Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:15.
00:17.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
00:59Oh, let's go to the toilet.
01:08Do you want a bottle of coffee?
01:11If you don't have a bottle of coffee, you don't have to worry about it.
01:15Don't worry.
01:16Excuse me.
01:17Do you want a bottle of coffee?
01:19Yes.
01:22Do you want a bottle of coffee?
01:24Yes.
01:29No place is left.
01:35No place is left.
01:41Don't worry.
01:44You're right.
01:46You're right.
01:48You're right.
01:50You're right.
01:52You're right.
01:54You're right.
01:56I'm not a bottle of coffee.
02:01You're okay.
02:03I'm not a bottle of coffee.
02:06I can't spend the rest of my life.
02:08I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:33Are you still going to go home?
02:35I got a lot of money.
02:40I got a lot of money.
02:46I'm a little bit.
02:50I have a little more money than this.
02:52I promise you, don't miss me.
02:53They have a lot of money for me unless I'm here.
02:56They're something different.
02:58I'm not just kidding.
03:00I'm sorry.
03:01Yeah, I'm gonna go.
03:03Let me go.
03:05I've been so much here to go.
03:07So, you know.
03:09I'm going to go to Tokyo.
03:11So, I'm going to go to Tokyo.
03:13I'm going to go home.
03:15I need to go home.
03:17You are going to go home.
03:19I've had to go home.
03:21I'm going home.
03:23I can't help you.
03:25What should I do?
03:27What should I do?
03:28A little.
03:29Yes, I'm going home.
03:30東京にかっこいい人いた。
03:32みどり、あんた東京に何しに行くつもりなの?
03:36聞いておきたいんだもん、参考のために。
03:39いない。あんたさ、テレビ好きでしょ。
03:43東京行きゃほらシャズナのイザムみたいな男の子に会えると思ってるでしょ。
03:47なになに、あれって男なの?
03:49知らないの?
03:51東京なんて言ってもね、所詮は田舎者の集まりなの。
03:55かっこつけてても嘘つけても内容のない男ばっかりなんだからも。
04:00お姉ちゃんたちもさ、地元の人と結婚して正解だったよ。
04:04なに、その東京に恨みがあるような言い方だね、男に。
04:08うんうん。
04:09分かった。お姉ちゃん東京の男の人に振られたんだ。
04:13じゃなきゃ急に帰ってくるなんて変じゃん。
04:16みどり。
04:19しつこいよ、男に絡まれちゃってさ。
04:22今流行るのストーカーってやつ。
04:25で、うるさくなったんで帰ってきたの。
04:28そうさ、冷却キャンを置けば、向こうも諦めてくるかなって思ったの。
04:34いやさ、でもさ、やっぱり結婚するんなら東京の人よね。
04:38ね、男はごまんといるけどさ、やっぱり住むとこ楽しようがいいじゃない。
04:42ね、お姉ちゃん。
04:44あんたの言うことないじゃない。
04:46ほんとだよ。
04:47ほんとだよ。
04:48お姉ちゃん、カニ剥いて。
04:49カニ剥いて。
04:50カニ剥いて。
04:51ください。
04:52余ったれ。
04:53仕事です。
04:54お願いします。
04:56わー、お世話さん、ちょっと待ってるね。
04:58お疲れさー。
04:59お疲れさー。
05:00お疲れさー。
05:01お疲れさー。
05:02スコーツ費、ぐっちゃ汗大になってくて寂しいよな。
05:06お疲れさー。
05:07お疲れさー。
05:08お疲れさー。
05:09お疲れさー。
05:10お疲れさー。
05:11お疲れさー。
05:12ちっつ。
05:13最新が朝すぐに行く食べたな。
05:14うん。
05:15今日はな、久しぶりに食べちゃった。
05:16妖子、誰なくていいのか。
05:17いいの、いいの。
05:18少々なんか1万日なくて、まだ飲んでる。
05:20辛いもんなんか。
05:22無いね。
05:23口なよ。
05:24いいのよ。
05:25あの子は勉強忙しいんだから。
05:29うん、うん。
05:30うん。
05:31置いておくね。
05:32うん。
05:36Yeah, we did!
05:38Maybe it's in a while, too?
05:40Oh, yeah!
05:41How did you go?
05:42Yeah, good!
05:43Is it okay?
05:44Oh, good!
05:46It doesn't work anymore!
05:47I'll I'll try something to do!
05:48Oh, so!
05:49I'll try again!
05:50Yeah, I'll try again!
05:51Thank you so much!
05:53Thank you so much!
05:55Uh!
06:01Oh!
06:04I'm traveling.
06:08There you go!
06:09Alright.
06:11I'm being wild.
06:13Oh, my.
06:16Oh, my.
06:19I'm...
06:21But...
06:24間違いです間違えてねえたらパーが。
06:45髪をほどいた君の仕草が 泣いているようで胸が騒ぐよ 振り返るのは終わりにしよう
07:10他の誰でもなく 今夜君は僕のもの.
07:17寂しい気持ち隠して笑う 強がる君から目が離せない.
07:24寂しい気持ち隠して笑う 強がる君から目が離せない.
07:31寂しい気持ち隠して笑う 隠して笑う 強がる君から目が離せない.
07:43昨日じゃなくて 明日じゃなくて 返したくないから 今夜君は僕のもの.
07:59転きなきゃいけない。
08:04走り出す街で ふたりの明日.
08:12夢に描いて 見つけた夜明け.
08:20I'll see you next time.
08:50恋や君は僕のもの恋や君は僕のもの恋や君は僕のもの
09:07リゴがなかなか帰ってこないから心配してんでしょ
09:14パソコン家さお母さん体弱いでしょ
09:22だからずっと手元に置きたがってんのよね
09:28放っといたらあの子田舎にずっと居着いちゃうかもよ
10:06あっちょっと聞いた俺が馬鹿だったんだよね
10:16照平君優しいからでもねそういう中途半端な優しさって女を傷つけるだけなのよ
10:34明日リコ帰ってくるみたいよ
10:42もう帰っていいよすぐ電車来るから
10:53これ
10:55これいい喉渇いてないいいから飲まなくても持ってる暖かいからほらこれ会社の人になあ
11:07リコ
11:08辛かったら帰ってきていいんだぞ
11:16この前のあの男とうまくいってないんだったら帰ってくればいい
11:28親にまで見栄を張ることはないんだちゃんとうまくいってるよそれに私東京で仕事してんだよ付き合ってる人とどうかしたとかそんなつまんないことで帰ってらんないよ
11:57もう一度考え直せないのか
12:02そうよ早まると後悔するわよ
12:08婚約解消は君自身の評価の大きなマイナスになるんだよ
12:14もう一度考え直せないのか
12:18そうよ早まると後悔するわよ
12:22婚約解消は君自身の評価の大きなマイナスになるんだよ
12:29あのあの
12:31責任は全て僕にあるんです
12:37僕自身の不得のいたすところで藤田さんにはご迷惑をおかけして大変申し訳ありませんでした
12:48私総一郎さんのことを誤解してた
12:55総一郎さんが自分の身を守るためだけに女の人捨てたって聞いて怖かったの
13:06そんなにも体裁とか自分の立場が大事なんだって思って
13:14俺はそういう男だった
13:17否定はしないや
13:21あの頃の俺は賢治になりたてで自信もなかったし
13:27世の中が怖くてビクビクしてた
13:31本当は何が大事なのかそれがわからなかったんだ
13:40今俺にとって一番大事なのはサナエの気持ちだ
13:48対面なんかどうでもいい
13:52お前が俺と一緒になれないと思うなら
13:57俺はそれに従うしかない
14:02ごめんなさい
14:05本当は何も大事なのか
14:07と彼で訪れると話してる
14:09めっちゃ大事な言い方は
14:12楽しむ
14:15ごめんなさい
14:18これら風の一部で
14:21向かい中は
14:23本兵庫へ
14:24大石庄へ
14:25九二番線の歩き
14:27バイ...
14:29上は
14:31空一方
15:37You're okay.
15:41We're right back.
15:43We're right back.
15:45We're right back.
15:47We're right back.
15:49We're right back.
15:51We're right back.
15:53We're right back.
15:55We're right back.
15:57We're right back.
15:59You're right.
16:01You're right.
16:03You're right.
16:05You're right.
16:07We're right back.
16:09We're right back.
16:11You're right.
16:13We're right back.
16:15We're right back.
16:17We're right back.
16:19We're right back.
16:21We're right back.
16:23We're right back.
16:25We're right back.
16:27We're right back.
16:29We're right back.
16:31We're right back.
16:33We're right back.
16:35We're right back.
16:45We're right back.
16:47We're right back.
16:49I think I can't believe in thinking.
16:54And I'm sad.
16:57I think I'm thinking about it.
17:02But I can't believe in thinking.
17:06Why did Tephei have been a good time for me?
17:14I'm going to say,
17:16what are you doing now?
17:27I'm going to go to that one.
17:35Peppe is...
17:37Me and Mr. Mizuhara and...
17:44Where are we?
17:49You...
17:54I like this, you.
18:00She told me that she was saying before.
18:07But Mr. Mizuhara isn't zero, right?
18:17I'd like to make him zero.
18:23I have all of them.
18:26I'd like to make all of them.
18:36I'm not alone.
18:40I'm not alone.
18:46I'm not alone.
18:53I'm not alone.
18:57I'm not alone.
18:59I'm not alone.
19:03I'm not alone.
19:06I'm not alone.
22:47甘いな。
22:55おはようございます。
22:56おはようございます。
22:58おはようございます。
23:00はい。
23:02ああ。
23:04おはようございます。
23:06おはようございます。
23:08おはようございます。
23:10おはようございます。
23:12おはようございます。
23:14おはようございます。
23:16おはようございます。
23:17おはようございます。
23:18おはようございます。
23:19おはようございます。
23:20おはようございます。
23:21There's a ...
23:23A little bit ...
23:25What?
23:27They're gonna go ...
23:29I'm gonna go ...
23:31I'm waiting for ...
23:33I'm fine ...
23:35I'm not good ...
23:37You didn't get that ...
23:39I didn't think I was in the house ...
23:41I made a joke ...
23:43I was like I am getting married ...
23:45I don't ...
23:47男の人の浮気ってどうやったら治るんですか。
23:50ねえ、よださん。
23:52いやあ、あさっ腹から……
23:54たんだ。
23:56かなりくるね。
23:57どうなんでしょうかね。浮気ね。
24:00おはよう。
24:02杉杉君、戻ってきたか。
24:04よかった、よかった。
24:05校長、これをお願いします。
24:09あ、そうだ、片桐。
24:12はい。
24:14今日勝鼻で流川さんの生態だ。
24:16予約の電話入れとけ。
24:17Excuse me, I'm just going to...
24:19Katsuhana, I'm going to go.
24:21Katsuhana is a fugu shop, right?
24:24Well, if you want to go, I'll go.
24:27Then I'll go.
24:28Excuse me.
24:34It's bad.
24:35I want to eat fugu.
24:38I'm going to talk to you today.
24:43I'll talk to you later.
24:46Yeah, I'm fine.
24:49I'll talk to you later.
24:51I'll talk to you later.
24:55I'll talk to you later.
25:00So, I got a lot of food.
25:02Wait.
25:03Bye.
25:04Bye.
25:07Bye.
25:09Bye.
25:13Bye.
25:16Bye.
25:20Bye.
25:22Bye.
25:23Bye.
25:24Thank you so much for joining us today.
25:31Thank you so much for joining us today.
25:34I'm going to take a look at our beautiful guests.
25:37I'm going to take a look at our guests.
25:39I'm going to take a look at our guests.
25:42I'm sorry, but...
25:44I've heard you say,
25:45Harrison Ford said,
25:47didn't you say anything?
25:49What?
25:51I'm going to take a look at our guests.
25:54You're not alone.
25:57I'm not alone.
25:59I've eaten.
26:03Are you going to take a look at our guests?
26:08Then, you'll be able to take a look at our guests.
26:10Yes.
26:11Yes.
26:12Then you'll be able to take a look at our guests.
26:15Yes.
26:17I'm going to take a look at our guests.
26:18I'm going to take a look at our guests.
26:19Yes.
26:20Yes.
26:24My husband,
26:25I'm almost there.
26:27It's true.
26:29You don't need to tell us about us.
26:30I love his guests.
26:31I think he's a public guest.
26:32My wife,
26:34but my wife,
26:37I don't like my dad.
26:38He's a friend.
26:40I'm not.
26:41I think he's a friend.
26:43There's a lot of news.
26:50I'm going to go to China.
26:54What is China?
26:56I'm telling you,
26:59I'm telling you,
27:02I'm telling you,
27:05I don't want to find a new person.
27:10From now on,
27:17I'm telling you.
27:18I'm telling you.
27:20中国語でね、メリークリスマス。
27:50Christmas is called a Christmas Christmas.
27:53It's called a Christmas Christmas, a Christmas Christmas, and it's a dream to enjoy it.
28:02Christmas is in the summer of the year.
28:04I'll just lay it down.
28:09Christmas is called.
28:14Bye for now, T.
28:20I'm going to give you some money, but I don't have time to take care of it.
28:34It was fun.
28:37Take care of yourself.
28:40Thank you so much.
28:43Thank you so much.
28:49Good morning, everyone.
28:51Good morning, everyone.
28:53Let's go.
28:54I'm tired.
28:55I'm going to go home today.
28:57Hey?
28:58Sorry.
28:59Oh, so?
29:00Well, I'm so sorry.
29:01Good morning.
29:02Good morning.
29:03Good morning.
29:04I'm going to go to karaoke.
29:11This is what I asked for.
29:15I'm going to go home today.
29:23I'm going to go home today.
29:26It's pretty convenient.
29:30It's easy to help.
29:33I want to go home today.
29:36I want to go back to the wall.
29:40I want to run away.
29:43You're so sorry.
29:45I don't know what I'm doing.
29:48I'm going to go home today.
29:52I'm going to go home today.
29:54I want to go home now.
29:57I'll go home then.
30:00It doesn't keep you quiet.
30:27It doesn't keep you quiet.
30:29It doesn't keep you quiet.
30:34It doesn't keep you quiet.
30:39It doesn't keep you quiet.
30:46It doesn't keep you quiet.
30:51I remember this thing.
30:53When I went to school,
30:55I said,
30:56I said,
30:57I said,
30:58I said,
30:59But why did the captain have to take the responsibility of the whole world?
31:05I don't have to.
31:07That's why you're in the end of the world.
31:24What's up?
31:29It's hard, everyone.
31:36I'm going to go home.
31:39Then I'll take it.
31:59I'm sorry.
32:01I'm sorry.
32:03I've never seen that.
32:05I've never seen that.
32:07I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:11I'm sorry.
32:13I'm sorry.
32:15Why did I get to meet my friend?
32:19I'm sorry.
32:21I'm sorry.
32:23I'm sorry.
32:27When I first met him,
32:33I felt the same smell.
32:39Maybe that time,
32:43I might have liked him.
32:47涙はこんなんじゃない
32:51こんな時もじゃない
32:55泣いてない
33:01ねぇ、愛が
33:03泣いてない
33:15出ないで
33:19お願い
33:33航海
33:55ごめん
33:56I'm so sorry.
34:00I've been so long.
34:04I've been so long.
34:06I love you.
34:14I thought I was bad for you.
34:26But I'm the one who's in the middle of my life.
34:38Riko is because she's in the middle of my life.
34:43He's in the middle of your life and my-mama.
34:47He's orang-mama and I'm extremely tired.
34:51And he's full of difficiles.
34:55He's a great guy, but he's a great guy.
35:01If he's at the side of me, it's not me.
35:08And if he's watching him, it's probably only me.
35:22It's the first time I'm thinking about this.
35:33I know.
35:36Bye.
35:39Nisara!
35:42What's this?
35:44I don't know.
35:49I don't know.
35:52I'm fine.
35:54I'm fine.
36:01You're just crying.
36:14I'm fine.
36:23That's all, Tess.
36:44I don't know.
36:46I don't know.
36:48I don't know.
36:50I don't know.
36:52I don't know.
36:54I don't know.
36:56I don't know.
36:58I don't know.
37:00I don't know.
37:02I don't know.
37:04I don't know.
37:06I don't know.
37:08I don't know.
37:10I don't know.
37:41おはよう。
38:11スケベでさ、歌いながらお尻とか触りまくってくる。
38:15入っちゃった。
38:17ごめん。
38:19なかなか電話できなかった。
38:22水原とさ。
38:26ねえ。
38:27明日さ、遊園地連れて行って行かない?
38:31遊園地?
38:32うん。
38:33てっぺいと2人でおっきり楽しいことしたいんだ。
38:38うん。
38:41うん。
38:44うん。
38:46大好きなの。
38:48You're not good at all, aren't you?
38:55I'm not good at all, but...
39:00Did you have a lot of fun?
39:06I was a little crazy.
39:10I got a lot of fun.
39:14What?
39:17Yeah, but I think I've been the most important part of my life.
39:25I don't have any worries about you, so I'm sorry.
39:35I don't have to eat this.
39:37It's good.
39:38It's good.
39:39It's good.
39:40It's good.
39:41It's good.
39:42Yeah, it's good.
39:44It's good.
39:45It's good.
40:15It's good.
40:16It's good.
40:17It's good.
40:18It's good.
40:19It's good.
40:21I'm going to go to China, and I haven't been in the office, and I haven't been in the room yet.
40:36Are you going to go to Shanghai?
40:41Well, if you know, I don't know what to do.
40:45I'm going to tell you.
40:48I'm going to go to Shanghai.
40:53I'm going to go to the river.
40:57You've been to the river.
41:01He's here.
41:03He's here.
41:06He's a man who has been here.
41:11I'm going to go out here.
41:15I'm going to be able to get out of here.
41:20I'm looking for it.
41:38If it's hard, I'll come back.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:16Let's go.
43:17Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:21Let's go.
43:22Let's go.
43:23Let's go.
43:24Let's go.
43:25Let's go.
43:26Let's go.
43:27Let's go.
43:28Let's go.
43:29Let's go.
43:30Let's go.
43:31Let's go.
43:32Let's go.
43:33Let's go.
43:34Let's go.
43:35Let's go.
43:36Let's go.
43:37Let's go.
43:38Let's go.
43:39Let's go.
43:40Let's go.
43:41Let's go.
43:42Let's go.
43:43Let's go.
43:44Let's go.
43:45Let's go.
43:46Let's go.
43:47Let's go.
43:48Let's go.
43:49Let's go.
43:50Let's go.
43:51Let's go.
43:52Let's go.
43:53Let's go.
43:54Let's go.
43:56Let's go.
43:57enormous treat
44:02Let's go.
44:03Let's go.
44:06Let's go.
44:07There are many more people.
44:08It's low.
44:09It's low.
44:12Let's go.
44:16Hold on.
44:18What are you doing?
44:25It's a gift
44:27Is it長野駅?
44:34There are two pieces of it
44:37One piece of it is my own
44:42I've never had my hand on my hand.
44:49But...
44:50I'd like to see you.
44:55I'd like to see where you grew up and grew up.
45:03I'd like to see you alone.
45:05I'll give you back.
45:12Why?
45:13Why?
45:14I don't have to give you back.
45:16Just wait.
45:20What did you say?
45:23What did you say?
45:25What did you say?
45:28What did you say?
45:30What did you say?
45:32What did you say?
45:35I've been waiting for my phone.
45:39But I couldn't contact you.
45:44I was worried about it.
45:47I was worried about it.
45:50Why didn't you send me that phone?
45:56ごめんねでも私てっぺいの部屋まで行っちゃったんだせなえちゃんが部屋から出てくる見ちゃった理子こんなことなんでもない!
46:25何にもなかったんだってそう思いたかったよ!
46:30でもやっぱりダメだよ!
46:33何?
46:34お前俺が見たら何かあったと思うんだよ!
46:36そう!
46:37そんなわけねえだろ!
46:38それどうやったら信じられる?
46:40信じろよ!
46:44俺嘘も何も言ってねえんだから。
46:46じゃあ何やってたのよ!
46:49何もしてねえよ!
46:52ただ卒業アルバン見てただけだよ!
46:55うっそ!
46:56そうじゃねえよ!
46:57私のこと不安にさせないって言ったじゃん!
47:01もう寂しくさせないって言ったじゃん!
47:03だからそうしようと思って頑張ってんだろ!
47:06不安にさせたくもないし寂しくさせたくもないしさ!
47:10もうそんなこと言わないで!
47:14今日一日私ずっと寂しかった。
47:17てんぺいが優しければ優しいほど寂しかった。
47:26なんでこんなんなっちゃうんだろう。
47:29教えてよ、てっぺい!
47:33教えてよ、てっぺい!
47:54もうダメだよ!
47:55もう疲れた。
48:02いかっ!
48:07いかっ!
48:09いかっ!
48:11いかっ!
48:12おもしれ!
48:13いかっ!
48:14いかっ!
48:15いかっ!
48:18いかっ!
48:21いかっ!
48:22I wonder where we will go
48:37Will we be the same?
48:41You passed me by
48:43I left inside
48:46I think of you
48:48And the love we made
48:53Passed me by
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:57
Up next
23:57
23:54