Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The murder of a gun in the face of the face of the face.
00:05The murder of a murder in the high resort city of Hirenko.
00:10The murder of the J.S.E.A.L.D.
00:13The weird laugh of the J.S.E.A.L.D.
00:17That's right to us.
00:30スタッフ
00:34スタッフ
00:38高級リゾートご招待!
00:40誰か買えないか? お安くしとくよ!
00:42おい、どこだって?
00:44長野県秀湖にオープンする一大リゾート!
00:47リッチだぜ!
00:49スタッフ
00:51たっぷり4泊5日!
00:52スタッフ
00:54買う人!
00:551,000円
00:571,000円?
00:58高級リゾート4泊5日ご招待だぞ!
01:015,000円!
01:02どいつもこいつもしけたこと言いやがって!
01:081万円!
01:09売った!
01:10やった!
01:11あ、ただし男と言ってくれなきゃ困るぞ! 俺の名前で!
01:15男と…
01:17招待状の名前は吉川茂様! 俺なんだから男が行かなくちゃ!
01:22男と…
01:28バララララララ!
01:30バラララララララ…
01:31バララララー…
01:32You're not even here, don't you?
01:36I'm sorry.
01:42Hey, this is a part of the class.
01:44It's a part of the class of the class.
01:46I'm sorry.
01:48You should be here.
01:52These people are here at the same time.
01:54They're here at the same time.
01:56They're here at the same time.
01:57They're here at the same time.
01:59So yeah.
02:02Why are you waiting for me?
02:04It's time to go to the cold night.
02:09You're not coming!
02:10If you're waiting for a little bit, it's a mistake.
02:26Is this a resort?
02:28Are you kidding me?
02:32I'm not sure there's a mistake.
02:41What? It's七瀬, isn't it?
02:45You're going to this tour?
02:47That's my friend.
02:49Who?
02:50That's my friend.
02:52My friend.
02:54My friend.
02:56My friend.
02:57It's just a little old friend.
03:00It's a kid that's a kid.
03:02A kid?
03:03I'm not sure.
03:07It's so early.
03:09I'm waiting for you.
03:13It's a kid.
03:15Let's check the name.
03:17I'm from香山三郎.
03:19I'm from香山誠子.
03:21I'm from香山誠子.
03:23I'm from香田誠作.
03:25香田誠作様
03:28小林誠二様
03:31はい
03:32遠野英二様
03:34はい
03:35吉川茂様とお連れの方
03:41はい
03:42皆さんお揃いのようですね
03:44それじゃ、行きましょう
03:46歩いて?
03:47え、そう、そこですから
03:49どれくらいを?
03:516キロほどです
03:53あー
03:54あー
04:01大丈夫か?
04:10すいません
04:11今のところ
04:12ロッチへ行くのは
04:13この釣り場しかないんですよ
04:14これがヒレンコです
04:16ヒレンコ?
04:18きれい
04:19この湖にはちょっとした神秘があるんですよ
04:20これがヒレンコです
04:24ヒレンコ?
04:25きれい
04:26この湖にはちょっとした神秘があるんですよ
04:31神秘?
04:32まあ見ててください
04:34湖が赤くなった
04:35この湖には悲しい伝説があるんです
04:37
04:38この湖には悲しい伝説があるんです
04:39昔、愛し合っていた男女が
04:41結ばれぬ声に悲観して、手を取り合って身を投げた
04:45だからヒレンコ
04:46だからヒレンコ
04:47ヒレンコが赤く染まるのは
04:48ヒレンコが赤く染まるのは
04:49この湖には悲しい伝説があるんです
04:50この湖には悲しい伝説があるんです
04:51昔、愛し合っていた男女が
04:52結ばれぬ声に悲観して、手を取り合って身を投げた
04:55だからヒレンコ
04:56だからヒレンコ
04:57ヒレンコが赤く染まるのは
04:58二人の泡が血の涙だって言われているんです
05:01もういいだろう、行こう
05:02私たちはこんなもんを見るために来たんじゃないものね
05:06はい、行こう
05:07今、行こう
05:08行こう
05:09激ちゃうでいい?
05:10どういう風に悲しい人がある?
05:11いい?
05:12いい?
05:13I'm sorry, but I'm not sure what the hell is.
05:18I'm sorry.
05:20I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:32It's not Kitsukawa.
05:34Yes, Kitsukawa.
05:36I'm not Kitsukawa.
05:38I'm the chairman of Kitsukawa.
05:41I am not suppose.
05:42Yes, Kitsukawa's CEO.
05:44He's a leader.
05:45He's a leader?
05:46He's a leader?
05:47He's a leader.
05:48Kitsukawa's CEO is not a member.
05:49Kitsukawa's CEO, but...
05:50Kitsukawa's CEO, I'm not a member of Kitsukawa's CEO.
05:51You can't have a member of Kitsukawa's CEO.
05:53That's right, Kitsukawa's CEO.
05:54You can't have a member of Kitsukawa's CEO.
05:56Well, that's right.
05:57What's that?
05:59...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06乾杯!
06:07I'm done!
06:28I'm sorry, Senpai.
06:31I'm sorry, Senpai.
06:32I'm sorry, Saori.
06:34Yes, you are in the middle of the day.
06:36I started to do a snook.
06:38That's right.
06:40What do you want to write?
06:43I'm still in the middle of the day.
06:45You're a sculptor?
06:48Well, I'm a sculptor.
06:52I'm a free writer, It's Kiyosuke.
06:56I'm so handsome.
06:58You're a sculptor?
07:02I'm an engineer.
07:06I'm a sculptor.
07:10I'm a sculptor.
07:12I'll tell you what I am doing.
07:14I'm a sculptor.
07:18My name is Tomeu武.
07:20I'm a sculptor.
07:22My name is Tomeu.
07:24I've been killed in the city of Kiyosuke.
07:26I'm a sculptor.
07:30いやがです。
07:32付近の住民の方は十分にお気を付けください。
07:36殺人犯が出そうなんて。
07:39もしかしたら、もうその辺まで来てたりして。
07:49それじゃあ、みなさん今日はどうもこれでご一回おやすみ。
07:52おやすみ。
07:53どうも。
07:55七瀬くん、おやすみ。
07:58おやすみなさい。
08:00当の先輩ってね、女子生徒のアイドルだったんだよ。
08:03サッカー部のキャプテンだし、県大会で優勝しちゃったりした。
08:12どうしたの、はじめちゃん。
08:17いや、お前は確か、あのフリーライターとかっていう男に色味を使ってた。
08:24やめてよな。
08:26それに何だって。
08:28招待客が一人でも死んでくれたら、競争率が低くなるっていうのは。
08:33嘘よ。
08:34冗談に決まってんじゃない。
08:36お前な、あの男と組んで、俺を殺すつもりか。
08:42そんなことまでして、あれが欲しいか。
08:46俺はな、お前なんかと寝ねえよ。
08:51いつ寝くびをかかれるか知れないからな。
08:55何言ってんだよ。
08:59夫婦じゃな。
09:00だから怖いんだよ。
09:02冗談じゃねえ。
09:11あんな奴らかに、なめろられてたまるか。
09:14頂くべ。
09:15手術。
09:16気がしっ。
09:17手術。
09:18手術。
09:19手術。
09:24えーっと。
09:25メインドチュ。
09:27使う。
09:28What's that?
09:52Who is this?
09:58What?
10:18Get out!
10:21Yes, sir.
10:22K, sir.
10:23K, sir, get out, it's okay.
10:28It's Jason. He was killed by Jason.
10:33What was Jason?
10:35It was the news that he was talking about.
10:38The name of Jason, the name of Jason.
10:42He was a killer.
10:46Is that guy here?
10:49I know.
10:51The name of Jason is a friend.
11:00He was afraid of his face.
11:03He was afraid of his face.
11:06He was afraid of his face.
11:09He was afraid of his face.
11:14It was afraid of his face.
11:16He suddenly appeared in a tour.
11:20There was a lot of people who lived there and killed him.
11:34When I saw him, I saw him.
11:37I saw him with Jason and his face.
11:43He looked at his face.
11:46I am not good at all, but I am not good at all, so I have to go to the next step in the car.
11:53The first step was the only route that I had to go.
11:57What the hell is that?
12:00It was the only route that I would have been in the car.
12:03The one that was on the car.
12:06Is that...
12:07Jason is here for the other side.
12:09What?
12:11I'm going to go here and hook up.
12:16You'll be a threat to theender!
12:18Do it!
12:19I'll never let you get there.
12:21We won't have a direct contact with the other team until the end of the game.
12:23That's it.
12:24We'll be here soon.
12:25You're faked in for another day.
12:26You are a victim of a letter?
12:28You're not really mad.
12:31You're free for this job.
12:37Don't touch him.
12:38十年前日本画壇を騒がした天才画家。ところがこいつはなぜか三年前を境に死体の絵しか描かなくなってしまった。あまりにも生々しい絵に今じゃ本当に人を殺してるんじゃないかって噂だ。
12:57あんたにあの人を殺したのは!はっきり言いなさいよ!あんたがやったんですよ!はっきり言いなさいよ!
13:07こいつは理解だ。迎えが来るまでの4日間、俺たちはジェイソンのおりん中ってわけだ。
13:14どうしたの?
13:27これ見てみる。
13:29泥?
13:31ああ。犯人は加山さんを外で殺したのに、わざわざここまで運んできて詰め込んだんだ。
13:39食料はすべてあります。持ち出されたものはありませんね。
13:45そう。それでジェイソンが脱獄した刑務所はここからどれくらいあるんです?
13:51そうだな。刑務所は茜谷を下ったあたりだから20キロってどうですかね。
13:57その途中に民家とか食料品店は?
14:00ないと思いますよ、途中には。
14:03変だな。
14:05何が?
14:07いや、ジェイソンが加山さんを殺したのが、今日の明け方だとして、脱走してから少なくとも20時間は経っていた。
14:16それは?
14:18奴は延々歩いてきたのに、腹は減ってなかったのかな。
14:22そう言われれば。
14:25ジェイソンは人間じゃなくて、化け物なのか。
14:30逃げ道を覚ませて、周りは磁界なんです。
14:36地図も無しに入ってくのは危険すぎますよ。
14:38向かいが来るまで、ここでじっとしているよりはマシでしょ。
14:41危険すぎる。俺はごめんだ。
14:45すべては味を追いかけ、無しに入っていかないよ。
14:552手に別れるしかない。
14:57じゃあ、こっち。
15:04I'll be here.
15:08I'll be here.
15:10Then, I'll go.
15:13What?
15:14How did I do it?
15:17I'm going to go.
15:20Come here, come here.
15:22You're going to leave the room here.
15:27I'm going to leave the room here.
15:32What?
15:33I'll go to the room here.
15:35They're going to leave the room here.
15:39I need to come back.
15:507-Sakura!
15:53I'm Meeyuki!
16:007-Sakura!
16:02Meeyuki!
16:03Ah, I'm a doctor.
16:05I'm a doctor.
16:09I'm sorry, Mr. Kim.
16:12I'm sorry.
16:14Why did you get this?
16:20Why did you get this?
16:22Why did you get this?
16:24You are here!
16:25Mr. Kim, why did you get this?
16:27Stop it.
16:29Don't be afraid.
16:31I'm so sorry.
16:34Mr. Kim.
16:36Mr. Kim, I don't want to die.
16:40I'm able to get this.
16:43Mr. Kim.
16:45Mr. Kim.
16:47Mr. Kim.
16:49Mr. Kim.
16:51Mr. Kim.
16:55Mr. Kim.
17:00Mr. Kim.
17:03Mr. Kim, Mr. Kim.
17:05No, I'm going to go.
17:07No, I'm going to go.
17:10I'm going to go for help.
17:13It's because of my fault.
17:16And...
17:18I'm going to go to the house of Mizuki Tourist.
17:22He's my father.
17:26What's that?
17:28I'm going to go to the camera.
17:35I'm going to go inside the camera.
17:37I'm going to go inside the camera.
17:39I've been making sure to keep my attention.
17:43I've been going to stay.
17:46I'm going to go inside the house.
17:49I don't know why you're doing this.
17:53I'm going to go inside the house.
17:56Yeah, I'm one of them.
17:58You'll be right back to七瀬.
18:02I'll take care of you later.
18:15Today, let's go to the room together.
18:18That's better.
18:19I'll take care of you.
18:21But when are you one of them?
18:24I'll take care of you one of them.
18:26What's that?
18:30You're not going to be outside.
18:33You're not going to be outside.
18:38Ah, just...
18:54No, let's go.
19:00Maybe...
19:02I'm sorry.
19:06It's okay.
19:07I was thinking about it, and I thought I was going to kill him.
19:14That's why I wanted him to help him.
19:20Miki, are you okay?
19:26My friend of mine, there are people who love him.
19:31What?
19:33もう何年も思い続けてる人がいるんだって。
19:41先輩いつか言ってた。
19:47安心した。
19:50若い家。
19:53痛むか?
19:56大丈夫。
20:03若い家。
20:28誰だ?
20:31玉も売っているような歓声だ。
20:33玉も売ってるようだ。
20:35玉も売っちゃう。
20:37玉も売っちゃう。
20:39玉も売っちゃう。
20:41I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
22:11I don't know.
