- 2 days ago
 
Category
📺
TVTranscript
00:00In the room in the room,
00:10like a stranger,
00:12a悲しげな子守唄 of the調べ
00:14came out and opened the door.
00:15This sudden,
00:16the murder of the murder of the woman
00:18opened the door.
00:23The next time,
00:24the blood of the woman
00:28I'm the one who's a woman who's a woman in the world.
00:31Or...
00:32...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
00:53...
00:54私はここで一番見えるの?
00:57今回のテストは手応えあったからな
01:00でも普通にこの声で見たわよ
01:02あんたのにも早い
01:04えっ?
01:14兄ちゃん
01:16またここ
01:20はい
01:22You're a teacher?
01:24So, you don't have a class in the class,
01:28but you can't get to be in the class.
01:32You can't get to be in the class.
01:38Then you can't get to be in the class.
01:42But you can't get to be in the class.
01:45So, I'll tell you, it's all right.
01:48Oh my god, are you okay?
01:50Thank you
01:54Nice ball! Nice catch!
01:58Thank you so much!
02:00I'm still eating!
02:01I'm so hungry!
02:03You're the one who is trying to help me?
02:07Yes?
02:08Yes!
02:09Who is it?
02:11It's a teacher who is in the class class.
02:14Finally I'm excited to join someone with love.
02:20Let's get to this.
02:24Is it the blood?
02:29One week ago
02:32The blood-colored in the class class building was buried in the basement.
02:38There was a test on the floor on the floor, and there was a test on the floor on the floor, and there was a blood pressure on the floor, and there was no doubt about it.
02:53So, do you want me to find a crime?
02:56I would like to ask you to ask for your father.
03:00If you're just a joke, it's too bad.
03:04Do you have any idea about someone who has a恨?
03:08They are all from the special class.
03:11This is such a good day.
03:15Why are you doing such a good day?
03:19Who are you?
03:22I'm happy to be with you.
03:34What are you doing?
03:36What are you doing?
03:48What are you doing?
03:50What are you doing here?
03:52What are you doing here?
03:54This is me and I have chosen people.
03:58It's a special class.
04:00You're like you.
04:02What are you doing?
04:03What?
04:07You're a idiot.
04:09You're so stupid.
04:11You're so stupid.
04:13What are you?
04:15You're so stupid.
04:17Before you start,
04:19I'll be able to remove your paper.
04:21What's that?
04:23You're putting your child in the morning.
04:25You're so stupid.
04:27You're so stupid.
04:29You're so stupid.
04:33You're so stupid.
04:35You're so stupid.
04:37You're so stupid.
04:39Hello.
04:40You're a kid.
04:41You're a kid.
04:42I'm a kid.
04:43I'm a kid.
04:45I'm a kid.
04:46I'm a kid.
04:47You have any trouble.
04:48If you have any questions, please ask me any questions.
04:53Thank you very much.
04:59Good morning.
05:00Good morning.
05:10Hey, how are you doing?
05:13Why are you looking at the book?
05:15Please look at the book.
05:16We're going to be here today.
05:19We're going to be here today.
05:21We are going to be here today.
05:23We're going to be here today.
05:25I need to be here today.
05:28Now,
05:31it's time for someone else.
05:33It's difficult to us.
05:34Maybe some of us are going to be here.
05:36It's the first test of the math test.
05:59It's the first time.
06:01恨み未だ晴れず、生贄の血をもって供養とせよ、地獄の子守唄。
06:12地獄の子守唄。
06:16何をやってるんだ!
06:19誰の本の音を!
06:21決まってんじゃねえか。
06:23答案管理してる野郎だよ。
06:25小野先生!
06:28先生、小野先生辞めさせてもらえませんかね。
06:32この人が担任になってから、ろくなことないんですよ。
06:35なあ。
06:36そ、そ、そうです。
06:38違うわ。
06:40これは、深町くんの呪いよ。
06:50もう授業が始まってます。早く教室に戻りなさい!
