54
Zatry, I'm doing a job.
06:57
What are you doing?
06:58
I'm going to work with benefits.
07:01
What are you doing at that point and pregnant?
07:02
What are you doing at night?
07:03
What are you doing today?
07:04
What are you doing today?
07:06
What are you doing now?
07:07
Third, I'm going to stop my apartment.
07:10
What are you doing today?
07:12
And mynelle is coming.
07:14
Can't I get that in school?
07:17
The security security security security security security security.
07:18
What are you talking about?
07:20
What are you talking about?
07:22
It's just a camera.
07:24
But the other camera is not registered.
07:26
I am still there.
07:28
What are you talking about?
07:30
How are you talking about it?
07:32
What are you talking about?
07:34
What are you talking about?
07:36
I am talking about it.
07:38
What are you talking about?
07:40
What is that?
07:42
Let me give you a big оф
07:47
yes.
07:49
Last time on this meeting,
07:51
One of the debates.
07:52
Stop.
07:54
Let me go.
07:56
Once again, you have to delete your notes.
08:06
Yes.
08:07
...
08:14
...
08:19
...
08:27
...
08:30
...
08:34
...
08:36
Fifth, make a cafe?
08:38
안에 cafe will be available to harass me.
08:40
I just do not stop me.
08:45
Gunior, what do you say?
08:47
You don't do the hell under my bed.
08:51
I don't even know you, that's what I'm thinking.
08:53
You're able to enjoy my but you are going to die.
08:54
You're nice.
08:55
You are respects and a lot.
08:56
You got something I'm just thinking out.
08:59
In a sense i don't want anything,
09:01
without any thought,
09:03
では and then I don't want you to watch it.
09:06
It's probably not that I'm just telling you.
09:06
I don't know what to do.
09:32
Un' jame fejjuar, un' i dua një njeri tjetër, po të them ty.
09:38
Sika mund si që të ti eshkash qip berndershëm?
09:41
Më beso, Mu, ose jaNataring...
09:42
...ne jetën time po bëjnë e gjëtë t'il.
09:44
...and ei këta.
09:45
...ne kemi lindur për njeri tjetëre.
09:47
Ti aje qip berndur, ore?
09:50
Unë nuk të dua aty, po të them.
09:52
Nuk të dua.
09:53
Nuk më do, sepse friksovsht të mbetesh nën tvallin që i këtë e dhe në dikuj tjetër.
09:57
In fact, this is a nightmare.
09:59
If you don't have any problems, all of you have to regulate it.
10:02
Tell me about the words of Jesus.
10:04
These are the periods of time when you're talking to each other.
10:07
It's the right to tell you about the words of Jesus.
10:08
I'm not sure.
10:09
I'm not sure.
10:15
I don't want to talk about the words of Jesus.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
37:05
|
Up next
Mos më Braktis - Episodi 384 (12.01.2024)
Ejamedia6
2 years ago
27:35
Mos më Braktis - Episodi 383 (11.01.2024)
Ejamedia6
2 years ago
31:55
Mos më Braktis - Episodi 381 (09.01.2024)
Ejamedia6
2 years ago
30:41
Mos më Braktis - Episodi 382 (10.01.2024)
Ejamedia6
2 years ago
1:07
Mos më Braktis - PROMO (15.01.2024)
Ejamedia6
2 years ago
39:28
Mos më Braktis Episodi - 551 (09.10.2024) [E Mërkurë]
Neutral
1 year ago
43:52
Dhëndri Grek - Episodi 56
Shiko Shqip Shiko
2 years ago
39:52
Mos ma lësho dorën - Episodi 47 (16.07.2019) Komplet
ALBGOSSIP
6 years ago
38:05
Mos ma lësho dorën - Episodi 34 (27.06.2019)
ALBGOSSIP
6 years ago
41:09
Zonja Fazilet dhe të Bijat - Episodi 76
LAJMESHQIP
7 years ago
42:23
Zonja Fazilet dhe te Bijat – Episodi 81
EpisodiSeriale✔
7 years ago
1:52
Mos më braktis 704 (Pamje)
Seriale Turke
6 months ago
6:28
Mos ma lësho dorën - Episodi 49 (18.07.2019) - 2
ALBGOSSIP
6 years ago
37:27
Guxim dhe Bukuri - Episodi 59
Tvseriale.com
9 years ago
0:56
Mos me braktis 783 (Pamje)
Turkish Series
5 weeks ago
1:05
Mos më braktis 772 (Pamje)
Turkish Series
7 weeks ago
42:50
Vëllezërit e mi - Episodi 107 Pjesa 3
Turkish Series
2 years ago
28:10
Jetimet - Episodi 203
Seeriale
2 months ago
35:27
Guxim dhe Bukuri - Episodi 47
Tvseriale.com
9 years ago
47:25
Vëllezërit e mi - Episodi 108 Pjesa 3
Turkish Series
2 years ago
1:48
Mos me braktis 721 (Pamje)
Seriale Turke
6 months ago
42:00
Dhëndri Grek - Episodi 54
Shiko Shqip Shiko
2 years ago
0:53
Mos ma lësho doren – 276 (03.06.2020) Pamje
Seriale Turke
5 years ago
33:06
Guxim dhe Bukuri - Episodi 39
Tvseriale.com
9 years ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment