- 4 months ago
Last Summer ep 2 eng sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:30네, 이쪽.
00:00:35고맙습니다.
00:00:38도와야.
00:00:40짜잔.
00:00:42여기가 네 방이야.
00:01:00백두아, 오늘 건축과 데뷔하는 날이야.
00:01:08뭐든 하고 싶은 거 있으면 마음껏 해봐.
00:01:11진짜?
00:01:12진짜지?
00:01:13아무 데나 들어와도 되지?
00:01:14아, 아무 데나는 아니고 잠깐.
00:01:16아이고야, 저거 안 되겠다.
00:01:17잠깐 기다려.
00:01:26뭐야?
00:01:30내가 송학영을 처음 만난 건 12살 여름이었다.
00:01:36송학영은 이미 12살 때 완성형 도라이였다.
00:01:41아마 그건 유전이었을 거다.
00:01:43그리고 이 땅콩즙은 미친 어른들의 합작품이었으니까.
00:01:47아, 싫다고.
00:01:49아빠, 나 진짜 실명할 뻔했다니까?
00:01:51아, 어떻게 졌다고 내 호빵을 쓰라고 그래.
00:01:53우리 학영이가 부끄러워서 그런 거지.
00:01:56알고 보면 얼마나 귀여운데.
00:01:58옛날부터 아빠 말은 믿을 게 못됐다.
00:02:02우리 딸도 너무 귀엽지?
00:02:05네.
00:02:06아니거든?
00:02:07얘네들은 값다 딸이고 너만 진짜 딸이거든?
00:02:09거짓말.
00:02:10너만 졸못생겼는데?
00:02:12맞잖아, 못생겼잖아.
00:02:14아!
00:02:15황영아.
00:02:16에이, 그럼 안 되지.
00:02:17야.
00:02:18야, 너네.
00:02:19왜 이래.
00:02:20그만해.
00:02:21야, 이리 와.
00:02:23야, 이리 와.
00:02:25야, 이리 와.
00:02:26야, 이리 와.
00:02:27야, 이리 와.
00:02:28야, 이리 와.
00:02:29야, 이리 와.
00:02:30야, 이리 와.
00:02:31야, 이리 와.
00:02:32야, 이리 와.
00:02:33야, 이리 와.
00:02:36야, 야,이야.
00:02:37야, 야, 야, 야.
00:02:38야, 야, 야, 야, 야.
00:02:39성학연과 나의 1차 대전은 그렇게 식탁에서 시작됐다.
00:02:45둘 다 진심으로 화해할 때까지는 못 나온다.
00:03:00It's not like this.
00:03:12Yeah!
00:03:13The mud is red.
00:03:15It's not broken.
00:03:17It'll be broken.
00:03:19It's not broken.
00:03:21What the fuck?
00:03:28What the fuck?
00:03:29That's so funny.
00:03:30You don't want to play with me,
00:03:33and you know, I'm going to play with the game.
00:03:36Poo.
00:03:37What do you think?
00:03:38You can play the game.
00:03:40Can you handle it?
00:03:43What a hoover.
00:03:44Hey.
00:03:46Hey.
00:03:48Hey, hey, hey.
00:03:50Okay.
00:03:51Okay.
00:03:52Okay!
00:03:53Okay.
00:03:54No, no.
00:03:55It's not that I can't.
00:03:56Okay!
00:03:57You can't.
00:03:58Okay.
00:03:59Okay.
00:04:00Okay.
00:04:01I'm just going to get you.
00:04:03Okay!
00:04:04You're going to get me.
00:04:05Okay!
00:04:06One more time.
00:04:07You're going to get me.
00:04:08I have to...
00:04:10Okay!
00:04:11Okay!
00:04:1260% will be a square.
00:04:1560% will be on his son,
00:04:17he was killed by the night at night.
00:04:20He got back to the night while he was killed.
00:04:23He got back!
00:04:25He was a man.
00:04:26He was me.
00:04:28He was when he was the first one.
00:04:33He was in the first war.
00:04:37He's a big dad.
00:04:39He's a son of a young man named me.
00:04:43He's a bird's man named me.
00:04:45He's a big kid.
00:04:46Eh, he's a big girl.
00:04:47He got to know that.
00:04:50He's a big dad.
00:04:52He had to be there.
00:04:55He had to ask me first.
00:04:57He had to sit down with me.
00:04:58I wanted to say,
00:04:58how about we thought about it?
00:05:01That's the center of the two year God.
00:05:02He got to be here.
00:05:04Yeah, he's a guy who was sweet.
00:05:05He's a guy who saw it.
00:05:06I'm going to have a little bit of sour cream.
00:05:08I'm going to have a little bit of sour cream.
00:05:10I'm going to have a lot of sour cream.
00:05:12You're not going to have a sour cream cream.
00:05:16What did you do?
00:05:18I was going to throw it a little bit.
00:05:20That's how I got it.
00:05:22The last year of the war,
00:05:24the battle was a lot of the war.
00:05:26And the war was a lot of the war.
00:05:30It was a lot of fun.
00:05:34Then you are missing you.
00:05:37You are coming out now.
00:05:39Are you sure?
00:05:41You are always, anyway.
00:05:44And the moment you are.
00:05:48What do you want to do?
00:05:50And...
00:05:51About 2022.
00:05:55Even...
00:05:56About the 100th戦...
00:05:59We started.
00:06:02The move.
00:06:04That's an ugly.
00:06:06The other guy.
00:06:08He is old.
00:06:09He's old.
00:06:14That's what he's wearing now.
00:06:19I don't see a lot of weeks ago.
00:06:24He's like I see this, but...
00:06:29He is very old.
00:06:31The next step will be the second step of the word.
00:06:41Now, I can't wait to see him.
00:06:45I'm sorry.
00:06:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:51I can't wait to see him.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55I can't wait to see him.
00:06:59Okay, I will tell you what to do yourself.
00:07:02You will tell me what you mean.
00:07:03You have to explain what you mean.
00:07:05You're going to tell me what you mean?
00:07:06You're going to tell me what you mean to you.
