Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gannibal Season 2 (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name:
ガンニバル シーズン2
Original Network:Disney+
Director:Katayama Shinzo
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Horror, Mystery, Psychological, Thriller
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ha...
00:09
I'm so thirsty...
00:14
I'm going to get this cold...
00:17
I'm going to die...
00:23
I'll never get any more...
00:25
I'll get it...
00:26
I'm going to find out where I can find my own house.
00:33
I'm going to find out where I can find my own house.
00:43
村口んとこの末娘 坂井で貿易やっとるうちに売られたそうじゃ 相手もう60過ぎじゃろ あんな娘がかわいそうじゃ こがな状況じゃ仕方ねえわ
01:13
おい
01:25
なんじゃろ こども
01:31
おい
01:34
もののけかも知らんぞ
01:45
ほっとけや 大丈夫じゃん 子供じゃん
01:50
おい
02:00
なあ坊主
02:02
おめぇ なんでこいな山奥におるんじゃ
02:08
なんじゃ おめぇ しゃべれんのか
02:20
しかし
02:23
おめぇ
02:30
おめぇ
02:32
おめぇ
02:35
ええ
02:42
おめぇ
02:45
おめぇ
02:47
おめぇ
15:07
気持ちも食いもんも!
15:37
気持ちよ!
16:06
I'm sorry
16:13
I'm
16:17
I'm
16:21
I'm
16:23
I'm
16:25
I'm
16:27
I'm
16:29
I'm
16:31
It's just like a secret place for us.
16:43
I'm only your enemy.
16:46
Please, please.
16:49
All of me.
16:56
GIN...
17:01
GIN...
17:07
GIN...
17:11
Where are you going?
17:13
GIN...
17:15
GIN...
17:17
I'm so sorry.
17:19
GIN...
17:21
GIN...
17:23
GIN...
17:29
GIN...
17:31
GIN
17:35
GIN
17:38
...
17:40
GIN
17:41
F hai...
17:42
It's beautiful,銀さん.
17:46
It's been a long time.
17:50
That girl...
17:54
...shirogane.
17:56
Shirogane, right?
17:58
I'm a little girl.
18:01
I'm a little girl.
18:08
Shirogane...
18:11
...shirogane...
18:14
...hahaha...
18:16
...ah...
18:17
...modeってきた...
18:19
...Kin-sanが戻ってきた!
18:21
Aintani...
18:22
...ta-no-mi-ga-ar-en-yo...
18:25
...
18:29
...
18:31
...
18:33
...
18:35
...
18:37
...
18:47
...
19:27
...
19:37
...
19:47
...
19:57
...
19:58
...
20:08
...
20:09
...
20:19
...
20:20
...
20:30
...
20:31
...
20:41
...
20:42
...
20:52
...
20:53
...
21:03
...
21:04
...
21:14
...
21:15
...
21:25
...
21:26
...
21:36
...
21:37
...
21:47
...
21:48
...
21:58
...
21:59
...
22:09
...
22:11
...
22:12
...
22:13
...
22:14
...
22:16
...
22:17
...
22:18
...
22:28
...
22:29
...
22:30
...
22:31
...
22:33
...
22:34
...
22:35
...
22:36
...
22:37
...
22:38
...
22:39
...
22:40
...
22:41
...
22:42
...
22:43
...
22:44
...
22:45
...
22:46
...
22:47
...
22:48
...
23:49
...
23:52
...
23:56
...
24:00
植えておかしようになっております。
24:03
わかりやすうてええわ。
24:07
何回打つぞ。
24:10
待ってください。
24:12
ボッケイカズみたいじゃ。
24:13
アイツらん事舐めとったんはワシらんほうかもしれんとキンジさん。
24:17
何じゃおめえは。
24:20
俺に引け言うんか。
24:21
いやあっ?
24:23
キンジさん落ち着いてくれ。
24:25
後藤じゃってもう他人にわき与えるほどの余裕なんだな。
24:30
Uh...
24:32
K-Kinz!
24:32
What are you doing?
24:33
H-Sが...
24:35
...inomote君が人賃に取られるんです!
24:37
A-A-A-A-A-A-A-A-A-A‐
24:40
K-Kinzさん...
24:43
...ここは、何とか落とし所を見つけるべきじゃと...
24:46
O-I!
24:47
Oh-え!
24:48
K-Kinzさん!
24:50
俺が...
24:51
...なんで...
24:52
...
24:53
...
24:54
...
24:55
...
24:56
...
24:56
...
24:57
...
24:59
I don't know.
25:29
取りあえずの食料じゃ。
25:59
You can't talk to your sister.
26:03
You're not going to die, you guys.
26:06
Oh, my son.
26:08
Let's go.
26:10
Let's go.
26:12
Let's go.
26:15
Let's go.
26:17
Let's go.
26:20
Let's go.
26:23
Let's go.
26:25
Let's go.
26:27
If you get it, we'll stop.
26:31
Let's go.
26:33
It's not going to die.
26:36
Let's go.
26:38
It's not going to die.
26:41
I'm going to die right now.
26:44
You're not going to die.
26:47
You're not going to die.
26:50
I'm going to die.
26:51
I'm sorry.
27:21
What are you doing?
27:42
We're going to fight!
27:44
Let's go!
27:51
Let's go!
28:09
Let's go!
28:11
Let's go!
28:12
Let's go!
28:14
Let's go!
28:15
Let's go!
28:18
Let's go!
28:19
Let's go!
28:23
Let's go!
28:27
Let's go!
28:36
When was your squad印?
28:42
If you write it, take it and take it trying.
28:49
then and take it and fighting.
28:53
If you don´t alright, then you will die!
29:01
Say that to you好了!
29:04
Have you been sick?
29:06
What are you doing?
29:36
What are you doing?
30:06
How could you say something that can't move?
30:10
You could go with me.
30:12
I'm going there.
30:14
Let's go.
30:16
I'll kill you until they're first.
30:19
You're gonna kill me.
30:22
Ah
30:44
Orange
30:52
XX
30:58
ONZE
31:00
X
31:02
X
31:06
X
31:13
X
31:15
X
31:18
X
31:19
X
31:22
X
31:22
X
31:22
X
31:22
Let's go.
31:52
Let's go.
32:22
Let's go.
32:52
Let's go.
32:54
Let's go.
32:56
Let's go.
32:58
Let's go.
33:00
Let's go.
33:02
Let's go.
33:04
Let's go.
33:06
Let's go.
33:08
Let's go.
33:10
Let's go.
33:12
Let's go.
33:14
Let's go.
33:16
Let's go.
33:18
Let's go.
33:20
Let's go.
33:22
Let's go.
33:24
Let's go.
33:26
Let's go.
33:28
Let's go.
33:30
Let's go.
33:32
Let's go.
33:34
Let's go.
33:36
Let's go.
33:38
Let's go.
33:40
Let's go.
33:42
Let's go.
33:44
Let's go.
33:46
Let's go.
33:48
Let's go.
33:50
Let's go.
33:54
Let's go.
33:56
Let's go.
33:58
Let's go.
34:00
Let's go.
34:02
Let's go.
34:04
Let's go.
34:06
Let's go.
34:08
Let's go.
34:10
Let's go.
34:16
Let's go.
34:20
Let's go.
34:30
Let's go.
34:30
It's not a bad thing, right?
35:00
It's not a bad thing.
35:06
I'm sorry.
35:10
I'm sorry.
35:13
I'm sorry.
35:24
You're a woman.
35:26
I'm sorry.
35:31
I'm sorry.
35:33
I'm sorry.
35:35
I'm sorry.
35:36
I'm sorry.
35:37
I'm sorry.
35:39
I'm sorry.
35:41
I'm sorry.
35:43
I'm sorry.
35:44
I'm sorry.
35:48
It's not a bad thing.
35:51
I'm sorry.
35:55
Don't die!
35:56
Don't die!
36:11
I don't know.
36:41
I don't know what to do.
