FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
05:35Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:21Transcription by CastingWords
06:23Transcription by CastingWords
06:27TransfinWords
06:31Trans �
06:49Transожно by CastingWords
06:53If you're in the office, the president will be able to get you in the office.
06:57Okay, good morning.
07:02You're a good plan.
07:07The next day, Hançar Hanım, the social media started.
07:11The photo, the video, the conversation, the conversation.
07:15Look, he's a good friend.
07:16He's a good friend.
07:17He's a good friend.
07:18He's a good friend.
07:20Feyza, uzatma.
07:26Hayatımızdan çıkaralım dedin.
07:28Ama bir gecede ünlü yaptık hanımefendiyi.
07:32Sabah sabah bunaltma beni.
07:34Yıktırtma bu evi.
07:36Seni yıkacağın yer burası değil.
07:39Orası, eski ev.
07:41Hançerle kocasının başına yıkacaksın.
07:44Yıkacağım.
07:45Öyle balyoza yumrukla falan değil anladın mı?
07:48Onların haberi olmadan o evi başlarını yıkacağım ben.
07:51Bu evi niye istediğimi anlatamayacağıma göre...
07:53...gücümü de böyle anlamsız bir savaşta kaybetmek istemiyorum Veli.
07:57Bu evi niye istediğimi anlatamayacağıma göre...
07:59...gücümü de böyle anlamsız bir savaşta kaybetmek istemiyorum Veli.
08:17Büyüdün de beni anlayacaktır.
08:19Yani yettiği lafın hesabında mı sormayacağım?
08:23Seninle böyle konuşmasına göz müyüm Canançer?
08:29Hiçbir şey söylemeyeceksin Veli.
08:31Söz ver.
08:33Ya bu ev sorundan başka bir şey getirmeyecek bize belli.
08:38Bu savaşta en çok üzülen o olacak.
08:40Onu korumam lazım.
08:41Neyse kapatalım bu konuları hadi.
08:46Ya bana aldığın defter için sana teşekkür bile edemedim.
08:50Teşekkür ederim.
08:54Ya ben günlük tutmayı seviyor musun bilmiyorum ama...
08:57...içimden geldi öyle aldım.
08:59İyi hissedersin diye.
09:00Bebeğim için notlar yazacağım oraya.
09:04Güzel, akıllı, bir anne olarak yaptığım işleri yazacağım.
09:09Onun nasıl heyecanla, nasıl mutlulukla beklediğimi.
09:14Ama bunu yapabilmem için bana söz vereceksin Veli.
09:17Cihan'la hiçbir şey konuşmayacaksın, görüşmeyeceksin.
09:20Özellikle evle ilgili.
09:22Sonra buradan çıkıp gideceğiz.
09:23Kazasız belasız.
09:25Söz ver tamam mı?
09:30Tamam, Söz.
10:00Abla?
10:07Nis gibi korktular değil mi?
10:21O dolabın halin öyle avukat. Fare düşse başı yaradır.
10:31Yani dolapta ne varsa koydum ama acilen alışveriş yapman gerekiyor.
10:35Bu arada kenarda köşede olduğum bozukluklarla da ekmek aldım haberin olsun.
10:46Ya ben öyle fazla bir şey bulundurmuyorum bu dolapta.
10:50Buzdolabını alınca da bozuluyor.
10:52Olur mu hiç öyle şey? Ocağı yanmayan evin bereketi mi olurmuş?
10:55En azından arada bir çorba kaynat.
11:07Eline sağlık.
11:10Sen de otursana.
11:13Saat kaç?
11:20O zaman biraz vaktim var.
11:21Ben de bir çay içeyim öyle çıkarım.
11:23Ya o deylesi bulmak için gelmiştim sonuçta buralara.
11:32Yani artık intikamından vazgeçtiğime göre İstanbul'da kalmamın bir anlamı yok ki.
11:48İstanbul'da kalmamın bir anlamı yok ki.
11:58ın
12:04For Boši Finis, laga nica, like a Boši.
12:08Sunđak is out of the mode,
12:11the machine is better, sa manje vode.
12:15Boši Finis, there is no mistakes,
12:17fleka can be at home,
12:19always keep your own children.
12:21Apollon, your new family member.
12:40Günaydın Elçerim.
12:41Günaydın Elan.
12:42Engin gelince bana haber verebilir misin?
12:44Tabii.
12:45Günaydın.
13:04Günaydın.
13:05Günaydın.
