Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:15Meadori.
00:17Oh, yeah, you're right.
00:20I'm just here.
00:22What's wrong?
00:24What?
00:26What?
00:27How are you?
00:57I'm gonna go to the bathroom.
00:59I'll go to the bathroom.
01:03I'll go to the bathroom.
01:08Are you going to have a bottle of coffee?
01:11If you don't have a bottle of coffee,
01:13you don't have to worry about it.
01:15Please.
01:16You're not going to have a bottle of coffee?
01:19Yes.
01:22Oh, it's good.
01:27行けない場所なんか 残りもないさ 胸をトゥルプ
01:41嘘だって言ってよ!
01:44沙汰ちゃんと抱き合ってたのも 傷してたのも
01:52You're not a lie, don't you?
01:55I'm not a lie, I'm not a lie
02:02I'm not a lie
02:05I can't do it
02:08I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:20I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:32You're still going to go?
02:34Yes.
02:36I'm not sure if we keep a lot of money.
02:38I'm sorry.
02:52You don't have any money.
02:54Well I've only done this.
02:56It's different.
02:58I've lost three times.
03:00It's interesting.
03:02When I'm leaving time,
03:04I'm going to go to the side of the house.
03:06Yes, you're like this.
03:09I'm going to go to Tokyo.
03:11I'll go back to Tokyo.
03:14If you want to go to college, you can go to school.
03:16You've got to go to school.
03:18I've been working for a long time.
03:20I'm going to go to the house.
03:21I'm going to go to Tokyo.
03:23I'm going to go to Tokyo.
03:25What's it?
03:26What's it?
03:27What's it?
03:28It's a beer.
03:29Oh, it's a beer.
03:30Yes, you were in Tokyo.
03:32What's it?
03:33You're supposed to go to Tokyo?
03:34So, don't you go to it.
03:36I want to take you in option for me.
03:40It's not a case.
03:42It's so good to be a TV.
03:44I can't even go to Tokyo.
03:48I'm going to go to the same time as that.
03:52zen, where you only have someone interested you on.
03:55That's a good need smart hook!
04:00Mrs. She is a good friend and she's married to the shop.
04:04Mrs. She's a great girl like that you're in Tokyo.
04:08Mrs. She was in Tokyo, and she was in Tokyo.
04:13Mrs. She's the same way.
04:15Mrs. She's a good friend, and she's in the same way.
04:22Mrs. She's a good friend and she's a good friend.
04:27Mrs. She's in the same way.
04:29You can't even go to the next door.
04:34But you can't get married in a city, right?
04:38You can't get married.
04:40But you can't get married.
04:43You can't get married.
04:46You can't get married.
04:49You can't get married.
04:51I'm sorry.
05:25I'm going to be a little busy, so I'm going to take it.
05:31I'm going to take it.
05:38Do you want to take a break?
05:40I'm fine.
05:41How are you?
05:42I'm fine.
05:43Do you want to take a break?
05:44I'm fine.
05:45I don't want to take a break.
05:47I'll take a break.
05:48I'll take a break.
05:53What do you want to take it?
06:05Oh, I'm here.
06:08I'm here.
06:09I'm here.
06:10Here is B-Pro.
06:12Oh, you're there.
06:13I'm okay.
06:17You're okay.
06:19
06:21だけど
06:25間違いです
06:43間違えてねえたらパーカー
06:45髪をほどいた 君の仕草が
06:53泣いているようで 胸が騒ぐよ
07:02振り返るのは 終わりにしよう
07:10他の誰でもなく
07:14今夜君は僕のもの
07:18寂しい気持ち
07:28隠して笑う
07:32強がる君から
07:38目が離せない
07:42昨日じゃなくて
07:46明日じゃなくて
07:50返したくないから
07:54今夜君は僕のもの
07:58今夜君は僕のもの
08:02走り出す街で
08:06二人の明日
08:08二人の明日
08:12夢に描いて
08:16見つけた夜明け
08:20溢れる想い
08:24抑えきれない
08:26抑えきれない
08:28幸せな結末
08:32きっと見つける
08:34今ならエール
08:38素直になれる
08:40今ならエール
08:42素直になれる
08:44今ならエール
08:46何でも愛してる
08:48恋や君は僕のもの
08:52恋や君は僕のもの
08:54恋や君は僕のもの
08:56恋や君は僕のもの
08:58恋や君は僕のもの
09:02恋や君は僕のもの
09:08リゴがなかなか帰ってこないから
09:10心配してんでしょ?