22:13I don't know.
22:15I don't know.
22:17I don't know.
22:49I don't know.
22:51I don't know.
22:53I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:05I don't know.
23:07I don't know.
23:09I don't know.
23:11I don't know.
23:13I don't know.
23:15I don't know.
23:17I don't know.
23:19I don't know.
23:21I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:29Hey everyone!
23:34The boat is coming!
23:36The boat is coming!
23:39Hey!
23:41The boat is coming!
23:48The boat is coming!
23:50The boat is coming!
23:56The boat is coming!
23:59Why did you do this?
24:01You were in the same place!
24:03This is my fault!
24:06It's my fault!
24:08It's my fault!
24:10It's my fault!
24:20The ship is coming!
24:22I'm sorry!
24:23I'm sorry!
24:26I'm sorry!
24:28I'm sorry!
24:29What did you do?
24:31I'm sorry!
24:32I'm sorry!
24:34I'm sorry!
24:35I'm sorry!
24:37I'm sorry!
24:40I'm sorry!
24:42But...
24:45Man is a waste.
24:48If you are sick,
24:51you can't do anything.
24:53If you are sick,
24:54you can't do anything.
24:57I can't do anything.
24:58My dream is...
25:04To make a lot of doctors in the world.
25:09You can't do anything.
25:11You can't do anything.
25:13You can't do anything.
25:15You can't do anything.
25:16Let that go...
25:18Being destroyed...
25:20...
25:23I had to die...
25:25I had to die...
25:27...
25:30...
25:32...
25:33...
25:35...
25:39Mewki!
25:42Mewki!
25:46Mewki!
25:50Mewki!
25:51The killer will always be caught.
25:54Mewki!
25:58What do you mean?
26:04Is it really money?
26:07If it's a murder case,
26:09we'll have to talk about the discussion.
26:12So,
26:14what kind of members of the two members
26:17do you want to kill them?
26:20We just met them.
26:26What kind of actions are there?
26:32Wait...
26:35What do you mean?
26:37What do you mean?
26:38If the death of the death of this tour was before,
26:41what do you mean?
26:43What do you mean?
26:45What do you mean?
26:47No.
26:49Mewki!
26:51Mewki!
26:53Mewki!
26:54Mewki!
26:55Mewki!
26:56Mewki!
26:57Mewki!
26:58Mewki!
26:59Mewki!
27:00Mewki!
27:01Mewki!
27:02Mewki!
27:03Mewki!
27:04Mewki!
27:05Mewki!
27:10Mewki!
27:11Mewki!
27:12Mewki!
27:13Mewki!
27:14Mewki!
27:15That's it.
27:21What are you doing?
27:24I'm listening to the yes.
27:26The jesus is broken by Jason.
27:29That's me.
27:31That's a little strange.
27:35A little strange?
27:38What?
27:40What?
27:42I'm not sure if you're dead.
27:46Three years ago.
27:52Three years ago?
27:55How do you say that?
27:57Tell me.
27:59My daughter was at that time.
28:02You?
28:04Yes.
28:10What?
28:15I know the victim.
28:17What?
28:19I want to hear you.
28:21It's Kiyo.
28:23It's Kiyosuke.
28:25Good morning.
28:30Think she's lost.
28:33We will kill them
28:35in the east.
28:38and they'll kill you!
28:40The more you carry-for us is dead
28:43and I kill you.
28:455 times to get killed
28:47getting killed
28:50that kill.
28:53殺せ。殺せ。殺せ。殺せ。
29:04高田さん、
29:07You were 3 years ago,
29:09a car accident accident happened to a car accident.
29:13Yeah.
29:15What about you?
29:17The members of the number of five people were
29:193 years ago, the car accident was on the car accident.
29:23This was the case of the car accident.
29:27But why did you have 500 people in the car accident?
29:37I'm coming!
29:39I'm coming!
29:46J-SON is what the hell?
29:50The one who killed him!
29:52The one who killed him!
30:07五木さん、どうしてKなんです?
30:13俺か。俺の本名は木村だ。木村晋介。五木っていうのはペンネームだ。
30:20そうか。わかったぞ。
30:23七人の招待客を結ぶもう一本の糸が。
30:30謎はすべて解けた。
30:36もう我慢できねえよ。俺はロッジに戻る。
30:40そんな。一人でいたら危険ですよ。
30:44あんたらなんかと一緒にいられっか。
30:47誰が犯人かわからないんだ。五木さん。
30:50俺は自分のロッジになる五木さん。
30:54待ってください。うるせえ。
31:06ちょうだか。
31:08ちょうだか。
31:10俺のロッジに戻って。
31:12俺のロッジに戻って。
31:14俺のロッジに戻って。
31:16俺のロッジに戻って。
31:18俺のロッジに戻って。
31:20俺のロッジに戻って。
38:26Why?
38:27I was in a battle.
38:31I was afraid
38:32You put on a card in me.
38:34I didn't want you to put the clock on my phone.
38:38And...
38:39That's what happened to me.
39:00It's not just that.
39:02Even if you were to die, I didn't have to take this time.
39:08I didn't have to take care of Kiko.
39:11Yes, it was so.
39:13You died at that time, 小泉慶子さん.
39:18小泉慶子?
39:22It was a night of the oriental moon.
39:27The ship was on the plane of the plane.
39:30I was able to take the boat.
39:32But, if anyone else was riding, the boat was on the plane.
39:35Everyone was on the plane.
39:38I was on the plane.
39:41I was on the plane.
39:46After that, I was a little girl.
39:50I was on the plane.
39:52I was on the plane.
39:55You're the king of Kiko!
39:58You're the king of Kiko!
40:09Here we go!
40:25There's no one who's a gun from the car.
40:35When you'll find the police,
40:38K-Ko is killed by the police.
40:42K-Ko's murder!
40:44K-Ko is killed by the police!
40:47K-Ko's murder is killed by the police.
40:50K-Ko's murder is killed by the police.
40:53In such a case, it's not a crime.
41:00At that time, I was wrong.
41:01I was going to find out and kill him!
41:04I'm in this way!
41:08I picked up a person from S.K.I.N.I.I.S.A.L.
41:12The person who came to me was all 7 years.
41:14But who killed K.K.I.N.I.S.A.L.
41:17That's where I decided.
41:20You'll have to kill everything.
41:23This devil!
41:24We couldn't kill apart from a person just by one man.
41:28This medicine was taken root sentiment stemming.
41:31Love who killed K.K.K.E.I.,
41:33this man is the human being.
41:39눌러, please绽 there.
41:42If I kill you,
41:45we won't die.
41:47It's been a long time.
41:51Stop it!
41:52Stop it!
41:53Don't you think I'm going to die?
42:08Stop it!
42:10Stop it!
42:11Stop it!
42:13Let me...
42:15許してあげて!
42:32Let's go!
42:34Stop it!
42:43Let's go!
42:49Let's go!
42:50Let's go!
42:51Let's go!
42:54Let's go!
43:03Ah!
43:04Ah!
43:10The boat is...
43:11It's crashed.
43:14Let's go!
43:15Oh...
43:16I'm going to see you in the middle of the night.
43:23I'm going to see you in the dark.
43:46Oh, I'm sorry. It was difficult.
43:51Yes.
43:52He's a person of Jason, but...
43:55He's been arrested for two years before.
43:58Oh, that's right?
44:01Oh, and then...
44:03This is...
44:04This is a photo of Tono Eiji and 小泉恵子.
44:11It looks like it.
44:16Oh, that's right.
44:18Oh, that's right.
44:20I was surprised, but...
44:23The two of them were brothers and sisters.
44:28What?
44:29The house was rich, and...
44:31小泉恵子 was born immediately.
44:33Tono was born at 5 years old.
44:37My brothers were born from離れ離れ.
44:39My brothers were born from離れ.
44:42Tono and Kiko were born from離れ.
44:45It was a long time ago.
44:48Tono was born from離れ.
44:51Tono was born from離れ.
44:53He was born from離れ.
44:55And, like leachingえと...
44:58Tono...
44:59Tono
45:02Tono
45:04Tono
45:05Tono
45:08Tono
45:10What's that?
45:12What's that?
45:20But it's really me.
45:24It's all different.
45:26What's that?
45:28It's all different.
45:30Just...
45:31Just...
45:32James!
45:33Wait, wait, wait.
45:40What's that?
45:41What's that?
45:42I don't care.
45:46I would love you.
45:47I would love you.
45:52What can I do?
45:57I would love you.
46:02This is where I want you to appear to smile.
46:05愛する人に出会うためを
46:12気持ちが伝わる瞬間に
46:19一人じゃないいつも
46:35オペラ座の怪人
46:42思いのほかに醜いだ
46:45地獄の豪華に焼かれながら
46:47なお天国が
46:50必ず事件の謎を解いてみせる
46:53ジッちゃんの何かげで
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

22:53