06:53ああ、戻れほら、早くしろ!
06:55犯人は、あと3回はやらないと気が済まないみたいだな。
07:00あと3回?
07:01うん。
07:02おそらく犯人は、血文字で子守唄って書こうとしてんのさ。
07:06しっかし、休み時間だっていうのに、まだ勉強してんのかよ。
07:18あ、そうだ。
07:19このクラスの生徒がさ、小野先生のことを恨んでるって、どういうことだ?
07:25いい先生だからさ。
07:27いい先生?
07:29友達を大事にしろ。
07:32夢を持て。
07:33恋愛は素晴らしい。
07:35そんなこと、このクラスには関係ないからね。
07:38うん。
07:39初めちゃん、大変。
07:42うん。
07:43うん。
07:44うん。
07:49おい。
07:50よげよ、志村。
07:52そんな薄気味ありえ、俺たちが処分してやるからよ。
07:55そんな絵があるから変な事件が起こるんだ。
07:58あなたたち、この絵が怖いんでしょ。
08:02笑わせんじゃねえよ。
08:05お前こそ惚れた男の絵が惜しいんじゃねえのか。
08:08なんだよ、あの絵。
08:10深町くんが描いた子守唄よ。
08:14ねえ、また髪の毛伸びたんじゃない?
08:17ちょっと。
08:18あなたたち、何してるの?
08:22急にニワトリ臭くなって。
08:27えっ。
08:28みんなも教室に戻りなさい。
08:30部活の人は部活に戻って。
08:32早く。
08:33早く戻りなさい。
08:34早く早く早く。
08:40あの絵、女の人の髪の毛が伸びるって本当なのか?
08:45確かにそういう噂あるよ。
08:47噂に過ぎないと思うけどね。
08:49あの絵を描いた深町って。
08:51半年前に自殺したクラスメイトさ。
08:55自殺?
08:56うん。
08:57首吊り自殺だった。
09:01半年前に自殺があったなんて、全然知らなかったわ。
09:06先生たちがもみ消したんだよ。
09:07いじめが原因だったからね。
09:10いじめが?
09:11いじめが?
09:12この先生がもっと早くいじめに気づいてくれてたら、深町は死なずに済んだ。
09:17いい奴だったのに。
09:18誰がいじめたのに。
09:19そんなこと僕の口から言えないよ。
09:23吉村の野郎。
09:24おい。
09:25吉村なんかに構うな。
09:26そんなこと言ったってよ。
09:27そんなこと言ったってよ。
09:28それよりおのを早くなんとかしろ。
09:29何かしろ。
09:30おい。
09:31吉村なんかに構うな。
09:32そんなこと言ったってよ。
09:33その時から言ったのに。
09:38誰が教えたのに。
09:39そんなこと僕の口から言えないよ。
09:42吉村の野郎!
09:48おい。
09:50吉村なんかに構うな。
09:53そんなこと言ったってよ。
09:54それよりおのを早くなんとかしろ。
09:56深町のことがばれてもいいのか。
09:59It's pretty hard to do that.
10:02Nito, what do you want to do?
10:05Me?
10:06If you die, I'll stop you.
10:11It's fine.
10:29It's fine.
10:59It's fine.
11:06What a learning machine is going to be done with a test in cranberries?
11:09I'm not sure how to do that.
11:11I haven't heard that.
11:14I haven't had a test in cranberries in a day.
11:16What?
11:17Can I go home?
11:19I don't care.
11:21Yes!
11:28Do you want to take a look?
11:30I'm so lazy.
11:34If you don't have any money, please go ahead.
11:38You can't get a card for testing.
11:43What do you mean?
11:45You can't change your card.
11:47You can't do it.
11:51Okay, let's get started.
12:04What's that?
12:09What's that?
12:14What's that?
12:20What's that?
12:26It's like this one.
12:38Let's do it.
12:41Let's do it.
12:56Let's do it.
13:15Let's do it.
13:19Let's do it.
13:26Let's do it.
13:28Let's do it.
