Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
One Day Off ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
Follow
3 months ago
One Day Off ep 2 eng sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
التعليقات التعليقات
00:02
المترجم للوحزة
00:14
أصدقنا
00:15
سنجد 3 لا زوجة
00:17
أم أن أساعد الصلاة؟
00:18
أصدقنا معاً
00:19
أنت مصدقنا معاً شبابنا؟
00:22
أصدقنا
00:23
أنا لم أتوقف أتوقف أتوقف
00:25
أتوقف أمتوقف أتوقف أتوقف أم
00:27
아무튼 전 그거 할 능력은 안 되고
00:30
그거 할 거예요
00:31
작곡
00:32
요새 작사도 하고 있는데
00:33
부모님이랑은 얘기해봤어?
00:35
그럼 나중에 좀 더 확실해지면 그때 얘기하려고요
00:37
야.. 저 확실하지도 않은 거
00:39
제 마음은 진짜 확실해요 쌤
00:41
대학 가서
00:43
해도 되잖아
00:43
돈 없어요 시간 아깝고
00:45
잘할 자신 있어?
00:46
그럼 해봐야 알죠
00:47
했다가
00:47
네 생각이랑 다르면
00:48
꿈꾸 떠서 안 오면 되죠
00:50
그것까지 생각을 하잖아요
00:51
그럼 할 수 있는 게 아무것도 없어요
00:52
음악으로 성공하는 사람들이 지극히 소수잖아
00:55
아니 전 성공을 안 할 거예요
01:01
근데
01:02
너 밥은 먹고 살아야 되잖아
01:03
언제까지 엄마 아빠가 너 먹여주고 재워주냐
01:08
쌤 진짜 나쁜 쌤이야
01:12
언제나 꿈 좀 가지러 가야 되지
01:25
쌤
01:31
저 자퇴할래요
01:36
사라져 버리고 싶을 때
01:38
떠나는 딱 하루의 여행
01:40
걷고 먹고 멍 때릴 수 있다면
01:43
섹 Dana
01:55
download
01:56
�도
01:57
atac
01:57
infrastructure
01:58
일단
01:59
� tooth
01:59
그래서
02:00
웅
02:01
웅
02:01
웅
02:02
웅
02:03
웅
02:04
웅
02:05
handle
02:05
웅
02:06
웅
02:07
웅
02:08
웅
02:08
웅
02:09
웅
02:09
웅
02:10
웅
02:10
웅
02:11
웅
02:11
웅
02:12
웅
02:12
ترجمة نانسي قنقر
02:42
ترجمة نانسي قنقر
03:12
ترجمة نانسي قنقر
03:13
ترجمة نانسي قنقر
03:15
ترجمة نانسي قنقر
03:19
سيضاً...
03:21
...لمين، عندما يمكن فعله؟
03:25
تعالي المترجمات برقة المرانية
03:28
الادовой سيئة المرانية
03:32
ترجمة نانسي قنقر
03:34
ترجمة نانسي قنقر
05:08
ترجمة نانسي في العالم.
05:21
اشترك أيضا.
05:36
جب أشترك أيضا يعمل.
05:42
уч eigenen يعمل.
05:47
그런데 연주는 어디 있어요?
05:55
연주 친구분이세요?
06:00
연주 잠깐 병원 갔는데 금방 올 거예요.
06:07
다쳤어요? 어디 아파요?
06:11
몸이 아픈 건 아니에요.
06:17
선생님!
06:35
춘천 왔다.
06:47
한동안 예술에 대해 생각하다 말았어요.
06:57
도대체 내가 왜 그런 생각을 하고 있는 걸까?
07:00
웃기잖아요.
07:02
예술은 그냥 다 각자의 어떤 개념 뭐 그런 것 같아요.
07:15
사랑하면 됐지.
07:19
지분이 근처야?
07:20
네 완전히 내려왔어요.
07:26
서울은 별로잖아요.
07:40
얘는 제가 제목이 안 떠올라서 저화상이라고 했어요.
07:46
어떻게든 좋은 얘기를 해주고 싶다.
07:55
좋은데?
07:57
잘 지었는데?
07:58
딱 맞는 것 같아.
08:00
그 보는 사람마다 각자 자기 모습이라고 생각할 수도 있을 것 같아.
08:06
딱 보면 집단 무의식을 건드리는 게 있어.
08:09
요즘 사람들에 관한 자화상 같은 거.
08:13
좋다.
08:16
진짜 좋다.
08:18
그때가 원래 이런 거 잘 모르는데
08:22
나한테도 막 뭐가 느껴지는 것 같은데.
08:26
인간을 깨뜨려 보는 통찰력 같은 거.