00:07:09You're going to tell me what you mean.
00:07:16You're going to tell me.
00:07:19You're gonna tell me.
00:07:21This is my favorite.
00:07:23You're willing to go.
00:07:25It's just my best.
00:07:27This is more than a good thing.
00:07:30The room is so good.
00:07:32The room is so good.
00:07:33And it's actually a good thing.
00:07:36What was it?
00:07:37That's a good thing.
00:07:38It's a good thing.
00:07:39It's a good thing.
00:07:41That's right.
00:07:43I've got to live a house where the house is so good.
00:07:48Ha, ha, ha.
00:07:51Ha, ha.
00:07:53Ha, ha, ha.
00:07:58Ha, ha.
00:07:59Ha, ha.
00:08:00There's no way.
00:08:02You're completely the same thing.
00:08:03That's right.
00:08:05You're right.
00:08:06You're right.
00:08:07Right.
00:08:08You're right.
00:08:08You're right.
00:08:09You're right.
00:08:11Where are you?
00:08:15It's not that there's no way to look at it.
00:08:16It's not that it looks like we're going to look at it.
00:08:17It looks like it looks like we're looking at it.
00:08:20But it looks like it looks like the wind.
00:08:26It looks like it's not?
00:08:30It looks like it's just a beautiful thing.
00:08:36It's a whole time in the future.
00:08:40I would like to see if the scene is going to be a bit better than this place.
00:08:46Also, the ceiling is going to be all in the distance of the door.
00:08:51It's better than this place.
00:08:53You first have to see this house when you were here.
00:08:58That's right.
00:09:00Now, I'm going to go back here and see this.
00:09:10No, what?
00:09:13It's not a lot.
00:09:15You know?
00:09:16I'll see you later.
00:09:17You can get a little bit of stuff.
00:09:20I know?
00:09:22So what's it like?
00:09:24I'm going to tell you something.
00:09:26Oh, I'm going to tell you something.
00:09:28Not.
00:09:28I'm going to tell you something.
00:09:32You can't tell me what's going on.
00:09:34I'm going to tell you something.
00:09:36I'm going to tell you something.
00:09:39You can just explain and tell me.
00:09:41How are you?
00:09:43I'm trying to get a real estate.
00:09:45I'm trying to get some money.
00:09:47Why do you think you're going to get your money?
00:09:49I'm trying to get some money.
00:09:52I'm trying to get some money.
00:09:55Why are you doing it?
00:09:57I'm trying to get some money.
00:09:59How long are we going to spend money?
00:10:01I'm going to give you a lot.
00:10:03I'm going to give some money.
00:10:05This is a lot of money.
00:10:09It's not just a lie.
00:10:11It's not just a lie.
00:10:15It's not just a lie.
00:10:19It's not just a lie.
00:10:25You're not even a lie.
00:10:31You're not even a lie.
00:10:43You're not even a lie.
00:10:44You're going to be a lie to us, you're not.
00:10:45You're not.
00:10:46You're lying.
00:10:48What do you think?
00:10:49I'd be joking.
00:10:54If you look at me, it's not.
00:10:56It's it's a lie.
00:10:59You are awesome.
00:11:00Is this a thing I have for you to tell you about?
00:11:02Why do you blame me?
00:11:06So, what do you blame me?
00:11:08I've got freedom.
00:11:09I love having sex, too.
00:11:12Now I'm lying down to you for time to look at what I love for you?
00:11:18You stand out watching what I wanted to do.
00:11:19Is anybody else?
00:11:22No one's not a concern.
00:11:24You're not thinking about any kind of thing.
00:11:28You're not going to be able to get him.
00:11:30Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:11:38Oh, my God.
00:11:40He's a lot like he said.
00:11:43He's got a lot of money, and he's got a lot of money.
00:11:46Oh.
00:11:46Oh, my God.
00:11:48Oh, my God.
00:11:49What?
00:11:50Oh, my God.
00:11:51Oh, my God.
00:11:52Oh, my God.
00:11:53Oh, my God.
00:11:55Oh, my God.
00:11:57Yeah, I'll give it to you now.
00:11:59That's something like that.
00:12:00And then you say something.
00:12:02You just did it.
00:12:03What do you mean?
00:12:04How do you say it?
00:12:05Why do you say it?
00:12:11There is a relationship between us, and we can talk about it.
00:12:19Hey guys, your wife or her husband is gay leave us.
00:12:23What have you said?
00:12:25Why do you say that?
00:12:26You can't get out of here.
00:12:28You can't find me.
00:12:29I'm nervous about it.
00:12:31You told me to get out of here.
00:12:33He was a little surprised.
00:12:35It was anything.
00:12:36I don't know anything.
00:12:38You're a bit older than me.
00:12:40I was going to work here.
00:12:42You're too old to get out of here.
00:12:45You're a little old man.
00:12:47I like the sound of him.
00:12:49I can't get out of here.
00:12:52I think he's a good guy.
00:12:55You know, us, you know, now we're the same?
00:12:57You know, you can't even go so far.
00:12:57We're the same.
00:12:58No matter where you have now, we're going with you.
00:13:01We're all about the same.
00:13:07But you can't do that.
00:13:09You can't do that.
00:13:12But you can't meet him anymore.
00:13:21You can't do that.
00:13:23The 11th is a time for the day, and it's a time for someone who has a strong time.
00:13:30And the other person who has been arrested and has been a very high quality of the hotel.
00:13:38And the court is for 2-year-old 6 months.
00:13:43I'm not sure what he's going to go to the hotel.
00:13:46I will try to go.
00:13:49You have to return his position.
00:13:52He's not a good man at all at all?
00:13:54That's how he's going to go.
00:13:55You don't have to go and watch the audio.
00:13:58He has to travel his way前 and後,
00:14:01but he's in the dressing room.
00:14:03He's in the dressing room.
00:14:04He's in the dressing room as well.
00:14:06He's in the dressing room and in the dressing room.
00:14:09He's being into the dressing room?
00:14:103분 안에 성관계를 했다는 거죠.
00:14:12네?
00:14:14저기 뭐라는 거야?
00:14:16맞습니다.
00:14:18검사님이 말씀하신 대로
00:14:20피고인이 팬싱복을 입고 벗었다면
00:14:22여유시간은 3분 안팎이었겠죠.
00:14:24그런데요.
00:14:26저희 피고인은 그걸로 충분했을 겁니다.
00:14:301분이면 사정하는 분이라서.
00:14:36부족하시다면
00:14:38피고인이 조루증을 앓고 있다는
00:14:40비뇨기과 전문의의 소견서를 제출하겠습니다.
00:14:48이것도 부족하시다면
00:14:50피고인이 조루증 관련 약을
00:14:52약 3년 이상 복용했다는 걸 증명해 주는
00:14:54이 처방전들도 제출하겠습니다.
00:15:00이상입니다.
00:15:02이 미친놈 이거.
00:15:06방청석 거의 다 기자였던 거 몰라?
00:15:08이게...
00:15:12나...
00:15:14와...
00:15:16무슨 수를 쓰든 승소하라면서요.
00:15:18저는 성실히 조건을 이행했습니다만
00:15:20덕분에 피고인은 올림픽에 출전할 수 있게 됐고요.
00:15:22그게 중요해?
00:15:24지금 기사들 죄다!
00:15:26조루 3분으로 도배가 됐는데
00:15:28당신이 이거 명예훼손이야.
00:15:30딱 30분만
00:15:32이 손에서 휴대폰을 좀 넣으시죠.
00:15:34어디 있음
00:15:35농구선수 고주빈 결혼과
00:15:36오늘의 미세먼지에 밀리실 겁니다.
00:15:38세상은 생각보다 남들 사정에 관심이 없습니다.
00:15:42이 사건.
00:15:46수임료만 1억이라면서요?
00:15:48그렇게 큰 사건만 맡으시는 분이
00:15:51본인에게 하등 득될 게 없는 이 땅콩집 케이스를 왜 맡으신 거예요?
00:15:55아니, 지금 혜림과서 사건도 터져서
00:15:57여기저기 기사 나오고 재판 다니시느라 바쁘신 분이.
00:16:01저에 대한 조사를 많이 하셨나 봅니다.
00:16:03원피고 파는 게 변호사님 특기라면서요.
00:16:05저도 벤치막히게 좀 해 봤습니다.
00:16:09그 백두화가 뭐라고 하면서 변호사님 산임하던가요?
00:16:13조건은 뭐고 목적은요?
00:16:16그걸 제가 왜 말씀드려야 하죠?
00:16:22아니, 땅콩집 수임 왜 하신 거냐고요?
00:16:25말이 안 되잖아요, 이런 작은 사건을.
00:16:27재미있으니까.
00:16:28네?
00:16:30그게 다라고요?
00:16:32네.
00:16:37주시죠.
00:16:38그거 주시려고 기다리신 거잖아요.
00:16:47사건 번호 202-164.
00:16:49이 사건 한번 검색해 보세요.
00:16:51서현주를 이긴 사건이니까.
00:16:53직접 변호로?
00:16:56진행되기 전에 지금 손 떼시는 게 좋을 겁니다.
00:16:59사건 번호 202-164라고 말하는 게 맞습니다.
00:17:04그래야 제대로 검색을 할 수 있겠죠?
00:17:06그리고 직접 변호보다는 직접 변론이 더 정확한 표현입니다.
00:17:10검토하고 연락드리죠.
00:17:12오랜만에 송하경 씨의 필력을 보는 재미가 있겠네요.
00:17:15아, 송하경 씨 알다시피 제가 항소심 전문 변호사라서요.
00:17:19적어도 우리 의뢰에 있는 항소까지는 생각을 하고 계신 것 같아요.
00:17:22단단히 준비하셔야 될 겁니다.
00:17:23게다가 아직까지는 저도 손 뗄 생각은 없어서요.
00:17:29이문에.
00:17:32귀환은 매 21일씩 단기 거주밖에 못 해 본 주제에 위 주택의 가치에 대해 논하고 있습니다.
00:17:46주택의 지옥 같은 부분은 보지 못하고 주옥 같은 부분만 기억하고 있는 탓입니다.
00:17:51게다가.
00:17:52다 한 편 없나요?
00:17:53정말 백두아 씨 말대로 법정을 찾아왔더라고요.
00:17:56저한테 안 통한다는 걸 알았으니 변호사님 찾아갈 거라고 생각은 했습니다.
00:18:02백두아 씨는 송하경 씨에 대해 정말 모르는 게 없으신가 봐요.
00:18:07이것도 좀 보시죠.
00:18:10송하경 씨가 지난 2년간 혼자 땅콩집을 관리해왔다는 내역이 된 파일입니다.
00:18:15주택에 대한 관리 의무를 반기했으니 본인에게 더 많은 권리가 있다 이렇게 주장을 하고 계시고요.
00:18:212년 동안 혼자 수리 관리를 해왔다는 사실을 뒷받침하는 영수증까지 싹 다 첨부하셨습니다.
00:18:27아무래도 이 부분은 저희 쪽이 불리하게 적용될 수 있을 것 같습니다.
00:18:32아니요.
00:18:33이 부분은 절대적으로 불리하지 않을 겁니다.
00:18:40작년 장마 때 하루 민원 200건 넘은 거 다들 알지?
00:18:45이제는 후에 호자만 늘어두면 멀미가 나.
00:18:48당장 올해가 더 걱정이에요.
00:18:50담장 없애면 장마 때 농지 유실되는 거 아니냐고 벌써들 난리 와서.
00:18:55그리고 본청에서 민원권으로 담장 허물기 담당자 내일 회의에 참석하라고 공지었습니다.
00:19:02프로젝트 관련해서 뭐 조정이 좀 필요하다네요.
00:19:06그리고 송 주무관 자기 비상대기조 1조 1번으로 넣어놨으니까.
00:19:11포호주의보 뜨면 지원 다니면서 마을분들한테 안심 좀 시켜드려.
00:19:15무슨 미친.
00:19:16무슨 미친.
00:19:19뭐야?
00:19:21죄송합니다.
00:19:25야, 백두아.
00:19:26너 진짜 죽고 싶냐?
00:19:29뭐?
00:19:31매달 보낸 수박이 양육비가 사실은 관리비랑 수리비로 준 명목이었다고?
00:19:35이게 어디서 약을 팔아?
00:19:36야, 네가 나를 아주 물로 봤구나?
00:19:38그치?
00:19:39야, 송하경.
00:19:40네가 보낸 내용 증명은 말이 되고?
00:19:42각색이 점심했어야지.
00:19:46나 사실만 적었거든?
00:19:48그리고 내가 니네 집까지 관리하느라 얼마나 힘들었는지 알아?
00:19:52됐다.
00:19:53찔데온 처리 말고.
00:19:54왜 갑자기 수박이 양육비가 수리비랑 관리비로 둔갑을 했을까?
00:19:57너 매달 그 명목으로 보낸 거 맞는데?
00:19:59뭐?
00:20:00그럼에도 불구하고 너는 수리와 관리에 소임을 다하지 못했고.
00:20:04아, 진짜 어이가 없어서.
00:20:06내가 뭘 못했을까?
00:20:09좀 많이.
00:20:13게다가 이건 공동 재산도 아니고 사적 재산인데 말이야.
00:20:16내가 뭐 왜 이렇게 됐을까?
00:20:18설명 좀.
00:20:20너 그 옆집 할머니 뽕나무, 아나?
00:20:24그게 입마른 병이 옮아서.
00:20:27야, 원래 나무들이 그랬잖아.
00:20:29병 한 번 걸리면 우스스 막.
00:20:30그러니까 결국은 네가 관리를 잘 못했다는 거네.
00:20:33야, 송하경.
00:20:35내가 돌아와서 이후 며칠 찾은 너한테 불리한 증거만 한 12개가 돼.
00:20:39너 나하고 욕 계속 할 거야?
00:20:41소송 가면 너 나한테 무조건 져.
00:20:43뭐라고?
00:20:44야, 공동 재산인 담벼락도 네가 송개했지.
00:20:46내 나무도 네가 동의 없이 훼손했지.
00:20:48송하경.
00:20:49너 이번에는 나 못 이겨.
00:20:53내가 너한테 져줄 생각이 없거든.
00:20:57져줘?
00:20:58몰랐어.
00:21:00언제나 항상 결국은 너한테 져준 거.
00:21:05왜?
00:21:06너 왜 라니?
00:21:08너 몰라서 몰라?
00:21:12너 왜 돌아온 거냐?
00:21:19너 집 데미 온 거 아니지?
00:21:25드디어 그게 궁금해?
00:21:28말해줄까?
00:21:29아니, 말하지 마.
00:21:32나는 더 이상 너한테 듣고 싶은 것도 없고 알고 싶은 것도 없어.
00:21:36거짓말.
00:21:38궁금하면서.
00:21:44네 말을 내가 어떻게 믿고?
00:21:51너 어차피 사기꾼 같은 놈이잖아.
00:21:54이 양심 없는 새끼야.
00:21:56넌 나한테 미안하지도 않냐?
00:21:592년 전에 너같이 뻔뻔한 새끼 사기죄로 쳐 넣었어야 했는데.
00:22:09야, 송하경.
00:22:11내가 그때도 말한 것 같은데.
00:22:15나 너한테 하나도 안 미안해.
00:22:19네가 100번을 물어도 100번 다 그렇게 얘기할 거야.
00:22:27그래.
00:22:29그랬으니까 그 짓을 했겠지, 네가.
00:22:34야, 고맙다.
00:22:36끝까지 쓰레기로 남아줘서.
00:22:39그나마 어렸을 때 가짜는 추억으로 어떻게든 좋게 마무리하고 싶었는데 잘 됐다야.
00:22:44우리 어디 한번 진흙탕으로 끝내보자.
00:22:47그게 우리한테 더 맞는 결말인 것 같아.
00:23:14야, 수박아.
00:23:17니네 엄마 진짜 귀엽지 않냐? 어?
00:23:20고딩 때 하던 짓을 똑같이 하네.
00:23:24하이튼 저거 덜 자라갖고.
00:23:27내 앞에 더 제발.
00:23:29야, 수박아.
00:23:31니네 엄마 진짜 귀엽지 않냐? 어?
00:23:34고딩 때 하던 짓을 똑같이 하네.
00:23:37하이튼 저거 덜 자라갖고.
00:23:42내 앞에서 제발.
00:23:43없어.
00:23:44야!
00:23:54그러니까 민원도 미치게 많고 동의서는 못 받았다.
00:23:58그게 결론이네요.
00:24:00민원 제가 적극적으로 해결 중이고요.
00:24:03현재 주민 동의서도 40% 이상 받았습니다.
00:24:06과반도 안 된다는 말을 무척 긍정적으로 아시네요.
00:24:09제가 쓰면 41%가 되나요?
00:24:19파천사는 사람으로서 공공건축과로서 저는 동의합니다.
00:24:37누나, 이 사업 송 주무관님이 하시는 일 무조건 동의하고 무조건 서포트하겠습니다.
00:24:45동의서 어떻게든 제가 전부 다 채워오겠습니다.
00:24:49채워오세요.
00:24:54송 주무관님.
00:24:58야, 야, 송학영.
00:24:59데려다 준다니까, 어?
00:25:01타라 좀.
00:25:02아유, 하경아.
00:25:05오빠는 너 다 용서했다.
00:25:07비록 나를 고소했고 오빠가 뭐 적금을 깨서 벌금을 냈지만 오빠는 그거 다 너 사랑한 대가라고 생각을 해.
00:25:14아, 맞다.
00:25:16너 그 본청 사람들이 아직도 뒤에서 얼마나 욕하는지 알지?
00:25:20그럴 때마다 오빠가 다 네 편 들어줬다.
00:25:24너 오빠가 그러는 거 몰랐지?
00:25:26전 선생님.
00:25:30혹시 차 뽑은 지 얼마 됐다고 하셨죠?
00:25:32어, 어, 어.
00:25:33이거 우리 코코 이거 6개월밖에 안 됐지.
00:25:36얼른 타.
00:25:40그럼 코코 백미로 박수하려면 아주 많이 슬프시겠네요, 그렇죠?
00:25:44그치.
00:25:46슬프게 해 드려요?
00:25:47아니, 잠깐만, 잠깐만.
00:25:49어, 어, 어, 어.
00:25:50잠깐만.
00:25:51손 떼, 손.
00:25:54가실 거죠?
00:25:57가야지.
00:26:00갈게.
00:26:05하...
00:26:06하...
00:26:08하...
00:26:09하...
00:26:10하...
00:26:11하...
00:26:12하...
00:26:13하...
00:26:14하...
00:26:15하...
00:26:17하...
00:26:18하...
00:26:19하...
00:26:20하...
00:26:21하...
00:26:22하...
00:26:23하...
00:26:24하...
00:26:25하...
00:26:26하...
00:26:27하...
00:26:28하...
00:26:29하...
00:26:30하...
00:26:31하...
00:26:32하...
00:26:33하...
00:26:34하...
00:26:35하...
00:26:36하...
00:26:37하...
00:26:38하...
00:26:39하...
00:26:40하...
00:26:41하...
00:26:42하...
00:26:43하...
00:26:44하...
00:26:45There's a place where I can go.
00:26:51There's a place where I can go.
00:26:54There's a place where I can go.
00:27:15There's a place where I can go.
00:27:21You can't go.
00:27:23You can't go.
00:27:24You can't go.
00:27:25You'll see me.
00:27:26You can't go.
00:27:27You can't go.
00:27:28I'm so sorry.
00:27:29You can't go.
00:27:30You can't go.
00:27:31No, it's not that.
00:27:33It's not that.
00:27:34It's not that.
00:27:35You can't go.
00:27:36Look at me.
00:27:45You can't go.
00:27:55할아버지.
00:27:56뭐야?
00:27:58이슬 씨.
00:28:00네?
00:28:01할아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:28:03저는 대구은행 윤정한입니다.
00:28:10죄송한데 제가 지금 이 상황이 좀 이해가 안 가서 그런데 우리 할아버지가 대출을 받았나요?
00:28:19네.
00:28:20아니면 우리 지금 소개팅 중인 건가요?
00:28:23네, 대출 아니고 소개팅.
00:28:25할아버지한테 얘기 못 들으셨어요?
00:28:28네.
00:28:30제가 지금 매우 무척 당황스럽거든요.
00:28:35남자친구 있어요.
00:28:37죄송합니다.
00:28:38할아버지 혹은 가정의학과에서 여행약 서비스를 제공하는 것을 보실 수 있는데 여원가에서도.
00:28:45할아버지 어떻게 그럴 수가 있어?
00:28:47내가 10년을 넘게 만난 남자친구가 있는데 선을 주선해?
00:28:51내가 그놈 절대 안 된다 했지.
00:28:54너 할아버지랑 영영 연 끊든가?
00:28:57그 새끼한테 가든가 하나만 선택해.
00:29:00그래서 내가 할아버지랑 연 안 끊고 오빠라도 결혼 안 하고.
00:29:06나름 절충한 줄 버티고 있잖아.
00:29:10왜 그 노력은 몰라줘?
00:29:13그리고 막말로 오빠가 뭐가 어때서.
00:29:17얼굴 잘생겨, 머리 좋아, 학력 좋아, 검사장 집안에.
00:29:21물론 내가 그래서 오빠를 좋아하는 건 아니지만 오빠 정도면 나한테 넘치는 거야, 할아버지.
00:29:28뭐가 넘쳐?
00:29:30어떻게 너한테 넘칠 수 있어, 이 밤뿌라.
00:29:40어떻게 날은insi Katie?
00:29:44Oh, my God.
00:29:46I'm sorry.
00:29:48Come on.
00:30:07Side-down!
00:30:12Went to!
00:30:13Oh, Sun-tay!
00:30:15FIGHTING!
00:30:19잘생겼다!
00:30:27야, 백도.
00:30:29한 칸 뛰어서 앉아라.
00:30:31왜 이래?
00:30:33너와 나의 적정 거리 유지해줘.
00:30:35송을 향한 내 마지막 우리.
00:30:37우리의 마지노선이다.
00:30:45근데 마지노선이 되게 짧다.
00:30:48난 언제나 절충하니 삶을 살지.
00:30:51너와 송하경.
00:30:54할아버지와 오빠.
00:31:06응?
00:31:07뭐야?
00:31:09야, 너 여기 어떻게 들어왔냐?
00:31:12공연공간 통해서 들어왔지.
00:31:15너네 집이랑 우리 집이랑 연결돼 있는 거 모르냐?
00:31:18야, 너 그리고 거실에 통창이 있는데.
00:31:21안마커튼이 맞아?
00:31:23자면 방에서 자야지.
00:31:25니가 뭔 상관?
00:31:26내가 뭐에서 자든 말든.
00:31:28어떻게 상관을 안 해.
00:31:30내 방에서도 자고 같으만.
00:31:32원하면 언제든지 자고 가서 돼.
00:31:42뭐래?
00:31:44야, 아니거든?
00:31:45내가 니 방에서 잠을 왜 자냐?
00:31:47아닌데.
00:31:48자고 같은데.
00:31:49그것도 자주.
00:31:50아니거든?
00:31:52근데 너 그건 어디서 났냐?
00:31:55치아실.
00:31:57야, 너 가.
00:32:02왜 이래?
00:32:03야.
00:32:04너 가.
00:32:05야.
00:32:06왜 이래?
00:32:07가.
00:32:08들어오지 마.
00:32:27야.
00:32:48응?
00:32:49뭐야?
00:32:53너 뭐 하냐?
00:32:55He's got a master key.
00:33:01I was wondering if you were a kid.
00:33:04You had a 7-year-old?
00:33:06You had a 7-year-old?
00:33:08You had a 7-year-old?
00:33:10You had a 7-year-old?
00:33:12I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:20There it is.
00:33:23It's okay, and you've got a good job.
00:33:28It's okay.
00:33:30The job is for us, and you're next year.
00:33:33It's a bit like a product, and we've got some best, and we've got some benefits.
00:33:36We've got some benefits.
00:33:39We've got a lot of benefits.
00:33:42We already have a lot of benefits.
00:33:45We've got a lot of benefits.
00:33:49I'm going to go to the house for a week, and I'm going to go to the house for a week.
00:34:04Right?
00:34:05Yes.
00:34:06This is a house for three years.
00:34:10It's a house for me.
00:34:12Yes?
00:34:14What are you doing?
00:34:17What's wrong with you?
00:34:22It's not a change in your opinion.
00:34:25You're not going to do it.
00:34:27You're not going to do it.
00:34:28You're not going to do it.
00:34:30You're not going to do it.
00:34:32It's not going to be a change.
00:34:34You're not going to do it.
00:34:39This is going to be the same thing?
00:34:43You're going to go on.
00:34:45Yes, sir.
00:34:46You're a kid.
00:34:48You're a kid.
00:34:49What happened to me?
00:34:52Why you are going to be here?
00:34:54I'm going to go.
00:35:00Let's do it.
00:35:07Let's talk about the fact that...
00:35:10What happened, what happened?
00:35:13Oh, he'll get this.
00:35:16Nein, I was trying to go to frustrone.
00:35:20In other words, I was going to and get this.
00:35:22No.
00:35:26I'm going to dress up next month.
00:35:28I want to go to the budget.
00:35:30I'm at it for you and then I'll go.
00:35:34You're a bad cop.
00:35:36I'm going to stop the building.
00:35:38I'm going to try to get you on my phone.
00:35:40Then go near him.
00:35:44Among those, I'll beg for you to have a deal.
00:35:52There you go.
00:35:54What the fuck is that?
00:35:56It's not so bad.
00:35:58It's a good thing.
00:36:00It's a good thing.
00:36:02I designed it and I'm going to kill you.
00:36:06I'm going to be a good thing.
00:36:08And now I'm going to go to the end of the day.
00:36:12I'm going to get to sleep.
00:36:14I'm going to get to the end of the day.
00:36:16I'm going to get to sleep.
00:36:24Yeah.
00:36:25Yeah.
00:36:26K-보다 가지가 굵었거든?
00:36:29야, 너 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:36:34우리 화해단지 앞에서 만나기로 하지 않았어?
00:36:37들어오면 들어온다고 얘기를 해야지.
00:36:39바장님!
00:36:40이거 얼마예요?
00:36:41어!
00:36:42안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:36:43얘는 종부도 틀려.
00:36:44우리 존만이는 지리산 물풀의 나무였다고.
00:36:47따라와.
00:36:48다른 가게 가보게.
00:36:54I'm going to go.
00:37:01That one is too small.
00:37:09It's a little bit too thick.
00:37:15Since I'm looking for some beautiful blue trees in the middle of the tree, you have a little tiny little tree.
00:37:20I'll try a little bit.
00:37:22You can find a little in there.
00:37:25Do you know otherwise?
00:37:28You can find a small tree.
00:37:30You can find the bell we want to find.
00:37:32But you can find a small tree in the tree, you want to find a tree in there?
00:37:37Maybe you want to find a tree?
00:37:39This tree.
00:37:41It's a tree tree.
00:37:43We've been in the same time.
00:37:45I've been in the same time for a while.
00:37:47We're doing it all the way.
00:37:49So, what are you doing?
00:37:53I'll see you again.
00:37:55I'm just going to take a look at you.
00:38:00Just pick up.
00:38:02It's a good idea.
00:38:04It's for 29.
00:38:07No, we're going to buy something.
00:38:117년 전에 아빠랑 내가 심었던 거랑 똑같은 걸로.
00:38:15그래, 그럼 작은 거 사.
00:38:17야, 이거.
00:38:17이거 똑 닮았다.
00:38:20아니다.
00:38:21큰 게 낫겠다.
00:38:22어.
00:38:23아닌가?
00:38:24하면 뭘로 하지.
00:38:25이거 고민되네.
00:38:26요값 그만 떨고 그냥 사자.
00:38:28응?
00:38:30야, 넌 애가 왜 그러냐?
00:38:31벌써 잊은 거야?
00:38:32누구 때문에 욕이 온 지?
00:38:35최선을 다하자.
00:38:36나 지금 충분히 최선을 다하고 있거든?
00:38:38피 같은 반차 써서 이식거리하고 있구만, 씨.
00:38:40That's right.
00:38:42You're not going to kill me.
00:38:45You're going to kill me.
00:38:50You are always going to kill me.
00:38:55You're going to kill me.
00:38:58You know what I'm doing?
00:38:59You're going to kill me.
00:39:03You're going to kill me.
00:39:08You're going to kill me.
00:39:32It's time to kill me.
00:39:36It's a disaster, isn't it?
00:39:38It's a disaster.
00:39:49Then we'll go to the house, and we'll go to the house.
00:39:53It's really hard to find out.
00:39:58But we've got to get rid of them.
00:40:01But we've got a lot of sleep and sleep, and fatigue, and a lot of stress.
00:40:07You can't sleep with the situation.
00:40:09I'll get a lot of stress.
00:40:10I'll get a lot of stress.
00:40:11I'll try to get a lot of stress.
00:40:13I don't care.
00:40:14I don't care about that.
00:40:17Don't you care about that?
00:40:19Why?
00:40:20Why?
00:40:21It's my book.
00:40:22It's my book.
00:40:24I haven't seen the picture before.
00:40:26I'll send you.
00:40:28I'll send you.
00:40:30Don't let me know what you're saying.
00:40:32Don't let me know what you're saying.
00:40:34You're waiting for me.
00:40:36You're going to die.
00:40:38What do you think?
00:40:40What do you think?
00:40:42Don't you know what you're talking about?
00:40:44You don't want to live and live.
