Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00
00:02
00:24陛下,
00:25那位大人已經到了。
00:30
00:33真是像聞到腥味的獵狗一樣。
00:36咬死不放。
00:46
00:47爸爸。
01:00
01:02
01:08
01:09
01:10
01:11
01:12
01:13
01:14
01:15像追随的经营
01:19用离月圣却坠入
01:24地心云里星光亮起
01:27却也坠入我的眼底
01:31平时的梦越过黎明天际
01:36日出变昏邪入我
01:40全部秘密再一次
01:42平静着梨
01:45正在转时般透明的双翼
01:49飞向天际
01:51把未能许下多心愿
01:55都晒亮在阳光里
01:58别害怕太炙热融化它柔软流行
02:03凝结巴闪耀的勇气
02:08写后我专属的记忆
02:13让幸运降临
02:15写后我专属的记忆
02:17让幸运降临
02:19写后我专属的记忆
02:21让幸运降临
02:23陛下
02:25为了奥亚的未来
02:26还请您为公主殿下
02:28选择一位学伴
02:30看来您已经有人选了
02:32公主殿下已尽学灵
02:33还未觉醒魔力
02:34按照惯例
02:35您必须为她决定
02:36您必须为她决定
02:37一位才华出众的
02:38同龄人学伴
02:39放眼奥亚
02:40论学问 论地位
02:42唯有陈家独子
02:43依尔罗斯能胜此人
02:44她为人聪慧又成熟
02:45比公主殿下大三岁
02:46她肯定会把殿下
02:47当亲妹妹一样
02:48同龄人
02:49同龄人
02:50同龄人
02:51看来您已经有人选了
02:52公主殿下已尽学灵
02:53还未觉醒魔力
02:54按照惯例
02:55您必须为她决定
02:56您必须为她决定
02:57您必须为她决定
02:58您必须为她决定
02:59您必须为她决定
03:00您必须为她决定
03:10您必须 young
03:11您必须为她决定
03:13issen
03:15张碩
03:16读描
03:18这才是真的
03:20张碩
03:23franch
03:29彴燉
03:29吉祥
03:30
03:34
03:35什么
03:37
03:38还是
03:39全部
03:39I don't know if you're good at all.
03:42I think you need to meet my family.
03:46You look good at the mother.
03:47If you're a young lady, she is a three-year-old.
03:50If she and the mother is a teacher...
03:52I don't know anything.
03:54You don't know what the hell is.
03:56I don't know what to say.
03:58You don't know what to say.
04:02I don't know what to say.
04:04I'm not going to call a woman.
04:06I'm not going to call a woman.
04:09Oh
04:39你学他读过吗
04:42哎呀
04:43不喜欢和笨孩子交朋友
04:47虽然这些地方
04:48伊尔确实不如殿下
04:50但是
04:52他已经学会了操控魔力
04:54相信在这个方面
04:56伊尔可以为殿下提供帮助
04:59够了
05:00王宫里只需要有一个吵闹的小孩
05:04学办的事
05:06以后再说吧
05:07是陛下
05:10臣告退
05:19魔力
05:20魔力
05:35只可小心相仪
05:36是王城用来测试魔力的装置
05:38潜在的魔力越多
05:41一切也会转动得更快
05:46来自上果的声音啊
05:48请听从我的召唤
05:50让我体内的魔力显现
05:52
05:54
05:55
05:56
05:58
05:59
06:00
06:02
06:04
06:05怎么不动了
06:07我就一点魔力也没有吗
06:09
06:10我的爸爸
06:11是奥牙最强的魔力持有者
06:13听说妈妈也是以魔法起舞的巫女
06:17所为他们的孩子
06:18我真的坏了
06:19没有魔力吗
06:20没有魔力吗
06:21听说妈妈也是以魔法起舞的巫女
06:22听说妈妈也是以魔法起舞的巫女
06:23听说妈妈也是以魔法起舞的巫女
06:24所以他们的孩子
06:29我真的坏了
06:31没有魔力吗
06:43亚特兰大进口的水果
06:45强身健体
