- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm good. I'm good.
00:02We'll be ready for the night, we'll be ready.
00:09Good.
00:18But you didn't have anything to eat, girl.
00:20Look, I made this cake, I made this cake.
00:22Let's get some cake.
00:24Let's get some cake.
00:25Let's get some cake.
00:30We'll pour it.
00:32It's about the cake.
00:33Let's get some cake.
00:34genius
00:36Let's get some cake.
00:38Let's get some cake.
00:40Let's get some cake.
00:41See?
00:42Let's get some cake.
00:44Let's get some cake.
00:46You guys knew that cake.
00:49You can stop cake.
00:50You can stop cake.
00:53Good.
00:54You don't have to eat cake.
00:56You don't even eat cake.
00:58You can, you just wait to eat cake.
00:59I'll eat cake.
01:00I don't know. Sorry, sorry. Sorry, sorry.
01:02Let's go.
01:32My shoulder.
01:34Full of two hair is not yours.
01:35My shoulder is not good.
01:36That was tema.
01:43why did you stop?
01:45You've got it.
01:48You don't have to say anything you did.
01:49I couldn't forget it.
01:50I don't get it.
01:51I think I am talking, I don't know.
01:52I don't know.
01:53Very good, you get it.
01:54I don't know.
01:55I hope you think it was your pleasure to see this.
01:58Oh, I didn't think it was a real, you know.
02:00You are a thought about it. What do you think about it?
02:04When you see the moment at the house, the child gets into the house, he knows what he does, how I'll take him to the child.
02:12He knows how he will have to take him and his body.
02:14You think that you think that you don't?
02:16It's not a thing, Ali.
02:17You are a cahill, you are a doctor talking to me.
02:20You will not say anything. I'll tell you, I'll tell you.
02:24You are a doctor, we have never seen anything.
02:28your
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:50I
02:53I
02:56I
02:57Look, it's a good day.
02:58You'll be the best, you'll be the best, he'll be the best.
03:00Thanks.
03:03You could eat it.
03:04You don't have to eat it.
03:08Look, there's a nice fish, a lion, a horse.
03:12Look, let's do this.
03:16Here, let's get this.
03:18Let's get this.
03:22Oh, it's good.
03:24No, it's good.
03:25Let's get this.
03:26Look, let's get this.
03:29Let's get this.
03:33Here we go.
03:40Here we go.
03:45Bye, let's stay with us.
03:49How do you stay with us?
03:51It's good, but it's a good.
03:52I need to be going to go to 않 the hospital.
03:55I want to go to the hospital.
03:57Please reach me.
03:58Are you still going?
03:59Ok.
04:00you get everything.
04:01Alright.
04:02You get everything.
04:03Fine.
04:07Parkize things.
04:09Hey.
04:11You sell something.
04:12This is very good.
04:13I can do sleep.
04:14Ya massaging on your dinner.
04:16We'll see you later.
04:17We'll see you later.
04:18Look at you.
04:19Let's go, Kavli.
04:21Now we'll go to Akira.
04:24Have you got a choice?
04:26Good girl.
04:27Don't worry, Kadir.
04:29Don't worry, Kadir.
04:30Don't worry.
04:31Don't worry, Kadir.
04:32Don't worry.
04:33Okay, let's go.
04:34Okay, let's go.
04:38Don't worry.
04:42Alya.
04:45Alya.
04:46What?
04:47Alya, bir dur, dur, dur, dur.
04:49Alya.
04:50Ben de gideceğim hastaneye, ben götüreyim.
04:51İstemez.
04:52Alya.
04:53İstemez diyorum ya Allah'ım.
04:54Alya.
04:56Ben götüreyim hastaneye, ben de gidiyorum zaten.
04:58Kaç defa daha söylemem lazım?
05:01Sen o ameliyata girmiyorum demeden seninle konuşmak istemiyorum.
05:06Seni görmek istemiyorum.
05:08Tamam, konuşma.
05:09Görme, bakma bana.
05:11Dışarıya çevir kafanı.
05:13Ben de yola bakarım.
05:17Konuşmam seninle, sana dokunmam, merak etme.
05:20Değmem.
05:22Yeter ki benimle gel.
05:23Birlikte gidelim.
05:32Ağzını bile açmayacaksın.
05:43Kusura bakmayın habersiz geldiğimiz için.
05:53Kaya bana midyattaki konakta yaşayacağımızı söyleyince,
05:56annemle hazırlıklara başlasak anca yetişir diye düşündük.
05:59Evet.
06:00E nikah tarihi yaklaşıyor.
06:02E sonrası düğünüydü, çeyiziydi.
06:05E bu dar vakitte konağa anca yerleştiririz.
06:08Doğru.
06:09Doğru.
06:10Hazırlık yapmak lazım.
06:11Kaya gelene kadar konağı gezebilir miyim?
06:23Daha önce hiç gezmedim de o yüzden.
06:28E hadi.
06:29Tabii kızım gezersin.
06:31Ümit sana eşlik etsin.
06:33Hadi kızım.
06:35Ben sana eşlik ederim.
06:36Teşekkür ederim.
06:37Teşekkür ederim.
06:56Kaya'nın odası nerede?
06:57He şurada.
06:58Ama Kaya Bey yok şu anda.
07:02Olsun.
07:04Sonuçta ben yakında eşi olacağım.
07:07Biraz da meraklıyımdır Ümü Hanım.
07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
07:36I don't know.
08:03Seyran?
08:06Okay.
08:13You're gonna call yourself.
08:15I'm gonna see you the other day.
08:17I can't find anything.
08:19You get to this house.
08:21Don't give me a good job.
08:23I'm not kidding.
08:24Let me tell you.
08:25You're a good job.
08:26You're a good job.
08:28You're not a good job.
08:30You're not a good job.
08:32You're not a good job.
08:33That's why mine is there?
08:35Why do you think he deserves?
08:37I'll show you.
08:40I'll let you see.
08:42I will be changed my journey.
08:44I do not want you to change your journey.
08:46You know I can change your journey.
08:51But you had to be taken over you from Kaya.
08:54You, I am not gonna stay here.
08:59You look how you do.
09:03I have no harm.
09:04I don't know.
09:06I don't know.
09:08I don't know.
09:10I don't know.
09:11I don't know, I don't know.
09:13I don't know.
09:15I don't know anything about this.
09:17There is no harm to you.
09:18You don't give me that.
09:22I wouldn't give you that.
09:26Look, the new life is going to be.
09:28She is the baby.
09:30She is the baby.
09:33I'm not going to be a good one.
09:36I'm not going to be a good one.
09:40You don't give us a chance.
09:44We have a wedding wedding.
09:46We will be able to be.
09:50We will be able to be.
09:52I'm all of you in my heart.
09:58I love you, my love is your heart.
10:01But I'll be able to give you.
10:03Now, we will be able to get rid of you?
10:09Yes, sir.
10:14Don't give a kiss to me, Ipek.
10:20What?
10:21Ipek, give a kiss to me, I'll take care of you.
10:24What?
10:32Cemile Hanım'la Salih Bey'i daha fazla bekletmeyelim, haydi.
10:54It will not pay.
11:02Me too.
11:06No, I disagree.
11:11zrobi you Ann.
11:18Just wait straight, a man say a lie to you.
11:22What's up?
11:24Let's talk.
11:26Let's talk.
11:28I didn't say that I didn't say that I didn't say that I didn't say that I didn't say that I didn't say that.
11:32I'm in the car.
11:34There is a child in front of you.
11:36You have to kill me.
11:38Let's talk.
11:40Let's talk.
11:52Dinliyorum.
12:02Biz seninle hep imkansızlıkla sınanndık.
12:10Bir sürü şey geldi başımıza.
12:16Hepsinin üstesinden geldik.
12:18Hepsini halt ettik.
12:20We were able to get rid of our lives, and we were able to get rid of our lives.
12:30Because you were in my hand.
12:34And if I could have been able to get rid of our lives, I would have been able to get rid of our lives.
12:41Alya.
12:42Alya.
12:49Alya, ben aşkımıza kıymak istemiyorum. Kıyamam.
12:55Ama Boran'a da sır çevirem.
13:00Boran'a sır çevir demiyorum.
13:02Zaten Boran'a sır çevirmeyelim. O ameliyata sen girme, ben gireyim diyorum.
13:07O ameliyata ben gireceğim.
13:08Eğer ben girmezsem, ve Boran'a bir şey olursa, ben tamamen kaybolurum.
13:19Ve seni kaybederim.
13:23Peki diyelim ki sen girdin o ameliyata, her şey de yolunda gitti.
13:27Sonra da Boran uyandı.
13:34O zaman beni kaybeder misin?
13:39Kalbinde?
13:41Hayır.
13:44Kalbinde hayır.
13:48Ben seni kalbinde yaşatmak istemiyorum.
13:53Ne olursa olsun sen benim karşımda ol istiyorum.
13:57Benim yanımda dur istiyorum.
14:00Boran yaşasın, yaşamasın.
14:03Benim buna cesaretim var.
14:05Ve sen ne anlatırsan anlat, ne söylersen söyle.
14:10O ameliyata girmeni istemiyorum.
14:14Sen o ameliyata girersen, konağa ayak basmam dedim.
14:17Oğlumu alıp giderim.
14:18Hadi.
14:19Geç kalma tahlil yapılacaksa sana.
14:20Bir tahliliyse bu halde.
14:21Hadi.
14:22Hadi.
14:40Let's go.
15:10Let's go.
15:40Ben girmeden yedim misin?
15:42Gelmem.
15:46Seni tanıyorum gelirsin.
15:50Tanımamışsın demek ki çünkü gelmem.
15:53Gelirsin senin tatlına.