00:40:46What do you want to do?
00:40:48What do you think?
00:40:50What?
00:40:56아니, 뭐.
00:40:58바로 저기.
00:40:59목덕방 후시아저씨랑 친하니까.
00:41:02네가 몇 년 동안 집 보러 온 사람들 파토라니 일대기 죄다 들었지.
00:41:06야, 그거는 응?
00:41:08괜찮은 사람한테 팔아야 뒤끝이 없으니까 그런 것뿐이야.
00:41:11그래, 뭐 송아경이 그렇다면 그런 거지 뭐.
00:41:16다음부터는 각자 오자.
00:41:18각자 와서 그러고 우리 톡으로만 소통하자.
00:41:20그리고 너 지금도 나한테 말 시키지 마라.
00:41:34송아경 잠 잘 못 자냐?
00:41:42혹시 2년 전부터?
00:41:48저 그때부터인 거지?
00:41:52걔.
00:41:56잠 못 자서 수면센터 다니잖아.
00:42:00수면제도 겨우 내가 설득해서 끊었어.
00:42:02엄마 그렇게 가시고 아빠는 정신 놓고 해외 돌아다니고.
00:42:06파탄에 남은 건 하경일 뿐인데.
00:42:08걔가 잠이 오겠냐?
00:42:12어?
00:42:16응.
00:42:26응.
00:42:30로즈머리 효과 진짜 좋은데.
00:42:32너 뭐냐?
00:42:42뭐 하긴.
00:42:44송아경도 보고 있었지.
00:42:48근데 넌 못 본 사이에.
00:42:52너 왜.
00:42:54많이 늙었다.
00:42:56응?
00:42:58야, 우리 나이 때부터 아이크림, 탄력크림 이런 거 부지런히 발라야 돼.
00:43:02너는 이미 늦어.
00:43:06내려.
00:43:14송아경.
00:43:24누구야?
00:43:28너는 알 거 없어.
00:43:29먼저 들어가.
00:43:30들어가.
00:43:31선생님.
00:43:32여기서 뭐 하시는 거예요?
00:43:33연락도 없이?
00:43:34어?
00:43:36아.
00:43:37아니, 여기 들어갈 만한 카페가 도무지 없잖아.
00:43:41야, 근데 니네 집 주변은 진짜 여전하다.
00:43:44아무것도 없고 밤에는 진짜 조용하고.
00:43:50어우, 목이, 목이, 목이.
00:43:52왜 오신 거냐고요?
00:43:53욕무가 뭔데요?
00:43:54누구냐고?
00:43:55이 삐딱한 남성분 누구셔?
00:43:56그럼 이 경우 없는 남성분은 누구실까?
00:43:58하, 하경아.
00:44:00혹시 네 현남친이니?
00:44:03가세요.
00:44:04가고 나중에 욕무 있으시면 저한테 따로 메일로 연락을 주세요.
00:44:07가세요.
00:44:08메일?
00:44:09저기.
00:44:10하경아, 잠깐만.
00:44:11너 혹시 나 차단 안 해 놨어?
00:44:12어?
00:44:13왜?
00:44:14너 혹시 오빠 아직도 못 잊은 거야?
00:44:15그런 거야?
00:44:17야, 하경아.
00:44:18너 오빠를 왜 자꾸 힘들게 만들어?
00:44:20어쩐지 요즘에 계속 생각이 나더라니.
00:44:23내가 진짜.
00:44:24야, 그래, 하경아.
00:44:25우리 괜찮으면 우리 안에서 에어컨 좀 세면서 얘기할까?
00:44:27오빠가 일적으로 할 말이 좀 있어.
00:44:33친구 보내고 들어와.
00:44:35아니, 어딜 들어가요?
00:44:42뭐야, 당신?
00:44:43그거 당신이 알 거 없고.
00:44:45그만 돌아가시죠.
00:44:47다신 오지 말고.
00:44:48그만해, 하지 마.
00:44:52야.
00:44:53야.
00:44:54니가 뭔데 오라가라야, 어?
00:44:58웬 참견이냐고.
00:45:00야, 하경아.
00:45:01얘 니 남친이야?
00:45:02뭐야, 얘?
00:45:03그만해, 하지 마.
00:45:04좋은 말로 하면 못 알아먹는 스타일이구나.
00:45:06야.
00:45:07이게 진짜.
00:45:09놔.
00:45:10놔라.
00:45:11야, 놔.
00:45:12셋셀 동안 날아.
00:45:13너 진짜 안 놓으면 큰일 난다, 진짜.
00:45:15하나.
00:45:16둘.
00:45:17아!
00:45:18어어, 어어, 야.
00:45:22어, 넘어진 거 아니야?
00:45:24몸 큰 거야, 몸 큰 거.
00:45:26아, 나 진짜.
00:45:28너 진짜 큰일 난다, 어?
00:45:30어?
00:45:31아, 어어, 씨.
00:45:32아, 어어.
00:45:33아, 어어.
00:45:38아, 어어.
00:45:39아, 어어.
00:45:40어, 어려.
00:45:41아, 어어.
00:45:42아니, 그, 저도 밤늦게 그것도 저기 밖에서 기다리고 싶었겠습니까?
00:45:47어, 모기가 이렇게 들긋는데?
00:45:49어?
00:45:50보세요.
00:45:51땀도 이렇게 줄줄인데?
00:45:52아무튼 저는 그냥 서 있었던 거고 아는 얼굴이 오길래 반갑게 하이 하고 인사를 했는.
00:45:58아, 어어.
00:46:00아, 어어.
00:46:01이 사다리 났습니다, 예.
00:46:03혹시 헤어지신 뒤에도 지속적으로 송하경 씨를 찾아오셨었나요?
00:46:09아니, 뭐 그런 건 아니고요.
00:46:11어?
00:46:12어어, 이거, 이거 그거죠, 이거.
00:46:14스토커를 의심하는 거죠, 이거.
00:46:17아, 제가 또 이런 말씀을 안 드리려고 했는데.
00:46:19제가요, 여기 파천토박이 건축삼소 소장입니다, 예.