13:34Let's do it.
13:39That's the best.
13:42Let's do it.
13:52Hey.
13:57That's the one.
13:59It's a key.
14:03You're going to die.
14:05Let's do it.
14:20Ito.
14:26Teacher!
14:28Teacher!
14:31Oh, you're in the dark.
14:33Oh, you're okay?
14:35I'm okay.
14:37My head is...
14:39You're again the hell of a song?
14:43I'm listening to the hell of a song.
14:45I'm happy to say the past.
14:47I'm still the hell of a song.
14:49The hell of a song.
15:01I'm
15:07me
15:15I'm
15:17I'm
15:19I'm
15:21I'm
15:23I
15:25I
15:27That's the only thing you're going to kill for.
15:32You're going to kill for me.
15:36You're going to kill for me.
15:38I'm going to kill for you.
15:47I'm going to kill for you.
15:51It's here again.
15:52So, when you entered this room, you already died of two of them?
15:59Yes.
16:00At that time, I was alone alone at the職員室.
16:05At that time, there was a song from the house.
16:08When you came to the room, you found the body and cried.
16:12Then, someone came back from behind.
16:16Yes.
16:17But that's odd.
16:20When you came to the house, the door was in the middle of the door.
16:26However, the door was open.
16:31It's not open.
16:33What was the case of the murder of you?
16:38No!
16:41It's yours, I'm wrong.
16:42It's yours!
16:43It's yours.
16:44It's yours!
16:45It's yours!
16:46Hey!
16:47I can't do it!
16:48I can't do it!
16:49I can't do it!
16:50There's nothing else.
16:51Ain't there anything else?
16:52No, you're right.
16:53I can't do it.
16:54There's nothing else.
16:55We're never to leave.
16:57I can't do it.
16:58I can't do it.
16:59Kyaa!
17:15Muroi.
17:17I don't know.
17:47He killed him in the room with a timer, and he set up a cell that was completely running.
17:54The corpse could be found next to him.
17:58What do you mean by the same person?
18:01The same thing by the man's rope is used.
18:04It's not the same person by the same person.
18:08You killed him by the same person.
18:10It's possible to consider the situation.
18:17I just got the case!
18:20I just got the case!
18:27The one who has been killed in the last minute,
18:30I'm not sure if I have a crime.
18:34I'm not sure if I have a crime.
18:39I'm not sure if I have a crime.
18:41If the teacher killed two of them, he's dead in the field of murder.
18:47He's dead in the most unlikely way.
18:52Second, the teacher asked me to arrest me.
18:56If he's a murderer, he'll do that.
19:00He's not a murderer.
19:04What are you doing?
19:06He's dead in the field.
19:09He's dead in the field.
19:12You're dead.
19:17You're dead.
19:19You're dead.
19:26How was the teacher?
19:29I think he's dead.
19:33What?
19:34You're dead.
19:35I'll explain the truth.
19:39What do you think?
19:41But the murderer, how did he run away from here?
19:46If he doesn't have a body, he'll run away from here.
19:53A body is a body?
19:56That's right.
19:58He's dead in the field.
19:59What are you doing?
20:01What are you doing?
20:04How's he doing?
20:09Where's he going to kill you?
20:11There's a guy.
20:15Mr. Mioke, meet you to get on the cable.
20:18I'm going to show you what I'm going to do with my father.
20:28I'm going to show you what I'm going to do with my father.
20:36This number 17 test was the case that happened on the 3rd time.
20:41Here is a test.
20:46That's right, that's when the室井 died from the end of the 3rd century.
20:56Where was the officer at this time?
20:59I was in the search room.
21:02That's impossible to kill the teacher.
21:06The police are in the same situation, so the two of them were killed by the same person.
21:14Oh.
21:16That's what the two crime crimes have been
21:19an old teacher, isn't it?
21:25Is that what you're explaining to you about the secret secret?
21:27Come back up.
21:32Oh!
21:33The devil!
21:35What?
21:36What?
21:37What?
21:38Now everyone has to make a mistake,
21:40Mr. was wrong with this character.
21:46Mr. was thinking that Mr. was a human character.
21:50He was scared of the other side.
21:54Mr. was the key to the inside.
21:57Mr. was done by the door.
21:59Mr. was like that,
22:01Mr. was how to go outside?
22:04Mr. was not running outside.
22:06I'm going to run away.
22:09It's this character!
22:28This way, the room is a犯人 and a teacher.
22:32So, the犯人...
22:34Oh...
22:35That's...
22:37...I was...
22:38...I was the king of Nituo.
22:40I'm not sure what that's...
22:41...I said...
22:42...I said...
22:43...I was.
22:44I had no idea...
22:45...I'm not sure how many of you were told by Nituo.
22:47Then I was a kid...
22:49...I was scared.
22:50I didn't have anything to do with Nituo.
22:51It's because he wasn't me.
22:52I'm not sure who...
22:53...I have seen the mire over during this time.
22:55So, this scene...
22:57...I didn't believe it is myself.
22:58You've decided to go along the way and be me.
23:00How did you do that?
23:02How did you do that?
23:05It was a terrible mistake.
23:08It was a good thing.
23:11It wasn't me.
23:14It's not my fault.
23:16It's all my fault.
23:17Next is who's the one?
23:20What's your fault?
23:22What's your fault?
23:24What's your fault?
23:26What's one?
23:28What's your fault?
23:30He said yesterday,
23:32he said,
23:34who's the one?
23:36He said,
23:38I'll never do that again.
23:42What's your fault?
23:46What's your fault?
23:50I'll help you.
23:54Help me.
23:56Help me.
23:58Help me.
24:00Help me.
24:10I saw you.
24:12I saw you.
24:14I saw you.
24:16I saw you.
24:18I saw you.
24:20That's it.
24:21I saw you.
24:22I saw you.
24:24I saw you too.
24:26I saw you.
24:28And now, what's the next one?
24:33Hey, you're going to kill me.
24:37I'm feeling so good.
24:39You're going to kill me.
24:43You're going to kill me.
24:47I want to kill you.
24:51You're going to kill me.
24:56The next one is my turn.
25:03I'll kill you, Makabe.
25:06Help me, Makabe.
25:08Help me, Makabe.
25:10What is it, Makabe?
25:13Probably...
25:15Probably...
25:26Hey, brother.
25:33You killed him!
25:35Don't you know that?
25:37What's this, Tukis?
25:40What's this?
25:43He died.
25:46I know you're right.
25:48Hey, what's that?
25:50How did you go?
25:53I'm happy to be here.
25:55I'm happy to be here with my friends.
25:58The new one happened to me.
26:05This incident was all I planned.
26:10This incident was a tragedy.
26:13We were murdered by Thunkmachi.
26:16He was killed by Thunkmachi.
26:21That's what I was planning on.
26:24Because of me, Thukamachi was killed.
26:29That's why I wanted to give up to him.
26:35But I didn't want to die.
26:38I will die.
26:41Please forgive me.
26:43I've been killed all of them.
26:48I'm sorry.
26:53I'm sorry.
27:01Teacher!
27:05Is it really a school?
27:08Yes.
27:10I'm a professor.
27:12You're not a professor.
27:15You're a professor.
27:17How do you do this school?
27:20Don't say to me.
27:22Thank you, Thukamachi.
27:29Why do you have to retire?
27:33I'm sorry.
27:34I'm sorry.
27:35I'm sorry.
27:36I'm sorry.
27:37I'm sorry.
27:38I'm sorry.
27:39Thukamachi was not a miracle.
27:41Oh.
27:42But I'm really sorry.
27:44I'm sorry.
27:46I'm sorry.
27:47I'm sorry.
27:48You're a professor.
27:49You're a professor.
27:50I'm sorry.
27:51Thukamachi doesn't work for me.
27:53I'm sorry.
27:54You're not.
27:55I'm sorry.