06:47增强魔力
06:50请稍等一下
06:54
06:55博之小姐
06:56给公主殿下来点
06:57
06:58
06:59这么多市场上来的新鲜东西
07:01全是往红豹石宫送去的
07:03国王陛下对公主殿下还真是宠爱呀
07:06何止这些
07:07听说还专门为公主殿下
07:09建立做私人图书馆呢
07:11看来宣布她成为奥牙第一公主
07:14是迟早的事儿了
07:22有意思
07:24你曾经死过
07:27谁给你改写了命运
07:35命运啊
07:37我为何要向你低头
07:39虽然我只是一株普通的蒲公英
07:42没有坚硬的骨头做毛
07:45也没有柔韧的皮做钝
07:47风是我无形的脊梁骨
07:50将带我前往名为绝望的土地
07:52听清希望的话
07:53
07:55许久不见
07:56殿下出落得越发可爱了呢
07:58许久不见
08:02殿下出落得越发可爱了呢
08:07许久不见
08:08公爵大叔还是这样使人如沐春风呢
08:11
08:13南禅的家后出现了
08:17你怎么又来了
08:19这两年来
08:20臣举荐的学办人选没被陛下看出
08:23现在臣有一个更适合的人选
08:25是和公主殿下同龄的女孩子
08:28臣亲自抚养长大
08:30名叫珍妮马克丽塔
08:32
08:34什么
08:36这大叔疯了吧
08:37珍妮很早就接受教育
08:39她对法学很擅长
08:41想必公主殿下还没有设立此处吧
08:45小女作为学伴正合适
08:46我看你是想拿我当垫脚石
08:49好安排珍妮提前和帕帕见面
08:52公爵大叔
08:54你是在和我开玩笑吗
08:57我可是奥亚的公主
08:59你怎么认为
09:00我不会被奥亚法典
09:02奥亚法典第一章第一条
09:05奥亚乃光明照耀之国
09:07禁止任何人使用黑魔法
09:09第二条
09:10一切功名需心怀正义
09:12强者不能压迫弱者
09:14第三条
09:15奥亚陈鸣当有人爱之心
09:17卓于困苦者
09:18当身以援手
09:20第四条
09:21陈鸣对于国王必须真诚
09:24不得欺瞒
09:25陈师爷
09:27公主殿下小小年纪真是博学
09:30学办的话
09:31魔力学历史学社会学
09:33哦对了
09:35他喜欢奈特吗
09:36是邻国亚特兰大十分流行的诗人
09:40珍妮日夜盼着一本出来
09:42好仔细拜奴呢
09:44没想到公主殿下
09:46有同样的兴趣
09:47这本书一作
09:48命运
09:49蒲公英
09:50以及万王子
09:51麻烦您带给他吧
09:52谢谢公主殿下
09:53谢谢公主殿下
10:02公主大叔
10:03公主大叔
10:04公主大叔
10:09摸起来果然好像一只小白呀
10:13小白大叔
10:14写好喽
10:15阿雅不喜欢和笨蛋一起玩
10:24爸爸
10:25房经理闷死了
10:26阿雅去花园晚了
10:28去吧
10:31对了
10:32你要的书我给你找到了
10:35
10:36谢谢爸爸
10:37哈哈
10:40每次拜会公主殿下
10:41总有意外的惊喜
10:44臣十分期待下次见面
10:46对了
10:52如果让叶尔和珍妮来到王宫
10:54我随时都会成为罗斯家族夺权的牺牲品啊
10:58但是
11:00他要比拼魔力
11:01我就一点办法都没有啦
11:04不行
11:05一定要阻止他们
11:07
11:09凹鸦最古老的魔法书
11:11却说是一个连名字都被划去的魔法师所著
11:15里面记载了最古老的魔法原本
11:18其中
11:19还有一个能让人魔力觉醒的古代咒语
11:23
11:24不知道可不可靠
11:26总之
11:27先试试吧
11:29光与暗的神明啊
11:31请帮我唤醒时间的使者
11:33那使者
11:37有反应啊
11:41
11:42你去哪里啊
11:44等等啊
11:52什么人
11:55找到你了
11:58操控命运之人
11:59这个哥哥
12:04长得好像娃娃一样
12:08
12:10找错人了
12:11告辞
12:12等一下
12:13我怎么从来没见过你
12:14哥哥你是谁
12:15公主殿下
12:18非力
12:20真麻烦
12:23公主殿下
12:24您在这里啊
12:25我刚才要做什么来着
12:31怎么忽然想不起来了
12:32非力
12:33非力
12:35你对非力做了什么
12:37你是魔法师
12:39是世界上最厉害的魔法师
12:42走了
12:43等会儿
12:47不要太沉迷于我的魔法哦
12:49那会使你
12:50
12:51收还给我
12:52算了
12:54小孩
12:56作为大魔法师
12:57我奉劝你
12:59不要将刚才的咒语念完
13:02为什么
13:03因为
13:04很危险
13:05很危险
