Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 5
Tucas series
Follow
19 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 5
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Eskiden nasıl, söyle. Her şey yerli yerinde.
00:05
Bugün buranın asıl sahipleri geliyor.
00:08
Hayırdır ya? Kimmiş buranın asıl sahibi?
00:12
Çocuklar, yetimler, hiçbir şey eksik olmasın.
00:17
Onlarla uzun zamandır ilgilenemedik.
00:20
Tamam, sen merak etme, o iş bende.
00:22
Ben çocuklara şöyle mükellef bir sofra kurarım.
00:25
Geçersiniz başına, hem yersiniz hem muhabbet edersiniz, hiç merak etme.
00:29
Merak etme de, çocuklar nasıl gelecek yani, onları almak lazım.
00:34
Profesör halleder.
00:36
Eyvallah, o zaman ben hazırlıklara başlayayım.
00:38
Kız, yardım et bana.
00:57
Özlemiş misin?
00:59
Baba hocağı özlenmez mi Müslüm?
01:05
Hala kokusu burnumda.
01:09
En iyi ben bilirim Eşref'im.
01:13
Hala burnumun direği sızlar durur.
01:18
Yanında olmaz.
01:20
Kimse de halinden anlamaz.
01:22
Kimse.
01:24
Kimse.
01:29
En azından seninkisi hayatta hala.
01:33
Benim bir Yakup babam vardı.
01:36
O da gitti.
01:37
İyice yetim kaldım.
01:38
Bu savaşın sonunda ya Eşref Kadir'i vuracak, ya Kadir Eşref'i.
01:49
Belki ikisi birden ölecek.
01:51
Savaşın kanunu bu.
01:54
Ama ölenlerden birisi senin evladın olabilir Hıdır.
01:57
Aklı bulandırma Necla.
02:00
Tam tersine netleştiriyorum.
02:02
İzin ver bana.
02:03
Olmaz dedim, olmaz.
02:07
Ama neden?
02:08
Yıllardır evladını her yerde arayan sen değil miydin?
02:11
E şimdi karşımıza bir fırsat çıkıyor.
02:13
Nedir bu inat?
02:15
İnat değil.
02:16
Gönlüm razı gelmiyor, gönlüm.
02:20
Eşref'i ilk günden beri yakın hissetmedin mi kendini?
02:23
Onda kendini bulmadın mı?
02:24
Gittin kurşunların önüne bile atladın onun için.
02:27
Bırak öğrenelim.
02:28
Neden korkuyorsun?
02:29
Ya Kadir çıkarsa?
02:36
Kadir çıkarsa ne yaparım ben ha?
02:38
Ne yaparım?
02:40
Eşref çıkarsa kolay.
02:43
Paharıma basarım.
02:45
Mert çocuk.
02:46
Cesur çocuk.
02:48
Kadir çıkarsa ne yapacağım ha?
02:52
En iyisi bilmemek.
02:54
Böylece aklım karışmaz.
02:56
Bu için araştırma.
03:00
Mızam mızam yok.
03:19
Elimde bir DNA örneği var.
03:21
Gelip benden alman lazım.
03:22
Bak başka kimse bilmeyecek tamam mı?
03:26
Ceren, şu kız olabilir mi?
03:27
Aa, o.
03:28
Dur, ver karşılayayım.
03:29
Merhaba.
03:30
Merhaba.
03:31
Çok gecikmedim umarım.
03:32
Yok, biz de sizi bekliyorduk.
03:33
Buyurun.
03:34
Tamam.
03:35
Telefonda tam olarak anlamadım da.
03:36
Kim için yapacaktınız iş görüşmesini?
03:37
Kendisi de Burza Zaten.
03:38
Ben sizi tanıştırayım.
03:39
Tamam, ben sandalye alayım.
03:40
Tamam, ben sandalye alayım.
03:41
Hah.
03:42
Benimle görüşecektiniz.
03:43
Sen, senin ne işin var ya burada?
03:45
Tanışıyor musun?
03:46
Tanışıyor musun?
03:47
Sen beni tanımazsın.
03:48
Ama ben seni tanımazsın.
03:49
Sen beni tanımazsın.
03:50
Ama ben seni tanımazım.
03:51
Tamam, ben sandalye alayım.
03:53
Tamam, ben sandalye alayım.
04:01
Benimle görüşecektiniz.
04:02
Sen, senin ne işin var ya burada?
04:14
Tanışıyor muyuz?
04:15
Sen beni tanımazsın.
04:17
Ama ben seni çok iyi tanıyorum Nisan Akyol.
