Skip to playerSkip to main content
A Gathererโ€™s Adventure in Isekai โ€“ Episode 3 [English Sub / Indo Sub] ๐ŸŒพโš”๏ธ (1080P_HD)

๐ŸŽง Audio: Japanese
๐Ÿ”ค Subtitles: English & Indonesian (Indo Sub)
๐Ÿ“บ Quality: HD 1080p
๐ŸŒ Genre: Adventure, Fantasy, Isekai, Comedy

๐ŸŒŸ Episode Summary:
In Episode 3, our humble gatherer discovers a mysterious new land brimming with rare resources and hidden dangers. But when strange creatures and rival adventurers appear, his simple life of collecting herbs turns into a thrilling survival quest! Can he use his knowledge of gathering to outsmart them all and level up?

๐Ÿ”ฅ Expect:
๐ŸŒฟ Smart and strategic world-building
โš”๏ธ Exciting encounters and clever escapes
๐Ÿคฃ Light-hearted humor mixed with adventure
๐Ÿ’Ž New allies, rare treasures, and epic growth

๐Ÿ“Œ Tags / Keywords
#AGatherersAdventureInIsekai #Episode3 #Anime2025 #IsekaiAnime #AdventureAnime #FantasyAnime #EnglishSub #IndoSub #AnimeFullHD #AnimeCommunity #NewAnime2025 #AnimeEpisodes #AnimeEdits
Transcript
00:00How are you?
00:07How are you?
00:09How are you?
00:14I've done a lot of work.
00:19It's fast. What are you doing?
00:23Good morning. I've done a lot of work.
00:27You can do a lot of work.
00:34I started to start with the material, but it's pretty good.
00:40I'm going to take a break.
00:44I'm going to take a break.
00:46Oh.
00:48Oh?
00:50If I can do it, I'll take a break.
00:54I'm going to take a break.
00:57I'm going to take a break.
00:59How are you doing?
01:01I'm going to take a break.
01:03Oh, you're so cute.
01:05You're so cute.
01:07This girl is so cute.
01:09You're so cute.
01:11You're so cute.
01:13Good morning, B.
01:15Oh, you're so cute.
01:18What else do you want?
01:21I'm going to take a break.
01:23I'm going to take a break.
01:41If you want to change the world if you want to change the world,
01:51then what kind of today will you be drawing?
01:56One thing, one thing, let's say something.
02:01No, don't let yourself say anything.
02:08ๅ‹•ใๅ‡บใ—ใŸ
02:11ๆ–ฐใ—ใ„็ง
02:13็œฉใ—ใ„ๆœชๆฅ
02:18็”Ÿใพใ‚Œใฆใ‚‚ๆถˆใˆใฆใ„ใ
02:20ไบŒไบบใฎใ‚ˆใ†ใช
02:23ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใพใพใฎๅฟƒใจ
02:35้ฃ›ใณ่พผใฟ
02:40ไปŠใฏใพใ ๅฐ‘ใ—
02:42่ปขใถ
02:43ๅˆ‡ใ‚Šๅˆ‡ใ‚Š
02:45ใ“ใฎ่ƒธใ‚’
02:46ใ„ใคใ‹ใจ
02:48ใใ‚Œใ„ๅˆ‡ใ‚Š
02:49ไธ€่ˆฌใซใ—ใ‚ˆใ†
02:59ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใญ
03:01ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ๆญฆใ•ใ‚“
03:03No, it's here. I'm going to go back to the walk.
03:08See you later!
03:09See you later!
03:12Pee-pee!
03:17Pornin is coming back, and it's soon to be in the summer.
03:21Pornin is what are you doing?
03:24In the summer, they have made a lot of sewage to create a garden.
03:28So, when Pornin is coming back, it's going to be in the summer.
03:32It's hard to do with food and food, so it's hard to do with food and food.
03:38That's why I was crying.
03:42I'm so proud to be able to get the power of the็ด ๆ.
03:48I'm so proud of that.
03:49Did you give me a job?
03:53That's right.
03:55I'm so proud of you.
04:00...
04:15...
04:20...
04:21...
04:23Hey, Takeru!
04:25...
04:25...
04:27...
04:27...
04:29I'll tell you that this is just a gold
04:53You might be able to get the power of้ญ”็Ÿณ.
04:56What?
04:57That's what?
04:58Well...
04:59I've got to get rid of it.
05:02I...
05:03I've recently found it.
05:05I've never seen it.
05:07I've never seen it.
05:10I've never seen it.
05:12I've never seen it.
05:14I've never seen it.
05:17I don't think...
05:19But you can't get the power of the power of the power of the power.
05:24That's where you are, Taker.
05:27You're going to go to Belkaim.
05:30Belkaim?
05:32It's been a country for several hundred years.
05:36There's lots of information and a lot of people.
05:40You should learn the power of the power of the power of the power.
05:43Belkaim is a lot of people.
05:46And you've had seven cape.
05:47You talk now about how you need that.
05:49Can youๅฐ‡ the power of the power of the power of the power?
05:52If your power of the fire is essentially different,
05:53maybe you'll ๅฐฑ Regional.
05:56Name for itself no longer than anything.
05:59But you should have had...
06:01...but...
06:04Belkaim is greater than the power of the power of the power in Checkedium.
06:08Don't forget that you...
06:12Don't forget it.
06:13Oh, view me...
06:15oh
06:45I'm going to spend money on the game.
06:48I'll be able to win the game.
06:51I'll be able to win the game for the Belkaim.
06:56But I want to do something with Tormi.
06:59I'll be able to get back to the game.
07:02I'll be able to get back to the game.
08:05ๆ‘ใฎ้€ฃไธญใ‚‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ„ใŸใ‚‰ใฉใ†ใ ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‚ˆ
08:08ใ™ใฟใพใ›ใ‚“
08:10ๅๆฎ‹ๆƒœใ—ใ„ใงใ™ใŒ
08:12ไฟบใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใงใ™
08:15ใใ†ใ‹ใ„
08:16ใ˜ใ‚ƒใ‚็„ก็†ใซๅผ•ใๆญขใ‚ใฏใ—ใชใ„ใ‚ˆ
08:19ใฏใ„ใ‚ˆ
08:20ๆŒใฃใฆใ„ใใช
08:21ใ“ใ‚Œใฏ?
08:23้“ไธญใฎๅผๅฝ“
08:24ใƒ™ใƒซใ‚ซใ‚คใƒ ใพใงไธ€ๆœˆใฏใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญ
08:27ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
08:29ๅฏ‚ใ—ใใชใฃใŸใ‚‰ๅธฐใฃใฆใŠใ„ใง
08:32ใฏใ„
08:33ใ‚ใจใ“ใ‚Œใ‚‚
08:35ใˆ?ใ“ใ‚“ใชใซ?
08:37ใ“ใ‚Œใจใใ‚Œใจ
08:39ใ‚ใจ
08:39ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚น
08:42ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
08:44็ตๅฑ€ใ‚ธใ‚งใƒญใƒ ใฏ่ฒทใ„ๅ–ใฃใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•
08:51ใ“ใ‚Œไฝ•ใ‹ใซไฝฟใˆใชใ„ใ‹ใชใจๆ€ใฃใฆ
08:55ใดใ‚…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…ใ…๏ฟฝ
09:25Let's do it!
09:31Let's make it happen
09:35Okay
09:38Bias!
09:50Oh!
09:51Oh!
09:54Oh!
09:57I did it!
09:58It was perfect!
10:09Don't be careful!
10:11Yes
10:12Bias!
10:13I'll see you later!
10:14Hey!
10:16Oh!
10:17Oh!
10:20Oh!
10:21Oh!
10:22Oh!
10:23Oh!
10:24้ญ”้“ๅ…ทใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
10:27ใˆใˆ?
10:28ไธ€ไฝ“ใฉใ‚“ใช?
10:30ๆ‘ใซ็ต็•Œใ‚’ๅผตใ‚‹้“ๅ…ทใงใ€ๆ‚ชๆ„ใ‚„ๅฎณๆ„ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไธ€ๅˆ‡ๅฏ„ใ›ใคใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:35ใใ‚“ใชๅคงๅฑคใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใฎใ‹ใ„?
10:40็š†ใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใใ—ใฆใ„ใŸใ ใ„ใŸใŠ็คผใงใ™ใ€‚
10:44ไฟบใŒๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใพใง็„กไบ‹ใงใ„ใฆใปใ—ใ„ใฃใฆ้ก˜ใ„ใ‚‚่พผใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:48ๅˆคๅฎš!
10:50ใŠใฃ!
10:51ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๅธฐใฃใฆใ“ใ„ใ‚ˆใ€‚
10:55ใฏใ„ใ€ใใฃใจๅธฐใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ไฟบใฎๆ•…้ƒทใฏใƒˆใƒซใƒŸๆ‘ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
11:07ใชใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ‚ˆใ€‚
11:09ใฏใ„ใ€‚
11:10ใพใ•ใ‹ใŠๅ‰ใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ€‚
11:14ใŠใ„!ๅพ…ใฆใ€ใ‚ฟใ‚ฑใƒซ!
11:22ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚็š†ใ•ใ‚“ใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใง!
11:24ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผ!
11:26ใ„ใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„!
11:27ใพใŸใช!
11:29ใฏใ‚ใ€‚
11:31ๆ…Ž้‡ใซๅ‹•ใใ‚“ใ ใžใ€‚
11:34ใƒ™ใƒซใ‚ซใ‚คใƒ ใฃใฆใฉใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚
11:38ใƒ“ใƒฅใƒผ!
11:39ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผ!
11:45ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผ!
11:48ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่พบใ‚Šใฏใฎใฉใ‹ใ ใชใ€‚
11:51ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใ€‚
12:05ใงใ‹ใ™ใŽใ‚‹ใ ใ‚ใ€‚
12:06ใƒ“ใƒฅใƒผ!
12:07ใพใšใฏใ€ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณ!
12:09ใ“ใฎ่šŠ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹?
12:16ใƒ“ใƒฅใƒผ!
12:20Navi, it's so delicious!
12:30Reduction! Hard!
12:36B!
12:37B!
12:47B!
12:48ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚‚ใงใใŸใฎใ‹!
12:53ใพใ ใ„ใŸโ€ฆ
13:01ใงใ‚‚็›ธๆ‰‹ใฏใ‚ซใƒ‹ใ ใ—ใชโ€ฆ
13:03ๆจชใซใ—ใ‹ๅ‹•ใ‘ใชใ„ใชใ‚‰โ€ฆ
13:05ใ„ใใ‚‰ใงใ‚‚ๅ€’ใ—ๆ–นใŒโ€ฆ
13:10ใชใ‚“ใงใ‚ซใƒ‹ใŒ็›ด้€ฒใ—ใฆใใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ!
13:21B! ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใช!
13:23ๅŠฉใ‹ใฃใŸ!
13:25B!
13:31็พŽๅ‘ณใ—ใ้ ‚ใ„ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใช!
13:34ใใ‚‰ใˆ!่ถ…ๅฟ…ๆฎบ!
13:37ใƒˆใƒชใƒฅใƒผ!
13:46ใ‚„ใฃใŸใ‚‰B!
13:47B!
13:48B!
13:49ใƒ•ใƒƒโ€ฆ
13:54ใพใšใฏๆ‰‹ใซใƒ•ใ‚กใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆโ€ฆ
13:56B!
14:00ใใ—ใฆๅคงใใช้‹!
14:01B!
14:10ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅกฉใ‚’ๅคšใ‚ใซโ€ฆ
14:12ใงใ€ใ‚ใจใฏ่Œนใงใ‚‹ใ ใ‘!
14:14B!
14:15B!
14:18ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใใ†ใ ใช!
14:22B!
14:24ใ„ใŸใ ใใพใ™!
14:26B!
14:28ใปใฃโ€ฆ
14:30ใ†ใ‚ใใใใใใใใใ!
14:33ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่‰ฒใ€…ใชๆ‰€ใ‚’ๆ—…ใ—ใฆโ€ฆ
14:35ใ‚‚ใฃใจ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚ˆใ†ใช!
14:37I'm going to eat a lot of food!
14:39I'm going to eat a lot of food!
14:43Oh!
14:47It's like a castle!
14:50It's a beautiful building!
14:52...
15:09...
15:14...
15:16I think I'm going to show you what I'm going to do with the usual bag.
15:23Next person, please.
15:25Just a little bit.
15:33The best thing is that you're going to buy.
15:36Did you buy stuff?
15:39No, I didn't have any interest in it.
15:42VELCHAIME is a city ofๅ•†ๆฅญ andๅ†’้™บ, so I'll take care of it.
15:48But, it's a job, so I'll take care of Avalus.
15:53Avalus?
15:55VELCHAIME is going to be found in a magic trick.
16:04Well, it's not a problem.
16:07I don't have a problem.
16:10But my status is...
16:14How do people see it?
16:16Avalus can't see it?
16:20Avalus can't see it?
16:24No...
16:25That's not...
16:31It's a simple status.
16:34You can't see it, but you can't see it.
16:38Okay, that's not a problem.
16:40Good.
16:41Good.
16:44But...
16:46What's the name of the dragon?
16:48What's that?
16:49That's...
16:50Well, it's okay.
16:52B!
16:53Avalus...
16:55It's probably what it looks like.
16:56It's not a problem.
16:57How are you?
16:58Well, it's a dragon.
17:04Avalus.
17:05What's your dad?
17:06Yeah, you can find your dad's friend.
17:09Do you want to put a sign on the sign?
17:11Sign...
17:13What?
17:15Well...
17:19I'll put this to the children!
17:29Well, that's okay.
17:31I'll tell you that the DRAGON will give you a report.
17:35There's no problem.
17:37Theๅ†’้™บ่€… guild is a large square building in the middle of the road.
17:44Takeru, welcome to Belkaimu.
18:07It looks like it's in the same world.
18:10It's almost like it's in the same world.
18:17Is this the guild? Let's go!
18:28Hello.
18:37Hello.
18:41Theๅ†’้™บ่€… guild is in Europe.
18:44Your new subscription is always great.
18:48I'm theๅ—ไป˜ manager of the Arianna.
18:51Your name and your job is here.
18:56So, I don't have to write a word, but I didn't have to write a word.
19:01What are you doing?
19:04Really?
19:06I'm not sure how much you can do it.
19:08Takeru, a secret.
19:11A lot of comics are in the same place.
19:14Do you know what you have to do?
19:16What's your experience?
19:17Yes, I've got a big bird.
19:20The two of the cats, they're in the same place.
19:22The one is a different species.
19:24What do you have to do?
19:27Do you have to do that?
19:28What do you have to do?
19:29Can you show me a little big?
19:33Uh...
19:34Please...
19:40Oh...
19:43Oh...
19:44What?
19:46What is this, Arirana?
19:49What is this?
19:51Uh...
19:52I'm...
19:53I'm sure...
19:55I know...
19:57Arirana, can you show me this?
20:01Yes...
20:03Are you an item box?
20:06Yes...
20:07I'm going to get it...
20:13What?
20:14I don't have a lie.
20:17Arirana, you're okay.
20:19This guy is red.
20:22What's that?
20:24What's that?
20:26Ah...
20:27I'm not going to have a lie.
20:31I'm going to have a lie.
20:33I can't have a lie.
20:34You can't have a lie.
20:36I can't have the lie.
20:37There's no problem.
20:38So...
20:39What?
20:40You're not going to have a lie.
20:41Well, I've got a lie.
20:43I don't have a lie.
20:44Do not have a lie.
20:45I can't have a lie.
20:47Ah!
20:48Takeru-san was the adventurer in the middle of the adventure!
20:51Hmm?
20:52Did you sell this meat?
20:55Yes!
20:56I'm going to eat this!
20:58Is this...
20:59I'm going to eat this?
21:02It's delicious...
21:04Well...
21:05Well...
21:06So...
21:07So...
21:08I'll continue to do this.
21:09Is there any friends?
21:11Your brother is here.
21:13Hey!
21:14A dragon?
21:15Ha ha ha!
21:17Dragon้€ฃใ‚Œใฎ็ด ๆ็ฅญ็ฅ€ๅฎถใ‹!
21:19This is a dragon, isn't it?
21:21It's a good็ด ๆ็ฅญ็ฅ€ๅฎถ!
21:23You're looking for a new friend!
21:25I want you to be here!
21:27It's just a moment.
21:34No, no, no, no, no!
21:36Takeru-san, it's enough!
21:38Takeru-san, it's enough!
21:43Hmm?
21:45Wow!
21:46You're going for a design title!
21:49What helped you see was the only HOPEF list?
21:51Trying to work with armor!
21:52Treaty your friend now!
21:54Thank you!
21:56Yeah?
21:57Greetings!
21:58Takeru-san...
22:00wahrscheinlich...
22:02Good oneuro!
22:03Oh, my God.
22:33It's the end of the world
22:37There's nothing else to do
22:41It's the end of the world
22:47If you look at it, it's the end of the world
22:51It's the end of the world
22:55It's the end of the world
22:59But there's nothing else to do
23:05It's the end of the world
23:09It's the end of the world
23:11I'm so scared
23:13I'm so scared
23:17But here's my vision
23:21I bring some moon
23:25See you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:28
olaoemanga
14 hours ago