Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 04 [English Sub]
Taibame
Follow
3 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2011, #New anime, Anime, Anime 2011, New anime, New anime 2011, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2011, Anime spring 2011, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Boys Love anime, Anime Boys Love, Adult Cast anime, Anime Adult Cast, Otaku Culture anime, Anime Otaku Culture, Workplace Anime, Anime workplace, Anime BL, BL anime, BL, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Sekaiichi Hatsukoi, Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll tell you about it, but I'm a girl now.
00:06
It's a lie, but if you say it like this, I'll give it to you.
00:11
You're a society person, so if you want to get a little bit of a lie, you'll get a little bit of a lie.
00:17
I'm not a lie, really.
00:20
Then look at me. Look at me and look at me once again.
00:25
I'm sure she's right.
00:30
Don't lie.
00:35
Stop it!
00:46
Stop it!
00:48
Takano!
00:59
Ono寺.
01:04
Hey!
01:06
Hey! Ono寺!
01:13
Why are you here?
01:15
I'm here.
01:16
Ah, um...
01:17
Uh...
01:18
Well...
01:19
I'm working?
01:20
I'm checking my name.
01:21
Huh?
01:22
Really?
01:23
It's already 2 o'clock.
01:25
You've already been here.
01:27
You've been here, so I've been here.
01:29
You've been here, isn't it?
01:30
When I go to the side, you're gonna be here forever.
01:34
You've been here at the time.
01:35
I've been here shortly.
01:37
Oh, no.
01:38
Come back.
01:39
I'll go.
01:40
I'm sorry.
01:41
I'm sorry.
01:43
Have you ever said anything about that?
01:45
That guy, if you're a new person or a new person or a new person,
01:49
you can't believe it.
01:51
If you're doing something like that, you'll be afraid.
01:54
At first, let me stop that涙.
01:57
No.
01:58
No, this is...
02:00
What are you talking about?
02:02
I'm sorry.
02:04
It's小野寺.
02:06
I'll call you later.
02:09
Get out of here.
02:39
дух
02:49
小烈で君は満ちすぎる
02:55
反射的引き合うような
02:58
強い磁力
03:00
The borderline is on the way
03:04
You can't reach the day
03:09
I'm not going to die
03:10
I'm not going to die
03:13
I'm not going to die
03:15
I'm not going to die
03:18
I'm not going to die
03:23
It's my first feeling
03:26
世界一君に恋をしてる 一秒心と好きになる
03:35
ハッピーエンドにはまだ遠い 叶えたいよ二人だけのストーリー
03:49
続いていく
03:52
Yokozawa-san, why are you here in this evening?
04:13
Taka-no-san is still in the middle, and it's more than me.
04:20
I've been here for a long time.
04:27
I've been here for a long time.
04:30
No, I'll work.
04:50
I've been here for a long time.
04:57
I've been here for a long time.
05:07
I've been here for a long time.
05:10
I'm sorry for writing a book and a lot.
05:15
You're not going to work.
05:18
I've been here for a long time.
05:21
I've been here for a long time.
05:25
I've been here for a long time.
05:28
I've been here for a long time.
05:38
I've been here for a long time.
05:40
I've been here for a long time.
05:50
I've been here for a long time.
06:00
Ahhh-
06:04
Hi.
06:05
This is time for a long time.
06:07
Oh, yes.
06:08
Oh, yes.
06:09
Oh, yes.
06:10
Oh, yes.
06:11
Oh, yes.
06:12
Oh, yes.
06:13
Why are you still looking at huckoo-san?
06:15
What is the assistant?
06:18
Help the girl got the virus!
06:21
Are you okay?
06:23
Hey, hey, hey!
06:25
Why are you doing this?
06:27
You're so good!
06:29
You're so good!
06:31
You're so good!
06:33
So, you're so good!
06:35
You're so good!
06:37
Please, please!
06:39
Well, I think we know that
06:42
that we had to deal with in this evening.
06:46
TAKAGO!
06:48
Yes.
06:49
That's why the time is...
06:51
Yes.
06:52
I asked you to say,
06:54
really?
06:56
If that's why,
06:58
tell us about it!
06:59
We don't have to go anywhere!
07:01
It's fast!
07:02
I've already heard it!
07:04
As you can see,
07:06
what?
07:08
Sorry,
07:10
but at the evening,
07:12
I'll be able to drive,
07:13
and if you can drive,
07:14
you can drive,
07:15
and if you can drive,
07:16
you can drive...
07:17
No, teacher,
07:18
I can't take the car now.
07:19
You can't take the car now.
07:20
Uh...
07:21
Just wait...
07:23
Wait...
07:24
I'm sorry...
07:28
At 6 o'clock,
07:29
I'm going to get to the airport...
07:31
I'm going to get to the羽田,
07:32
and I'm going to get to the airport...
07:33
It's about 8 o'clock...
07:35
It's about...
07:36
I...
07:37
I...
07:38
I've heard...
07:39
I've heard...
07:40
I can't...
07:41
You can do the work...
07:42
Yes!
07:43
Where do you live in the city?
07:45
The city...
07:46
The city...
07:47
What?
07:48
It's impossible...
07:49
You can't do it...
07:50
If you don't do it,
07:51
you can't do it,
07:52
you can't do it...
07:53
You can't do it,
07:54
you can't do it...
07:55
You can't do it...
07:56
That's right...
07:57
Sorry...
07:59
Just wait...
08:00
Just wait a half a day...
08:01
I'm going to the city...
08:03
I'm going to the city...
08:04
I'm going to the city...
08:06
You can't do it...
08:08
I'm going to the city...
08:09
I'm going to the city...
08:10
And The city...
08:11
You can't do it...
08:12
All right...
08:13
There is no way in this state...
08:14
You can't have to go to that situation...
08:15
Come on...
08:16
Come on...
08:17
Take all the list...
08:18
Take all the galaxy...
08:19
Hey...
08:20
Wait...
08:21
Give me a moment...
08:22
You can't do it...
08:24
You can't...
08:26
So...
08:27
頑張りました。一生懸命やりましたみてえな。結果がねえやる気はいらねえんだよ。
08:36
崖っぷち状態であればあるほど、史上でなく現実を見て動け。それが担当編集の仕事だ。
08:47
何とかします。先生も空港に向かうと言ってますし。
08:51
言っとくが。下書きのままとか、トーン張ってねえ真っ白けの原稿は問題外だ。
08:57
うちの雑誌はそんなものは載せない。
09:00
落とせ。時間の無駄だ。
09:03
持ってくると言ってるんです!俺はできないことは言いません!
09:08
ああ、見たかったよ。
09:12
すげえ。なんだその確証のねえ自信。
09:20
わかった。行ってこい。
09:23
え?
09:24
もしものときの責任は俺がとる。
09:29
早く行け!
09:30
あ、はい!
09:35
おいおい、タカノ。アホかお前は。
09:38
中学生の部活じゃねえんだぞ。
09:43
本当にな。
09:50
僕は急に乗りたいんだ。
09:55
ああ、あやは。
09:57
ああやは、あやは。
14:23
I'm not sure what I'm going to do.
14:25
I'll take my time.
14:27
Let's go.
14:29
I'll take my hand.
14:31
I'll take my hand.
14:33
Hey!
14:35
Sorry, I'm back!
14:37
I'm not late!
14:39
It's too late!
14:41
It's been a long time!
14:43
The射射?
14:45
The final part?
14:47
I've done everything!
14:49
I've done everything!
14:51
Well, I'll take care of you!
14:53
Please, I'll take care of you!
15:02
I didn't say anything.
15:04
This time, it was my mistake of managing the writer's work.
15:09
However, it was just a way that I couldn't get into it,
15:13
and I had a problem with all of you.
15:16
It's not the same thing.
15:21
Well, if you think about it, I'll work here too.
15:26
I'm already back here.
15:28
You don't know what you're talking about.
15:32
I'll contact you again.
15:34
Thank you very much.
15:38
I was waiting for横澤.
15:41
It's my responsibility.
15:44
I'm doing it with pride.
15:51
Well, it's okay.
15:55
I've been able to get into the results.
15:58
Well, I don't know.
16:01
It's a matter of fact.
16:04
I thought I was okay.
16:07
What?
16:08
You can't do it.
16:11
You can't do it.
16:13
You can't do it.
16:17
I didn't worry about it.
16:20
You can't do it.
16:22
You can't do it.
16:26
You can't do it.
16:27
I'm doing it.
16:28
You're not good.
16:30
Thank you very much.
16:33
Oh...
16:34
高野さんの触れたところがジリジリとうずく。これ以上、俺の中に入ってこないでほしい。
17:04
Hey, hey, hey, hey.
17:06
I'm sure that I'm going to get back.
17:07
I'm going to get back in the middle of it.
17:09
What's wrong with my little girl?
17:13
Oh, right!
17:16
Yokozawa, sorry. I can't remember.
17:22
What's wrong?
17:23
You've been entrance to Marukawa.
17:26
What?
17:29
Did you know how you passed the Marukawa?
17:32
進みません何の話ですか
17:36
お前のせいで正宗がおかしくなったこと知ってんのか
17:43
俺のせい何が
17:46
何言ってんだこの人
17:49
あのすみませんおっしゃってる意味がうん
17:53
あんまりいい気になるなよ
17:56
あの
17:59
あれまだいたのか仕事だ仕事
18:11
横沢さん
18:13
高野さん名前で呼ぶ
18:23
無事終わってよかったな
18:25
いろいろとすみませんでした
18:28
これ来月発売分のコミックスの色と
18:31
チェックの仕方はわかってるな
18:33
あはい大丈夫です
18:35
横沢さんは何を知ってるんだ
18:45
そもそもまず横沢さんと高野さんの関係がわからない
18:51
だけどこんなこと高野さんにも聞くことができない
18:57
聞くつもりもないけど
18:59
それから再来月から雑誌の進行係
19:04
お前に任せようと思うんだろう
19:10
おい聞いてるのか小野寺
19:12
もしも聞いたとしたらなんて答えるだろう
19:28
俺はどんな答えを期待しているのだろう
19:34
何時だ
19:38
何時だ
19:48
何時だ
19:52
何時だ
19:56
何時だ
19:58
何時だ
20:00
何時だ
20:02
What is it? Why are you sleeping together with me?
20:06
You are sleeping in the car, right?
20:10
What?
20:11
I got to go to bed and sleep.
20:15
Thank you so much!
20:17
How much was it?
20:20
I don't have a memory!
20:23
You still have this time, isn't it?
20:26
I'll just check it out.
20:31
I don't have to do anything at all.
20:34
What are you doing?
20:37
I've decided that...
20:44
If you don't like me, I don't care.
20:50
I'm going to go back.
20:53
Thank you so much for sending me.
20:56
If you don't like me, please leave me alone.
20:59
Don't leave me alone.
21:02
You're not doing anything, right?
21:04
That's right.
21:05
I'm not doing anything.
21:06
How do you do that?
21:07
I'm going to go back to him.
21:09
Stop.
21:10
I want to go back to him.
21:11
I will have to go back to him.
21:12
I'm sorry.
21:14
What?
21:19
Huh?
21:24
I'm gonna say it clearly. You're like a weird one.
21:30
But I am not making a statement to you, and I'm not like you.
21:37
No, no.
21:40
It's like you're going to get angry.
21:43
This is not love.
21:44
It's not love.
21:45
It's not love.
21:46
It's not love.
21:47
It's not love.
22:10
It's not love.
22:40
It's not love.
23:10
朝の光が溢れ出したら好きと言おう勇気持って
23:40
朝の光が溢れ出したら好きと言うことは
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 11)- Episode 25 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 07)- Episode 21 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 09)- Episode 23 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 06)- Episode 20 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 01)- Episode 15 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:25
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 10)- Episode 24 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 03)- Episode 17 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 08)- Episode 22 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 02)- Episode 16 [English Sub]
Taibame
2 months ago
23:25
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 12)- Episode 26 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:40
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:40
My Clueless First Friend - Episode 01 [English Sub]
Taibame
5 months ago
23:40
My Clueless First Friend - Episode 10 [English Sub]
Taibame
5 months ago
22:56
My Love Story!! - Episode 18 [English Sub]
Taibame
3 months ago
22:56
My Love Story!! - Episode 14 [English Sub]
Taibame
3 months ago
21:33
I Parry Everything • Episode 12 • English Dub
RECON Anime Central
2 months ago
21:33
I Parry Everything • Episode 11 • English Dub
RECON Anime Central
2 months ago
1:53
Kamisama Kiss - Hairpin
Animotime
6 years ago
0:50
kamisama ova 1-Favourite Scene
Animotime
6 years ago
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
9 years ago
23:40
Re-Monster - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
Be the first to comment