Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Red Blue (2024) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 months ago
Other name:
レッドブルー
Original Network:MBS, TBS
Director:Furusawa Takeshi
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Action, Comedy, Sports
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know how to do it.
00:30
This is the end of the game.
01:00
喜んでる場合じゃない勝ってこの先につなげなきゃもともとパワーとフィジカルじゃどうやっても勝てないなど逆に開き直ればいい力ではなく骨格で勝負しなさいどんな人間だって焼いて残るのは骨だけです
01:24
そうだ 突っ張り棒の要領だそれなら筋力は不要です
01:37
邪魔だ
01:39
いいぞおばあ
01:45
ニーシールとか骨をうまく使って防御してるな
01:49
教えたのは私だ
01:57
動きが止まった今ならできる僕の寝技
02:04
よし三角数骨格を使ったいいセグだ
02:10
いいぞいいぞ
02:16
押し
02:18
三角は相手の腕を使って軽動脈を圧迫する技
02:22
腕を引き抜かれたら決まらない
02:25
気を上げるか
02:27
気を上げるか
02:29
いい
02:31
いい
02:33
いい
02:34
いい
02:35
いい
02:36
いい
02:37
いい
02:38
いい
02:39
いい
02:40
いい
02:41
いい
02:42
いい
02:43
いい
02:44
いい
02:45
いい
02:46
いい
02:47
いい
02:48
左ストレート
02:49
左フック
02:50
どっちが来てもいいように
02:52
右に置けて右のガードを上げる
02:54
お前のやさは肩周りの柔軟性だギリギリまでフォームを変えずにストレートとフックを打ち分けろストレートをよけてフックをガードされたら?
03:23
狙いはそれだ顔面に意識を集中させてボディーだ大事なのはここからお前のボディーブローの怖さを知ったら相手を100%ガードを下げるだから即座に同じフォームで左フックを打て狙うのは?
03:53
開いた顔面だ
03:55
これで終わりだ
03:57
開いた顔面だ
03:59
開いた顔面だ
04:01
開いた顔面だ
04:03
開いた顔面だ
04:05
開いた顔面だ
04:07
開いた顔面だ
04:09
開いた顔面だ
04:11
開いた顔面だ
04:13
開いた顔面だ
04:15
開いた顔面だ
04:17
開いた顔面だ
04:19
開いた顔面だ
04:21
開いた顔面だ
04:23
開いた顔面だ
04:25
開いた顔面だ
04:27
開いた顔面だ
04:29
開いた顔面だ
04:31
開いた顔面だ
04:33
To be continued...
04:45
I'm not going for the best if you know you know you know where I am
04:50
Right around I can't go with my hands
04:54
For my set, for my fight
04:57
This is the end of the game!
05:08
This is the end of the game!
05:16
That guy...
05:18
I didn't have a gun at 1mm.
05:27
I don't know how much I can do it.
05:34
It's amazing.
05:37
You have to do it.
05:40
You have to protect yourself.
05:44
If you don't protect yourself, you'll lose.
05:49
I didn't have a guard down.
05:56
If I got a face on the face, I'm going to be afraid of it.
06:03
But...
06:06
Hachiyah's last game is amazing.
06:08
Last game?
06:10
You're just beating.
06:12
If you keep hitting the guard, I'll throw you in the towel.
06:15
Katsuki, you're going to stay fast.
06:19
Second out.
06:31
勝てよ.
06:33
Yeah.
06:38
FIGHT!
06:40
FIGHT!
06:44
FIGHT!
06:46
OPCHYicable
06:47
EEN pull him out.
06:48
I get loose, come on!
06:49
take on that.
06:50
HACHI wil use to go move from hacia前 direction.
06:52
Then hit the ball and hit the ball, and hit the ball!
06:55
I don't need to hit the ball.
06:58
You can hit the ball.
06:59
I'll kill you.
07:03
I'm suddenly coming back.
07:05
He's going to hit me.
07:06
If it's a little more difficult, I don't worry about it.
07:10
I'm going to kill you.
07:13
From the beginning, I feel like I'm going to hit the ball.
07:18
I'm going to finish it.
07:19
I'm going to hit the ball.
07:22
I'm not going to be able to get the guard.
07:29
I'm not going to be able to beat the head.
07:32
I'm going to kill you.
07:37
I'm not going to be able to beat you.
07:42
I'm not going to be able to beat you.
07:45
Ok, I will take a break.
07:47
It's not a plan, but it's not a plan.
07:53
It's not a plan.
07:56
It's a plan.
08:01
But I'm not sure if I can be.
08:07
Watch out.
08:12
It's a non-profit.
08:14
There's something that's going on.
08:30
Don't touch it.
08:34
Don't touch it.
08:36
Don't touch it.
08:37
Don't touch it.
08:39
The enemy has a clear face.
08:42
If you're a strong target,
08:44
if you're a strong target,
08:46
you'll be able to avoid it.
08:48
You don't have to do it.
08:51
You can't see it.
08:54
You can't see it.
08:56
I'll rest a little.
09:00
I'm still fighting.
09:02
You're not going to do it.
09:05
Don't touch it.