27:56This lady's hair is still going to grow up.
28:01It's not...
28:03Wait, Yosimura!
28:04Yosimura!
28:09Yosimura!
28:10This is...
28:14Evening, this is Thukamachi.
28:16Yes.
28:22Yosimura!
28:26I'm sure my hair is long.
28:39I'm not sure what you're doing.
28:45I'm not sure what you're doing.
28:51I thought I was going to make a big mistake.
28:55But how did I get the number 17?
29:00What are you talking about?
29:04Ah, let's go.
29:06Yes.
29:12This is it.
29:14I'm surprised.
29:16The button is wrong.
29:18The case is true.
29:21I am a stranger.
29:24I'm blind.
29:27I'm blind.
29:29I'm blind.
29:30I have no idea.
29:32That's why I'm blind.
29:34I'm blind.
29:35I'm blind.
29:37That's how I'm blind.
29:39It's a strange plan.
29:41But, if you're just a killer,
29:45you can explain his印象?
29:46Yes, sir.
29:47Yes, sir.
29:48Yes, sir.
29:49After that, there's no doubt that the Friya wrote.
29:53What is this?
29:55What is this?
29:56What is this?
29:57What is this?
29:58What is this?
29:59What is this?
30:01That's right.
30:03That's right.
30:04That's right.
30:06The謎 is all solved.
30:09I want to take a simple test.
30:16What do you think?
30:18I'm so busy.
30:19No, sir.
30:20I don't have time.
30:25I will be right back.
30:34Let's say I have a test.
30:40It's my test.
30:44You'll teach a real killer killer.
30:47A real killer?
30:50That's why it's been solved for a suicide.
30:53No, those three were killed.
31:00As I thought, this test was the serial killer.
31:04What do you know about this test?
31:07Let's look at the number one.
31:12The number three of those three were used in a company chain.
31:18The number one is the number one.
31:23The number one is just the number one.
31:29The number one was the number one, and the results were the number one never seen.
31:37So, the result was our results.
31:41The number one was the number one,吉村梨紗.
31:46吉村梨紗!
31:48You can't get afraid of the crime, you can't murder!
31:50Wait, wait!
31:51No one says he's a thief.
31:55What?
31:57He's a thief.
32:00So, he's a good point.
32:04That's...
32:06I think he's a thief.
32:08He's a thief.
32:12He's a thief.
32:14I see.
32:16He's a good point.
32:18In this test, there's a chance to get 0.1 million.
32:22That's almost impossible.
32:26But in these six people,
32:29there's only one who got 0.1 million.
32:41The killer?
32:48Take care.
32:52Take care.
32:55What are you talking about, Kim Daichi?
32:58I've got a 0.1 million.
33:01I've got a 0.1 million.
33:03You've witnessed it.
33:05Yes.
33:07I've got a 0.1 million.
33:09I've got a 0.1 million.
33:10And I've got a 0.1 million.
33:11You've got a 0.1 million.
33:16I was able to make a complete crime in my heart.
33:23What is that?
33:25Just wait for me.
33:27As you pointed out,
33:29it was not possible to be a crime.
33:33That was a trick to create a perfect life.
33:39The teacher was discovered in the first place that killed Nito and the police were arrested.
33:49Of course, he was killed in the second place where he was killed.
33:55The teacher didn't care about that.
34:00But I had a huge mistake there.
34:05That's why I didn't trust the teacher.
34:11Let's look at this.
34:17This is the case for the murder of the murder.
34:21This is the case for the murder?
34:23The crime was the case for the murder of the murder.
34:26The murder of the murder of the murder of the murder.
34:32However, the real thing was that the murder of the judge was like this.
34:39The judge was that you were killed earlier than before the judge was killed?
34:43The judge was that the judge was killed by the murder of the judge.
34:50The murder of the judge was that the judge had no doubt.
34:55But, Hase-me-chan, the judge of the judge's question is how to explain the judge?
34:59室井君が二藤君より先に殺されていたとしたら、3次元目のテストを受けることは絶対に不可能なはずよ。
35:06そうだ。この一枚の答案用紙だけが室井が3次元目まで生きていた証拠なんだ。
35:14それだけで十分な証拠にならないかね。
35:16そのNo.17の答案用紙の名前は筆跡鑑定で室井のものに間違いないという結果も出ている。
35:23確かにそうです。けど、室井は本当にこのテストを3次元目に受けたんでしょうか。
35:30ボタンを掛け違わせたんじゃないですか。
35:33ボタンを掛け違わせた。
35:35つまりこういうことです。
35:37あの日の3次元目、俺たちは全員このNo.17のテストを受けたことになっていた。
35:44しかし、室井だけがこのNo.17のテストを2次元目に受けていたとしたらどうでしょう。
35:53尾野先生は室井のいる列だけ自分の手でテストを配っていた。
35:58そのNo.15の答案用紙は試験が始まる前から。
36:03この回収箱の中に入っていた。
36:07そんなこととは知らない室井は1次元目にNo.16、
36:142次元目にNo.17のテストを受けたんだ。
36:23そして尾野先生は室井の答案用紙だけを別の箱に入れた。
36:28これで室井は3次元目の試験まで受けたことになる。
36:33そして2次元目終了後。
36:36あなたは室井をあの部屋に呼び出したんだ。
36:43沼野先生、そこを1次元に出た人は locks。
36:44specifyに何 göre手が入れているんだ。
36:48頑端に何れも忍応する!?
36:49おつかれます。
36:51森の母国を走る。
36:52ested hacerに弔金返 placをeverします。
36:54あなたの母国を免手。
36:56そこに何として何かならに気を入った人はずっと見られるか良く。
36:57あなたは母国と着くれます。
37:00の直傷 cupが出てきたの1次元とされる空手で遊致込します。
37:02そば、ここまでホイ bumをたんだ。
37:06遮止研究 Herzato!
37:09さらに、潤い殺害が計画通りに関連すると
37:16あなたはすぐの糸を別の部屋に行きました
37:35さすが金大地君だわ
37:37面白い推理ね
37:39でも、全部あなたの憶測に過ぎないわ。
37:46これが証拠です。
37:49事件当日の俺と室井の答案です。
37:52答えが全く同じじゃないか。
37:56カンニングですよ。
37:58室井は1次元目の試験の時、俺の答案を丸写ししてたんです。
38:04はじめちゃんのテストはナンバー15。 室井くんのはナンバー16。
38:10本当だ。1つずれてる。
38:13しかし、古谷の実質の遺書はどう説明するんだね。
38:17あれは尾野先生が古谷を脅して書かせたんです。
38:21馬鹿かお前は。
38:23落とされながらって自分の遺書を書く人間がどこにどこにどこにいるの。
38:27確かに。しかし、他人の遺書なら書くかもしれない。
38:32どういうことだね。
38:34あなたは仲間が次々と殺され怯えていた古谷をおそらく地獄の子守唄とでも名乗って脅したんでしょう。
38:43次はお前の番だ。しかし俺の言う通りにすれば命だけは助けて。
38:49どうすればいいんですか。
38:51ニトンの無礼の遺書を書いて。
38:54このユミコに送りつけるんだ。
38:57嫌ならお前を殺すまでだ。
39:00書きます。ですから命だけは。
39:03もちろん証拠もあります。
39:08この遺書の中にね、古谷はこの遺書を送るとき、封をしてからあなたの住所と名前を変えた。
39:16あなたも担任ならしてたでしょう。
39:19古谷が鉛筆の芯を折るほどの筆圧が強いこと。
39:25近代地君。私はとんでもない人を探偵役に選んでしまったみたいね。
39:37俺だってこんな推理はしたくなかったですよ。先生。
39:43でもどうして先生があの3人を。
39:48私と深町くんは愛し合ってたわ。
39:53メリークリスマス!乾杯!
39:55乾杯!