13:18您说
13:19我当时被可疑的人控制了
13:21会不会是殿下当时睡着了
13:24或者是
13:26都说了不是幻觉
13:31算了
13:32反正他也没做什么
13:33公主殿下
13:35
13:36没什么
13:37我去找立连晚了
13:43陛下
13:44后厨的茶点已经准备好了
13:45公主殿下一会儿就到
13:47今天有公主殿下
13:48最喜欢的蛋糕呢
13:51有什么话就说
13:55其实
13:56给公主殿下
13:57安排一个同龄人当学伴
13:58会不会更好
14:00
14:03您别误会啊陛下
14:05我绝不是在替罗斯公爵做说客
14:08我是在想
14:10每天围绕在公主殿下身边的
14:12都是像我们这样的成年人
14:14也没什么小伙伴
14:16能跟他说说心事
14:18他会不会觉得心里很寂寞
14:22那也就是说
14:23你们一群大人
14:25连一个小孩都哄不好
14:27
14:28
14:29陈高退
14:38爸爸
14:39艾亚来看您了
14:44每到早茶的时间
14:45你总是非常准时地出现
14:48艾亚明明是想念爸爸才来的
14:51既然如此了
14:53那今天的蛋糕就免了
14:54
14:55不 不会吧
14:56不要
14:57不要
15:02不要
15:04
15:08
15:11我好吃的巧克力蛋糕
15:13好久没有吃到巧克力了
15:15最近小厨房的巧克力
15:17总是莫莫其妙地消失
15:19我最心爱的巧克力
15:22我来了
15:24
15:25巧克力呢
15:26是谁偷了我的巧克力
15:28碧莲不准我多吃就算了
15:31你小偷也要和我抢巧克力
15:34
15:35好好爸爸这里点心都
15:37
15:39吃那么多甜食脸还没爆掉
15:41真是神奇
15:42肯定是因为跟爸爸一起吃的缘故
15:46只是可以对淑女说的话吗
15:49
15:53其实
15:54给公主殿下安排一个同龄人当学伴
15:56会不会更好
15:58她会不会觉得心里很寂寞
16:02
16:04
16:08
16:10想要一个同龄人当朋友吗
16:12
16:14
16:15什么情况
16:19
16:25
16:27只要你想
16:28你可以自己决定人选
16:31有爸爸
16:32还有莉莲和菲利哥哥
16:34还有好吃的蛋糕
16:36哎呀并不会觉得寂寞呀
16:39
16:40果然还是更喜欢蛋糕
16:42
16:43明明不是啦
16:45爸爸又在消化我
16:48我才不想要什么同龄人做朋友
16:51我只想就这样平安度过到十八岁
16:55但是
16:56要以绝后患
16:58我得先拥有魔力
17:00说起来
17:01今天遇到的那个奇怪的哥哥
17:03作为大魔法是我奉劝你
17:06不要将刚才的咒语念完
17:08因为很危险
17:10那人是谁
17:11为什么要阻止我
17:14难道
17:15古书上的咒语真的有效
17:24到底是什么人改动了世界险
17:27他分明就在这王宫之中
17:30到底藏在了哪里
17:32
17:33
17:42光与暗的神明暗
17:44请帮我唤醒时间的使者
17:47让沉寂与无体内的力量
17:50焕发活力
17:54拖开一切翻离
17:56
18:02刚才的感觉
18:04是错觉吗
18:06果然是你
18:08我提醒过你
18:09不要扭乱这个咒语
18:10是早上那个奇怪的哥哥
18:12
18:13我才不是奇怪的哥哥
18:15你可以叫我卢卡斯大人
18:19我之前就很好奇了
18:22你是奥亚家的孩子
18:24卡伊鲁母的女儿
18:25不是
18:27
18:29那么
18:30是他的儿子
18:31阿埃泰尔尼塔斯的女儿
18:33好活王啊
18:34全职户历代国王的名字
18:37阿埃泰尔尼塔斯大帝
18:39四百年前已经去世了
18:41你是真的不知道
18:43现在的国王是克劳德
18:45算了
18:46这些我都不关心
18:48我关心的是
18:50奥亚一族宝石眼
18:53越清澈者魔力越强
18:54但你身上没有魔力
18:56怎么改变了世界线
18:58你世界线
19:00哥哥你在说什么
19:03让我来看看
19:04你到底有什么秘密
19:06你又干嘛啦
19:08
19:12你又干嘛啦
19:13
19:17好香
19:19为什么
19:22感觉好困啊
19:23Oh, it's a pain.
19:25You're so tired.
19:26What kind of secrets are you hiding?
19:30I'm not a magic.
19:33I'm not a magic.
19:36You're still a magic.
19:38I'll take a while.
19:40It's so hard.
19:41Ah!
19:42Ah!
19:43Ah!
19:44Ah!
19:45Ah!
19:46Ah!
19:47Ah!
19:48Ah!
19:49Ah!
19:50Ah!
19:51Ah!
19:52Ah!
20:14Ah!
20:15Ah!
20:17Ah!
20:21Ah!
20:22Oh, it's done!
20:27See you soon!
20:29The greatest魔法師 is the Lord.
20:46Don't worry.
20:48We will soon meet again.
20:52Oh, I'm so sorry. I must tell this guy to my father.
21:02How's it going? Did I die again?
21:10Bye-bye!
21:12Lady, where did you go?
21:16Bye-bye!
21:22Ah!
21:32Baba…
21:37公主殿下!
21:40You're not going to know the magic of魔法師.
21:43If I can't do it, I'll be able to find another king.
21:47If I'm not going to find a king, I'll be able to find a king to find you.
21:50me, please?
21:51Here's a king for me.
21:52Oh, I'll be able to find a king.
21:53I will be able to find another king.
21:54I'll be able to find one king but I can't do it.
21:55You are not going to find an ancient king.
21:57You're going to be able to find another king to find your life.
21:59You could have to know him as an demon.
22:00You must be able to kill him.
22:01You're not going to be able to find another woman!
22:03I'm so sorry?
22:04May I have no power ofdraft and,
22:06I am not going to be able to find another king.
22:07I'm not going to enter a king to find another king.
22:09This is a king to find another king.
22:10But you're not going to see other king.
22:11So I can see him as if he's winning.
22:12You'll never be able to come on next to me.
22:13That's how I'm going to do it.
22:15I'm going to give you the red light.
22:19I'm going to call you the red light.
22:21How are you?
22:43Time.
23:11轻轻吹过藏着思念的情歌
23:20再多一点靠近你的视线
23:25从此不再害怕寂寞
23:31虽然不绽放最迷人的梦境
23:39热烈的转发想念的伤情
23:45世界啊并没有把我忘记
23:50延续着那与你的回忆
23:56幸福啊闪烁记忆的轨迹
24:01倾听着每个情愿的呼吸
24:06所有美好的瞬间都我想引起
24:13请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
24:25请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
olaoemanga
14 hours ago
23:40
olaoemanga
14 hours ago
24:09
olaoemanga
14 hours ago
0:25
24:29
olaoemanga
4 days ago
23:40
olaoemanga
6 days ago
23:40
olaoemanga
6 days ago
23:40
olaoemanga
6 days ago