Skip to playerSkip to main content
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 5

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00Eskiden nasıl, söyle. Her şey yerli yerinde.
00:05Bugün buranın asıl sahipleri geliyor.
00:08Hayırdır ya? Kimmiş buranın asıl sahibi?
00:12Çocuklar, yetimler, hiçbir şey eksik olmasın.
00:17Onlarla uzun zamandır ilgilenemedik.
00:20Tamam, sen merak etme, o iş bende.
00:22Ben çocuklara şöyle mükellef bir sofra kurarım.
00:25Geçersiniz başına, hem yersiniz hem muhabbet edersiniz, hiç merak etme.
00:29Merak etme de, çocuklar nasıl gelecek yani, onları almak lazım.
00:34Profesör halleder.
00:36Eyvallah, o zaman ben hazırlıklara başlayayım.
00:38Kız, yardım et bana.
00:57Özlemiş misin?
00:59Baba hocağı özlenmez mi Müslüm?
01:05Hala kokusu burnumda.
01:09En iyi ben bilirim Eşref'im.
01:13Hala burnumun direği sızlar durur.
01:18Yanında olmaz.
01:20Kimse de halinden anlamaz.
01:22Kimse.
01:24Kimse.
01:29En azından seninkisi hayatta hala.
01:33Benim bir Yakup babam vardı.
01:36O da gitti.
01:37İyice yetim kaldım.
01:38Bu savaşın sonunda ya Eşref Kadir'i vuracak, ya Kadir Eşref'i.
01:49Belki ikisi birden ölecek.
01:51Savaşın kanunu bu.
01:54Ama ölenlerden birisi senin evladın olabilir Hıdır.
01:57Aklı bulandırma Necla.
02:00Tam tersine netleştiriyorum.
02:02İzin ver bana.
02:03Olmaz dedim, olmaz.
02:07Ama neden?
02:08Yıllardır evladını her yerde arayan sen değil miydin?
02:11E şimdi karşımıza bir fırsat çıkıyor.
02:13Nedir bu inat?
02:15İnat değil.
02:16Gönlüm razı gelmiyor, gönlüm.
02:20Eşref'i ilk günden beri yakın hissetmedin mi kendini?
02:23Onda kendini bulmadın mı?
02:24Gittin kurşunların önüne bile atladın onun için.
02:27Bırak öğrenelim.
02:28Neden korkuyorsun?
02:29Ya Kadir çıkarsa?
02:36Kadir çıkarsa ne yaparım ben ha?
02:38Ne yaparım?
02:40Eşref çıkarsa kolay.
02:43Paharıma basarım.
02:45Mert çocuk.
02:46Cesur çocuk.
02:48Kadir çıkarsa ne yapacağım ha?
02:52En iyisi bilmemek.
02:54Böylece aklım karışmaz.
02:56Bu için araştırma.
03:00Mızam mızam yok.
03:19Elimde bir DNA örneği var.
03:21Gelip benden alman lazım.
03:22Bak başka kimse bilmeyecek tamam mı?
03:26Ceren, şu kız olabilir mi?
03:27Aa, o.
03:28Dur, ver karşılayayım.
03:29Merhaba.
03:30Merhaba.
03:31Çok gecikmedim umarım.
03:32Yok, biz de sizi bekliyorduk.
03:33Buyurun.
03:34Tamam.
03:35Telefonda tam olarak anlamadım da.
03:36Kim için yapacaktınız iş görüşmesini?
03:37Kendisi de Burza Zaten.
03:38Ben sizi tanıştırayım.
03:39Tamam, ben sandalye alayım.
03:40Tamam, ben sandalye alayım.
03:41Hah.
03:42Benimle görüşecektiniz.
03:43Sen, senin ne işin var ya burada?
03:45Tanışıyor musun?
03:46Tanışıyor musun?
03:47Sen beni tanımazsın.
03:48Ama ben seni tanımazsın.
03:49Sen beni tanımazsın.
03:50Ama ben seni tanımazım.
03:51Tamam, ben sandalye alayım.