13:15Bu vakıf odasının tadilatı ne zaman biter?
13:31Ya ben bir an önce oraya geçsem çok iyi olacak.
13:34Bittiği zaman haberin olur.
13:36Dün gece yapılan bağışlar seni sevindirmesin.
13:46Büyük miktarda acık var.
13:48Bakalım başka nasıl bir oyun yapacaksın?
13:53Ben bu ay sözümü tuttum.
13:55Baba destek oldum.
13:56Geleceği gel ne yapacaksın bilmiyorum.
13:59Evine kıyabilirsen,
14:01kaçınılmaz sonra biraz daha ertelemiş olursun belki.
14:05Zor da olsa bulurum çaresini.
14:11Sosyal mede şöhretine bakıyorum çabuk kapılmışsın.
14:19Bak benim derdim para değil.
14:21Sana gerçekleri anlatmaya çalışıyorum.
14:24Dün gece coşturdun o.
14:26Bağışçılar var ya,
14:27bugün bağış yapmayacak.
14:29Bazıları da yarısını yapacak.
14:32Seni dinlesem zaten ilk günden vazgeçmem gerekiyordu.
14:36Vazgeçmedim, vazgeçmeyeceğim de.
14:39Bu vakfı ayakta tutmak için her bedeli ödemeye hazırım ben.
14:43Beğenmedin mi yumurtayı?
14:58Yok yok, çok güzel ya.
15:01Sen gideceğim dedin ya.
15:03Onu düşünüyordum.
15:05Orada kalacak bir evim yok demiştin.
15:07Şimdi nerede kalacaksın?
15:10Bulacağım bir yolunu ben.
15:13Arkamdan da konuşuyorlar demiştin.
15:15Şimdi tekrar gidince konuşmayacaklar mı?
15:18Seni rahatsız etmeyecek mi?
15:20Yani sabredeceğim artık.
15:23Zaman geçince unuturlar.
15:25Yani unutmasalar da sıkılırlar aynı lafı konuşmaktan sonuçta.
15:33Ya hançer ablaya da sen söyle ne olur.
15:36Ya şimdi bunu söyleyecektim ama
15:38tadı kaçmasın diye söylemedim.
15:40Şimdi onunla vedalaşmaya kalksam
15:42gitmem engeni olacak belki.
15:44O yüzden onu yormadan, canını sıkmadan gitmek en doğrusu.
15:50Ya kararın kesin ise bir şey diyemem.
15:54Ama Sıla burada istediğin kadar kalabilirsin.
15:56Bunu biliyorsun değil mi?
15:58Ya misafirliğin de kısası makbuldür.
16:00Kimse ilk olmak istemem.
16:04Dürüst olayım ben.
16:08Ya şu sofrayı görmek bana o kadar iyi geldi ki anlatamam.
16:14Ablam öldükten sonra burası sadece dört duvardı benim için.
16:20Bugün tekrar ev oldu.
16:23Şu kızarmış ekmeğin kokusunu duyunca
16:27bir an sanki şuradan bir yerden ablam çıkacakmış gibi hissettim.
16:31Yani ben de ev sahibine bir faydam olsun dedim ama
16:35geri üzmüşüm seni.
16:36Hayır hayır ya üzmek değil.
16:39Ya benimkisi bir özlem.
16:40Ablamı çok özlüyorum.
16:45Onun için yolda gördüğüm rastgele bir çiçek.
16:48Kızarmış ekmek kokusu bile onu hatırlamama yetiyor.
16:52Yani onu hatırlamak için mazeret arıyorum aslında.
16:54Bu açıdan sıla bana faydam var.
17:00Zararın yok.
17:02Ama hala gitmek istiyorum diyorsan tabii bir şey diyemem.
17:09Ama istediğin kadar kalabilirsin.
17:11Ya ben alışmışım kendi emeğimle geçirmeye.
17:14İstanbul'a fikirmek çok zor.
17:15Yani en iyisi burada boğulmadan gitmek benim için.
17:19Zaten bir düzen kurunca da hançeri ablayı arayıp haberdar ederim ben.
17:27Ya hastanede başımda durdum.
17:29Evini açtın bana.
17:31Çok emeğin geçti.
17:32Hakkını helal et.
17:33Peki sana iş teklif etsem?
17:39O zaman kalır mısın?
17:50Ayy.
17:52Pançere de başkanlık pek yakışmış valla.
17:55Böyle bir asillik gelmiş üstüne.