04:23
Klibi falan izlediniz herhalde.
04:25
Siz ne istiyorsunuz benden?
04:27
Sen Dinçer Bey'in eski asistanısın değil mi?
04:29
Onunla ilgili birkaç şey soracaktım sana.
04:32
Dinçer mi?
04:33
Evet, onunla ilgili birkaç şey söyleyebilir misin?
04:37
Buradalar.
04:39
Benim gitmem lazım.
04:40
Ne oluyor ya?
04:41
Ceren indirelim.
04:49
Dur, dur, dur. Lütfen bir şey söyle.
04:51
Dinçer'den uzak dur.
04:53
Benimle ilgili bir şey mi anlattı sana?
04:54
Amacı ne bu adamın?
04:55
Düşün yakandan.
04:56
Bir daha da beni rahatsız etmeyin lütfen.
05:00
Ne oldu şimdi? Ben hiçbir şey anlamadım ya.
05:03
Ben de anlamadım.
05:04
Ama bu kız kesinlikle Dinçer'le ilgili bir şeyler biliyor.
05:09
Ne yapacağız şimdi?
05:10
Bilmiyorum, aklım karıştı.
05:13
Bu konu artık çok korkutucu gelmeye başladı bana.
05:19
Neyse, dur. Hemen hüküm vermeyelim.
05:20
Bir oturup konuşalım.
05:22
Eve gidelim eve.
05:23
Eve gidelim eve.
05:24
İyi.
05:29
Опf
05:42
Lala Taya.
05:58
Alo.
05:59
Nisan Hanım, Atis'ten de buluştu.
06:01
Tamam, siz takibe devam edin.
06:03
Şüphelenmesin.
06:04
Anlaşıldı.
06:08
Neden bu kadar kurcalıyorsun ki?
06:10
Sonunu erkene çekmekten başka bir faydası olmayacak.
06:18
Evet.
06:20
Döndük sonunda ha?
06:22
Döndük.
06:24
Önce sofrayı kuracağız.
06:26
Sonra da şehri geri alacağız.
06:29
Yüce Rabbim bize bu günleri gösterdiğine sana şükürler olsun.
06:33
Gerisi de gelecek inşallah.
06:36
Henüz bir şey kazanmış değiliz.
06:37
Bu uzun bir savaş olabilir.
06:41
Her şeye hazırlıklı olmalıyız.
06:48
Buluşmamız lazım.
06:49
Bilmen gereken şeyler var.
06:51
Benim birazdan çıkmam gerekiyor.
06:53
Yetimler gelene kadar burada olurum.
06:55
Siz yine de tetikte olun.
06:56
Sen merak etme, ben buradayım.
06:57
Kimse giremez.
06:58
Ha Müslüm.
06:59
Hafize Ana'nın torununun adresi.
07:00
Hırmak'la birlikte halledersiniz.
07:01
Eyvallah.
07:02
Faruk nerede ya?
07:03
Gözükmüyor.
07:04
Ayten mi?
07:05
Maalesef.
07:06
Maalesef.
07:07
Aramız çıkalım.
07:08
Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:10
Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:14
Please, come on.
07:21
I am a...
07:24
That's right.
07:27
I'll let you get this.
07:44
I don't know.
08:14
You're not going to change.
08:19
You've seen the same person in the world.
08:26
You're going to go again?
08:30
I'm going to go for a moment.
08:34
I'm not going to go for a moment.
08:44
You're wrong.
08:48
I don't care if I if I don't care if I don't care if I don't care if I don't care if I leave it.
08:56
That was right.
08:58
You're wrong?
09:00
I don't even care if I can take care of my life.
09:03
I don't care if I can't see you.
09:05
I can't wait.
09:07
I can't see you.
09:11
I can't wait.
09:12
What do you mean by me?
09:15
I hope I get to the house of my family.
09:19
I hope I get the house of my family and my family.
09:24
And I hope I get to the house of my family.
09:30
Yes, you've been waiting for me.
09:34
Yes.
09:35
Yes.
09:41
If you were going to die, I would kill you.
09:44
If you were going to die, I would kill you.
09:48
Why are we here?
09:52
Why do you want me to kill you?
09:56
I don't know what to do.
09:58
I don't know what to do.
10:00
I don't know what to do.
10:06
What do you think?
10:10
I can't do that, because I don't tend to die.
10:15
I can't live in a place like this.
10:18
I can't live in a place like this.
10:20
You are really happy?
10:22
I can't live in a place like this.
10:25
You are amazing.
10:27
You do when you do that.
10:29
I will do that.
10:31
You are very happy.