03:53Tamam, ben sandalye alayım.
04:01Benimle görüşecektiniz.
04:02Sen, senin ne işin var ya burada?
04:14Tanışıyor muyuz?
04:15Sen beni tanımazsın.
04:17Ama ben seni çok iyi tanıyorum Nisan Akyol.
04:23Klibi falan izlediniz herhalde.
04:25Siz ne istiyorsunuz benden?
04:27Sen Dinçer Bey'in eski asistanısın değil mi?
04:29Onunla ilgili birkaç şey soracaktım sana.
04:32Dinçer mi?
04:33Evet, onunla ilgili birkaç şey söyleyebilir misin?
04:37Buradalar.
04:39Benim gitmem lazım.
04:40Ne oluyor ya?
04:41Ceren indirelim.
04:49Dur, dur, dur. Lütfen bir şey söyle.
04:51Dinçer'den uzak dur.
04:53Benimle ilgili bir şey mi anlattı sana?
04:54Amacı ne bu adamın?
04:55Düşün yakandan.
04:56Bir daha da beni rahatsız etmeyin lütfen.
05:00Ne oldu şimdi? Ben hiçbir şey anlamadım ya.
05:03Ben de anlamadım.
05:04Ama bu kız kesinlikle Dinçer'le ilgili bir şeyler biliyor.
05:09Ne yapacağız şimdi?
05:10Bilmiyorum, aklım karıştı.
05:13Bu konu artık çok korkutucu gelmeye başladı bana.
05:19Neyse, dur. Hemen hüküm vermeyelim.
05:20Bir oturup konuşalım.
05:22Eve gidelim eve.
05:23Eve gidelim eve.
05:24Ne?
05:25El
05:43Lala Taya.
05:58Alo.
05:59Nisan Hanım, Atis'ten de buluştu.
06:01Tamam, siz takibe devam edin.
06:03Şüphelenmesin.
06:04Anlaşıldı.
06:08Neden bu kadar kurcalıyorsun ki?
06:11Sonunu erkene çekmekten başka bir faydası olmayacak.
06:18Evet.
06:20Döndük sonuna he?
06:22Döndük.
06:24Önce sofrayı kuracağız.
06:26Sonra da şehri geri alacağız.
06:28Yüce Rabbim bize bugünleri gösterdiğin ye sana şükürler olsun.
06:32Gerisi de gelecek inşallah.
06:36Henüz bir şey kazanmış değiliz.
06:38Bu uzun bir savaş olabilir.
06:41Her şeye hazırlıklı olmalıyız.
06:48Buluşmamız lazım.
06:49Bilmen gereken şeyler var.
06:51Benim birazdan çıkmam gerekiyor.
06:53Yetimler gelene kadar burada olurum.
06:55Siz yine de tetikte olun.
06:56Sen merak etme.
06:57Ben buradayım.
06:58Kimse giremez.
06:59Ha Müslüm.
07:02Hafize Ana'nın torununun adresi.
07:04Hırmak'la birlikte halledersiniz.
07:06Eyvallah.
07:10Faruk nerede ya?
07:11Gözükmüyor.
07:17Ayten mi?
07:18Maalesef.
07:19Maalesef.
07:23Oraya biz çıkalım.
07:27Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:28Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:29Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:30Ben de şu işlerle ilgileneyim.
07:32те d
07:44Gözükmüyor.
07:46Biz en tejelikle elmensiyel.
07:47Geleneyim.
07:48Ben de şu.
07:50Redox honour.
07:51Fordi jogar.
07:53Wevit.
07:54使用 sahibi algunas ney customsитui.
07:57Abone yachts.
07:59Faruk.
08:14You didn't change my mind.
08:18You saw the suret in the world, there is no longer a person.
08:22I'm sorry.
08:26You're going to go again?
08:29I'm sorry for the last time.
08:34I'm sorry for the last time.
08:47I'm sorry for the last time.
08:52Evlenmişsin.
08:56Sen?
08:59Senden sonra kimseye sokmadım hayatıma.
09:02Neden?
09:04Bekledim.
09:06Seni bekledim.