17:57Herkes çevresinde pervane oluyordu.
17:59Ee tabii.
18:01Koltuk sevdası olunca öyle oluyor.
18:03Yakında hançer de kapılır o makamın büyüsüne.
18:05Böyle yüce dağları ben yarattım havasına girer artık o da.
18:09Ay yok.
18:10Hançer hayatta girmez ya.
18:12O zenginlerin arasından koşup bana bir sarıldı.
18:16Ay çok ilgilendi.
18:18Çünkü hançer yani defakar kızdır.
18:21Değil mi?
18:23Cemil ha?
18:25Tamam Derya ne geceymiş be.
18:26Anlat anlat bitiremedin.
18:27Yeter artık.
18:29Sen onu bunu boş ver.
18:31Benim boya kıyafetlerimi bu şey malzemelerimin arasına koydun mu?
18:34Koydum.
18:35İyi.
18:36Ya ama bir şey söyleyeceğim.
18:37Şu boya badana işlerinin fiyatlarını biraz arttırsan diyorum.
18:41Sonuçta sen artık vakıf başkanının abisisin.
18:45Ya Derya mahsusunu yapıyorsun ha.
18:47Küsürme ben ona.
18:48Alma şunun adını boya bir de.
18:50Neyse.
18:51Hadi size afiyet olsun.
18:59Ayy.
19:00Ayy.
19:01Cemil abi de hemen sinirledim.
19:03Neyse neyse.
19:04Böyle bir kardeşim yoktan küstüm bana geldiğine göre.
19:08Ayy.
19:09İnadını kırmış durumdadır yani.
19:11Ben yakında barıştırırım bunları biliyor musun?
19:14E sonuçta ailesi olarak hançerin arkasında durmamız lazım.
19:16Değil mi ama?
19:17Sen var ya Derya sen.
19:20Kimin ne zaman yanında duracağını iyi bilirsin sen.
19:23Hıh.
19:25Keşke sen de bilseydin de başına bu işler gelmeseydi.
19:30Ayy neyse neyse sabah sabah uğraşmayalım birbirimizle.
19:33Şu parayı alalım da bir rahatlayalım.
19:36Ayy salon da bitmiş.
19:39Hadi git de koy bir tane.
19:40Hadi hadi.
19:41Haklısın valla.
19:42Ya ben böyle bu paranın geleceğinden emin olamıyorum ya.
19:45Ay böyle gerim gerim geriliyorum yani o yüzden.
19:49Yok yok kesin gelir ya.
19:51Sen rahat ol.
19:52İnşallah.
19:53Hıh.
19:54İnşallah.
19:55Yemin olamıyormuş.
19:57Ben bu şantaj işini becerdim ya.
19:59Ay nasıl kıskanıyor beni.
20:01Ay neyse başımdan bir savayım da sonra şeytan görsün yüzünü bana da ya.
20:05Cık.
20:09Cemil yine neyi unuttun acaba?
20:11Neyi neyi?
20:15Neyi?
20:17Hıh.
20:26Son mata Collection'lar hem de kar munis kurutlanıyor.
20:29Hırk Бұl demandingIch、� oran И抓ları mısın?
20:30Hırk siamo向akatique,
20:31Hırk on financial mobility iniği bulundенный hoş...
20:33N Wiralım mı?
20:35Hırktober 407 needsit.
20:35Bu kadar geldi.
20:37Good luck.
20:50Helps.
20:57Mançar Hanım,
20:59biraz önce bir aracı kurum aradı.
21:00Bir müşterilere yüksek miktarda bağış yapmak istiyormuş.
21:05Kimmiş?
21:06He didn't want to give it to me.
21:08It was just a thing.
21:09What was that?
21:11It was a gift.
21:14What a gift?
21:16He wanted to have an evening evening to eat.
21:36well not that I can't understand
21:39such an event
21:40The back of the book may not be in the future
21:44I don't know
21:45that I can't believe
21:46but
21:49I don't want to talk about it
21:54it's a super clear
21:58if it doesn't like the picture
22:00well
22:01but it's a way of doing it
22:02that's a good thing
22:04Now, when you're in a room like this, you'll see what happens to them.
22:08There are some people I know.
22:10Maybe you can see what happens while you're yet.
22:13The world's life, it's not for a long time.
22:17But though, you don't have to pay attention to them anymore.
22:25He's okay with you, it's okay with you.
22:34You always wanna know what that is.
22:38You are already gettingraj's Netz.