09:12うん?
09:14うん?
09:16パソコン家さ
09:18お母さん体弱いでしょ
09:20うんだからずっと
09:22手元に置きたがってんのよね
09:24ほっといたらあの子
09:28田舎にずーっと居着いちゃうかもよ
09:32そっかな?
09:36かもね
09:38かもね
09:40でもさこういうときってあたしたちの関係が発展するチャンスかなっていやもうちょうだいよだけどなんでさなえちゃんとキスなんかしよったのよあちょっと聞いた?
10:09俺が馬鹿だったんだよね
10:15てっぺい君優しいから
10:21でもねそういう中途半端な優しさって女は傷つけるだけなのよ明日リコ帰ってくるみたいよ
10:27もう帰っていいよすぐ電車来るからこれいい?
10:33喉乾いてない?
10:39喉乾いてない?
10:41喉乾いてない?
10:45喉乾いてない?
10:47喉乾いてない?
10:51喉乾いてない?
10:53I'm so hungry.
10:55I'm hungry.
10:57I'm hungry.
10:59I'm hungry.
11:01I'm hungry.
11:03I'll go to the company.
11:05Oh.
11:07And I'm hungry.
11:09I'm hungry.
11:13If you're hungry, I'll go home.
11:17I'm hungry.
11:23If you're hungry before that man and I didn't get back to that man, I'd come back.
11:31I don't have a house for my father.
11:35You're right.
11:37I'm working in Tokyo.
11:41I'm working in Tokyo.
11:47I'm not going to do anything like that.
11:52I'm not going to come back to you.
12:05もう一度考え直せないのか そうよ
12:20早まると後悔するわよ
12:23婚約解消は君自身の評価の大きなマイナスになるんだよ
12:29I'm not...
12:31I'm not...
12:34I'm not...
12:35I'm not...
12:38I'm not...
12:39I'm not...
12:43I don't have to say anything...
12:46I don't have to say anything.
12:50I was...
12:51I was wrong with you.
12:56I asked him to protect his own body, and he was scared of me.
13:06I thought he was very important to protect himself.
13:14I was a man like that. I can't deny it.
13:21When I was at that time, I had no trust in my life.
13:28I was scared of the world.
13:32I didn't know what I was really important.
13:39What I'm most important to me is my feeling.
13:46If you don't want to be together with me, I wouldn't have従ed it.
14:01Sorry.
14:03I really like that world because I can't deny it.
14:09I like that.
14:12I do not care for everyone, but I like that.
14:17So, here's my friend.
14:21I'm tired of being too scared of people.
14:25Thanks for being a violent part in the street.
14:59Are you busy with the pension?
15:09Yes. It's close to the Olympics.
15:13Did you eat food?
15:16Yes.
15:29It's cold, isn't it?
15:36It's okay.
15:59Why are you so優しい?
16:03I've always been so happy about my life.
16:09I'm so優しい.
16:13I can't believe it.
16:29I'm so優しい.
16:43I've always thought about it.
16:48If you think about it, I'm so happy.
16:54I'm so happy.
16:57I think I could think about it.
17:02But I think I could think.
17:07Why are you so優しい?
17:09Why did she say she is so優しい?
17:14Why did she say she was so優しい?
17:18Why do you say she was so優しい?
17:20Why she said she was so優しい?
17:26I don't know what to do with my friend.
17:35Pepe is...
17:39...and...
17:43...and...
17:45...and...
17:47...and...
17:48...and...
17:49...and...
17:50...and...
17:53...I like it, you know.
17:59I've said before...
18:05...but...
18:07...Mizuara is...
18:10...I'm not zero, right?