09:08
Stop being beat.
09:09
I'll rest?
09:10
Come on.
09:11
Keep them got hit.
09:12
I'll go there.
09:13
Try it up.
09:14
I'll have this opportunity to sell free.
09:15
You won't save money yet.
09:17
Nope.
09:22
I'm dumb.
09:24
Oh, no.
09:26
I don't know.
09:28
I was too scared.
09:30
I didn't give up.
09:32
I'm sorry.
09:34
I don't have to.
09:36
I'm sorry.
09:38
I'm not sorry.
09:40
I'm not sorry.
09:42
I'm not sorry.
09:44
Why did I shoot you?
09:46
I'm sorry.
09:48
I'm sorry.
09:50
I'm sorry.
09:52
Stop!
09:54
I think it's like a glove.
10:24
That's not the rule.
10:28
You're a fighter fighter, right?
10:31
Thanks for that.
10:33
I've been a little休憩.
10:36
You're going to lose this way.
10:39
I know.
10:41
But I'm happy.
10:45
I can't fight against this fight.
10:48
I can fight against this fight.
10:52
The MMA...
10:54
It's interesting.
11:01
I want to see Hachira's wrong face.
11:10
What's wrong with me?
11:13
What's wrong with me?
11:15
What's wrong with me?
11:20
Think of yourself.
11:23
There's no way to do that.
11:26
There's only a hint.
11:29
If you don't have enough...
11:32
One thing is謙虚.
11:34
Another thing is...
11:36
Fight!
11:38
This is the last thing.
11:40
I'm not sure.
11:41
I'm not sure how to run this.
11:43
I'm not sure how to run this.
11:46
You are too.
11:47
You're too.
11:48
You can't go into it.
11:49
Let's go.
11:50
You have to go into it.
11:51
Power, speed, physical...
11:53
That's nothing.
11:54
You have to be on the road.
11:56
That's all.
11:57
You have to be on the road.
11:59
That's what they're going to do.
12:00
You've got to be on the road.
12:03
The other thing is...
12:04
The other thing...
12:05
It's a good time.
12:07
It's a good time.
12:09
I'm sure I'm getting close to the guard.
12:12
I'm always going to jump from my distance.
12:16
Oh, Hachiyo has got distance.
12:21
I've recognized you.
12:25
I'm not sure you're going to lose.
12:28
I'm going to win every time.
12:32
.
12:39
.
12:46
.
12:51
.
12:56
.
12:58
.
13:00
The straights are straight.
13:05
This left...
13:07
...totally伸びてくる.
13:09
Kraythorne has gone straight.
13:12
Here...
13:14
...I'm gonna die again.
13:16
Hachiyah...
13:17
...I'm gonna die again.
13:19
I'll see the movement to go and to go and fight.
13:23
I don't care if I can't go anywhere.
13:27
Good boy, Tate!
13:32
Come on...
13:35
Come on, Tate!
13:36
Come on, Tate!
13:37
Take!
13:38
Tate, Tate!
13:38
Agua!
13:39
You're okay?
13:40
We're gonna go in there, Agua!
13:41
I'm gonna go!
13:42
We're gonna go!
13:44
I'm gonna go now...
13:46
I'm gonna go now...
13:47
...man, to be a fight...
13:49
...to stop fighting.
13:51
Tate!
13:52
Agua! Agua! Agua!
13:53
We're still there!
13:55
We'll go now, Tate!
13:56
But...
13:58
The景色 is moving...
14:01
I can't stop...
14:04
I can't stop...
14:06
I won't win...
14:08
I won't win...
14:10
It's over...
14:12
Come on!
14:14
You're my friend!
14:16
You're my friend!
14:18
I'm the real man.
14:20
Tell me your name.
14:22
Come on, you're gonna talk about it?
14:24
I'm gonna die...
14:26
I want to be happy...
14:28
I want to be happy...
14:30
I don't want to be here...
14:32
I can't stop...
14:34
I can't move...
14:36
I'm still fighting...
14:38
I want to be here...
14:40
I want to be a fight...
14:42
You're a little too...
14:44
You're a dream...
14:46
You're a dream...
14:48
You're a dream...
14:50
Come here...
14:52
Come here...
14:53
Come here...
14:54
Here come here...
14:55
Come here...
14:56
Here...
14:57
...the you're hiding...
14:58
I want to...
15:00
All right?
15:01
Yes...
15:02
Let's...
15:03
Give us your Jedli...
15:04
I'm still off...
15:06
You're a dream...
15:07
You're still dying...
15:08
Thanks...
15:10
You're all...
15:11
Thanks...
15:12
Patsuyo...
15:13
You're on the ground...
15:14
You're on the ground...
15:15
You're on the ground...
15:16
I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:46
I don't know.
15:47
I think you can be able to get out of it.
15:50
Don't worry, Aoba!
15:53
I know.
15:56
I've been running.
15:58
I've been running.
16:00
I've been running.
16:02
I've been running.
16:05
I've been running.
16:08
And...
16:10
I've been running.
16:16
That's right, I don't have to use the arm, no arm, no angle choke.
16:25
It's good, let's go!