10:32
Wave to you, Nathan.
10:33
I don't know what I'm doing.
10:36
I don't know what my life is doing.
10:44
I don't know what I'm doing.
10:47
I don't know what I'm doing.
11:03
Why did you call me again here?
11:11
I'm sorry.
11:15
Are you okay?
11:18
I'm sorry.
11:19
I'm sorry.
11:31
I'm sorry.
11:40
Efendim?
11:42
Profesör, neredesin?
11:44
Bir işim var.
11:46
Ömerler gelecek de yetimlerle beraber.
11:50
Dedim sen eşlik eder misin buraya getirmek için?
11:53
Tabii hallederim.
11:55
Faruk.
11:57
Sen benim kardeşimsin.
11:58
Acı çekmeni istemem.
12:02
Merak etme iyiyim ben.
12:06
Sana yapılanı unutursan acı çekersin.
12:10
Unutma profesör.
12:13
Tamam anladım.
12:14
Tamam anladım.
12:15
Tamam.
12:30
Gidiyor musun?
12:31
Gitmeliyim.
12:33
Tamam birlikte kalkalım.
12:44
Tamam.
12:45
Tamam.
12:49
Bu benim son görüşün.
12:50
Bir daha karşına çıkmayacağım söz.
12:55
Tamınca sözler vermemin insan.
12:57
Dünya küçük.
12:58
Elbet bir yerde tesadüf ederiz.
13:00
Sanmıyorum.
13:02
Buralarda olmayacak.
13:03
Tamam.
13:04
Tamam.
13:06
Taşınıyor musun?
13:08
Onun gibi bir şey.
13:12
Değiştim demiştim.
13:14
Şiiri de bıraktın mı?
13:16
Geçmişten bir tepo kaldı.
13:17
Son bir kez duymak isterim.
13:22
Artık şiirlerimi senin için yazmıyorum.
13:27
Hoşçakalın.
13:28
Hoşçakalın.
13:29
Hoşçakalın.
13:30
Hoşçakalın.
13:31
Hoşçakalın.
13:33
Hoşçakalın.
14:01
Hoşçakalın.
14:02
Hoşçakalın.
14:03
Hoşçakalın.
14:04
Hoşçakalın.
14:05
Hoşçakalın.
14:06
Hoşçakalın.
14:07
Hoşçakalın.
14:08
Hoşçakalın.
14:09
Hoşçakalın.
14:10
Hoşçakalın.
14:11
Hoşçakalın.
14:12
Hoşçakalın.
14:13
Hoşçakalın.
14:14
Hoşçakalın.
14:15
Hoşçakalın.
14:16
Hoşçakalın.
14:17
Hoşçakalın.
14:18
Hoşçakalın.
14:19
Hoşçakalın.
14:20
Hoşçakalın.
14:21
Hoşçakalın.
14:22
Hoşçakalın.
14:23
Hoşçakalın.
14:24
Hoşçakalın.
14:25
Hoşçakalın.
14:26
Hoşçakalın.
14:27
Hoşçakalın.
14:28
to look at
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:29
|
Up next
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 5
Tucas series
20 hours ago
2:22:10
Eşref Rüya 17. bölüm
Tucas series
24 minutes ago
2:34:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español)
Tucas series
5 days ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 4
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 6
TeleNovelas News
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 2
TeleNovelas News
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 1
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 3
TeleNovelas News
19 hours ago
9:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 10
TeleNovelas News
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 7
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 9
TeleNovelas News
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 8
Tucas series
19 hours ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 4
TeleNovelas News
21 hours ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 6
Tucas series
20 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
16 hours ago
2:14:08
Eşref Rüya Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya 19. Bölüm izle
Tucas series
12 minutes ago
2:25:09
Eşref Rüya 18. Bölüm izle
Tucas series
14 minutes ago
2:18:53
Eşref Rüya 16. Bölüm
Tucas series
26 minutes ago
2:19:31
Eşref Rüya 15. Bölüm
Tucas series
33 minutes ago
2:35:10
Eşref Rüya 14. Bölüm
Tucas series
39 minutes ago
1:15:18
Esto es Guerra - Temporada 25 - LUNES - 03/11/2025
Tucas series
40 minutes ago
1:59:58
Una Nueva Vida - Capitulo 62 (Español)
Tucas series
41 minutes ago
57:55
La Promesa - Capitulo 708
Tucas series
42 minutes ago
42:18
LUZ DE LUNA 4 - TEMP 4 - LUNES - Capítulo 38 Emisión 03-11-2025
Tucas series
42 minutes ago
Be the first to comment