22:39You should know how much you can do it there.
22:42The importance shows that it is evening.
22:45The luz of you is not the luz.
22:47The energy is not the luz of someone.
22:51If you are listening to some other specials, you should have gotten your face.
22:54Yes, I will.
22:59You have seen such a clear way to open such as the rest of your eyes.
23:04That's it, you know what I'm doing.
23:28You know what I'm doing now?
23:32You know what I'm doing.
23:34Ya...
23:36... Namaste.
23:38But I wouldn't have this good.
23:40It doesn't take away.
23:42I am with them.
23:43There isn't a good thing at all.
23:44You see, you really need a lot of need.
23:48I am in a small cafe.
23:52I have to take the step ahead of my job.
23:55I was like a while, I have to do my job.
23:58But I had a few days before.
24:00You know...
24:01You know, you really need a job for a job.
24:04Yes, I'm thinking about you.
24:06We're like...
24:07We're going to be one of our friends.
24:09I'm not sure that you've been a one of the ones who have signed up for this, but you can't even know what I want.
24:12You're not sure that you'll be one of your friends.
24:16You're doing a job.
24:17You're doing a job.
24:20You're doing a job.
24:21You're doing a job.
24:22You're doing a job.
24:23You're doing a job for a job.
24:25You're doing a job.
24:26You're doing a job.
24:28But I'm going to cook for my breakfast.
24:30Okay, but today is a good day.
24:32Have you done it?
24:33You've done it?
24:34You've done it?
24:35I've done it.
24:36I've done it.
24:37I've done it.
24:39Okay.
24:40Let's do it.
24:41Let's do it.
24:42Let's do it.
24:43Let's do it.
24:44Let's do it.
24:45Okay.
24:58I'll be back for you.
25:05I'll be back for you.
25:07I'll be back for you.
25:08Why do you deserve a surprise to you?
25:13Why do you deserve a surprise to me?
25:21I wanted to judge you in the case of your situation, but...
25:30...that you did yesterday.
25:35I'm sure I'm sure.
25:38What did you do, Kadri?
25:40What did you do?
25:41What did she do with the
26:11You can't do anything.
26:13You can't do anything to do that.
26:20You can't do anything.
26:22But I'll tell you what I'm going to do.
27:11Hançer Hanım, Engin Bey'e gelince haber vermemi istemiştiniz. Biraz önce odasına geçti.
27:22Tamam, tamam. Hemen geleceğimi söyle ona.
27:41Niye öyle baktığını biliyorum. Evet, Engin'den akıl almaya gidiyorum.
27:45Dediğin gibi iş dünyasını bilmediğim için öğrenmeye çalışıyorum.
27:49Ben bir şey söylemedim. Kocunduğuna göre rahatsız olan sensin.
27:53Neredeydi?
28:19Evin masraflarını da bu kartla yaparsın.
28:24Ayrıca sana maaş kartı çıkartacağım zaten.
28:28Şurada da formumuz var.
28:32Buraya da kimlik bilgilerini doldurursan sigortanı da hemen başlatırım.
28:36Senin de canın ne tezmiş avukat ya.
28:39Biraz bekle. Bir heker bir deneyelim.
28:41Ben daha önce böyle bir iş yapmadım ki.
28:43Belki beğenmeyeceksin işimi.
28:44Yani benden yana bir sorun yok.
28:48Hani onu bil de.
28:49Biraz zaman ver bana.
28:51Önce ben bir alışayım içime sinsin.
28:53Ondan sonra ben sana söylerim zaten.
28:55Kartamı yap diye.
28:57Tamam.
28:59Yani nasıl istersen.
29:03Sıla.
29:04Ne işin var senin burada?
29:06Sana müjde vermeye geldim abla.
29:08İşe girdim ben.
29:10Aa ne işiymiş bu?
29:11Kafede mi çalışacaksın yine yoksa?
29:13Yok.
29:14Yalnız yaşayan bir adam var.
29:16Onun evinin işini göreceğim.
29:17İşte yemektir, temizliktir.
29:18Yemek bedava, yatak bedava.
29:21Ya.
29:22Haftada bir de iki gün izin koparmış.
29:26Hem maaşı da fena değil.
29:29Bence zaten yakında zam yapar.
29:32Ya ben anlamadım.
29:34Kim bu adam?
29:35Nerede tanıştınız?
29:36Nereden bulmuş seni?
29:37Hiçbir şey söylemedin.
29:39Yeni tanıştık.