18:16...I want to make you zero for me.
18:20I'm all I need to do.
18:23I want to be all I need.
18:27I want to be all I need.
18:36I'm not a good one.
18:39I'm not a good one.
18:45I'm not a good one.
18:52I'm not a good one.
19:15I'm not a good one.
19:22I'm not a good one.
19:29I'm not a good one.
19:34I'm not a good one.
19:41I'm not a good one.
19:48I'm not a good one.
19:51Hello.
19:52I'm not a good one.
19:54What are you doing?
19:56What are you doing?
19:58What?
20:00I'm not a good one.
20:10When I'm late, I'll get up.
20:14I have a question from you.
20:18I'll get married.
20:22What I like to say is that you.
20:32At the wedding party,
20:34he was on your photo,
20:36or a job album.
20:38He was burning.
20:40He was so mad at you.
20:47What are you doing?
20:49I don't know what to do with him.
20:53I can't accept him.
20:57He's a big person for his brother.
21:00He's a big person for me, too.
21:08If I say it's good, I can't believe it.
21:14But if he's alone, I can't let him.
21:18Why didn't you catch me like that?
21:42Oh, I'm sorry.
21:44Let's go.
21:49Let's go.
21:54I'm sorry.
21:59I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:07It's like I wrote in the description of the kitchen, and I wrote in the description of the kitchen.
22:12I thought I was going to cry, right?
22:15But I've been working on a lot lately.
22:18What?
22:20It's a big deal.
22:28Oh, so.
22:29What?
22:31俺さ、今夜水原会うわ。だってちゃんと俺の気持ち伝えてくれ。
22:47甘いな。そんなことで許してもらえると思ってんの。そのあとで渋谷のスクランブル交差点で大声でいい子が好きだって叫んで。
22:59それでパンツ一枚で逆立ちして公園通りパルコまで歩いてくれたらフリしてあげてもいいな逆立ち禁止されてんの?
23:11聞いてる?
23:18おはようございます。
23:20おはようございます。
23:21あら?帰ってきたの理子ちゃん。
23:23つまんないもんですけどおめやげなんで。
23:25なにこれ。
23:26変わりますから。
23:27あ、わりね。
23:28はい、畠桐さん。
23:29神山風水のスポットの来てます。
23:31おめでとう。
23:32I'm not even happy.
23:34I'm not a good friend.
23:36I'm worried about it.
23:38I'm sorry.
23:40I'm sorry.
23:42I'm going to go home.
23:44I'm going to go home.
23:46But I don't know.
23:48But I'm not a bad guy.
23:52I'm not a bad guy.
23:54I'm not a bad guy.
23:56I'm not a bad guy.
23:58I'm not a bad guy.
24:00Hey.
24:02I came back.
24:04I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:08Yes.
24:10Yes.
24:12I'm sorry.
24:14I'm sorry.
24:16I have to ask you to go.
24:18I'm sorry.
24:20I'm sorry.
24:22It's a fugu.
24:24If you want to make me a big deal.
24:26I'll take a look at you.
24:28I'm sorry.
24:34It's bad.
24:36I wanted to eat something.
24:40I'm going to call you today.
24:44We'll see you later.
24:46Yes, I got it.
24:49When we meet two,
24:51the Teppei is just me.
24:58Here we go.
25:03I'm sorry.
25:06So...
25:08I'm sorry.
25:11I'm sorry.
25:15I'm sorry!
25:18No, I'm sorry.
25:27Thank you so much for joining us today.
25:34I'm going to invite you to join us on the show.
25:37I'm going to invite you to join us on the show.
25:42I'm sorry, but...
25:44I've heard you say,
25:46I've heard you say,
25:48I've heard you say,
25:50I've heard you say,
25:52I'm not eating this.
25:54I'm not eating this.
25:56You're not eating this.
25:58I've eaten this.
26:02What do you want to do today?
26:07How do you want to go to the hotel?
26:09For the hotel.
26:10Yes.
26:12I want to go to the hotel.
26:15Yes.
26:17Please, please.
26:19Yes.
26:22Please, please.
26:28I know, I...
26:29I'm sure I'm sure I can tell you what you want.
26:36I love you.
26:38I'm not me.
26:40I'm because I'm Riko.
26:47I've got a lot of news.
26:49私、近い地に中国に行くの。
26:54中国?
26:55何だよ。
26:56時々、通訳頼まれてた向こうの会社からね、現地要員として上海で働いてくれないかって誘われてる。
27:04外国で新しい自分を見つけるのも悪くないなって思って。
27:11女性社員は優秀だね。
27:20これから営業も女性の時代ですからね。
27:24女の子は結婚すると辞めちゃうからね。
27:27そうなんですよ。
27:28私は社長を狙ってますから。
27:31私、会長を狙ってますから。
27:35ありがとうございました。
27:36ありがとうございました。
27:43春断加える。
27:45うん?
27:47中国語でね、メリークリスマスって春断加えるって言う。
27:52成人のせいに誕生のたん、心よく楽しむって書いて。
28:00今年のクリスマスは上海だから、今のうちに言っとくね。
28:04春断加える。
28:09さよなら、てっちゃん。
28:13ゆがら。
28:14ちょっと渡したいもあるんだけどさ、
28:15今の時間大丈夫?
28:20ゆがら。
28:22ちょっと渡したいもあるんだけどさ、
28:25今の時間大丈夫?
28:27今の時間大丈夫?
28:33いやー、じゃあ、今日、ほんと楽しかったよ。
28:36じゃあ、お気をつけて。
28:37じゃあ、どうも。
28:39失礼します。
28:40じゃあ、お願いします。
28:42失礼します。
28:47今日はありがとう。お疲れさん。
28:48お疲れ様でした。
28:49お疲れ様でした。
28:50お疲れ様でした。
28:51さて、飲み倒しに行くか。
28:53疲れました。
28:54あ、私、今日帰ります。
28:56え?
28:57すいません。
28:58あ、そう?
28:59あ、じゃあ、お疲れ様。
29:00お疲れ様でした。
29:01じゃあ、続けて。
29:02うん?
29:03いらっしゃい。
29:04カラオケ行きましょう。カラオケ。
29:05いい事、あるで。
29:10これ。
29:12兄貴から聞いたよ。
29:17お会いしちゃったんだって。
29:22持ってけよ、これ。
29:25いや、これ。
29:26結構、便利だよ。
29:29うん。
29:30I'd like to help you
29:34I'd like to go back to the wall
29:38I'd like to go back to the wall
29:40I'd like to run away from the wrong place
29:46I think you're right now
29:50I think you're right
29:54You're right
29:56Don't let me go.
30:26I don't know.
30:51You remember this thing?
30:53When I was a kid, I told everyone to talk to him and tell him what he was saying.
31:00But why did he lose the whole team?
31:05I didn't.
31:08You were in the end of the day.
31:23I'm going to go home.
31:28It's hard to get, everyone.
31:32I'm going to go home.
31:38I'll take it.
31:41Yeah, yeah, yeah, yeah.
32:11Oh, Tettちゃん.
32:15How did I get to meet you again?
32:29When I first met you, Tettちゃん and I had the same smell.
32:36Maybe at that time, Tettちゃん might have been like me.
32:47When I first met you, Tettちゃん might have been like me.
32:54How did I get to meet you again?
33:01How did I get to meet you again?
33:04Please don't do that.
33:17Please don't do that.
33:19Please, Tettちゃん.
33:25PHONE RINGS
33:55PHONE RINGS
33:57俺さ、長い間、ずっと長い間、本気でお前のこと好きだったわ
34:09この間も、あんなことして悪かったと思ってる
34:20でも、もう俺の中にさ、あいつがいるから
34:38リコはいるからさ
34:44あいつさ、お前と違ってすげえ口悪いし
34:50わがままだし、すぐにムッとくるしさ
34:54もうめちゃくちゃで、どうしようもんなやつだけど
34:58なんか、あいつがそばにいないと
35:02俺が俺じゃなくなるっていうかさ
35:06それに今のあいつ、ちゃんと見ててやれるの
35:12たぶん、俺だけじゃないかなって思ったよ
35:22こんなこと思うの初めてなんだけどさ
35:24分かった
35:36あよなら
35:38ミサラ
35:40な、これ
35:44俺さ
35:50もう来れなくても、大丈夫だから
35:56お前、最近泣いてばっかだろ
36:02ほら
36:04ありがとう
36:18ありがとう
36:22それでは、てっちゃん
36:24おいしい
41:32If it was hard, I'll come back.