08:30
진짜 나 같은 사람한테도 이런 걸 느껴지게 하는 거 보면 확실히 남다른 시선이 있어.
08:41
연주한테.
08:47
계세요?
08:49
오늘 영업 안 해요?
08:51
잠시만요.
08:52
신경 안 써줬데.
08:54
네, 영업합니다.
08:56
네, 저 아아 한 잔이랑 따뜻한 거 한 잔 주세요.
09:00
저희가 신 것도 있고.
09:02
쌤.
09:04
저 진짜 자퇴해요?
09:06
야, 너는 그게 지금 선생님한테 할 질문이냐.
09:10
내가 거기다 뭐라고 대답을 하냐.
09:13
아, 쌤.
09:14
모르겠으니까 그러죠.
09:16
어떻게 해요?
09:17
윤서야.
09:18
응.
09:21
학교에서 다시 얘기하자.
09:23
쌤.
09:24
나쁜 쌤이라고 해서 죄송해요.
09:26
알았다.
09:28
나쁜 쌤 아니에요, 쌤.
09:30
근데 쌤.
09:31
저 그렇게 뻔한 소리 할 줄 몰랐어요.
09:34
근데 이해해요.
09:36
각자의 인생이 있는 거니까.
09:40
신한 줄 알았어.
09:44
쌤.
09:48
제 친구들이에요.
09:52
안녕하세요.
09:53
이 친구는 큐레이터.
09:55
안녕하세요.
09:59
언니, 남자친구 있으세요?
10:01
아니요.
10:04
저도요.
10:05
이 친구는 액티비스트.
10:07
반갑습니다.
10:09
액티비스트면?
10:10
주사일 하루 6시간 일하자 운동 보고 군산지부장입니다.
10:13
간단하게 말씀드리자면 일 좀 착착하자는 뭐 그런 운동이죠.
10:18
제가 감히 스포하자면 곧 세상은 그렇게 변할 겁니다.
10:22
제겐 그런 믿음이 있어요.
10:24
미술 선생님이신가요?
10:26
아, 저 국어 선생님.
10:28
아, 국어요?
10:31
콘텐츠 크리에이터.
10:33
고양이 마도러스.
10:35
좋아요, 구독.
10:37
키워주세요.
10:39
유튜브는 무슨 내용이에요?
10:41
저희 집 고양이 일상들 찍고 있어요.
10:44
좋아요 부탁드릴게요.
10:47
좋아야지, 좋아요 하죠.
10:50
좋을 거예요.
10:51
네, 그럴 것 같아요.
10:52
네.
10:54
이분은 내가 사랑하고 존경하는 고등학교 때 쌤.
10:57
박하경쌤!
11:01
이분이 그분이셔.
11:07
저도 선생님 같은 선생님 계셨으면 좋겠어요.
11:16
곧 만나시게 한대요.
11:32
누구를 운명의 상대.
11:46
저 선생님.
11:49
운명을 믿으세요?
11:52
글쎄요.
11:54
신이 있다고 생각하세요?
11:56
어...
11:58
저는요.
11:59
신의 응답은 바라지도 않아요.
12:02
신이 있다면
12:04
내 손은 안 잡아줘도 되는데
12:08
제 딱이라도 때려줬으면 좋겠어요.
12:12
제가 아무리 노력해도
12:15
저는 늘 그 자리 그대로예요.
12:18
저는 안 돼요.
12:21
다 글렀어요.
12:24
아, 징징대지지 마!
12:26
씨...
12:28
아, 징징대는 걸 진짜 보기 싫어.
12:30
아...
12:31
아...
12:33
아...
12:35
아...
12:39
아...
12:43
아...
12:45
음, 눈 색깔이 달라도 너무 예뻐요.
12:49
맞아요.
12:51
발이 통통해.
12:53
귀여워.
12:55
연주야.
12:56
나는 네가 진짜 예술가로서 재능이 있다고 생각했거든?
12:58
그리고 이 그림을 보고
13:00
그 예감이 틀리지 않았음을 알게 됐어.
13:02
이 그림의 제목을 보기 전까진 말이야.
13:06
아마 제목을 몰랐다면 이 그림은
13:08
내가 그 몇 년간 봤던 동시대 작품 중 최고가 됐을 거야.
13:12
제목이 왜?
13:14
자, 봐봐.
13:16
이 그림의 특징은 구성과 색감에 있지.
13:19
구도도 안정적이고 이 블랙과 레드의 조화도
13:22
아주 훌륭해.
13:24
하...
13:25
근데 하필 제목이...
13:32
제목이 왜?
13:34
자화상이 뭐니, 자화상이.
13:37
아, 너무 오글거려.
13:39
사람마다 느끼는 바가 다 다를 수 있잖아요.
13:42
아니...
13:44
이 자화상이란 제목 때문에 이 그림이 가진 가능성이 한정돼 버리잖아요.
13:48
연주야.
13:49
그냥 이 그림은 너꺼밖에 안돼.
13:51
제발 거울 좀 그만 보고 창문을 봐.
13:53
세상과 소통을 좀 하라고.
13:55
너 언제까지 이럴래?
13:56
너 평생 네 상처만 파먹고 살 거야?
14:00
응.
14:01
그런건데?
14:02
맛있으니까.
14:03
으악!
14:05
으악!
14:07
으악!
14:10
으악!
14:12
어흑!
14:16
아흑!
14:18
선생님!
14:21
으악!
14:25
으악!
14:26
으악!
14:28
아흑!
14:30
سنسكين
14:36
خاتت отношيدả
14:38
نه
14:39
نظرت الحكيد
14:52
سنسك من هناك جائے
14:53
حمد التساعد��
14:55
سنسك، صيب صاحب
14:58
هذا أيضا، جميع المصارية
15:00
سعيدا.
15:04
سعيدا.
15:05
سعيدا parceك
15:06
من فقط
15:07
قطعا.
15:07
كان هذه جميع المحتوى
15:09
سعيدا.
15:11
سعيدا.
15:13
اه اصحبا
15:13
تبدأ
16:44
موسيقى
17:02
رأب رأب
17:14
بل بل بل بل بل بل بل بس علم
17:29
موسيقى
17:32
موسيقى
17:33
موسيقى
17:34
zon ا từWAY
17:38
يجب مط squeeze
17:40
لكن سألت عن نفسك
17:42
سألتك فتح
17:44
لافع!
17:54
إنها تقوم بالنسبة
17:55
لافع!
17:59
أبدا شريح
18:01
سألتك فعلي
18:04
سألتك فتح من سؤال
18:05
وكما أتكلم
18:07
انظري لن تكون لذلك
18:11
لن تكون لذلك
18:22
لن تكون لذلك
20:01
الابا
23:45
موسيقى
24:43
موسيقى
25:27
ترجمة نانسي قنقر
25:30
ترجمة نانسي قنقر
25:34
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:59:00
|
Up next
Shoplifters (2018) Watch HD - Part 01
Sena3450beyza1232comm
3 years ago
24:57
One Day Off ep 1 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
3 months ago
9:45
The Nameless Season EP 1
EM Studio PH
3 months ago
45:05
Here We Meet Again ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
1:59:00
A Year-End Medley (2021) Watch HD - Part 01
Turgut4546ecehan4402by
3 years ago
1:53:03
Little Forest: Summer/Autumn (2014) | Japanese Drama Movie | 720p HD with English Subtitles | Free with Ads
freevideoandmovie
10 months ago
1:53:03
Little Forest Summer Autumn (2014) Watch HD
Selvi2566kutlu3600comm
3 years ago
1:05:35
Twinkling Watermelon ep 1 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
3 months ago
45:23
LEAP DAY (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
7 months ago
40:28
خرزة زرقاء 6
حراس الوهم
11 months ago
1:01:59
The Witch (2025) Ep 2 - Eng Sub
Telly Kulsoom
9 months ago
1:03:26
Ms. Incognito ep 9 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 weeks ago
21:50
Once Again ep 2 eng sub
Bilibili HD
1 year ago
1:43:05
Param Sundari 2025 romantic comedy Hindi Bollywood movie Sidharth Malhotra Janhvi Kapoor
Blockbuster Movies
2 months ago
1:55:49
Remember Me (2024) ENGSUB
YourTV
2 years ago
48:11
4 Minutes Ep 5 Eng Sub
CTK Drama (BL)
8 months ago
59:59
Youn's Kitchen Episode 1 Eng Sub Part 1
ABC Channel
7 years ago
49:20
The First Frost E04 Eng Sub
Gol .D Roger
9 months ago
49:23
The First Frost E03 Eng Sub
Gol .D Roger
9 months ago
1:47:43
Lets Go Karaoke. 2024 Japanese Japanese Movie 1080p Full HD.
The Asian Movie Channel
3 months ago
57:44
Harmony Secret Ep 5 Vietsub
HTHENGVIETSUB
3 months ago
1:10:01
Aـlـl oـf Uـs Aـrـe Dـeـaـd ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 years ago
1:30:03
The Wrong Missy (2020) Watch HD
Smart Insight
6 months ago
50:38
My Calorie Boy ep 3 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
3 years ago
51:50
[Eng Sub] Summer Strike ep 12
Film and more
2 years ago
Be the first to comment