09:12Köpek gibi pişman olup gelmeni bekledim.
09:17Seni affetmem için yalvarmanı.
09:20Ama seni affetmeyeceğim günü bekledim.
09:22Nereden nefret ediyorsun değil mi?
09:26Evet.
09:27O güne dönsek beni de öldürür müydün?
09:31O güne dönmemek için kendimi öldürdüm.
09:32O güne dönmemek için kendimi öldürdüm.
09:36Niye buradayız?
09:37Sen bana ne yapmak istiyorsun daha?
09:38O güne dönsek beni de öldürür müydün?
09:41O güne dönmemek için kendimi öldürdüm.
09:44Niye buradayız?
09:45Sen bana ne yapmak istiyorsun daha?
09:47Faruk bunu duymak seni nasıl hissettirecek bilmiyorum ama...
09:49...senden sonra yüzüm pek gültü sayılmaz.
09:50Ben senin ağaçını aldım.
09:52Ben senin ağaçını aldım.
09:54Umutsuz musun?
09:55Bir seni mutlu eder mi?
09:56Hayır.
09:57İşin en kötü tarafı da bu.
09:58Bu.
10:00Bu.
10:01Bu.
10:02Bu.
10:03Bu.
10:04Bu.
10:05Bu.
10:06Bu.
10:07Bu.
10:08Bu.
10:09Bu.
10:10Bu.
10:11Bu.
10:12Bu.
10:13Bu.
10:14Bu.
10:15Bu.
10:16Bu.
10:17Bu.
10:18Bu.
10:19Bu.
10:20Bu.
10:21Bu.
10:22Bu.
10:23Bu.
10:24Bu.
10:25Bu.
10:26Bu.
10:27Bu.
10:28Bu.
10:29Bu.
10:30Bu.
10:31Bu.
10:32Bu.
10:33Bu.
10:34Bu.
10:35Bu.
10:36Bu.
10:37Bu.
10:38Bu.
10:39Bu.
10:40Bu.
10:41Bu.
10:42Bu.
10:43Bu.
10:44Bu.
10:45Bu.
10:46Bu.
10:47Bu.
10:48Bu.
10:49Bu.
10:50Bu.
10:51Bu.
10:52Bu.
10:53Bu.
10:54Bu.
10:55Why did you call me back here?
11:10I'm sorry.
11:14Are you okay?
11:17I'm sorry.
11:25I'm sorry.
11:31I'm sorry.
11:39Efendim?
11:41Profesör neredesin?
11:44Bir işim var.
11:46Ömerler gelecek de yetimlerle beraber.
11:49Dedim sen eşlik eder misin buraya getirmek için?
11:53Tabii hallederim.
11:56Sen benim kardeşimsin.
11:58Acı çekmeni istemem.
12:02Merak etme iyiyim ben.
12:06Sana yapılanı unutursan acı çekersin.
12:09Unutma profesör.
12:13Tamam anladım.
12:15Tamam.
12:25Gidiyor musun?
12:27Gitmeliyim.
12:29Tamam birlikte kalkalım.
12:31Gitmeliyim.
12:32Tamam birlikte kalkalım.
12:48Bu benim son görüşün.
12:50Bir daha karşına çıkmayacağım söz.
12:51Utamayacağım söz.
12:54Utamayacağı sözler vermeme insan.
12:56Dünya küçük.
12:58Elbet bir yerde tesadüf ederiz.
12:59Sanmıyorum.
13:01Buralarda olmayacak.
13:05Taşınıyor musun?
13:06Onun gibi bir şey.
13:08Değiştim demiştim.
13:12Şiiri de bıraktın mı?
13:14Geçmişten bir tepo kaldı.
13:17Son bir kez duymak isterim.
13:22Artık şiirlerimi senin için yazmıyorum.
13:26Şiirlerimi senin için yazmıyorum.
13:32Hoşçakal.
13:56Artık ne sitem var dilimde, ne de döndüğü bir umut içimde.
14:26Bir yangın yanıyor gözle görünmez.
14:29Gülü kalıyor.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended