Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The last作品 left for the end of the film...
00:07The悪魔組曲
00:09The people who are looking to find their friends will die
00:13As long as they die, they will die
00:17Or they will die for their friends
00:20Or they will die for their friends
00:24In the middle of the night,
00:26But you know what I've got to keep on.
00:56You know what I've got to do.
01:26You know what I've got to do.
01:56You know what I've got to do.
02:25You know what I've got to do.
02:55You know what I've got to do.
02:57You know what I've got to do.
02:59You know what I've got to do.
03:01You know what I've got to do.
03:03You know what I've got to do.
03:05You know what I've got to do.
03:07You know what I've got to do.
03:09You know what I've got to do.
03:11You know what I've got to do.
03:13You know what I've got to do.
03:15You know what I've got.
03:17Yeah.
03:19Yeah.
03:21I've got to do.
03:23I've got to do.
03:25I've got to do.
03:27I've got to do.
03:29I've got to do.
03:31You know what I've got to do.
03:33You know what I've got to do.
03:35You know what I've got to do.
03:36You know what I've got to do.
03:37I've got to do.
03:39Yeah.
03:40I've got to do it.
03:45I've got to do it.
03:46Yeah.
03:47It's a violinist.
03:49It's like the record of the violinist.
03:51What a million?
03:53That's why the violinist was轉 by the Green CrossAMI.
03:57Mr. Hitchhike!
04:04Hitchhike Part 2!
04:06Hitchhike...
04:07Car...
04:08Why wouldn't you go ahead and drive?
04:10Yeah, I forgot to go to the party.
04:12I'm not sure if you have a fun time, but you're not sure if you have a fortitude.
04:15Well, I'm fine, you're not sure if I can.
04:19Okay.
04:20Now let's go to the right-hand side.
04:23Hey, come on, Cue.
04:27Stop it.
04:29Just, you know.
04:30I've got to get a car on you.
04:31Come here, please.
04:32No, no, no, no.
04:34I'm going to help you.
04:38What?
04:39You were so close to the guy with the guy with the guy with the guy with the guy.
04:42That's a lot of遠回り.
04:44The police have been doing a lot of work.
04:46Yeah.
04:47We've got a lot of work for him.
04:49I think he's a bad guy.
04:51You're crazy to say that he's not a good guy.
04:53Oh, he's a bad guy!
04:57Oh, there's a bad guy!
04:59He's got his bad guy.
05:02He's got a good guy.
05:05I wonder if I had to get out of here?
05:12Maybe.
05:14I'm going to take care of you.
05:17I'm not too late.
05:29Are you okay?
05:31How are you?
05:32Ah
05:34Hey
05:36What is it?
05:38Hey
05:40It's a
05:43What?
05:45What?
05:47It's a
05:49What?
05:50Can you hear that?
05:52What's this song?
05:54What?
05:56This music
05:58Oh
06:00Oh
06:02Who's that?
06:05Oh!
06:09Who's that?!
06:11I'm going there!
06:27This is...
06:32What?
06:36How can I go?!
06:42How can I go?
06:44What a sprayer!
06:45What a sprayer!
06:47What a sprayer!
06:50Everyone!
06:51Let's see if it's just something.
06:54What is your name?
06:56It's a police station.
06:57I heard about it yesterday.
06:59What happened?
07:00What do you think?
07:02I'm not going to go to the house.
07:09This person is driving?
07:16It's a sign.
07:17The sign is a sign.
07:19The sign is a sign.
07:21The sign is a sign.
07:22The sign is a sign.
07:23The sign is a sign.
07:26The sign is a sign.
07:28The sign.
07:29The sign is a sign.
07:33painted queen's record.
07:36that his second prefecture made.
07:37The sign.
07:38The sign.
07:39It's a sign.
07:41The sign is a sign.
07:43The sign...
07:48The sign.
07:50The sign...
07:52The sign is a sign.
07:54御堂修一郎つい最近お亡くなりになった世界的に有名な作曲家ほうああいや失礼しました私は演歌専門なもので遠藤実流なら知ってるんですがこの屋敷は先生が曲を作りになられるときに籠られる秘密の仕事場です
08:24ここにいる全員が今日初めてやってきました
08:26で皆さんは御堂先生のお弟子さんということですね
08:30私は夏岡武彦御堂先生の下で指揮を学び今は東京国際フィルハーモニーで指揮者をしております
08:37私は風倉由里恵
08:39オペラ歌手ですの田村秀明音楽プロデューサー
08:45私は紅愛有沙と申します先生のご指導の下バイオリオを学びました
08:52えーそれから
08:53御堂ゆか
08:55先生の孫だ
08:58皆さんどうしてこの屋敷に
09:01先生のお言葉に従い集まりました
09:05詳しく聞かせてもらえませんか
09:07今から3ヶ月前のことです
09:10我々は先生に呼び出されました
09:14どうだこの曲が欲しくないか
09:30欲しいものにくれてやる
09:36先生ぜひこの私に
09:37私にください
09:38悪魔組曲は3つの曲からなる
10:02今聞かせたのは第1学章と第2学章だ
10:09だが第3学章は今ここで聞かせるわけにはいかない
10:16どうしてですか先生
10:19その楽譜を見つけるのだ
10:21第3学章の楽譜を見つけたものに譲ってやろう
10:26どこにあるんですか楽譜は
10:28教えてください
10:28知っての通り
10:31私は作曲を行う前に
10:35まず曲のイメージを託した詩を作る
10:38悪魔組曲には
10:41先ほど聞かせた第1の詩の他に
10:46第2第3の詩が存在する
10:49その3つが揃えば楽譜の隠し場所が分かる
10:56今から100日後の午後5時に
11:04マダタラ山の屋敷に集まった者だけに
11:08その詩を聞かせてやる
11:11その100日後の今日を待たずに
11:23先生はご病気でお亡くなりになられました
11:26じゃあ第2第3の詩は
11:29私が皆さんに詩のメモを渡しました
11:32おじい様の遺言でしたから
11:35そして皆目の色を変えて額を探した
11:38その中で小沢氏は殺されたのか
11:41有沙さん
11:42列車の故障で遅れたあなたと小沢さんは
11:45詩のメモはもらえたんですか
11:48いいえ
11:48当たり前じゃないか
11:50そうよ時間に遅れるなんて論外よ
11:52あなたと小沢さんは
11:54第2第3の詩を知らないまま
11:57楽譜を探したんですね
11:58ええ
12:00誰か第2第3の詩を教えてもらえませんか
12:05犯人を知る手がかりになるかもしれません
12:08教えてください
12:09おいおい坊主
12:11お前何なんだよ
12:12さっきから黙って聞いてれば
12:14ガキは探偵気取ってんじゃねえ
12:15ほら引っ込んでろ
12:16そうよ
12:17いや彼はですね
12:19名探偵金田一光介の孫
12:21金田一始めよ
12:23ご覧の通りのアホ面だけど
12:27IQはなんと180よ
12:30いくつもの難事件を解決してるんですよ
12:32とにかく詩は教えられんで
12:34そうよ
12:35絶対にダメ
12:36アハハハ
12:39詩は私が教えてあげるわ
12:42一度しか言わないわよ
12:44まず
12:45第2の詩
12:47おい
12:48弓を取って弦を弾き
12:51悪魔打たんと騎士は行く
12:53されど駒は止まりて兜落ち
12:56騎士の正義は消え果てる
12:59第3の詩
13:01斧が胸を斧で切り裂き
13:04騎士は心に光を得る
13:07聖なる歌は斧が胸にぞありき
13:11ねえ一応悪魔組曲の第1学章
13:16第2学章も聴かせてもらったら?
13:19うん、そうだな
13:21有沙さん
13:22ヴァイオリンで聴かせてやったら?
13:25このIQ180の坊やに
13:27このIQ180の坊やに
13:57はい
13:58ああ、私です
14:00え?
14:01あ、はい
14:02分かりました
14:08ここに向かう道が崖崩れて立たれた
14:11県警の到着は明日の朝以降になりそうだ
14:15雷きらめく
14:25闇深まる
14:27聖なる鍵を手にした騎士が
14:30悪魔のレジックに
14:32弓を取って弦を引き
14:35悪魔を歌んと騎士を行く
14:37されど駒は止まりて兜打ち
14:40騎士の正義は消えられてる
14:43斧が胸を斧で切り裂き
14:45騎士は心に光を得る
14:47聖なる鍵は
14:49斧が胸に座りき
14:54フッグーな、お前
14:56一回聴いただけで覚えてるなんて
14:58やっぱさすが学年トップだね
15:03なにこれ、拾うのばっかりじゃない
15:06ほんとバカ
15:07あの、一種のど忘れってやつですか?
15:09こういうのはど忘れって言わないの
15:11やっぱ学年凍結ね
15:12そこまでは知らなくても
15:143番だ、この部屋は…
15:15そこまでは知らなくても…
15:17何番だ、この部屋は…
15:19ちょっと不気味だね
15:24ここで数々の名曲が生まれたのね
15:27It's just a little bit, right?
15:37There's a lot of people here.
15:43What are you doing now?
15:45What are you doing now?
15:46What are you doing now?
15:47I don't know.
15:48What are you doing now?
15:50Are you doing now?
15:52Why are you doing now?
15:54That's not me.
15:59It's not.
16:02It's not one.
16:04Right.
16:05It's not one.
16:06It's not one.
16:07It's not two.
16:13It's not one.
16:14You can't sing it.
16:17You can't sing it.
16:19It's not a song.
16:21I'm doing now.
16:23I used to play a song and I used to play a song, right?
16:25But...
16:26It's not made up.
16:53It's a long time.
16:55It's a long time.
16:57It's a long time.
16:59Who is it?
17:01Who is it?
17:23Oh
17:46Also
17:53How did you get out of here?
18:08I got out.
18:10What?
18:23What are you talking about?
18:25I really saw it.
18:27I was walking around there.
18:29Where?
18:31Where?
18:47Why don't you...
18:53I got tired.
18:55I had come!
18:59I had to do that!
19:01I didn't even know what happened!
19:03lassen!
19:05I didn't even know what happened!
19:11She had Atlantis was approached with his escape from the scene.
19:14弓を取って弦を引き、悪魔を歌んと騎士は行く。
19:29されど駒は止まりて兜落ち、騎士の正義は消えはてる。
19:35弓、兜、駒。
19:44私の通りか。
19:46一体誰がこんなこと?
19:49私見たわ。怪人を。
19:53怪人?なんだそれは?
19:56不気味なマスクをして、黒いマントを羽織っていたわ。
20:02マント?
20:03おじいさまよ。
20:06おじいさまが欲に目がくらんだ弟子たちを一人残らず殺すために蘇った。
20:13これはおじいさまの呪いよ。
20:15馬鹿なことを言うな。
20:17俺たちが何をしたって言うんだ。
20:20ご自分の胸に聞いてみたら?
20:24俺たち、殺されるのか。
20:28水戸周一郎に呪い殺されるのか。
20:33俺は知らないぞ。
20:35俺はあの二人にそそのかされて協力しただけだ。
20:39何か事情があるようですね。聞かせてもらえますか?
20:42おざーと風倉由里江だ。
20:45あの二人は弁護士を抱き込んで先生の財産を騙し取ろうとしたんだ。
20:49俺は反対したんだ。本当だ。信じてくれ。
20:52田村さんと紅さんは関係していないんですね。
20:55当たり前だろ。お前らだって似たような。
20:58そうか。分かったぞ。
21:01俺たち弟子の数が減ればそれだけ覚悟を手に入れられる確率は高くなる。
21:06お前らのうちのどちらかが。
21:09先生の呪いと見せかけて。
21:11おざーと風倉を殺したんだ。
21:13殺人が死のないようとそっくりなのはそのためさ。
21:16社長待てよ。
21:19今回ばかりはそんな単純な話じゃなさそうだぜ。
21:23何?
21:25大地の殺人。
21:27小沢さんが殺された時、犯人は死のないように合わせた状況を作った。
21:31雷、鍵、悪魔の餌食だな。
21:35よく考えてみてくれ。
21:38雷を計画して作り出せる人間がいるんだろうか。
21:42もう一つある。
21:45俺たち全員がこの屋敷を訪れたのは初めてだ。
21:50悪魔の顔のステンドグラスの存在を知る者もいなかったはずだ。
21:55なのにどうして真犯人は、死の内容とそっくりの状況を作り出すことができたんだろうか。
22:01やっぱり呪いだ。
22:05医療しうちの呪霊だ。
22:08俺は、俺は言うな。
22:10逃げる気か。
22:12やめろ。
22:14殺さないか。
22:16はじめちゃん。
22:18みゆき。
22:20俺は呪いなんか信じちゃいないぜ。
22:23待ってろよ、真犯人。
22:26この事件の謎は必ず俺が解いてみせる。
22:29じっちゃんの名にかけて。
22:31じっちゃんの名にかけて。
22:38弓。
22:40兜。
22:42駒。
22:44明らかに死の内容に合わせてあるわね。
22:48あれ?
22:49さっきと違ってないか。
22:53部屋の感じ。
22:55別に何も変わってないと思うけど。
22:59雷、鍵、悪魔の遺跡。
23:10やっぱり話にそっくりだわ。
23:17電気が通じたのね。
23:23ねえ、見て。
23:25悪魔の顔が消えたわ。
23:27そうか。
23:29停電になる前はこの部屋には明かりがついていたのか。
23:32つまり、部屋中の明かりが消えたから悪魔の顔が見えた。
23:37おい、停電したのって悲鳴が聞こえた後だったよな。
23:43ええ。
23:44つまり、小沢が殺された時、悪魔の顔は見えなかったということになる。
23:50そうか。
23:52俺はとんでもない思い違いをしてたのかもしれない。
23:56どういうこと?
23:58犯人は死の内容に合わせて小沢さんを殺したんじゃなかったんだ。
24:02待ってよ。
24:05だとすると。
24:09ちょっと、はじめちゃ。
24:16ちょっと、どうしたの?説明してよ。
24:19ここには何か、別のものがあったということか。
24:34あ、そんでもない。
24:36どうした?
24:37ね、俺の子どもは本当にも悪魔の顔を見てくれ。
24:39俺は、何かが悪魔の顔を見つけたんですか。
24:41もう、俺は悪魔の顔を見つけた。
24:43やっぱりそうか。
24:48でも、どーしてわざわざこんなものに動かしたのかしら?
24:52やっぱりそうか。
24:56でも、どうしてわざわざこんなものを動かしたのかしら?
25:02Why did you do this thing like this?
25:04Well, when I was killed, I had no idea what to do with this.
25:12That's right.
25:13Let me show you the letter of the letter of the letter of the letter of the letter.
25:17If you have a letter of the letter of the letter, you can write the letter of the letter of the letter.
25:21That's it.
25:22That's it.
25:27That's it.
25:32I have a request for you.
25:36What is it?
25:40The謎 is all solved.
25:44The akt two were for evil.
25:54TheΣに手を手にした騎士が悪魔の餌食となり始める…か?
26:03Well, you are a cuz.
26:05What are you saying?
26:07What do you want to say?
26:08What do you want to say?
26:09I want to say just this.
26:11I'm not going to wait for the night to wait for the night.
26:20Let's go.
26:21I'm going to relax.
26:41I'm sorry.
27:04Hey,
27:06okay?
27:07I'm sorry.
27:08What?
27:10It's coming from the door.
27:12What?
27:16That's what...
27:18It's Yuka-san, isn't it?
27:20Why are you here?
27:22That's it!
27:23That's it!
27:24That's it!
27:25That's it!
27:26That's it!
27:29That's it!
27:34Oh!
27:38Look!
27:39Look!
27:40Look!
27:41Yerro!
27:42Yuka-san!
27:47You did it!
27:49You're doing it!
27:50She's not a villain.
27:52What!
27:53She is not a villain...
27:54It's a villain...
27:55She's not a villain.
27:57Who is she?
27:58No, who is she?
27:59He's...
28:00... here.
28:02We're in the middle of the door.
28:03I've seen...
28:07I will talk about this true plot of the complete murder case.
28:14I was killed in the situation he was killed by the Mido-Sue-Eichiro on the same way.
28:22I was killed in the middle of Mido-Sue-Eichiro.
28:27But the man was killed in the murder of the Mido-Sue-Eichiro.
28:33I had to get that out of the Mido-Sue-Eichiro.
28:36KABUTO, KOMA.
28:38The犯 is according to the details of the situation.
28:42Look at this.
28:44The killed Kasekura-san had it.
28:46However, the KOMA was stopped and KABUTO was stopped.
28:50Look at this KOMA.
28:53This is the KOMA is not the KOMA, but the KOMA means the KOMA.
28:58Yes.
29:00The crime was in the middle of the KOMA.
29:06What the KOMA means is that the KOMA is not the KOMA, because they're left with the KOMA.
29:13Yes, I can't think of it.
29:18But in the room, I had the KOMA for the KOMA.
29:26What is the KOMA?
29:27This chessboard was in the hospital.
29:34This chessboard was in the house, and it was clear that it was a hole in the hole.
29:41But when I went to the collection room 2,
29:46this chessboard was in the place where it was located.
29:50The one who killed the human being,
29:53the one who left the hole in the hole in the hole was left behind.
29:56After that, he was looking for a memo and found himself.
30:01Everyone went to the room in the collection room.
30:05He was so scared.
30:07He was hiding the chest.
30:14The chest hole in the hole.
30:16If you listen to the sound of the sound, you can't believe it.
30:20The person is a person who can only understand the sound of the sound.
30:26That is...
30:29The person who was watching the memo.
30:32That is...
30:36The only one.
30:38The person who arrived at the airport was on the road.
30:41The person who was watching the memo.
30:46The real person?
30:49The Green Arisa!
30:50It's you!
31:02Wait a minute.
31:05What is it going on in your house?
31:08You, not even...
31:10I can't say anything.
31:14That's why I came to this house this time.
31:19I didn't even know what to do.
31:23It's not possible to match the story of a demon.
31:30That's right.
31:32The雷, the雷,
31:35it was something that happened to me.
31:39But when I saw my body,
31:43I thought it was a murder.
31:50You used to use it.
31:55It's for a purpose.
31:58A purpose?
32:01Arisa,
32:04you were able to listen to my violin.
32:08Yes.
32:10Why didn't you use your violin?
32:16I didn't want to use it.
32:18That's it?
32:19What other reasons do you have?
32:22The violin case didn't open.
32:26What is that?
32:29It's open.
32:31Why don't you open it?
32:32Well, I'm here.
32:34Let's open it.
32:37It's fine.
32:39It's fine.
32:40It's fine.
32:41It's fine.
32:42It's fine.
32:44It's fine.
32:45I'm here.
32:46It's fine.
32:47It's fine.
32:48It's fine.
32:49It's fine.
32:50It's fine.
32:51.
33:01.
33:07.
33:17.
33:20.
33:21This is your violin case, and you have it with me.
33:26It's strange, isn't it?
33:33Arisa, I asked you to take care of the police.
33:41And you're going to take this key to the end of the last time,
33:46and you're going to lose it.
33:48Arisa, your key is here.
33:55You can see this key where it was.
33:59You're going to take care of the old澤龍二郎.
34:03You found that you were looking for all the murders.
34:09This key is to hide yourself.
34:13When you killed yourself,
34:16you were trying to steal the keys in the case of any reason.
34:20The key is that you've got to be stuck in the way.
34:22You are going to lose weight.
34:25But you couldn't take care of the keys.
34:27But I couldn't take the key in front of everyone.
34:33You thought you'd be mad at the key from that key.
34:37However, everyone else had this key,
34:40and put the key to the secret key to the secret key of the Jedi.
34:44That's why you used everyone's thoughts,
34:47and tried to hide the key to the real meaning of the key.
34:52Don't you, Arisa?
34:54You're the one who's the one!
34:57Lily, Mary,
35:22I didn't want to kill you,
35:25It was a accident.
35:28It was a accident.
35:29It was you.
35:31How did you do that?
35:34I'm a singer.
35:37I'm a singer.
35:39I want you.
35:41I'm going to put you on your own song.
35:46You're supposed to be your own song.
35:48You're supposed to be your own song.
35:50Do you really know that you're right?
35:54That's what I'm saying.
35:56Where is it?
35:58What's that?
36:00You're right, man.
36:01You're right, man.
36:03I've been to Mido.
36:05You're right.
36:06You're right.
36:07You're right.
36:08You're right.
36:10You're right.
36:11You're right.
36:12I've been to Mido.
36:13You're right.
36:14What?
36:21That woman is, she isام.
36:27I am seen.
36:30You can see the device here when I come to the doctor.
36:36After all, I'll ask you to wish you...
36:39I'll ask you to ask you a question.
36:43I'm going to be afraid of you.
36:47If you don't, I'm fine.
36:48I'll talk to everyone.
36:52You killed the小澤!
36:57I'm sorry.
37:01You're the only one I have.
37:04I was killed.
37:07The woman was called to the Collection Room.
37:37That's right.
37:39That's right.
37:41That's right.
37:45Those people are of course dead.
37:53But...
37:55...the worst thing is...
37:57...Midou and Xiu Yichiro...
38:01...the person...
38:03...to keep the song...
38:05In this case, I was killed by my brothers and sisters.
38:14And I wanted to make this evil killer.
38:21And that Mido Hsiu-Yu-Chirou,
38:25I hated my feelings.
38:27No one can't.
38:35The monster song.
38:38That song was truly...
38:41...I was the one.
38:44Arisa, Arisa...
38:48Arisa...
38:49I'm going to make a song for you.
38:52To me...
38:54...the proof of love.
38:57The happy days were so long, it was not going to be continued.
39:04From when I was born...
39:08...the M堂周一郎...
39:10...he was so cold to me...
39:16...and even if I asked what to do...
39:19...I can't answer that...
39:23私が彼のもとを去るときまで、どうしてこんなに嫌われたのかしらね。
39:39待てよ!
39:41あなたは御堂周一郎の本当の気持ちを分かっちゃいない。
39:46詩を思い出してみなよ。
39:50第二学章の詩、弓を取って弦を弾き。
39:56みんなは、これがコレクションルームにある弓と弦を指すものだと思ってしまった。
40:03だが、弓と弦には別にもう一つ意味がある。
40:09あなたにだけは分かるはずだ。
40:17ヴァイオリン。
40:19そして、第三の詩。
40:27斧が胸を斧で切り裂き。
40:33斧が胸を斧で切り裂き。
40:43斧で切り裂き。
41:00騎士は心に光を得る。
41:06末の歌は、斧が胸に座りき。
41:11悪魔組曲の詩は、本当は、
41:15ミドウさんがあなたにプレゼントした、
41:18そのヴァイオリンを指し示していたんだ。
41:22どうして?
41:24私は、お前のために必死の思いでこの曲を作った。
41:39しかし、ある事情で、この曲が本当に価値ある曲かどうか判断できない。
41:45そこで、皆を集め、第一楽章と第二楽章を聴かせた。
41:52そして、百日後に、この曲欲しさに皆が集まれば、
41:56お前に渡す価値のある曲と証明される。
42:00今、お前がこの手紙を読んでいるということは、
42:04おそらく、それが証明され、
42:07お前が第三楽章の楽譜を手に入れたということだろう。
42:14私の愛も伝わったと信じている。
42:20嘘よ。
42:24だったら、あの時になぜ、
42:27私の言葉を聞いてくれなかったの?
42:33聞いてくれなかったんじゃなくて、
42:37聞くことができなかったんだ。
42:42どうして?
42:44御堂修一郎のピアノは、調律されていなかった。
42:48つまり彼は、この曲を書いている時は、
42:53すでに、耳が聞こえなくなっていたんだ。
42:58楽譜は、いつでもあなたの手に入るところにあったんだ。
43:08あなたが、御堂修一郎の愛を疑いさえしなければ、
43:13彼の愛の証は、幸せの印は、いつでもすぐそばにあったんだ。
43:18あぁ、彼の愛の証は、
43:21幸せの印は、いつでもすぐそばにあったんだ。
43:27ああ。
43:29I don't know.
43:59I don't know.
44:29I don't know.
44:59I don't know.
45:29I don't know.
45:59I don't know.
46:01I don't know.
46:03I don't know.
46:05I don't know.
46:07I don't know.
46:09I don't know.
46:11I don't know.
46:13I don't know.
46:15I don't know.
46:17I don't know.
46:19I don't know.
46:21I don't know.
46:23I don't know.
46:25I don't know.
46:27I don't know.
46:29I don't know.
46:31I don't know.
46:33I don't know.
46:35I don't know.
46:37I don't know.
46:39I don't know.
46:43I don't know.
46:45I don't know.
46:47I don't know.
46:49I don't know.
46:51I don't know.
46:53I don't know.
46:55I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended