플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
북마크
공유
더보기
재생 목록에 추가
신고
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
팔로우
2일 전
Other name:
비형전: 도깨비의 주인
Country:South Korea
Status: Ongoing
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
korean subbedenglish drama asian
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
00:00
옛날, 아주 먼 옛날, 깊은 산중 어귀에 작디작은 마을이 하나 있었다.
00:16
그 마을에는 오래도록 전해 내려오는 하나의 바위가 있었으니,
00:21
바로 산신의 조각이 깃든 수호의 바위, 훗날 길다리라 불린 존재였다.
00:32
그 바위는 마을 입구에 우직히 자리를 지켰고,
00:37
해와 비, 눈과 바람을 모두 견디며 수백 년을 말없이 마을을 지켜봤다.
00:46
그 바위엔 신묘한 위치가 깃들어 있었으니,
00:49
마음이 정직한 자는 쉽게 그 곁을 지나갔지만,
00:55
속셈이 어둡고 마을에 해를 끼칠 자는 결코 무사히 지나치지 못하였다.
01:04
바위는 호련히 형상을 바꾸어 시름쿵 같은 건장한 산으로 변하였고,
01:11
그 자와 밤새 시름을 벌이게 되었으니,
01:13
이길 수 없는 싸움에 나쁜 자는 결국 기진맥진하여 되돌아가곤 하였다.
01:22
그러던 어느 날, 하늘과 땅의 균형이 흐트러지던 즈음,
01:27
신라 궁궐에서 비영이라 하는 귀한 인물이 귀신과 도깨비 무리를 찾고 있을 적에,
01:36
이 바위의 소문이 조정에까지 퍼졌더라.
01:42
비영이 바위를 찾아와 말하게,
01:44
그대 오랜 세월 정의를 시험했으니,
01:49
이제는 사람의 옷을 입고 나와 함께 세상을 지키지 않겠는가.
01:56
그 말의 불 속 눈이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:02
그가 곧 인간의 몸을 입은 길다리였다.
02:14
그 말의 불 속 눈이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:44
그 말의 불 속 눈이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:45
그 säga 뜻의 대북 속 눈이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:47
그 отв species的人 smart이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:48
독은지원에서 airborne하게 간주도 Beastia Ş summon BMI가 됩니다.
02:49
그 말의 불 속 눈이 빛나는 도깨비 하나가 일어나니,
02:50
그 말의 불 속 눈이 Ablonizar 심심VEL 보다 벌� vic tamale 한 SEP드리겠습니다.
03:08
그 말의 불 속 눈이 빛나는 도깨비 하나는 볼 puntoвид closed ele occlusive
03:11
이 시각 세계였습니다.
03:41
너 내 거 하자
03:46
응?
03:48
싫어요
03:49
세상에 공짜가 어디 있습니까
03:53
몸으로 갚아
04:11
몸으로 갚으라고?
04:34
할아버지 잘 지내고 있죠?
04:37
그동안 연락 자주 못해서 미안해요
04:39
여기 생활이 너무 즐거워서 깜빡해버렸지 뭐예요
05:00
저 사장님
05:18
안녕하세요
05:19
저 여기서 일하게 해주세요
05:22
전 할아버지 덕분에 배부르고 등따시게 잘 지내고 있어요
05:32
이걸 이렇게 키워가지고
05:33
위에 이렇게 맞추면 돼요
05:35
그 다음에 요거 두르면 돼요
05:38
이걸 꽉 눌러줘요
05:41
요 홈에 맞춰가지고
05:42
키우면 돼요
05:44
꽉 눌러줘요
05:45
큰복씨
06:05
제 얼굴이 한양에서도 통하나 봐요
06:09
사람들이 배우 같다고 난리도 아니에요
06:12
배우 지망생적
06:16
어떻게 아셨어요?
06:17
저 배우처럼 보여요?
06:19
아니요
06:20
여기 주변에 연예인 회사 많잖아요
06:23
그래서 배우 꿈나무들이 자주 지원해요
06:26
아
06:27
네
06:29
네
06:30
사람들도 착하고 친절해요
06:40
너 뭐하냐
06:46
응?
06:47
접시도 치워
06:49
네
06:52
대부분은요
07:07
전 완벽하게 적응했으니까 걱정 말고요
07:10
곧 TV에서 보게 될 금복이 울림
07:15
아 씨
07:17
이 승고를 왜 마시는 거야
07:18
이해가 안 되어라
07:22
금복이
07:22
이건
07:28
어 이거 새 거 아니에요
07:30
먹다 남은 거예요
07:31
예?
07:31
예?
07:34
자
07:34
드셔보십시오
07:36
맛있다
07:46
맛까랑은 완전 달라요
07:48
그건 먹다 남은 식은 커피였으니까요
07:51
왜 그러셨습니까?
07:55
아 그게
07:56
얹혀 살면서 음식까지 축내는 건 좀
08:00
몰래 집안 청소한 것도 같은 이유입니까?
08:04
얹혀 사는 게 미안해서
08:05
이렇게 몸으로라도 갚아야죠
08:08
금복님은 제가 모신 손님입니다
08:17
그래도 저쪽은 저 싫어하잖아요
08:21
금복님은 싫어해서가 아닙니다
08:25
아는 분과 닮으셔서 그런 겁니다
08:29
왜요?
08:31
뭐 그 사람이 사기라도 쳤대요?
08:36
네
08:37
그분이 약속을 지키지 않고 갑자기 사라지셨거든요
08:42
무슨 약속이었는데요?
08:44
남은 생을 영원히 함께하자는 약속이요
08:48
남은 생을 영원히 함께하자는 약속이요
09:11
내가 너 그냥 선하의과 의사여서 만나준 거야
09:14
됐고 너 벗어
09:16
내가 준 자켓 벗으라고
09:26
내가 준 벨트잖아 벗어
09:28
벗으라고
09:46
내가 준다
09:48
너 벨트야 안 돼?
09:49
내가 준다
09:50
넌 뭐
09:51
야 벨트야 안 돼?
09:52
너 벨트야 안 돼?
09:53
넌 뭐
09:54
넌 뭐
09:55
네
09:56
네
09:57
다 벨트야 안 돼?
09:59
깔끔하게 정리
10:09
니가 웬일이냐?
10:14
나 이제 한 명한테 집중하기로 했거든
10:17
오! 오!
10:29
그쪽은 너한테 관심은 있대?
10:36
잘 들어 삼신할모
10:37
나한테 인간들은 딱 두 가지 종류야
10:41
나한테 빠질 인간
10:44
그리고 곧 빠질 인간
10:46
어!
10:49
아유 내 팔자야
10:51
한 놈은 전주인 못 잊어서 패인되고
10:54
한 놈은 충심 때문에 지인생이 없고
10:56
너놈은 전적이 화려해서 믿음이 안 가고
10:59
워낙 방탕했어야지
11:02
억울하네
11:03
나만 방탕해?
11:05
너 말고 또 누가 했는데?
11:11
걔 있잖아
11:11
길다리
11:13
길다리?
11:14
어우 냄새
11:26
너 뭐하냐?
11:37
제곱인데
11:38
너 어떻게 이런 맛집을 찾은 거야?
11:40
네?
11:41
야 길다라
11:42
이거 주방장 번호 좀 알아봐라
11:43
내 이런 구수함은 선종 이후로 참
11:46
안녕하세요
11:48
너
11:51
아니 주방장 찾으시길래
11:53
아니 근데 길다리 형님 말대로 청국장 진짜 좋아하시네요
11:57
너는 이런 시키지도 않은 짓을 왜 아냐?
12:03
저 혼자 살잖아요
12:04
제가 밥값은 못 드려도 밥은 잘 헤어져
12:06
맛있죠?
12:07
맛있죠?
12:09
응
12:09
고마워
12:33
tır
12:33
당섭으렸냐
12:34
응?
12:35
아니요?
12:36
근데 이런 거 혼자서 하면 재미있어요.
12:48
나와라.
12:53
이거.
12:55
뭐냐?
12:57
저희 첫 만남이 좀 스펙타클하긴 했지만
13:00
또 제 장점이 건망증이거든요.
13:03
앞으로 잘 지내보죠.
13:06
어쩌냐?
13:08
난 너랑 잘 지낼 생각이 아주 조금 넘는데.
13:12
알아요. 상관없어요.
13:15
저만 그쪽 신경 쓰여서 이러는 거니까.
13:17
너 따위가 날 왜 신경 써?
13:21
이런 거 너나 많이 먹어.
13:24
역시.
13:39
그거 맞죠?
14:00
영양실조.
14:08
길에서 픽픽 쓰러지고 그런 거 다 영양실조 때문이죠.
14:12
곶간에서 인식 난다고 어쩐지 짜증이 많더라.
14:16
저희 할아버지가 다른 거 몰라도 배고픈 게 제일 서럽다고 그랬거든요.
14:20
알고 나니까 진짜 신경 쓰여요.
14:24
너 향수나 바꿔.
14:26
이거 진짜 너한테 하나도 안 어울리거든?
14:28
저 그런 거 안 해요.
14:29
맡아가요.
14:31
저 아저씨가 왜 저래 진짜?
14:35
저 괜찮아요?
14:54
속 안 좋아요?
14:57
아니 왜 전화를 안 받아.
14:59
체한 거 아니에요?
15:00
거기서 뭐 하십니까?
15:13
아 그 속이 안 좋으신 것 같아가지고.
15:18
잠깐만.
15:18
준비 시작.
15:21
늦었다.
15:21
형 저 알바다 놓을게요.
15:28
할머니.
15:30
나 드디어 미쳤나 봐.
15:32
응.
15:33
이제 알았냐?
15:34
인간한테 꽃향이 막 단내가 나는데 뭐랄까.
15:37
홀리는 듯한?
15:39
아 그게 누군데?
15:41
알았어 뭐하게.
15:42
로또번호 불러달라하게.
15:44
뭐?
15:45
부당의 재의 용할 때가 갓 심받았을 때잖아.
15:49
도깨비가 홀릴 정도로 만난 냄새면?
15:52
막 귀문이 열렸나 보네.
15:57
아니 신기없던 인간이 갑자기 귀문이 왜 열.
16:00
설마.
16:07
아 이유는 하나지.
16:11
사람이 아닌 것과 강하게 접붙어서 문이 열린 거야.
16:15
강한 접촉?
16:17
지피는 거라도 있어?
16:29
설마.
16:30
비용이 너무 나는데.
16:32
길다리?
16:36
비용님 석종 괜찮으신 분이 여기 있어.
16:49
과가 알바 간다고.
16:50
그 인간 큰일 났네.
17:00
막 귀문이 열렸으면 온갖 귀신들이 달려들 거야.
17:03
죄송합니다.
17:04
재미있다.
17:14
재미있다.
17:15
탔네.
17:16
탔네.
17:17
할아버지.
17:29
할아버지.
17:30
할아버지.
17:35
비켜.
17:36
차와.
17:37
차와.
17:38
차와.
17:39
차와.
17:40
할아버지.
17:41
비켜.
17:42
차와.
17:46
차와.
17:47
할아버지.
17:48
위험해.
17:50
할아버지.
17:51
비켜.
17:52
위험해.
17:53
차와.
17:54
차와.
17:55
차와.
17:56
할아버지.
17:57
비켜.
17:58
차와.
17:59
차!
18:06
할아버지!
18:07
여 차 와!
18:08
할아버지!
18:11
야!
18:11
할아버지 차 온다고!
18:14
할아버지 비키라고!
18:29
가만히 있어!
18:31
지금 가면 너 죽어!
18:33
놔요!
18:35
제발 이것 좀 놔요!
18:37
하...
18:39
하...
18:41
하...
18:43
하...
18:45
하...
18:47
하...
18:49
하...
18:51
하...
18:53
하...
18:55
하...
18:57
하...
18:58
하...
19:02
하...
19:04
하...
19:06
하...
19:07
하...
19:08
하...
19:09
하...
19:10
하...
19:12
하...
19:13
하...
19:14
하...
19:15
하...
19:16
하...
19:17
하...
19:18
하...
19:19
하...
19:20
하...
19:21
하...
19:22
하...
19:23
하...
19:24
하...
19:25
하...
19:26
하...
19:27
하...
19:28
다음 영상에서 만나요.
19:58
다음 영상에서 만나요.
20:28
운동하려면 이 정도는 들어야지.
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요
추천
47:35
|
다음 순서
ABO Desire the Series (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
13분 전
21:32
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
1:05:15
Ep.2 - Nice to Not Meet You - EngSub
NextWave Entertainment
3시간 전
22:00
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
21:55
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
24:32
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
6:43
Never Ending Story (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
6:49
Never Ending Story (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
10:38
Never Ending Story (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
22:50
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
21:59
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 7 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
23:42
The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
11:22
Never Ending Story (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
1:00:39
Aema (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
20시간 전
9:47
Never Ending Story (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
32:32
A Graceful Liar (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
1일 전
53:05
Aema (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
19시간 전
47:57
Aema (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
19시간 전
31:53
A Graceful Liar (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
1일 전
1:07:29
Love, Take Two (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
16시간 전
1:11:31
Love, Take Two (2025) Episode 11 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
16시간 전
1:09:06
Love, Take Two (2025) Episode 12 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
16시간 전
1:03:09
My Troublesome Star (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
16시간 전
11:59
Please, Yes (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2일 전
1:09:06
Love, Take Two (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
16시간 전
첫 번째로 댓글을 남겨보세요