00:46:24그래서요?
00:46:25아이고, 이해를 못 하셨구나.
00:46:27아, 그러니까 저희 사촌 누나가 여기 과장급 공무원이고요.
00:46:31저희 큰아버지가 여기 천탄면 면장이고 우리 고모가 작년에 시청 건축과 국장을 다셨어요.
00:46:37아유, 제 입으로 이런 말씀을 드리기 조금 쑥스럽지만은 제가 파천에서 조금 유명인사입니다.
00:46:46그럼 제가 파천 전시 숙희공파 27대 도니인 제가 왜 파천에서 범죄를, 범죄를 처지르겠습니까, 승경님?
00:46:56이만하시죠.
00:46:58승경님 그런 거 싫어하십니다.
00:47:00아니, 그런데 진짜 PC예요?
00:47:02네, 홍천 PC 육회공파 30대 손이요.
00:47:06아이고, 반갑습니다.
00:47:08아니, 그런데 여기서 송하경이 저보다 더 유명한 건 아니죠.
00:47:18제가 얘기를 하는 게 더 빠를 것 같습니다.
00:47:20이 사람이 저랑 끝낼 얘기가 있어서 좀 찾아온 모양인데요.
00:47:26보시다시피 좀 지 혼자 제스처가 많은 스타일이라 말하다가 지 혼자 넘어진 거고요.
00:47:30야, 송하경.
00:47:34너 지금 누구 편 드냐?
00:47:36야, 너 진짜 그러는 거 아니야.
00:47:38오빠가, 어?
00:47:39본청에서 계속 네 편 들어주고.
00:47:40반 소장님 그만하시죠.
00:47:42야, 하경아, 하경아.
00:47:44너 왜 그래?
00:47:45어, 야, 네가 그랬잖아.
00:47:47그, 하도 꼴 베기 싫다고 다 잘라버렸으면 좋겠다고 하도 오빠만 만나면 그래가지고.
00:47:52오빠가 네 나무 다 잘라줬잖아, 오빠가.
00:47:55어, 하경아.
00:47:56어, 나라고 그랬잖아.
00:47:58야, 하지 마세요.
00:47:59아유, 아유, 아유.
00:48:00내가 어디까지 참아야 해.
00:48:01잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:48:04잠깐만.
00:48:06야, 송하경아.
00:48:08너, 너 내가 그 나무 자르는데 돈을 얼마나 썼는지 알아, 너?
00:48:13얼마 썼는데, 이...
00:48:14야!
00:48:16어?
00:48:20아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유
00:48:50You're not going to get me.
00:48:57You're not going to get me.
00:49:02I'm going to cut my hair off.
00:49:07I'm going to cut my hair off.
00:49:11But it is not the same thing.
00:49:13It's all about the past, but it's all about the past.
00:49:15It's really true?
00:49:16You know?
00:49:19You're about your 17th birthday?
00:49:21Yeah, it's not that long, you're about to live.
00:49:24You know, you're about to live?
00:49:28You can't live a lot.
00:49:30You're about to live, but you're about to live somewhere.
00:49:35You know what it sounds like he does.
00:49:37And he said, you have to go with him as a mother.
00:49:40Then he said, if he goes with him, he said, if he gets married.
00:49:45And he said, he said, then there's a lot of memories of each other.
00:49:48Then he said, I've lived in a life in a situation where he's going.
00:49:53So now, what is your story you really pontize?
00:49:58It's fun.
00:50:00I've always had to go back.
00:50:02I don't know what to talk about.
00:50:04What do you mean?
00:50:12So, it's...
00:50:16I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:20I'm sorry.
00:50:22It's...
00:50:28Are you okay?
00:50:33Are you okay?
00:50:38Yeah.
00:50:39You're just a little over here.
00:50:41I'm okay.
00:50:42You're okay here.
00:50:46I'm okay.
00:50:48I'm okay.
00:50:50I'm okay.
00:50:51I'm okay.
00:50:53I'm okay.
00:50:54I'm okay.
00:50:56I'm okay.
00:50:57You're too cold.
00:50:59I'm too cold.
00:51:02You're too cold.
00:51:04I'm too cold.
00:53:01The
00:53:03city
00:53:07is
00:53:08a
00:53:10city
00:53:13in
00:53:15the
00:53:16city
00:53:19in
00:53:21the
00:53:23city
00:53:25in
00:53:27the
00:53:30I don't know.
00:53:32I've been to the back door and I've been to the back door.
00:53:36I've been to the back door and I've been to the back door and I've been to the back door.
00:53:42I'll tell you what's going on.
00:53:46So!
00:53:48Let's go to the back door.
00:53:50What?
00:53:54You're not going to go?
00:54:00What?
00:54:10What?
00:54:12Ah!
00:54:14Ah!
00:54:16Ah!
00:54:20Let's go.
00:54:50Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:50Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:50Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:50Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:50Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:56Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:38Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:52Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:36Let's go.
01:00:38Let's go.
01:00:39Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:54Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:16Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:23Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:34Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:37I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:41I'm sorry.
01:01:43I'm sorry.
01:01:45I'm sorry.
01:01:47I'm sorry.
01:01:49I know that we're together with the summer.
01:01:55I'm sorry.
01:01:59I'm sorry.
01:02:01I'm sorry.
01:02:03I'm sorry.
01:02:05But
01:02:07I didn't
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:33I
01:02:33I
01:02:34So what's going on?
01:02:36What about the next plan?
01:02:38What do you want to do?
01:02:40You're in the New York state.
01:02:42You're in the job.
01:02:44You're not gonna get up.
01:02:46You're in the same way.
01:02:48When your 7th year in the summer,
01:02:50you can't get up.
01:02:52You're not gonna be here.
01:02:54I'm going to be like,
01:02:56you're not gonna be like.
01:02:58I'm not gonna be here.
01:03:00I'm gonna be here for you.
01:03:02I love you.
01:03:04I love you.
01:03:06You're going to be so happy.
01:03:08You're going to be so happy.
01:03:10What's your life?
01:03:12You're not a human being.
Comments