42:02I'll come back.
42:32Oh
42:46遊園地って下汗なんだよ
42:49高校の時にね
42:51永野ってさ、こういう大きな所なくて
42:53みんなでわざわざ東京まで出てきたもんで
42:56それ以来
42:58You've got to get to your bike, then I'll ride you on the jet car.
43:02If you don't have a Otherwise, I'm going to head to the jet car.
43:06I think this will be my head.
43:07But I'll do this now.
43:10I'll do this now.
43:12I got so much fun on myself.
43:17It's too easy to get in.
43:19You want to keep it, when I'm out on my house.
43:24I don't want to go home alone yet.
43:27I'm not the only one.
43:29I'm not the only one.
43:31Can I take the rest?
43:33Sorry.
43:35I'm sorry.
43:37I'm going to drink some coffee.
43:40I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:44I'm sorry.
43:46I'm sorry.
43:48I'm sorry.
43:50I'm sorry.
43:52I'm sorry.
43:54I'm sorry.
43:56I'm sorry.
43:58I'm sorry.
44:00I'm sorry.
44:02I'm sorry.
44:04I'm sorry.
44:06It's hot.
44:08It's hot?
44:12Let me take the rest.
44:17What's this?
44:25I'm sorry.
44:27I'm sorry.
44:29I'm sorry.
44:31What?
44:33What?
44:35It's two pieces.
44:37One piece.
44:39So...
44:41I've had a piece.
44:43I've never been able to give up my hand.
44:48But…
44:49I want to go.
44:50I want to watch you.
44:54I want to watch you in a place where you grew up and grew up.
45:02I won't be alone.
45:04I'll go back.
45:11Why?
45:13Why?
45:14I don't have to go back.
45:18Wait.
45:20What did you say?
45:23What did you say?
45:25What did you say?
45:28What did you say?
45:33私てっぺんの電話ずっと待ってたんだよでも連絡くれなかったでしょ心配で心配で私自分からかけちゃって何であの電話出てくれなかったのごめんね
46:02でも私てっぺんの部屋まで行っちゃったんだせなえちゃんが部屋から出てくる見ちゃったりここんなこと何でもない何もなかったんだってそう思いたかったよでもやっぱりダメだよ!
46:31何お前俺が水洗ったら何かあったと思ったよ
46:35そう!
46:36そんなわけねえだろ!
46:37それどうやったら信じられる?
46:39信じろよ!
46:41俺嘘も何も言ってねえんだから!
46:45じゃあ何やってたのよ!
46:49何もしてねえよ!
46:51ただ卒業あれば見てただけだよ!
46:53ただ卒業あれば見てただけだよ!
46:54嘘!
46:55そうじゃねえよ!
46:56私のこと不安にさせないって言ったじゃん!
47:00もう寂しくさせないって言ったじゃん!
47:02だからそうしようと思って頑張ってんだろ!
47:05不安にさせたくもないし寂しくさせたくもないしさ!
47:08そんなこと言わないで!
47:09そんなこと言わないで!
47:11今日一日私ずっと寂しかった!
47:15天平が優しければ優しいほど寂しかった!
47:18何でこうなんなっちゃうんだろ?
47:27教えてよ天平!
47:31何でこうなんなっちゃうんだろう?
47:36教えてよ天平!
47:41何でこうなんなっちゃうんだろ?
47:47もうだめだよ。もう疲れた。
48:02もうだめだよ。
48:30もうだめだよ。
48:40もうだめだよ。
48:48もうだめだよ。
48:54I'll see you next time
Comments

Recommended