- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00E, komša, dobro dan.
00:05Doktore.
00:06Ha, dobro. Nemojte sad i vidi da me zatulčete.
00:09Jo, šta je bilo?
00:10A, svašta. Mislim, ništa. Mislim, nisam dobila unapređenja na poslu.
00:15A rekla su mi to zbog mog izgleda.
00:17Zbog izgleda?
00:18Da, jer ljudi misle, ako izgledaš ovako kao ja,
00:22to automatski znači da nisi kompetentna i sposobna za radu.
00:26Čekajte, to što imate skoliozu ne znači da s tim valite.
00:30To što se ponekad grbite, što možda njima deluje kao da ne imate dovoljno samopouzdanja,
00:34ali ako i dobro radite svoj posao, to to nema veze.
00:36Ne, ne, ne, nije to. Možda je zbog mojih nogu.
00:41Zato što su vam x nogi, oni neće vama da daju napređenje.
00:44Pa kakva je to firma? Treba date otkaz.
00:46Slušajte, pa to se skoro ne primećio kad se normalno obučete,
00:49osim kad nosite te vaše kratke, uske, to je kata stoj...
00:52Ali, verujte, sa medicinske tačke gledišta to nema veze s inteligencijom.
00:56A, doktore, što ćemo sam da radim?
00:59Moj imam veliki i dobar prijatelj, pera, papkar, imao veliki problem.
01:03Vrlo sličan vaš, imao kvrgava stopala.
01:05I on je tužio svoju firmu za što su htjeli da vam daju otkaz i dobio je na sudu.
01:09Tako ću vam dajem njegov broj telefona da se javite, peri, papkar, on će vam rešit sve.
01:12Doktore...
01:12Što je da radim?
01:18Da, tu ne mičo bojalo.
01:42Borise!
01:46Borise, otvori, matori!
01:48Raskovo sam se noćas, brate.
01:50Spavo sam dole u dvorištu, brate,
01:52probudio sam se,
01:53probudio sam se, brate,
01:54ugazi vodinom Benđamina, matori,
01:56otvori mi, ej!
01:59Dobro jutro.
02:00Dobro jutro.
02:02Ćao i hvala mi svemu.
02:08Sinač je bila ludnica,
02:10tvoj cimer je zakon.
02:12Borise!
02:14Borise!
02:16Borise!
02:22O,
02:24gde si Luka?
02:26A o, kakva noć, čoča ludnica.
02:28Prava sreća da sam došao sine da se umirio.
02:32Čak,
02:34Borise nije spao tupno.
02:36Ko?
02:37Borise!
02:38Ko?
02:39Aturi!
02:40Šta sam propustio, brate?
02:41Ođeš kafu.
02:42Moš šećer je vode malo, vlađo je od problema.
02:43Opa!
02:44Dobro je?
02:45Ba, ba uđu mi ili ispred, da budem ovaj.
02:46Ne, uđi, uđi kod sebe.
02:47Hajde.
02:48Hajde zavala suma.
02:49Možeš?
02:50Moš šećer je vode malo, vlađo je od problema.
02:55Opa!
02:56Dobro je?
02:57Ba, ba uđu mi ili ispred, da budem ovaj.
02:59Ne, ne, uđi, uđi kod sebe.
03:01Hajde.
03:02Hajde zavala suma.
03:03Možeš li?
03:04Vidi.
03:05Dobro, dobro, dobro.
03:07Dobro, dobro, dobro.
03:23To, moj, to.
03:24Malo, samo digni nogore.
03:25Tako, e, gotovo.
03:26Kakve, bre, prevara, bre, taj dan cena, čoveč.
03:29Što mi nemamo svoj dan?
03:31Hajde.
03:32Tako je, tako je.
03:33Mi smo ugroženi.
03:34Mi, mi smo poniženi, mi smo izigrani.
03:37Mi, a ne one.
03:38Hajde, bre, čoveče, bre, apsolutno.
03:40Danas moramo se, menjamo, bre, depiliramo farmu.
03:43Kupamo, bre, čoveče.
03:45Hajde, bre, pusti to.
03:46A znaš šta?
03:47Vreme je da se mi vratimo na svoje.
03:49Da budemo kao naši predsi koji su lovili mamute
03:52i hranili celo pleme, a ne ovako.
03:55Da.
03:56Zdravo, Miloše.
03:57Može pomoći ubaviti do stana.
03:59E.
04:00A jel tebi teško da kažeš molim te?
04:04Ginem, bre, na poslu.
04:06I ovako mi se vraća.
04:08Izvini ljubavi, molim te, jel može pomoći do stana?
04:13Šta ima za večeru?
04:15Piletina sa pečurkama, tvoje omiljeno jelo.
04:19Miloše, jesi za?
04:21Nego kako?
04:22Neće moći.
04:24Stvarno izvini, Miloše, neće moći.
04:26Ja kad kuvam ljubavi, ja kuvam samo za svoje pleme.
04:30I samo svoje pleme hranim.
04:32Tako da, Miloš, imaš pun park pečuraka pa sam brsti
04:36ako ti se jede mjesto ti pridavijanog goluba
04:38kad si već muškarčina.
04:40Ajde.
04:41Pre nego što uloviš mamuta, odnesi ovo gore.
04:43Ajde.
04:45Ajde, brže, brže.
04:47Neka, neka, to je dan, samo danas.
04:50Sami ste tražili povratak u pečinsku organizaciju,
04:53a tu vlada matrijarhat, molim lepo.
04:56Nisi tako rekla prošli put.
05:08O, gde si Borise?
05:10Dobro.
05:11Dobro dan, dobro.
05:12Priča, kako je bilo sa novom instruktorkom?
05:14U autoškoli?
05:15Pa, onako.
05:17Što je bilo onako?
05:18Me zezuš ti?
05:19Nova mlada instruktorka vožnje, brže, me ti zezuš.
05:22Znaš kad sam ja, kad sam ja polago, kad sam ja radio časove vožnje.
05:26Ej, znaš kakav je mi instruktor je bilo?
05:28Znaš kakav je riba?
05:2951 godina.
05:30Ružna, ružna.
05:31Lako slatko ružna, razumiš?
05:33Ja se zaljubio, ona odlepila, on će ostavio muža, četvora petora dece.
05:36Zada se nešto neobično, nešto nevena ili jakoda.
05:40Ne usjetim sad.
05:41I šta je bilo, pričaj?
05:42Pa, mislim, na početku je bilo sve u redu.
05:46Dobro.
05:47I onda sam se malo opustio.
05:49Tako, tako.
05:50I onda sam radio tačno kako si mi rekao šta da uradi.
05:53E, i?
05:54I onda sam dubuko udahnuo.
05:57Dobro.
05:58Otvorio sam oči.
05:59Što je zatvorač?
06:00I samo sam nagazio.
06:02Tako je, mačko moja. Baci ga. Baci ga.
06:06I, pričaj.
06:08Onda?
06:09I onda sam se zakucao u drvo, razbio kola i izbacili su me i škola.
06:17Te, če, ne, ništa mi nije jasno sad.
06:20Znači ti si, o, šta?
06:23A ne, ne, čekaj, Boris nisi. Ja mislio ti nagaziš papučicu za gas, nego...
06:30Ne...
06:32Ja ne bi što znaš.
06:35Ne znam da se, mi smo, da se nismo razumeli.
06:39Nagaziš, bo.
06:41Nagaziš, nagaziš.
06:43Nagaziš, nagaziš.
06:53Evo, smaj.
06:55Vidjš.
06:56Evo, eko je eukaliptus.
07:02Gazi voda, šta je sad? Opet teki problemi, šta je?
07:05Problemi.
07:06Problemi je u tome što su ljudi svinje.
07:09Eto, tome je problem.
07:10Vidjš, pogled, kao da je cijela osnovna škola.
07:14Žakala, žake, pogled.
07:15Odvrat.
07:16Evo ide, odvrat.
07:17Odvrat.
07:18Znašnje deca su odvratna.
07:19Deca odvratna.
07:20Odvratna.
07:21Najde.
07:22A gde je kantaj?
07:23Ono tamo je, pola metra odavde, kantaj.
07:24Ono tamo je.
07:25A ne mora za stvoricu.
07:27Ove dve sam očistio djutros, ali ovo, brate, nikako.
07:29Ovo će da bude prva tačka na sastanku kućnog savjeta sa većem.
07:32Odvrat.
07:33Vidjme.
07:34Treba ovo...
07:35Zdravo.
07:36Zdravo.
07:37Uuu, šta nima da sve to moje, a?
07:45Borovnica.
07:47Taj ukus, ne volim, ova nije moje.
07:49Nema veze, poješću to.
07:51Uuu.
07:52Ugutat ću.
07:53Uuu.
07:54Ubiću ga, majke.
07:55Ubiću ga, ej!
07:56Ubiću ga, brate.
07:57Ubiću ga, brate.
07:58Čekaj.
07:59Majke.
08:00Negoje, promen što si za njega odgovara.
08:02Ko za čoveka.
08:03Kao.
08:04Jau!
08:15Ubiću ga.
08:16Ubiću ga.
08:17Odko ti na četvrtom spratu?
08:18Stvara?
08:19Ja vidi stvara od četvrtima.
08:21Ja sam potpuno sluđena.
08:23Pograšno dugo me sam stisila čoveča u lifta.
08:25Dođu tako dani kad se čovek osjeća šuntavo.
08:27Ja, ne znam šta ti kažem jeste.
08:30Nije, znam šta je.
08:31Šta?
08:32Lavi je.
08:33Jednostavno, ja neko ko ne razumem te njegove fazone i fori.
08:36Pravo ti kažem ponekad, pomislim, da li je on moje dete?
08:39Ko da nije moji sina?
08:40Neša njega baš briga.
08:41On kaže, pusti šta ga gnjaviš, pusti det.
08:43Mislim, moram da idem kod ovog mog doktora da mi je prepiše neku terapiju.
08:46A da probaš neku prirodnu terapiju?
08:49Misliš biljnu?
08:50Ne, prirodnu, a verbalnu terapiju, a plus je džabe, razumeš?
08:54Znađaš nekog ko je lošio tebe, ko se osjeća loše, ko ima veće probleme
08:59i pustiš ga da ti o tome priča i tebi, Ljubinka, automatski bude bolje.
09:04Pa znam, Vesna, ali to nije u redu.
09:05Ma nije u redu, ali veruj mi da ti bude bolje, majke, a ja mi je besplatno
09:09i ništa te ne košta.
09:10Ne kusi, nik suda nešta, ja svako malo malo idem na četvrti sprat kod ljerke.
09:13Ne, uri.
09:14Sad će da vidiš, li ovi sad?
09:19Ko je?
09:20Ja sam Vesna Petrović.
09:22Eee, dobar dan.
09:23Dobar dan.
09:24Dobar dan.
09:25Kako ste?
09:26Ništa.
09:27Jer vas još muči ovaj artrit.
09:29Da, visite što sam i prehlađena, jedva dišem, glava me stalno boli, kolena,
09:36onda precisak sam...
09:38Skače.
09:39Skače.
09:40Skače.
09:41A tabani su se spustili.
09:44Znači i spušta se i ovo skače.
09:47Da, jedno gore da...
09:48Da, a šta mislite da o tome popričamo uz jednu domaću pitu od više?
09:53Oh!
09:54Oh!
09:55Oh!
09:56Kako je divno.
09:57Je tako narasla.
09:59Jesi, jesu dobra domaćica.
10:00Da, izvolite.
10:01Hvala.
10:02Hvala.
10:03Hvala.
10:04Njam, njam.
10:06Evo, stižemo.
10:08Jesi vidjela, Ljubinka?
10:09Jesi.
10:10Jesi će ona da rumat u pitu i da nam priča. Priča kako je loša i nema ima da bude mnogo bolje.
10:14A ima i konjak, neki...
10:15Konjak?
10:16Pošto mi si odmah rekla daj preskočiti.
10:19Evo nas.
10:20E, dajte pitu.
10:22Pa nema pite.
10:24Pojela sam.
10:27Pa ništa onda konjak.
10:29Hvala.
10:46Šta me gledaš bre?
10:47Izvinja vam se, gledam u kosu.
10:49Imate sjajnu kosu.
10:51Ja nema.
10:52A voleo bi da imam.
10:54Uzmi perikuru.
10:55Na, na, lako je tako.
10:57Voleo bi sa ovo moje malo kosu da nekako napravim da bude tako.
11:02Vi imate sjajnu. Imate i gustu.
11:05I sjajnu, i dugačku.
11:08Mislim, sve elemente ste pokrili.
11:10Imate uvek dobru frizuru.
11:12Neverovatno.
11:13Neverovatno.
11:14Ja nema.
11:15Ja nema.
11:16Ja nekako kosu.
11:18Nije.
11:19Nisam zadovoljen.
11:20Neki čuperak mi se stalno pojavlja,
11:23onda mi vesna prigovara stalno nešto.
11:26Da vam kažem, ja radim u banci na enoj visokoj pozici.
11:30Vrlo odgovornoj.
11:32Da je tačno mi treba kosu.
11:33Ali ne.
11:34I onda sam probao sve.
11:36I probao sam gelove, pene, razne stvari.
11:40Naručio iz Australije, iz Novog Zelanda da dođe da...
11:43Ne, ništa. Ništa mi nije pomoglo.
11:46Sve sam pokušava i neku narodnu medicinu.
11:48Znaš kako ja to radim, Graciela?
11:50Ja to onako kaubojski.
11:51Paši sad.
11:52Kaubojski?
11:53Kako kaubojski?
11:54Evo.
11:55i uve to je uručen.
12:05Ja, razumijem, razumijem.
12:07Taj mač u fazon, da, da.
12:09Razumijem, znači samo...
12:12Jel to to? To...
12:17Nije do kose.
12:21Nego?
12:22Do gela je.
12:23Provi sad.
12:39Eto ga, vidi kako.
12:43Bolje, a?
12:44Savršen.
12:49Hvala.
12:50Ništa.
13:07Šta radite tu? Šta nam je?
13:09Šta nam je?
13:10Šta nam je?
13:11Šta nam je?
13:12Ej.
13:13Umra, šiđi fuk.
13:14Ko?
13:15Šiđi fuk.
13:16Ko bre?
13:17Fuk!
13:18Borisov.
13:19Omiljeni režisar japanski horror filmov.
13:20Čekaj, a šta ti radiš tu izjemu?
13:22Šta radi, sprečavam ga da izvrši harakirin.
13:25U žalosti.
13:31Čekaj, Luka.
13:32Moje!
13:33Čekaj.
13:34Čekaj!
13:35Moje, čekaj!
13:44Čekaj, čekaj!
13:45Čekaj.
13:49Fiko.
13:50Fuk.
13:52Fuuuuk.
13:54Fuuuuk.
14:06Da, ma da.
14:08Ne znam što kukaš sve to zre.
14:10Konačno smo sredili malo zgradu,
14:12sredili krov, instalacije, okrećili malo.
14:14Sad pristojno izgleda.
14:16Ali košta.
14:18A jok, nego džabe, šta?
14:20Košta, mnogo košta, previše.
14:22Previše košta, veruj mi, ja sam bankar,
14:24ja imam širu sliku, ti to ne vidiš,
14:26ja te razumem. Evo, uzmi samo
14:28kako smo rešili ono što je bio moj deo posla.
14:30Što je? Lift. Ja sam
14:32moj problem prebacio
14:34na gazi vodu koji je to radio
14:36volonterski, razumeš?
14:38I, koji je rezultat?