36:46
It's a girl who has a desire for Kugge村.
36:55
And it's the only one.
37:00
Don't know more to築いてきたんやなんち 全て奪われ
37:08
うん 哀れんの一族
37:15
俺の負けじゃん
37:21
じゃわー お前との
37:25
つながりは終わらん
37:28
愛さんぞ
37:31
えっ
37:43
そうじゃ お前は俺の中で生き続ける
37:51
俺らにはお前が肉に見えとるぞ
37:56
されぬちそらへもせいゆんよだま
38:03
ええゆんよだま
38:08
されぬちそらへもせいゆんよだま
38:15
まっさまねさんじゃ みんなこっちゃんが描いておられた
38:17
こっちゃんじゃ きとりで描いておられた
38:22
まっさまねさんじゃ みんなこっちゃんが描いておられた
38:27
こっちゃんじゃ きとりで描いておられた
38:29
こっちゃんじゃ きとりで描いておられた
38:31
こっちゃん
38:37
まっさまねさんじゃみんなこっちゃんが描いておられた
38:40
こっちゃんじゃ きとりで描いておられた
38:44
こっちゃん
38:57
待って
38:58
.
39:03
.
39:08
.
39:13
.
39:18
.
39:27
.
39:28
.
39:57
.
39:58
I can't believe you.
39:59
You're right.
40:00
I'm ready.
40:01
I'm ready.
40:02
If you let go, then you're ready.
40:05
You're ready.
40:06
You know what?
40:07
I'm ready.
40:08
You're ready.
40:09
I'm ready.
40:11
You're ready.
40:13
You're ready.
40:15
You're ready.
40:18
I'm ready.
40:20
I'm ready.
40:23
I'm ready.
40:25
I'm ready.
40:27
Welcome to the
40:45
《大昔の奉納祭がそうであったように人形じゃのうて人間をこの新たな神にそうすりゃもう飢えんで済むぞ》
41:14
馬鹿馬鹿し何を言うかと思えば人間を捧げろ
41:22
アリエンそげな話誰が聞く
41:27
貴様らが大事にしてきた祭りは今日より本来のあるべき姿に戻ったんじゃ
41:49
それ以外で後藤家とは関わるな
41:56
それが公家村の掟じゃ
41:59
貴様の掟じゃ
42:29
I'm not sure what's going on.
42:45
It's like you're going to give your food.
42:50
What are you saying?
42:53
If you eat anything, you can't eat anything.
43:23
This girl is still in the middle of the day, but she is still in the middle of the day.
43:41
She is still in the middle of the day, but she is still in the middle of the day.
43:48
Why are you here?
43:53
700年前
44:10
かつて一人だけ狂い病でも生き残ったもんがおったそうじゃ
44:16
病を克服したもんは六尺半を超える巨体となり
44:24
狂気と曖昧さを繰り返す
44:29
暴れる姿はまさに神そのものじゃったと言われとる
44:36
人々は恐れ
44:40
その男をこう呼んだそうじゃ
44:46
アラヒトト
45:16
アラヒトト
45:20
アラヒトト
45:22
アラヒトト
45:24
アラヒトト
45:26
アラヒトト
45:28
アラヒトト
45:30
アラヒトト
45:32
アラヒトト
45:34
アラヒトト
45:36
アラヒトト
45:38
アラヒトト
45:40
アラヒトト
45:42
アラヒトト
45:44
アラヒトト
45:46
ついからずっと僕と銀さんはひとかに御神隊の間でしのがれのお世話を続けとりましたあの人は祭りの大詰め儀式の始まるまでいたんだ
46:16
あそこで待っとるんですわおそらくは幼い頃に育ったあの場所へわしがそこにいるんだな僕が阿川さんを解放したあの場所です
46:43
中材
46:48
さっきから話聞いてたけどよ さっぱり意味わかんねー
46:54
阿川さん 前ら
46:58
いつまでこんなこと続けるつもりだよ
47:02
おい 中材
47:08
待ってや
47:10
あっ
47:12
あっ
47:14
あっ
47:16
あっ
47:18
あっ
47:20
あっ
47:22
あっ
47:24
あっ
47:26
あっ
47:28
あっ
47:30
あっ
47:32
あっ
47:34
あっ
47:36
あっ
47:38
陽介
47:44
お前
47:45
お前
47:46
他の所で何をしおるんじゃ
47:48
何って?