15:55Gelmem.
15:55Var mı başka bir şey?
16:05Nasıl söyleyeyim?
16:06Altyazı M.K.
16:15Ayağınıza sağlık sağ olun.
16:40Aynen.
16:43Görüşmek üzere.
16:44Allah'a emanet olun.
16:44Buyurun.
16:46Graf etsin.
16:58Sen.
16:59Üzü bana ver annem.
17:14Çok beklersin.
17:17Hele nişanlın evlenmek için ev düzüyorken unut önüsüyü.
17:21Çok beklersin.
17:22Altyazı M.K.
17:26Altyazı M.K.
17:44I don't know what's going on.
17:54There is no one, there is no one, there is no one.
17:57But there is no one, there is no one.
18:04It's your friend, I don't know what's going on.
18:06Ailemi riskin düşük olduğunu söyle.
18:12Riski düşürmek için de elimden gelen ne kadar önlem varsa hepsini aldığını söyle ki...
18:18...o millet de beni beklerken gönülleri rahat olsun.
18:25He?
18:32Tamam.
18:33Sağ ol.
18:36...
18:45...
18:47...
18:48...
18:50...
18:59Oh, my God.
19:29Good morning.
19:32We will get into the hospital.
19:34He will not see anyone in an empty room.
19:38We will have an emergency.
19:40He will get an emergency.
19:43If you are going to get a emergency.
19:45We will get an emergency.
19:47We will get an emergency.
19:49Everything will get you.
19:51Don't worry.
19:53If you will get an emergency.
19:59Inşallah Allah bizim yüzümüze baksın.
20:04Allah evlatlarımıza bağışlasın.
20:06Anne merak etme.
20:08İnşallah Borhan'da.
20:10Bende o ameliyattan sapasağlam çıkacağız.
20:16Şimdi ben bu gece hastanede kalacağım.
20:18Ameliyat için birkaç tetkik gerekiyormuş.
20:20Ama siz bu akşam gelmeyin.
20:22Bu gece oralarda görünmeyin.
20:23İnsanlar şüphelenmesin.
20:25Yarın sabah inşallah ameliyattan önce görüşürüz.
20:28Tamam.
20:29Tamam annem.
20:30Biz yavaştan hazırlayın.
20:31Yavaştan hazırlayın.
20:32Vurman veya evin.
20:46Oğlum.
20:58Borhan'ım.
21:01İyileşeceksin annem.
21:02İyi olacaksın doğalarım seninle.
21:05Paşam.
21:06İyi bulacaksın doğalarım seninle.
21:08İyi olacaksın paşam.
21:10Hadi.
21:11Dikkat edeceğim ameliyat.
21:12Dikkat edeceğim ameliyat.
21:13Yavaş yavaş.
21:14Yavaş so.
21:15İçhan.
21:16Anne.
21:20Cihan!
21:37Annem!
21:40Addem!
21:42Addem!
21:43Addem!
21:47Kurban olurum!
21:48Kurban olurum!
21:49Allah razı olsun!
21:52Allah sizi baba bağışlasın!
22:08Anne!
22:09Annem!
22:10Kurban oldum!
22:11Gözlerle kurban oldum!
22:13Ondan seni yanımlamıştınız!
22:19Sabah görüşürüz!
22:21Gerçekten!
22:22Gerçekten!
22:41Aslında sen...
22:43...
22:58I'm not a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man ...
23:01I'm a man, I'm a man, I'm a man ...
23:04I'm a man, I'm a man ...
23:12Normalde burası servis dışı.
23:14Depo olanı.
23:18Yani Boran için burayı steril hale getirdik.
23:21Cihan, sen de burada kalacaksın.
23:24Yarın sabah ikinizi de buradan ameliyata alacağız.
23:29Gece ben yanına uğrarım.
23:31Hadi görüşürüz.
23:35Çalın.
23:54Şöyle ihtiyacı olursa.
24:24Altyazı M.K.
24:25Altyazı M.K.
24:27Altyazı M.K.
24:29Altyazı M.K.
24:30Altyazı M.K.
24:32Altyazı M.K.
24:34Altyazı M.K.
24:35Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
25:07Altyazı M.K.
25:37Altyazı M.K.
26:07Altyazı M.K.
26:08Altyazı M.K.
26:09Altyazı M.K.
26:21Good morning, Cihan.
26:35We will have a little surgery for you to take care of them.
26:39He will take care of you to take care of them.
26:42He will take care of you to take care of them.
26:45But the first surgery is going to take care of you here.
26:51Buyurun gelebilirsiniz
26:53Haydi
26:53Haydi gel
26:56Annem hayırlı sabahlar olsun
26:59Hayırlı günler olsun
27:00Kurban oldum
27:03Bak benim evlatlarım güçlüdür
27:06Sağ salim çıkacaksınız
27:08İkinizi birden sağ salim alıp öldüreceğim
27:11Buradan
Be the first to comment