29:40Yani bir tanıdığımın tanıdığı.
29:42Haa yok.
29:43Olmaz öyle Sıla.
29:45İlk önce bir Meli abine söyleyelim.
29:47Bir evine gidelim.
29:47Bir evinin ortamına bakalım.
29:49Nasılmış, nasıl değilmiş düzeni.
29:51Öyle olmaz yani bir anda.
29:53Tabii ya.
29:53Olur mu öyle şey?
29:54Yani bence de bir...
29:56...eve gelmeniz lazım.
29:59Bakın bakalım bir gözünüz tutacak mı beni?
30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:06Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
30:11A voda voda koja izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
30:17Njen prirodni sastav çuva mladost ile potu naşık tela i naşık duha.
30:26Bak ya, ay ben var ya Derya.
30:30Ben başta seni hiç dinlememeliydim ki zaten.
30:33Arayacaktım çocuğumu gidecektim ya ben.
30:36Hiç değilse o iki tane burma bileziği koför kadına kaptırmazdık.
30:41En azından bir unutumuz olurdu yani.
30:43Ay ay delireceğim ya şimdi.
30:45Aklıma mukayyet olan Allah'ım.
30:47Hala bilezik diyor ya.
30:48Hala bilezik diyor.
30:49Aa!
30:50Sen Derya'yım ben ya.
30:54Ben Derya'yım sen kime aşık oluyorsun?
30:56Sen bana yapsın.
30:57Sen bana yapsın.
30:58Ah!
30:59Ah!
31:00Ah!
31:01Ah!
31:02Gel buraya gel gel gel gel!
31:04Yapmayın loz!
31:05Pocağalarım seni!
31:06Pocağalarım bana!
31:07Aaaa!
31:08Ben durum!
31:09Aaaa!
31:10Yeter!
31:11Yeter!
31:12Sen de sen otun!
31:13Manyak mısınız siz be?
31:15Aa!
31:16Ağzın burnunu dağıldı resmen.
31:17Bana bakın!
31:18Aranızdaki mesele ne bilmiyorum.
31:20Bilmek dahi istemiyorum ama belli ki siz ikiniz birbirinize iyi gelmiyorsunuz tamam mı?
31:24Bacım bak benim kitabımda da öyle ekmeğini yediğin evde ev sahibiyle kavga etmek yazmaz.
31:30Anladın mı?
31:31Senin misafirliğin buraya kadarmış diyelim artık.
31:33Sen hadi eşyalarını topla kendi yoluna hadi.
31:36Hadi ablacığım.
31:37Hadi bacım.
31:38Ben zaten artık kaldetenizde kalmam sizin evinizde.
31:42Allah izle başınızı açalım.
31:44Allah Allah!
31:45Arada ben kaldım dayağı ben yedim ya.
31:47Aa! Ağzım burnum patladı zaten ya.
31:50Maşallah Deryacığım.
31:51Senin de elin ağırmış.
31:54Geçen sefer yanlışını görmezden geldim.
32:00Hata ilk kez yapılırsa hata derler.
32:05Ama ikinci kez yapılırsa aptallık olur.
32:08Ayağını denk al.
32:10Anlaşıldı mı?
32:11Anlaşıldı mı?
32:16Nereye gidiyorsun sen?
32:17Bana bir şey söylemeyecek misin?
32:21Sana soruyorum.
32:24Ne dememi bekliyorsun?
32:26Arkana bakmadan kapıyı çekip gittin ya.
32:29Ben bu şirketin patronuyum.
32:31Attığın her adımı bana haber vereceksin.
32:33Sana kaçtığımı kim söyledi?
32:35Eşyalarımı unutmuşum onu almaya geldim.
32:37Evde çalışacağım itirazın yoksa.
32:39Hem bir şey söyleyeceğim.
32:41Sen hani vakfın işlerine müdahale etmiyordun?
32:45Niye bana hesap soruyorsun Cihan Bey?
33:09Az kalsın yakalanıyorduk bebeğim.
33:15Eğer babam bunu okusaydı hepimizin hayatı darmadağın olurdu.
33:19Müzik
33:29Müzik
33:31Müzik
33:33Müzik
33:35Müzik
33:37Müzik
33:39Müzik
33:41Müzik
33:43Müzik
33:44Müzik
33:45Müzik
33:47Müzik
33:49Müzik
33:51We'll see you next time.
34:21Cocolino, uživajte uodeći duže.
Be the first to comment