39:57ありがとう。うれしい。
40:04でも近代地君。
40:06あなた一つだけ間違ってる。
40:09でも近代地君。
40:12あなた一つだけ間違ってる。
40:17深町くんは自殺なんかするような子じゃない。
40:24深町くんはあいつらに殺されたのよ。
40:26深町くんはあいつらに殺されたのよ!
40:36ほら頑張る深町。しっかり行きしろよ。
40:41あら行くぞ!
40:45I'm sorry.
40:49I don't care.
40:53I don't care.
40:55I'm sorry.
40:57I don't care.
41:01It's going to be a good man.
41:02What?
41:03Who is this?
41:05What's that?
41:07I'm sorry.
41:09You're going to be like a man.
41:12I was like, you know, I was a man who was killed and he was like, you know, he was alive.
41:20But it was just a month ago.
41:26I'd like to say, you know, I'd like to say, you know, I'm like, you know, I'm like, you know.
41:34I'm like, you know.
41:38Of course, I also talked to my teachers as well.
41:42I was completely ignored.
41:45I mean, all of you have to do bad things in school.
41:49At that time, I prayed for them to come back with me.
41:55For them to kill me, I had all of them.
41:59As a teacher, as a human, as a teacher.
42:04Of course, they were killed.
42:07That's right.
42:09They were all of us.
42:12I saw my future.
42:15My future, I'll tell you.
42:24I'm going to kill you.
42:29I'll kill you.
42:31I'm not going to be a police officer.
42:36I'm waiting for you to be in the world!
42:38I'm waiting for you to be in the world!
42:45I'm not going to be in the world.
43:01私。
43:07深町は先生をモデルにしてこの絵を描いてたんだ。
43:14でも誰かに見られたらヤバいと思って油絵の上に水彩絵具を塗って別の絵にしてたんだ。
43:31いつか必ず絵の具が剥がせる日が来るのを信じてさ。
43:40深町は確かにむごい殺され方をしたよ。
43:46けど先生に復讐をしてほしいなんてこれっぽっちも思ってなかったはずだぜ。
43:52だってそうだ。
43:55復讐に目をぎらつかせた先生なんて誰が見たいかよ。
44:00俺だってそうだよ。
44:04深町が明日のこの絵みたいな心安らかで優しい先生。
44:12あなただったんだ。
44:15これが先生の本当の姿じゃないのか。
44:21はい。
44:34いちぃ。
44:44I don't know if you think about it, it was a victim of people who were in a society.
45:03Well...
45:05They were a victim of the people who were really victims.
45:11I don't know if it's a real value, but I don't know if it's a real value.
45:17I don't know if it's a job, but there are a lot of things.
45:23I don't know if it's a job, but I don't know if it's a job.
45:28What's that?
45:29Let me show you, let me show you.
45:32It's so cute.
45:33What's your name?
45:35What's your name?
45:37Oh!
45:39Let's go.
45:41You're not the way I saw it!
45:42You're not the way I saw it.
45:44You're not the only one.
45:46You're not the only one.
45:47I'm so glad you're not.
45:51Let's go.
45:53I'm so glad you're here.
45:55Because he's the only one.
45:57He's the only one in the last year.
46:32愛する人に出会うためを 気持ちが伝わる瞬間に 一人じゃないいつも
47:02遺言状を呼び上げます
47:08辰巳家の財産と家族は 全て聖丸に相続するものとする
47:13辰巳家!
47:17辰巳家!
47:19辰巳家!
47:20辰巳家!
47:21辰巳家どこだよ!
47:23辰巳家!
47:24辰巳家!
47:25辰巳家!
47:26辰巳家!
47:27辰巳家!
47:28辰巳家!
47:29辰巳家!
47:30辰巳家!
Recommended
47:02
|
Up next
46:56
48:59
1:42:48
46:57
1:31:26
54:14
1:30:13
47:00
46:36
1:31:23
58:24
46:17
46:58
46:57
49:06
46:15
46:46
46:50
47:04
47:04
47:04
47:04
Be the first to comment