Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Kiss me.
00:04It's clean.
00:07The same.
00:10It's really interesting who are you here.
00:14I mean, if she's like a girl and I'm a vampire,
00:19the picture is, as you say, a doll.
00:23My image has no place for new actors.
00:30You know, I don't want to get paid for the money.
00:36We have some time thinking about the expansion of the boat.
00:39It looked like a chance.
00:42It turned out to me that it was ideal.
00:49Okay, let's get hit.
00:51Yes.
00:55And we will see who will take the money.
00:58I'll enjoy it.
01:13The love came, you were all the important things.
01:15You are the only one who wants to be here.
01:19I have to explain it.
01:21The people came and asked.
01:23I don't want you to explain it.
01:28Thank you very much for coming.
01:29Thank you very much for coming.
01:30Thank you very much for coming.
01:31Thank you very much for coming.
01:36I am going through a tough period in my life.
01:40You know it.
01:41It happened to me, and then the police took me off.
01:46It was very tough.
01:48I want you to accept me.
01:51I want you to be part of this group.
01:54I want you to be part of this group.
01:58Like I got a Nobel for peace.
02:00Thank you for coming.
02:03And that's all I want you to be part of this group.
02:07I've always wanted to be part of this group.
02:10You will come and I'll take care of you.
02:12You are the best.
02:14It looks like a person is there.
02:15He's going to get a car.
02:16You are all right.
02:17Hey all.
02:19I want you to go second.
02:20And then...
02:21You are going to come first.
02:23That's all I want you to make a car.
02:24You are going to be part of this group.
02:27You are going to go third.
02:28You are going to try to the club.
05:14That's what we think about.
05:19And we think that blank is the place in the door.
05:34I'm in the same place, but I'm back.
05:36I'm going to...
05:37I'm going to stop it.
05:38Of course, I'm going to stop it.
05:40I'm going to stop it.
05:42All right, Daniel is asleep.
05:46I'm going to stop it, but I'm going to stop it.
05:48I'm going to stop it.
05:50She was there.
05:52What did she say when she heard Blanka?
05:56She didn't know anything to say.
05:58She can only think about it.
06:00She can't understand it.
06:02She can't accept it.
06:04I'm going to stop it.
06:06I'm going to stop it.
06:08She's so young.
06:10She's so traumatic.
06:12Yeah.
06:14She's free to go to our apartment.
06:16I'm sorry.
06:18Do we have to stop it?
06:20I'm going to stop it.
06:22I am left skdoing.
06:28Is everything in case of the incident?
06:30I'm going to stop it.
06:32I'm going to stop it.
06:33I want to stop it because of the traffic station instantly.
06:35I am palavra to escape it.
06:37I'll go for it.
06:39I'll take off my place.
06:41I give up.
06:42She'll come back.
06:43I'll go for it.
06:44Icastle.
06:45I'll do it in the water.
06:46Don't leave it somewhere.
06:46I'll be back soon.
06:47Ok.
07:06What are you talking about?
07:08It's true.
07:11I don't know why you came here in the evening,
07:15but I know why I came here.
07:20I came here, I want to say,
07:23I think that Blanky is in the room,
07:26not in our apartment.
07:29Drago moja,
07:30you're here for me to decide to help this evening.
07:33You're here for those people to come and give me a new opportunity.
07:36Exactly.
07:37You know why?
07:39Because you'd never come here.
07:42But we're here for you to get a new opportunity.
07:46We're here for you to get a new opportunity.
07:48I want to say that I want to be clear and clear
07:51to everyone what I think about you
07:55and your own love.
07:58What I'm talking about,
08:00these two are not good in our apartment.
08:03I'm telling you,
08:04I'm telling you,
08:05I want to be aware of this part.
08:06I'm telling you,
08:07I'll see you in your life,
08:08I will see you in your own way,
08:10if you want to stay in your house.
08:11Or you'll be able to stay home,
08:13or when you're home.
08:15I'm telling you,
08:16I'm telling you.
08:17Don't go, Nika.
08:20It's a lie.
08:22How could you do that?
08:24What are you saying?
08:50What?
08:52Look...
08:56I'm not sure.
08:58Jesus.
09:02How do you think?
09:04I don't understand.
09:06How do you think you're not sure?
09:08Look, I've had a lot of connection
09:10and that girl has become a husband.
09:12Now, I'm not sure.
09:14So...
09:16I'm pretty sure...
09:18You're not sure.
09:20You're not sure.
09:22You're not sure.
09:24You're not sure.
09:26You're not sure.
09:28When I realized that I was hard,
09:30I was thinking...
09:32Maybe...
09:34But...
09:36I decided to...
09:38To...
09:40To...
09:42To...
09:44To...
09:46Never mind...
09:48To...
09:50I've done a connection with something called…
09:52It's like a boss.
09:54Okay...
09:56Okay...
09:58Yes, I said to myself.
10:00I'm sure it was difficult.
10:02I'm fuckin' stuff that I could use.
10:04So it was a lot of sense to me.
10:06It was a lot of sense to me.
10:08It was a lot of sense to me.
10:10It was a mistake.
10:12But it was a mistake to me.
10:14I don't know what it was then.
10:16No, no, no, no.
10:18You're not sure.
10:20You're not sure.
10:22You're not sure.
10:24I'm sorry.
10:26But the chance to be your wife
10:30is not sure.
10:40Tomo, are you okay?
10:46I'm fine.
10:48Okay, I'm going to go now.
10:50Let's go.
11:00What happened?
11:02You're sorry.
11:04I'm sorry.
11:06I'm sorry.
11:08You're sorry.
11:10You're not sure.
11:12You're not sure.
11:14You're not sure.
11:16You're not sure.
11:18I'm sorry.
11:20I've lost my plan.
11:22You have to know the whole point of the point.
11:24You're not prepared.
11:26You think I'm stupid?
11:28I'm stupid.
11:30She's doing the whole life.
11:34Samilosna Marta.
11:36Pravedna Marta.
11:37Iskrena Marta.
11:38It doesn't sound good.
11:40It doesn't sound good.
11:44Ohola.
11:45Lažljiva.
11:46Sebična Marta.
11:47It sounds better.
11:48You're right.
11:49You're right.
11:51I'm sorry.
11:52You're wrong.
11:53You're wrong.
11:54You're wrong.
11:55You're wrong.
11:57You're right.
11:58You're right.
11:59You're right.
12:00You're right.
12:01You're wrong.
12:02You're wrong.
12:03You're wrong.
12:04You can't understand something else.
12:06What do I have to understand?
12:09To stay behind my friend's son.
12:14To stay on his side.
12:16To stay on your friend's side.
12:18To sleep on her.
12:19To stop her.
12:20To stop her.
12:22Okay.
12:24Okay.
12:26Okay.
12:28Okay.
12:30Okay.
12:32Okay.
12:34Okay.
12:36Okay.
12:38Okay.
12:40Okay.
12:41Okay.
12:42Okay.
12:44Okay.
12:46I thought it was something for Matu.
12:48Pa da, jednim velikim dijelom.
12:50Definitivno.
12:53Trudna sam.
12:57Stvarno?
12:59Da.
13:00Da.
13:02A pazi najbolje dio.
13:04Djevojčica je.
13:05Djevojčica?
13:07Da.
13:08To si da je ukrala od mene.
13:10A ima još nešto što bi rada ukrala od tebe.
13:14Ime.
13:16Ime za koje si rekla da bi tako htjela nas na svog čera.
13:19Koje ime? Bilo ih je para.
13:22Nika.
13:24Voljela bi da se moje dijete zove Nika.
13:26Naravno ako ti nemaš ništa protiv.
13:28Naravno.
13:29Pa bilo bi mi čast da ti se dijete zove tako.
13:32Ajme.
13:33Kako divno biljen stilo.
13:34Čekam.
13:35Da, ja isto.
13:36Jedva čekam.
13:46Oprosti mi Nika.
13:49Oprosti mi, molim te.
13:53Oprosti mi, molim te.
13:56Čekaj, sad mi to govoriš.
13:59A malo ti je kasno.
14:01Imaš potpuno pravo.
14:03Izgubila sam kompas.
14:05I mi smo se izgubile kao prijateljice.
14:07Ali vjeruj mi, ja sam jako voljela tvoju mamu.
14:11I nikad je ne bi izdala.
14:13Zašto se onda tako ponašaš?
14:17Zašto si tako grozna?
14:19Uprosti.
14:26Što se ovdje događa?
14:34Što si joj rekla?
14:37Ostavi je na miru da joj se više Nici približila.
14:40Jesi me čula?
14:43Dođi.
15:09Što tu radiš?
15:10Daj, ajde, neće nikome faliti.
15:13Ajde i meni jedan.
15:15Ajde, osmi.
15:19Pusti ih, nek se sve sledne.
15:21Viće još zabava.
15:26Žao mi je što je večer ovako počela.
15:29Jel' možete ostati bar na čaši vina?
15:34Ostanite na večer i...
15:38Blanka, hvala ti na trudu, ali nemam teka.
15:42Nekom drugom prilikom.
15:45Možda.
15:46Cure, ostanite bar vi, pa možemo o nekoj kvartovskoj temi popričat možda ili...
15:57Draga, hvala ti na druženju, ali i Tomo ne može zaspat bez mene.
16:01Znaš kakvi su muški. Pola sata ne mogu bit sami.
16:04Ajde.
16:05Je ne mogu biti novi večer.
20:09We were told you...
20:11Forg me as far when we were coming to the door.
20:13That怎樣 didn't take away from us Again.
20:16I saw something, you were treated.
20:18You got the right.
20:20You can eso.
20:21It's a wrong way.
20:22Towards a point.
20:25You are playing great.
20:26You are...
20:33Boris, do you want to go to the club?
20:41I'll wait for you.
20:45What's tomorrow?
20:49Ok, it's okay, it's okay.
20:52No, brother, nothing about me.
20:54I don't know what to do with the phone.
20:57It's a feeling, it's what it is.
21:00Yes, definitely not.
21:03I told you, I didn't know what to do with the phone.
21:07I told you, I don't know what to do with the phone.
21:10You're on the right path.
21:12Come on, we'll hear you tomorrow.
21:16We'll hear you again.
21:18It's good.
21:24Did you look good, Moše?
21:26No, don't ask me anything.
21:29Did you see any problems between you and Paul?
21:32No, no, no.
21:33No, no, no.
21:34No, no, no.
21:35No, no, no, no, no.
21:37I'm not a problem.
21:41I'm sorry, I'm not sure how day I want to be a day.
21:44I'm not sure how many times I want to be a day.
21:46I'm not sure how much I want to be a day.
21:47I'll wait for you to be a day.
21:48I'll wait for you to be a day.
21:49I'm just a health care.
21:51I live, Shantić.
21:52I know.
21:53I live, I live.
21:55I'm sure you plan a long trip to the house,
21:57but I don't know where I am.
21:59I know, I've never said anything.
22:01I've never been told.
22:02I've never said anything.
22:03Maybe.
22:04Maybe.
22:05Maybe.
22:06Maybe.
22:07Maybe.
22:08Maybe.
22:09Maybe.
22:10Maybe.
22:11Maybe.
22:12Maybe.
22:14All right.
22:15Almonds, I want to go soon.
22:16Hey.
22:17Let's see it.
22:18Keep this up.
22:39My waiting for the full table.
22:40Let's go.
22:42Let's go.
23:00I'm going to go.
23:02Oh, Shantiću!
23:04Shantiću, jesi se već oprostio od kolega, jel' bila neka vatrena uproštaljka, a?
23:10Ja, dajem, molim te, s tim seljačkim forama.
23:14Di ti je šef? Daj mi ga na molitel.
23:17Pip, bojim se da pretplatnik ne može preuzeti vaš poziv.
23:22Nije, da me ti slušaj.
23:25Sada si mi zašao iz postaje.
23:27Skupio sam sve za sobom. Sve sam počistio.
23:31Spreman sam za drugu fazu.
23:35Lova, je lova spremna?
23:37Nije.
23:38Odlično. Odlično. Kad se vidimo?
23:40Sutra.
23:42Na istom mjestu.
23:43I u isto vrijeme.
23:44Dogovoreno.
23:46I Shantiću?
23:48Budi oprezan.
23:50Shantić je uvijek oprezan.
23:52A i ti bi mogao biti, Vinko. Malo više oprezni. Aj bok!
23:57Koji bi od toga?
24:16Sada te imam.
24:27Sada vidiš, Buras, u kojem sam problemu, a?
24:31Da.
24:33Komplicirana situacija.
24:36A kaj je komplicirana situacija? Katastrofalna.
24:38Nije, nije. Rebeka je tu u pravu.
24:41Šanse da si ti, Sarin otac, su zaista mali.
24:45Male, ali ipak postoje.
24:47Kužiš, pa štak je istina?
24:49Pa ne mri vjerati, pa znaš ti kako će Paola reagirat?
24:52Paola reagiratak je to istina. Pa iskopat će mi oći, znaš li sam kako je?
24:56Ne mri vjerovat, ono, ta mana mi je konačno sve krenula na bolje.
25:00Ta mana smo sve onak iskristalizirali i odnos i sve ostalo.
25:03Vrate, sad se meni je ovo događa, ne mreš ti vjerat.
25:05Pa fakat, kaj sam ja ono, uklat, ne?
25:07Dobro, dobro, sad si van sebe zbog te novosti, ali sjeti si jedne stvari.
25:10Ti si 17 godina, živi u tom uvjerenju.
25:14Da nisi njezin otac.
25:17Ja ne vidim razloga da ne nastaviš živjeti bezbrižno i dalje.
25:22Pa da.
25:23Da je Rebeka mislila da si ti otac ili da je nešto željava,
25:26davno bih si to javila. Davno.
25:29Dobro, ajde frende, to si upravo to istina.
25:31Ne mre više logički razmišljati kako ne razumiješ ono.
25:35Dori, ali tebe nešto drugo muči?
25:38A kaj bi me drugo mučilo osim to da imam djetin s drugom ženom?
25:42Pa kaj si ti normalan? Pa je to mi dovoljan razloga pa ludim ono.
25:47Ja mislim da tebe muči neka druga činjenica.
25:50Šta?
25:51Tada si ti prevario Pao.
25:54I da zapravo sedamnaest godina živiš s tim.
25:57I sva ova priča, napuhana priča sa Saromcem samo opozitila na to.
26:02Evo.
26:05Pa dobro, kaj sad preležiš?
26:12Moraš biti iskren, zbavom.
26:16Morate razgovarati. Otvoreno.
26:18Mislim da bi je trebao prizrat.
26:23Šantić je definitivno uplatan do grla.
26:29Da ješ samo da saznamo ko je s druge strane telefona.
26:35Ja ću ga sutra pratiti. Ako bude sreće, doveš će me direkt do osobe koja ga plaća.
26:40Bravo.
26:41Svaka časa sa odličnom drađenom poselom.
26:43Znaš, to mislim da...
26:46To će bit super jedva čeka da ih sve pohapsimo sutra.
26:51Kako to misliš?
26:53Kruno, ti si dalje pod suspenzijom.
26:56Dobro, ja pod suspenzijom sam, ali tebi trebao osoba koja će biti uz tebe ako nešto krene po zlu.
27:00Je li tako? Treba ti partner?
27:02Pa nisam se mislila izlagat nikakvoj opasnosti, nic se suočavat s njima.
27:05Samo sam ih mislila pofotkat, pa to nam je dovoljan dokaz.
27:08Gle, dobro, svejedno ne sviđa mi se to.
27:11Ne vidim razlog da ja ne budem pratnja.
27:15Kruno, ako se sazna da si se petljo u slučaje dok si pod suspenzijom,
27:20svi dokazi mogu biti poništeni iz proceduralnih razloga.
27:23Ja ne znam što tebi nije jasno.
27:27Ako ti želiš da ovo uspije, moramo pristupiti ovime ozbiljno.
27:32Pa nećemo riskirati tvoj posao.
27:35Dobro, okej, dobro, imaš pravo.
27:38Napravit ćemo po tvom, ali odmah me obavijesti čim saznaš ko je šatićima vezaj si me čula.
27:44Da, naravno.
27:46Hvala ti što si mu kričila o ovo.
27:49Pa, realno, nisim morala.
27:53Ja viću ti čim nešto saznam.
27:55Ej!
27:57Ej!
27:59Ej!
28:01Šta je? Gdje si ti bio?
28:02Ha?
28:04Ma, ništa bio sam sa Šimanom.
28:06Mhm.
28:07Malo ovo cuga ovo, ono i to, ne?
28:08Mmm!
28:09Šta ima kod njega?
28:10Šta, ma ništa Šiman, znaš njega, ne?
28:11Ništa.
28:12Olga, ono posao, pa posao, pa opet posao, ne?
28:16Pa, je se mu pričala o nama?
28:17Šta, molim?
28:18Da, bro, sigurno te pitao nešto u vezi našeg odnosa.
28:19Pa, pa da, je, ma je, ali ne znam, ne svičam se baš o to.
28:20Ljubavi bih.
28:21Pa, trebao si sam mu pohvalit.
28:22Nije loše proširit trač da su Tomo i Paula nikad bolje.
28:26Pa, da, je, ma je, ali ne znam, ne svičam se baš o to.
28:31Ljubavi, potrebamo si samo mu pohvalit.
28:33Nije loše proširit trač da su Tomo i Paula nikad bolje?
28:35What?
28:36What?
28:37You asked me something about our relationship with our relationship.
28:40Yes, yes, but I don't know, I don't like it.
28:45Ljubavi, I'm going to be able to talk about it.
28:47It's not possible to talk about it.
28:49It's not possible to talk about Tomo and Paula.
28:52Do you want to talk about it?
28:56Ljubavi, I want you to talk about it.
29:00What?
29:01Ljubavi, I'm going to talk about it before 17 years.
29:07We were drinking, and I don't like what happened in the evening.
29:12I didn't know what happened until Rebekah didn't appear
29:18and didn't say that he had a son and that he didn't know who he was.
29:22I don't know, I don't know.
29:24Maybe Sara didn't have a son, but I don't know.
29:28Maybe I couldn't take this, and maybe it could work.
29:29Be honest or not.
29:30Maybe I could do something for you.
29:31Maybe he could go to Friday.
29:32Maybe he could go to Friday, or maybe I could do something like that?
29:35Did it do that too well?
29:37I was like, when I was little about here I left last year.
29:39Already I left the fest That he up...
29:41Did it go there?
29:46AHA!
29:56Smej gotovo!
29:58Gotovo!
29:58Tomo!
30:00Sve ću ti uzeti!
30:01Uzet ću ti novo...
30:03Uzet ću ti zadnji cent iz žeba!
30:06I kad završim s tobom...
30:08...bit ćeš na prosječkom štambu!
30:10I ja ti jasno?!
30:16Love, are you good?
30:18Tell me something you want to say.
30:22No, I wanted to tell you, but no, we don't have any.
30:26We don't have any business, we don't have any business,
30:28I'm not saying anything.
30:30But I don't have any details, but I don't have any details.
30:32I don't have any details about Blankin' conversation,
30:36which, at the end, wasn't there.
30:40Love, I don't have any details.
30:44Okay, we already knew it, but this is my turn.
30:48It's really scary.
31:10Good morning, good morning.
31:12Good morning.
31:14Good morning, good morning.
31:16Good morning.
31:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:20Why?
31:22No, no, no, no, no.
31:24No, no, no, no, no, no, no.
31:26What?
31:28What?
31:30What?
31:31I am, yeah, Boris me, sinoć naziva i posla mi neke ideje koje moram sad razradit.
31:34Koje ideje, šta je to tako hitno?
31:36Hitno je, hitno, eh, eh, eh, eh.
31:38Mislim, miri se, naravno da je hitno.
31:40Želi za sve koje dok je vruće, samo da znaš.
31:42Ozbilno ti kažu, to ti je takvo tržište, ne?
31:44I don't have you, I don't have you.
31:46I don't have you.
31:48I don't want you to tell me.
31:50I'm going to give you some kind of a drink, some coffee.
31:52To do it, I'm going to put it.
31:53I'm going to go.
32:14Nika, it's clear why you felt the need to go to Blanc yesterday.
32:24I can't even imagine how you feel now knowing that she's free.
32:35But we can't do anything here.
32:39I'm afraid that you'll only be able to do it again.
32:49It doesn't matter how it came out of the door,
32:53how everyone came to that tunnel.
32:57What about people who never loved my mom?
33:02I think it's the best for your mental health that you don't think about.
33:06She organized a party.
33:10It's like that she's back to a new trip, not from the entrance.
33:14Nika, you have to understand that there are no people.
33:18And so you have to escape from the wide open.
33:20And never let them go to their level.
33:26I know.
33:27And I don't want to do anything like that yesterday.
33:32It was quite enough.
33:38And what did you do with Marta?
33:43We talked briefly.
33:45And what did you do with the plan?
33:46I do not explain that saying that you have to do that.
33:47I don't like it, but you don't want it, only if you want it.
33:52And what do you do with me?
33:54And what are the plans of your plans?
33:59I think it's the best that I go home to my son.
34:01I think it would be the best to leave home.
34:04I don't think I had a son.
34:07Yeah, I think it would be the best.
34:11I'm going to see him.
34:13I'm going to ask Daniel. I pray for something.
34:30I'm going to ask you, friend, this is the night of the night.
34:38Yes, it's a real drama.
34:40It's a drama.
34:42It's a horror film before.
34:44I'll give you, I'll give you.
34:46Bare I don't have a dead man.
34:48Yes, and again.
34:49I'll say it again.
34:50Okay, you said that you said that Paul.
34:52Yes, Paul, you're normal.
34:54I'm going to give you my life.
34:56I don't know. I don't know anything else.
34:59I don't know anything else.
35:01I don't know anything else.
35:02I don't know anything else.
35:03I don't know.
35:04Especially when Rebecca is a little girl.
35:06How do you think?
35:08How do you think?
35:09Isn't it strange that she's now back in the moment
35:12and decided for the third time?
35:15No, I don't know.
35:18That's true.
35:19Seriously?
35:20I don't want to be naive.
35:21She's 100% saw the interview and knew that she was full.
35:24Yeah, I know.
35:26But what?
35:27What?
35:28What?
35:30Mućni glavo.
35:32At the age.
35:33She's pregnant.
35:34She's got a nurse in her and she's got sick and she loves livinghes.
35:37Woodenelle.
35:38What?
35:39I'll have to be able to be able to say you about your goodbye.
35:40'
35:58Good morning.
36:03Hey, Hana.
36:05Here is the information from Harmex.
36:10Hana, do you have a moment, please?
36:13Yes, of course.
36:14Yes, of course.
36:20Is your friend always working on the car?
36:23Yes, do you need something?
36:25I thought I didn't need any services,
36:28but I was going to do it.
36:30What happened?
36:32I thought it was going to happen.
36:34Okay, I thought I would have decided to clone it.
36:39It's not possible in this situation.
36:43The guy doesn't play the rules.
36:45I don't have another way.
36:47I'm sorry to hear you,
36:49but I'm sure you have to push you with him.
36:52Yes.
36:55I have my own reasons.
36:59Okay, okay.
37:01Okay, we will say that you will be working on.
37:04Okay.
37:05And, what do you need?
37:06No, you can do this.
37:08No, sorry.
37:11It's all for you.
37:13No, no, no.
37:16No, no, no, no, no.
37:18No.
37:19No, no, no.
37:20It's all for you.
37:21It's all for you.
37:22Okay, no, nothing. I'm a little earlier to see the situation.
37:30Binko...
37:34If there is any problem...
37:35Yes, yes, I'm going to stop the action and I'm going to be wrong.
37:38Binko, Binko...
37:41I ask you, I'm going to tell you that this is certainly the last payment
37:46that you will get to this address.
37:49I don't want to know this person after that.
37:52Binko...
38:17I ask you to explain what was the day of the evening?
38:20Do you want me to go to this situation?
38:24You want me to leave it alone?
38:25You want me to leave it alone.
38:27Okay.
38:28How do you want to go to Niko?
38:31It didn't have a connection with me.
38:33I don't know that I've heard that I've heard about it.
38:38What did you want to do that?
38:40Why did you leave it with him?
38:42Because it was Ljudski, Paula.
38:45Ljudski je bilo prič djetetu naše ubijene prijateljice.
38:51U trenutku kad se raspadala.
38:54U redu.
38:56Oprosti, ali meni se to i dalje čini kao dobro promišljena taktika.
39:00Pogotovo dio koji si rekla Blanki.
39:02Zašto ja trošim riječe na tebe?
39:04Zašto se ja uopće trudim?
39:06Ajde, molim te, idi kuda si došla.
39:08Ne idem ja nigdje.
39:10Nisem mi objasnila zašto si okrenula ploču, Marta.
39:12I znam da nije zbog Nike.
39:14Naporna si, Paula.
39:16Svarno si naporna.
39:20I onako ništa ne razumiješ.
39:21Onda mi objasni.
39:23Marta, meni je dosta da me zoveš kad ti treba usluga
39:25da bi me odbacila kad god tebi odgovara.
39:27Ja se stvarno nemam potrebu tebi opravdavat.
39:31I zato te molim.
39:33Vrijeme je da odeš.
39:34Znaš gdje su vrata.
39:44Zato.
39:45Krenule.
39:46Zato.
39:47Krenule.
39:48Zato.
39:49Zato.
39:50Krenule.
39:51Zato.
39:52Zato.
39:53Zato.
39:54Krenule.
39:55Zato.
39:56Zato.
39:57Zato.
39:58Zato.
39:59Zato.
40:00Zato.
40:01Krenule.
40:03Zato.
40:04Zato.
40:06Zato.
40:07Come on.
40:29Hey.
40:33Look.
40:34Look.
40:37I'm glad that you came here.
40:39I'm glad that you came here.
40:41I'm glad that you came here.
40:43You can talk to me.
40:45Yes.
40:49But how did we find out that we found out in the park?
40:51We were able to get out of the park.
40:53Sahara is in the near future.
40:55It's the sports center in the park.
40:57I think you've been training there.
40:59Yes, how do you know?
41:01Yes, how do you know?
41:03I was able to train in the summer.
41:05I was able to get out of the park.
41:07I was able to train.
41:09And when I was inside,
41:11I didn't want to be able to get out of what you were saying.
41:19I understand.
41:21I told you that the chance are very small.
41:25So that you're not needed to stress.
41:27I told you.
41:31I asked you.
41:33Okay, did you come here?
41:36In my apartment and now?
41:39This is my apartment.
41:42How do you think about now?
41:45I know, I know.
41:47Now when I have something to help.
41:53I don't know what you want.
41:56Let's go directly.
41:58You're free to tell me.
42:00I don't know what you want.

Recommended