47:50
清介お前こそどこ行くん?
47:55
あれ何なんなん?
48:02
えっ?
48:03
それ
48:04
あれ何なん?
48:05
えっ?
48:06
それ
48:07
いや何でもねえ
48:08
人やん
48:09
えっ
48:10
えっ
48:11
いや何でもねえ
48:12
人やん
48:14
えっ誰?
48:15
えっ誰?
48:16
新しく来た駐在の奥さんじゃん
48:20
この人を病院に連れて行こうとしてるとこじゃん 邪魔せんでくれ
48:29
この人耳から血で取れる
48:33
えっ?
48:50
耳から血で取れる
48:54
What?
48:55
Okay.
48:56
I'm going to go.
49:01
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you.
49:19
You can't drive you now.
49:28
Is it enough?
49:35
You, you, you go.
49:43
Wait, you're in charge.
49:45
You're in charge.
49:47
You can't trust me.
49:49
This is a problem I can't do.
49:52
You're in charge.
49:57
You're in charge.
50:13
You're in charge.
50:18
I'm in charge.
50:21
You're in charge.
50:23
You want to fight for my life?
50:28
I don't want to die.
50:34
I'm going to do it.
50:36
I'm going to kill you.
50:38
Oh
51:08
I'm going to kill you.
51:38
Hey, I got you.
52:08
I'm going to go ahead and get ready to go.
52:11
That's it.
52:13
Let's start.
52:15
From L2 to L2.
52:17
The first is Sasaki.
52:19
The second is Miyake.
52:21
The third is Ouma.
52:23
The fourth is Itakaki.
52:25
The other is Sasaki.
52:27
The Miyake is 371.
52:30
The Ouma is 1052.
52:33
The Itakaki is 9043.
52:38
That's it!
52:41
The other is the one.
52:44
The other is the one.
52:50
I'm looking for a look.
52:52
It's like they're coming from the next door.
52:56
I'm looking for a look.
53:01
I'm going to get out of it.
53:07
Laura?
53:11
Are you key?
53:37
I'm sorry.
53:39
I'll be free.
53:41
I'll be free.
53:43
I'll be free.
53:45
I'll be free.
54:07
I'll be free.
54:31
You have to come out from the village!
54:37
Oh...
54:39
Satan?
54:41
Oh, no, no, no, no.
54:45
I'm going to kill you.
54:47
I'll kill you, Oscar.
55:07
Oh, no, no, no, no, no, no.
55:37
You can, no, no, no, no, no.
55:47
You can fire me, Oscar, go.
55:56
The End
55:59
The End
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:37
|
Up next
Gannibal Season 2 (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
59:44
Gannibal Season 2 (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
48:08
Gannibal Season 2 (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
1:00:51
Gannibal Season 2 (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
48:32
Mamono (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
1:01:47
Alice in Borderland 3 (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
48:32
Mamono (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
24:00
Apollo no Uta (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
12 hours ago
46:38
Gannibal Season 2 (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
47:45
Gannibal Season 2 (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
46:20
Gannibal Season 2 (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
41:24
Glass Heart (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
12 hours ago
24:00
Apollo no Uta (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
45:56
Hot Spot (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
12 hours ago
24:00
Apollo no Uta (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
44:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
24:00
Apollo no Uta (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
48:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
45:55
Hot Spot (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
41:58
Glass Heart (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
12 hours ago
45:55
Hot Spot (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
13 hours ago
23:00
A Man Who Defies the World of BL 3 – Zettai BL ni Naru Sekai VS Zettai BL ni Naritakunai Otoko 3 (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 hours ago
39:08
Miss King (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 hours ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 hours ago
Be the first to comment