16:27
Don't go away!
16:29
Don't go away!
16:30
It's still there.
16:46
You're not going to get me.
16:48
It's dangerous.
16:50
I'm going to get him.
16:52
I'm going to get him.
16:55
I'm going to get him.
16:58
I'm going to get him.
17:06
If you do this, you'll be able to get him.
17:12
You can't get him.
17:16
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:23
I'm sorry.
17:28
I'm sorry, I'm sorry.
17:33
MMA coach, the Vantam champion of Suzuki Aoma.
18:16
そうだな。まだまだ全然だよ。早めに負けを経験できてよかったな。
18:33
早めに負けを経験できてよかった。
18:43
いやー、なっちでびっくりしました。さっき感動しないしなし。
18:47
何泣いてんだよ。こっからだろ、あいつのスタートはよ。
18:50
時尾さんもさっき泣いてねえよ。
18:52
泣いてねえよ、バカ。
18:53
じゃあ、なんだ、昨日飲んだビールだな。ビールが出てきた。
18:56
うるせえな、これ以上言ったら。
18:57
遅くなって、すみません。
18:58
ああ、優勝おめでとう。
19:00
なしですげえ。
19:02
よくやった、あんば。
19:05
ああ、よくやった。
19:06
ああ、よくやった。
19:08
次は、岩瀬さんのジェニーか?
19:10
いや、岩瀬には余裕でしょ。
19:12
ああ、言ったなあ。
19:14
一旦冒険でしたね。
19:15
温泉でしたね。
19:17
あんば。
19:23
あんば。
19:24
あんば。
19:26
あんば。
19:28
表彰式見なかったんですか?
19:29
私が見ていたら、何か変わっていたのかな。
19:32
いや、いや、そんな冷めてなくて。
19:37
いや、それがそうでもねえんだよな。
19:40
I don't think that's it.
19:42
Actually, I believe it was just Amachin.
19:48
Really?
19:50
Well...
19:52
I've been wearing a towel for the second time.
19:56
Amachin, too.
19:58
Amachin, too.
20:00
I don't know what's going on.
20:02
I don't think I'm so happy.
20:06
Oh, I'm so happy.
20:08
I'm so happy.
20:10
It's because of me every day.
20:14
What?
20:16
Why is that?
20:18
I'm grateful.
20:22
That's why I'm in the world of MMA.
20:26
What's that?
20:28
What are you doing?
20:30
You're so happy.
20:32
I'm so happy.
20:34
I'm so happy.
20:36
You're so happy.
20:38
You're so happy.
20:40
I'll go to the toilet.
20:42
Just wait.
20:48
You're so happy.
20:52
Believe me.
20:54
I'm a friend.
20:56
You're so happy.
20:58
That's not so happy.
21:00
That's not so happy.
21:02
I'm like...
21:04
Will you be able to do that?
21:06
I'm a friend.
21:08
That's not happy.
21:10
That's not happy.
21:12
Why do you feel happy?
21:14
We have the music.
21:16
I'm a friend.
21:18
I'm a friend.
21:20
This is something for me.
21:22
We have the music.
21:54
Over.
21:56
Over.
22:00
Over.
22:04
Over.
22:06
Over.
22:08
Over.
22:10
Never seen my life future.
22:12
I'm gonna give a blue blue star.
22:14
Mush, brush, put the blue winner.
22:16
Mush, brush, put the blue winner.
22:18
You're awesome.
22:20
You're winning.
22:22
You're gonna kill me.
22:24
You're gonna kill me.
22:26
You're gonna kill me.
22:28
But...
22:30
ssä...
22:32
俺、もうプロ行っちゃうし
22:34
そういう機会もないだろうから
22:36
今...
22:41
チャレンジしてみる?
22:43
うるさいよ
22:46
You're so sad.
22:50
What?
22:53
I'll never forget to break down the line.
22:59
The end of the day of the day,
23:02
I'll never forget to be a good one.
23:06
I'm not a bad guy.
23:08
I'm not a bad guy.
23:11
I'm not a bad guy.
23:13
They are not akin to the hiding behind.
23:19
They are not akin to the hiding behind.
23:25
Man, they are in combat with their sadness.
23:43
Bye-bye, bye-bye, hey, hey.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:06
|
Up next
Red Blue (2024) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:06
Red Blue (2024) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:07
Red Blue (2024) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:06
Red Blue (2024) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:07
Red Blue (2024) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
54:05
(ENG) Yu Yu Hakusho (2023) Ep 5 EngSub
cornywoodman
2 years ago
24:07
Red Blue (2024) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
45:13
Ameku Takao no Suiri Karte EP 02 [RAW]
syitarchive
9 months ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
57:21
Goddess Bless You from Death (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
1 week ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To Episode 01 English Sub
Saranghae
3 months ago
23:45
Futtara Doshaburi (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:06
Red_Blue_(2024)_Episode_1_Eng_Sub
ALL TIME CHANNEL
11 months ago
49:35
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
45:56
Hot Spot (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
50:03
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
23:30
Call Me by No-Name (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
1:20:57
Pro Bono (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
1 day ago
Be the first to comment