#entertainment #webseries #movies #newmovies #cartoonmovies #cartoonwebseries
#anime #animemovies #animewebseries
#anime #animemovies #animewebseries
Category
📺
TVTranscript
00:00Amen.
00:30Ah!
00:47I'm not going to spend the next six months traipsing around this stinking jungle.
00:50We've got to find this place. Just plug in the coordinates.
00:56Damn it. I can't even...
00:58Crap, give me those figures again.
01:0086.7
01:021209
01:041356
01:0639.3
01:081118
01:1074.9
01:14I'm sorry, sir. I just can't seem to get a fix.
01:18Either the coordinates are wrong...
01:20The coordinates are not wrong!
01:28Where are you?
01:30Huh?
01:38Ah! Eon!
01:40Eon!
02:01Ah! Come, come, dearest.
02:10Ah!
02:20How can she have just disappeared?
02:24All she knows is how to destroy.
02:26If she finds it before we do...
02:28She won't, sir.
02:40Everything that rises must converge.
02:46Oh...
02:48Hmm...
02:50Hmm...
03:00I was falling...
03:05Hey...
03:08Wait a minute...
03:10I'm feeling nice, she's moving on.
03:14I'm sorry.
03:28What'd you do?
03:29See you again.
03:30Mmm...
03:31I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:33I'm sorry, Lord.
03:34I'm sorry, Lord.
03:35I'm sorry, Lord.
03:36This is Culloden, isn't it?
03:41So much for your coordinates, Trevor.
03:46You're what?
04:06This is elegant.
04:14Well, well.
04:30Hmm.
04:34Well?
04:36What do you think?
04:38Thank you for the dry clothes.
04:40Very sweet of you.
04:42Maybe you can do me another favor?
04:44There's a laboratory.
04:57Bring the suits.
04:58We're going in.
04:59What happened here?
05:12What the flame does not consume consumes the flame.
05:16Is everybody dead?
05:17I'm born.
05:17Been here a long time, have you?
05:20Forever.
05:20What will we find in here?
05:25I wonder.
05:31Looks like it's all been taken care of.
05:33Came here for nothing.
05:35Who did this?
05:35They did.
05:38They all did.
05:42Don't suppose you've seen her around?
05:47It's...
05:48This one remembers its function, which all the rest have forgotten.
05:53What do you mean?
05:54What do you mean?
05:55Is she alive?
05:56Is she here?
05:57Too late.
06:09We've checked over some of the bodies.
06:14They seem ancient, mummified.
06:16According to my information, this was a working facility three weeks ago.
06:21Interesting.
06:22One of the vials seems to be missing.
06:24See?
06:25Three here and one on the table.
06:27Out of five slots.
06:28Yes, I know.
06:30So, play it both ways, would you?
06:33Sir?
06:33I want this place searched, the whole cave.
06:36There must be hundreds of miles of tunnels.
06:39Do it!
06:40If Young Flux has that vial, we may not have come in vain.
07:02I want this place to be.
07:32Oh, my God.
08:02You've been exposed, Eon.
08:05When will you learn to take precautions?
08:09What did you do with the vial?
08:11What?
08:12The vial from the vault.
08:14There was no vial. They were all broken.
08:16Were they? Pity.
08:18If I had that vial, I might be able to cure you.
08:20If you had the vial, you could infect the whole world.
08:22I'm sorry about the restraints, Eon, but it is for your own protection.
08:27I suggest you relax and get used to it.
08:29But this particular strain of the virus causes permanent insanity.
08:33But don't worry, Eon. I'll take care of you. Always.
08:37Naturally. I'd prefer to be dead.
08:39Odd. The virus has never been fatal.
08:41In fact, there's some evidence exposure actually extends life.
08:45Why, Eon, you may have another 80 or 90 years of this.
08:48Fresh ground pepper?
08:49Universal madness?
08:51Is that your current project?
08:53As usual, Eon, you only have half the picture.
08:56The virus they were working on here does produce a particularly nasty psychosis.
09:02As you're learning firsthand, the sauce is good, don't you think?
09:06But we believe that one time before the dawn of history,
09:09a form of this virus existed in every human brain.
09:12In fact, it was an essential component of human consciousness.
09:16What it produced then was not a madness,
09:18but a sense of connection, of being in and of the world.
09:21But somehow, we developed an immunity.
09:25That was the fall, Eon.
09:28Ever since, we've been missing a part of ourselves.
09:31I think your chef uses too much tarragon.
09:33Hard to say where the mutation occurred,
09:35in the virus or in the human mind,
09:37but if we could reverse the process,
09:40my project is not universal madness.
09:42It's universal happiness.
09:45Cool was it you said was insane?
09:47I'm sorry to interrupt, sir.
09:48Quite all right.
09:49I'm just doing my weekly volunteer work with the mental.
09:50We've recovered two of the missing men from the cave.
09:58Dead.
09:58How irritating.
10:00Trevor, you have only half the picture.
10:03Thank you, number two.
10:04Is this your work?
10:05You know nothing.
10:07Take a look at the photograph in my top.
10:09Go ahead.
10:11My pleasure.
10:12How cute.
10:13Is it yours?
10:14One of the test subjects from the little experiment.
10:17I came here to get her out.
10:18A test subject?
10:20How interesting.
10:21It's not dead?
10:22Not dead.
10:23But not human.
10:25You want a killer?
10:26There she is.
10:27A baby.
10:29Poor Eon.
10:30I keep forgetting.
10:31Still.
10:32Crab, we're going back into the cave.
10:34Tonight.
10:34Take me.
10:36Now?
10:37I have more important things to do.
10:44But don't go blowing anything up.
10:46Whatever this thing is, I need a clean blood sample.
10:50It is, I need a clean blood sample.
10:52Oh.
11:17The waker sleeps.
11:19You have to tell me what happened here.
11:21Nothing happened.
11:23Nothing happens.
11:25That is the secret.
11:26Did everyone go crazy?
11:28Or did that thing...
11:30She's very strong.
11:32You have to be good to her.
11:34I bring her things.
11:36Like me?
11:39Listen.
11:40The others down here.
11:41The men in the yellow suits.
11:43Have you seen them?
11:44Take me to them.
11:45The waker sleeps.
11:46You must do it.
11:47Or they'll all die.
11:51They went in there.
11:56The suits.
11:58You wait here.
12:05Trevor.
12:06Time is in our minds.
12:19Eon.
12:20The vile.
12:22You know what to do.
12:24I don't know.
12:45You
13:15Why doesn't that thing kill me?
13:39Okay
13:40I have to go back to where the baby is
13:43There was a vial, a small container
13:46Give it to me
13:48You are not yet ready
13:49Hand it over
13:51What's going on?
13:57Died twice
13:58Is death only a frame in time?
14:01Or was I dead already?
14:03She still sleeps
14:04Fear not
14:05The waking comes soon
14:08Like a storm
14:09Take me to the lab
14:13I do love thee
14:15To you I deed all that I am
14:17Why, thank you
14:19The lab, let's go
14:21My god
14:26The baby
14:28You have looked in the face of death
14:30But have not guessed its secret
14:33I'm sorry about this
14:35But I need to cut down the variables here
14:40Eon
14:46Trevor
14:46Trevor, you're alive
15:02Of course I am
15:03Beautiful, isn't she?
15:05It's clear to me now
15:07Madness is the way
15:08My god, Trevor
15:09You've been exposed
15:11Exposed
15:12Yes, exactly
15:13Exactly
15:13We have to get out of here
15:15Why, Eon?
15:17We were never here to begin with
15:19We were always here
15:21Trevor
15:21Always will be
15:24Huh?
15:45Huh?
15:49I think we've done it.
15:56I'll run. You've covered me.
15:57I worship you and you used me!
16:00Why did you lie to me?
16:02I didn't mean to, Rorty.
16:14I knew you'd come eventually.
16:17I never did catch your name.
16:19I am before names.
16:20Good for you.
16:21How long does this go on?
16:24Always.
16:24I'm bored already.
16:26You were the test subject, weren't you?
16:28You were the one I came here for.
16:30No.
16:32It was her.
16:33I was here first,
16:35before they came here with their experiments.
16:38A virus that produces human happiness.
16:41So you killed them.
16:42Except you.
16:43What do you want?
16:44What I have always wanted.
16:46You.
16:47Always?
16:47My time is not your time.
16:50So I've noticed.
16:52Well, here I am.
16:57You resist me?
16:58No.
16:59I will have you.
17:01Have me.
17:02What's the matter?
17:04No, not like this.
17:06Fine.
17:08No.
17:10Wait.
17:10I will show you the secret of time.
17:15Thanks, but...
17:16To you, I'll bequeath.
17:28Forgive, sir.
17:33Forgive, sir.
17:39Forgive, sir.
17:41Forgive, sir.
17:41Forgive, sir.
17:41Forgive, sir.
17:43We didn't get here in time.
17:49We've got here in plenty of time.
17:51What do you mean?
17:52The missing vial?
17:53I don't even know if there was a missing vial.
17:55Doesn't matter.
17:56It's pretty clear to me this entire experiment was a sham.
17:59Jasko was either an idiot or a charlatan.
18:01There was no virus.
18:02Sir!
18:03The bodies!
18:04If there was no virus,
18:06then what happened here?
18:07I don't know.
18:08But whatever it is had nothing to do with the work here.
18:10Just in case, we should keep the men on alert.
18:12I don't want any casualties down here.
18:17Eon, turning yourself in.
18:19You know you went to a lot of trouble for nothing down here.
18:22You don't look so well.
18:23I know, I know.
18:24I've been exposed.
18:26Permanent psychosis.
18:28At least the colors are nice.
18:30What are you talking about?
18:32The virus.
18:32Sorry to disappoint you.
18:34There is no virus.
18:35What?
18:36Hmm.
18:37Fever.
18:38Dilated pupils.
18:40Eon, I think what you have is the flu.
18:44Fortunately, I think you'll find the medical facilities in Breen prisons quite up to date.
18:53I apologize for the bumpy ride, Eon.
18:56Are you feeling better?
18:57I don't know.
18:59Chairman, we're under attack!
19:01A monocon trap.
19:03I knew it!
19:06Not again.
19:10Not again.
19:22To you, I bequeath.
19:25My inheritance.
19:31My inheritance.
19:37Composite things are like dreams, fantasies, bubbles, thoughts.
19:42Like a dewdrop and a flash of lightning.
19:46A new dress and a burning tire.
19:49No.
19:49Grains of sand and sinking ships.
19:52No.
19:52No.
19:53No.
19:53The shadow of a statue and an entry in a diary.
19:57A brain tumor.
19:58No.
19:59No.
19:59No.
19:59No.
20:00No.
20:00No.
20:00They are thus to be regarded.
20:02No.
20:02No.
20:03No.
20:03No.
20:14This I bequeath to you.
20:18No.
20:19No.
20:20No.
20:21No.
20:21No.
20:22No.
20:22No.
20:22No.
20:22No.
20:22No.
20:23No.
20:23No.
20:23No.
20:24No.
20:24No.
20:24No.
20:25No.
20:25No.
20:25No.
20:26No.
20:26No.
20:27No.
20:28No.
20:29No.
20:30No.
20:30No.
20:31No.
20:32No.
20:32No.
20:33No.
20:34No.
20:35No.
20:36No.
20:37No.
20:38No.
20:39No.
20:40No.
20:41No.
20:42No.
20:43No.
20:44No.
20:45No.
20:46No.
Recommended
9:27
|
Up next
24:10
48:50
9:27
23:42
23:42
1:30:44
1:27:50
1:27:33
23:42
23:42
23:42
9:27
20:02
23:42
9:27
23:42
23:42
23:42
23:42
9:27
41:23
21:01
20:57
21:01
Be the first to comment