14:40Motor radi bolje,
14:42lift je mnogo brži,
14:44bolje koči, jel tako?
14:46Ja ipak mislim da bi za popravke
14:48lifta trebalo da zovemo ljude
14:50koji se bave, recimo,
14:52ne znam, popravkama lifta.
14:54Bili su ljudi koji se bave
14:56popravkama lifta i šta su radili, dolaze
14:58svakih par godina da opet popravljaju lift.
15:00Ako sam dao gazi vodi, gazi voda
15:02ga popravio čovek
15:04sjajno i što je najvažnije,
15:06džabe.
15:08Evo, slušaj.
15:14Ljudi što je ovo dobro,
15:16neki bungee jump.
15:18Drži ovaj čokomus, idem ja opet.
15:20Ovo izgleda kao govno.
15:32Mmm.
15:34Ma da sad kad probam,
15:36žao mi je što nije govno.
15:38Hvala.
15:48Sekund, sekund, sekund.
15:50Oooo, dobar dan doktore.
15:52Kako ste,
15:54vidite kako nam je lep dan dan,
15:56sunčano.
15:58Lepo sunčano, posle dužeg zahlađenja.
16:00Sunčano, popet zahlađenje, pa to je
16:02kao poručeno za virus i bakterije
16:04da se raznože kao buba švabe po našem organizmu.
16:06Ha dobro, doktore, nemojte tako.
16:08Pa možete,
16:10kada je tako lep dan, možete malo,
16:12da svež vazduh malo ušetnje, malo u prirodu,
16:14pa mi je to tako loše, vidite.
16:16Svež vazduh, priče da svež vazduh pomaže.
16:18Svež vazduh, pjema novim istraživanjem mojih kolegizma
16:20sačuseca. Svež vazduh zapravo šteti.
16:22Šteti?
16:24Pa kako, kako bre šteti pa to?
16:26Šteti, šteti, vidjet ćete.
16:28Za sunce znamo koliko je štetno, štetno i kad ga nema.
16:30Samo je pitanje trenutka kad se
16:36doktore, pa bolje je to nego
16:38biti non stop kod kući.
16:40Pa vidite mene kako sam zdrav i lep.
16:42Kod kući? Da. Pa kod kući su vam
16:44grinje, pacili, deratizaciju.
16:46Jeste radili li deratizaciju? Ne.
16:48Prema novim istraživanjem kolegizma sačuseca
16:50kažu da su ovi zidovi koji smo mi okruženi,
16:52baš ova, ova beži boja,
16:54baš ta boja zapravo pru uzrok
16:56gangrene, migrene,
16:5812 vrsta novih kancera,
17:00ne daj bože tuberkuloze.
17:02Samo odgledanje ove boje.
17:04Pa dobro, doktore,
17:06pa kako to, pa to je nemoguće.
17:08Pa mi tu u zgradi svaki,
17:10svaki bogovetni dan gledamo u tu boju
17:12i za sad smo onako, tako i onako
17:14u redu, okej.
17:16Za sad, ali samo pitanje trenutka kad ćemo
17:18svi pomreti zbog lošeg ukusa arhitekti
17:20i pijanih molera.
17:22Da, nego doktore,
17:24možete vi meni da kažete iz tog
17:26masa čuču čučina?
17:28E taj,
17:30je li ima još nekakvih novih istraživanja
17:32saznanja o tim smrtonosnim
17:34oboljenjima?
17:36Piš, u vas zanima medicina, vladji, koliko je to meni drago
17:38kad vidim kod mladog čoveka da ga zanima medicina,
17:40ali treba će, treba će mladih
17:42sveže krvi koja će da pomogne ovom
17:44napaćenom narodu. Evo piš, ako vas baš zanima.
17:46Znači, skoro je otkrivena potpuno nova
17:48vrsta ebole. 12 novih
17:50oblika životinskog gripa.
17:52Prema novih istraživanja kažu da migrenu.
17:54da će se zaraditi u autobusu.
17:56Dečko?
17:58Ej.
18:00Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
18:02Slušaj, šta si ti mislio, tako da ideš napolje da šetriš?
18:04Ja sam se nasvestio, brzo kod mene popodnu ordinaciju da te ne čekam.
18:06Evojte tako.
18:08Doktore!
18:10Doktore.
18:24Pa pazi, Miloše, zdravo. Ja sam ti udarila?
18:29Ne, ne, ne. Dobre, dobre.
18:32Sve te nema već dva, tri dana, čovječe. Šta je da se nije razboleo?
18:36Nije se, hvala Bogu, razboleo, nego otišao na seminar u Vrnjačku banju.
18:39Pe dana.
18:40Uuu, otišao na seminar, pa to je da luduje, da se provode divno.
18:46Otišao da radi, Miloše.
18:48Ej, da radi, to svi kažu.
18:50Uesno da radi, to me, kuplera i žurka za žurkom, razumeš?
18:54Ljudi se opuste, spuste kočnicu i to, uuu, a svi kažu opuši da radi.
18:58Nemoj ti da brineš za mene, ja imam tri prste na zaštite.
19:01Kako?
19:02Lepo, prvi prste na zaštite mi je to što sam uspakovala jedne gaće i jednu majicu za pet dana.
19:07Znajući čoveka, do sad smrdi kotvor.
19:10No nije, to je dovoljno. Dobre, ali ima Damo da kupi banje.
19:13Ima, ima kad bi moči ime da kupi.
19:15Kako da kupi kad sam uzela karticu, kredit?
19:17Ima, ima kesu.
19:18Nema.
19:19Ima, ima kesu.
19:20Ajde, to ozvan.
19:22Vesna.
19:24Pa nisam ja rasla na drvetu, Miloš.
19:27Avala vam vera. Vesna, a ja sam vas pitao sad stvarno ozbiljno.
19:31Ajde.
19:32Jeste vi, Vesna, razmišljile da se aktivirate?
19:34Da uđete u vojsku? Da postanete aktivno?
19:37Nije ću da ulazim, samo sam teo da vas pitao.
19:40E, razmislite, pa vi bi ženo karijeru u službi napravili, aman?
19:44Ima, aman!
20:07O, pa desine!
20:08Sinešo!
20:09Nemoj to da radiš da te ne bi sastavio ovde sad sa patosom.
20:12Reci zdravo Nešo, ja kažem zdravo Borise i to je to.
20:15Kraj, kraj našeg odnosa.
20:16Zdravo Nešo, zdravo Borise.
20:17Ne, zdravo Nešo.
20:18Zdravo Borise.
20:19Zdravo Nešo.
20:20Zdravo Borise.
20:21Tako.
20:22Je to okej?
20:23Da, dobro, dobro.
20:24To teško.
20:25Super je.
20:26Ne, pa vidi, ja sam mislio da si ti mene već zaboravio Nešo.
20:29Zaboravio tebe?
20:31Ma te da te zaboravim bruh.
20:33Kako si se lepo obuko.
20:35Tebe da zaboravim, nema šanse.
20:36Pa da vidi, ja ti se nisam bavio sportom već ono, pet godina, pa sam stavio Google sport i ovo tu izašlo.
20:43Viš kako sam eno dinamiče, sprenan sam za trčanje.
20:47Da, da.
20:48Pa kad ćemo da krenemo, što ćemo da radimo ono, a?
20:50E vidi ovako, znači, mislio sam da te malo ono povedem sa sobom, razumeš, ali onda sam malo bolje razmislio i odlučio sam da te ne povedem sa sobom.
21:01Pa zašto Nešo, pa molim te, pa možemo malo...
21:04Pa vidi, ti, kako ti objasni to, vidi, ja sam tigar.
21:08Ti si nešto kao suva smok.
21:11Znaš, ja sam u treningu, ja radi, ti ne moš da me pratiš, razumeš, koči ćeš mi sve to.
21:18A ne moš ništa da brineš, e, ja ću tebi da nabavim, ja sam ti obezbedio pravog partnera za tebe koji će te prati.
21:24Nećeš ići sam, razumeš?
21:25Nećeš, to nećeš.
21:27Nemoj.
21:28Dobro, dobro.
21:29E, ha?
21:31Saki li?
21:32Kako je?
21:33Pa ti će sam da trčiš, ha?
21:35A ne, nećeš, stavljati, premožeš ti mene da pratiš, alo?
21:39Pa ja sam u treningu, u kickboksu, ono, da.
21:42Neće, neće, ali vidi, našla sam zamenu, našla sam ti prikladno kvartera, Boki.
21:46Da, prikladno kvartera, da, kako...
21:49Dobar dan, Borise.
21:50Dobar, Rango, suđa Micković.
21:55Si je spreman, maco?
21:56A, molim.
21:57Ajde, idemo to, ajmo malo brže, ajmo!
22:03Gde si, Boki?
22:04Na trećem spratu!
22:07Upa!
22:08Na bravo za trening!
22:09Dobar si.
22:24Uspiče nam vidjet ćeš, vidjet ćeš.
22:26No, da.
22:27Ako te samo prati igru, prati igru, idemo timski.
22:29Moramo zajedno.
22:30Moramo zajedno.
22:31Moramo zajedno.
22:32Moramo zajedno.
22:33Moramo zajedno, da.
22:34Moramo zajedno, da.
22:35Moramo zajedno, da.
22:36Znači, sprovodimo...
22:37Evo ide, evo ide.
22:38Čekaj.
22:39Hajde, mora.
22:41Dobar dan.
22:43Dobar dan, dobar dan, dobar dan.
22:44Dobar dan, dobar dan, dobar dan, dobar dan.
22:46Jeste vi za razgledanje u Stana?
22:47Da, da.
22:48E, da.
22:49Onda, onda morate da znate.
22:51Šta da znate?
22:52Morate, mislim, morate da znate.
22:53Morate da znate.
22:54Da znate istinu.
22:55Da znate istinu.
22:56Mislim, morate.
22:57Morate pravu istinu da znate.
22:58Pravu istinu.
22:59Da.
23:00Jeste.
23:01Da.
23:02Pa.
23:03Stanar koji je živeo tu pre je umro od tuberkulose.
23:06Da.
23:07I sad je stan kontaminiran, zarazan, još 90 dana.
23:09Najmanje.
23:10A mi mu još nismo da li 40 dana.
23:12A našli su ga 10 dana, po što je umro, tako da je ostalo još 20 dana, do 40 dana.
23:17Ali, ovo je za vas, malo.
23:19Eto, da stavite ovona.
23:21Jer oni su ga...
23:22On je strašno.
23:23Našli.
23:24Da.
23:25Ukadi.
23:26Da.
23:27Da.
23:28Da.
23:29Ja ne znam da li znate mrtve mačke.
23:31Evo, prilike, da.
23:32Pa gore.
23:33To je katastrofa, da.
23:34To je katastrofa, da.
23:35To je nešto strašno.
23:36Užasno, da.
23:37Da, da, da.
23:38A ovaj stanar pre njega što je nešto renovirao pa je bušio zid iz miđudnevne sobe i ove spavače pa je probušio seizmičku platu.
23:45Da.
23:46I sad je...
23:47Čebe, čebe.
23:48Izvolite, izvolite samo da imate to kad gledate jer...
23:50Plata.
23:51Sad zgrada...
23:52Da.
23:53Zgrada pa...
23:54Ona ne...
23:55Ne, ona ne diše.
23:57To je prosto zgrada koja ne diše.
23:58Ne može da se ljuda i da.
23:59Ne daj Bože pombrdovanja i neku zemlju trestav to ode nizda.
24:02To je goto.
24:03Nema, nema veze.
24:04Sve napadi Nita.
24:05Da.
24:06Tako da misli morate da znate.
24:07Eto.
24:08A vi ste?
24:09Vi ste...
24:10Ja sam Svetlan Aleksić, agenzane kretnine.
24:12A vi ste?
24:13Aaaa, vi ste...
24:14Niste...
24:15A vi ste te dve kretenčine što mi redavno teraju mušterije, jeli?
24:20Aaaa...
24:21Ne, ne, ne, ne, ne...
24:22To su...
24:23Ne, ne, ne, ne, ne...
24:24Nije...
24:25Ne, ne, ne...
24:26Znate šta, ja ću momentalno da zovem Ičkovića i da mu kažem čime se vas dvojica bavite.
24:30Obavestit ću ga i usmeno i pismeno.
24:32Doviđenje.
24:39Soliraš.
24:40Ševaš.
24:41Še dodaj, dodaj nekad.
24:43Nekad.
24:44Ne, ne, ne, neko je.
24:45Dodaj...
24:46Nekad...
25:01Tebra šta je bio ovo?
25:02Joj, ne znam, ne znam, ja više neću da radim školske projekte ako se ovako strecam.
25:07Tera, koje ludake i nama zada mi treba slikamo o šumu i tom noću?
25:11Ma ne znam da se nismo izgubili, bilo bi manja frka.
25:14A...
25:17Tebra, da je Ivan?
25:19Ivan?
25:21Ne znam, ne, verovatno si izgubio nekoj rupi nešto dok smo trčali, dok smo bežali.
25:27Ti si živ!
25:29Ljudi, znate kakve sam fotke napravio?
25:33Vidio sam mu i ono jami da se nešto pomera.
25:35I?
25:36Uzmem ja aparat, namestim, škđocnem u mrak i ono blicne.
25:44Samo vidim neko silueto kako ide kameni.
25:47Bona!
25:50Silueto!
25:54Ne!
25:57Beremo, beremo, beremo, beremo jabuke.
26:02Sadimo, sadimo, sadimo, sadimo.
26:05Beremo, beremo, beremo jabuke, beremo, jabuke.
26:08Sadimo, sadimo, šta ono biše šta ono biše.
26:11Hvala.
26:13Hvala.
26:15Hvala.
26:17Hvala.
26:27O kako samo.
26:29Jel žmuriš?
26:31Ima malo iznenađenci za tebe.
26:33Polako, polako.
26:35Polako.
26:37Može.
26:39Ma je li ovo Vorhol?
26:45Vorhol?
26:47Ladno Vorhol.
26:49Ma šta radite ovde, maco?
26:51Ej, sećaš se ono galeriste?
26:53Što sam mu u izdopodru.
26:55Rekao čovek da će da se oduži i evo.
26:57Ma nije, valjda.
26:59Jo, bravo, maco.
27:01Takve stanare volim.
27:03Bravo, sunce.
27:05Samo takve da mi dovodiš.
27:07Hoću te obrazovane, kulturne, hoću emancipovane, situirane.
27:13To je čovek, to je galerista.
27:15To je čovek od reči.
27:17Evo ima i potpis, pogledaj.
27:19Obaveštavaju se stanari da će u subotu s početkom u 11.
27:25H.
27:27Biti obavljena
27:31deratizacija.
27:33Eee, pa joj nisam stigla da pročitam.
27:37A baš izgleda kao...
27:39Hvala si kući.
27:40Dobro, ljubavi, ne?
27:41Hvala si kući odmah!
27:42Samo nemoj da viči.
27:43Brzo kući, brzo kući.
27:44Ne, nemoj da vičiš.
27:45Još jednom li mi izdaš nekom umetniku nešto?
27:48Ja!
27:49Ja, kako si...
27:50Ni meni vorkov, kada ja ne znam ove vorkov.
27:52Si lepa kad se naljutiš.
27:53Hvala si.
27:54Meni tako vorkov...
27:55Hvala si.
Recommended
0:44
|
Up next
46:07
28:10
28:28
26:45
28:08
28:16
1:00:07
34:04
0:44
44:06
40:00
46:30
28:06
27:44
28:00
28:28
27:50
27:46