Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 9 mois
Halef Koklerin Cagrisi – Serhat, a successful surgeon who left his fate behind in Urfa to build a new life in Istanbul, is now married to Melek. But when he’s forced to return to his village to become the new aga and marry Yildiz to end a long-standing family feud, his world begins to unravel. As Melek arrives at the family estate, Serhat finds himself torn between love and duty—while long-buried secrets from the past slowly come to light.

This is, Halef Koklerin Cagrisi (Halef: The Call of the Roots).
Transcription
00:00:00But I didn't know what I wanted to do.
00:00:03I didn't know what I wanted to do.
00:00:09Do you know what I want to do?
00:00:15Do you know what I want to do?
00:00:18I can see what I want to do.
00:00:21What will happen next?
00:00:24What will happen next?
00:00:26Sevda mı duydu?
00:00:29Sevda mı gördü?
00:00:33Bu sevda ölene de yanı başında olacak.
00:00:40Ama sen ona hiç kavşamayacaksın.
00:00:48Bu da senin ızdırabın olsun.
00:00:53Yusuf.
00:00:56Yusuf.
00:00:59Yusuf.
00:01:03Çok gay.
00:01:11Yusuf.
00:01:12I don't know.
00:01:42Satsang with Mooji
00:02:12Let's go.
00:02:42You are not dead.
00:02:44You are not dead.
00:02:45I am not sure.
00:02:47You are not sure.
00:02:50You are not sure?
00:02:52You are not sure?
00:02:54I am afraid of you.
00:02:56I am afraid of you.
00:02:58I am afraid of you.
00:03:00If I was looking for a hotel,
00:03:02I would have been waiting for you.
00:03:04You are not sure.
00:03:06You are not sure.
00:03:12Suddenly,
00:03:13you are not sure to leave it.
00:03:15You are not so sure.
00:03:17Instead of mourning
00:03:18you were not yet being sorry.
00:03:20You are not dying
00:03:37after suggesting you was życie
00:03:41Yusuf, Yusuf, vicdan yaradır.
00:03:48Yusuf, vicdan yaradır.
00:04:01And what will happen now?
00:04:06Yusuf, vicdan yaradır.
00:04:36Yusuf, vicdan yaradır.
00:04:43Yusuf, vicdan yaradır.
00:04:52Yusuf, vicdan yaradır.
00:04:58Kimse yapın!
00:05:15Yok mu kimse?
00:05:20Dur!
00:05:21Bakın be bir şeyler oluyor.
00:05:23Ne oldu ki?
00:05:24Çıkarın beni kimse yap!
00:05:26Duymuyor musunuz?
00:05:27Ya duymuyor musunuz çıkarı?
00:05:30Çık!
00:05:32Çık!
00:05:37Ne oluyor?
00:05:38Ne demek ne oluyor ya?
00:05:39Asıl sana sormak lazım ne oluyor?
00:05:40Üstüme kapı kilitlemek nedir?
00:05:42Yok elimi kolumu da bağlasaydınız bari.
00:05:44Kilitlemesi kimsenin kimseyi kilitlediği yok.
00:05:46Ne diyorsun saçmalama?
00:05:47Bir bağırma bir sakin ol tamam.
00:05:48Serhat yeter!
00:05:50Asıl sana yeter!
00:05:52Sen ne istiyorsun kızım bizden?
00:05:57Ben bu saçma sapan yerden defolup gitmek istiyorum.
00:06:01Bana bak düzgün konuş.
00:06:03Bu aile kaç nesildir burada yaşıyor?
00:06:05Geçmişinizde geleceğinizde beni ilgilendirmiyor.
00:06:07Beni bırakın!
00:06:08Anne!
00:06:09Serhat susur şunu yoksa ben bunu susurmasını bilirim.
00:06:13Tamam.
00:06:14Tamam.
00:06:15Bizi biraz yalnız bırakın.
00:06:26Siz niye burada dikilip duruyorsunuz?
00:06:28Misafirler gelecek hala hazırlıklara başlamamışsınız.
00:06:31Haydi mutfağa!
00:06:32Haydi!
00:06:33Haydi!
00:06:34Bana bir tane akıllı geldi ya bu konağa.
00:06:36Vallahi doğru diyorsun ha.
00:06:37Yazıklı bir Serhat ama bir yanda bu kız, bir yanda Yıldız.
00:06:41Yandı kafayır.
00:06:42Kız abla keşke gideydi.
00:06:43He.
00:06:44He gideydi değil mi canım benim gideydi.
00:06:46Biz de Akif'le uğraşalım.
00:06:47Allah Allah!
00:06:48Allah Allah!
00:06:49Sen aklı peynik peynir miydin ha?
00:06:51Ha!
00:06:52Densiz!
00:06:53Düşünme!
00:06:54Düş!
00:06:55Ha!
00:06:56Ne bakaysiniz?
00:06:57Ha!
00:06:58Ha!
00:06:59Ha!
00:07:00Ha!
00:07:01Dokunma bana.
00:07:02Bana sakın dokunma.
00:07:04Sen böyle bir şeyi bana nasıl yaparsın korktuğumu bilmiyor musun?
00:07:07Melek ben kapıyı kilitlemedim.
00:07:08Ben bile bile böyle bir şey yapar mıyım ben kilitlemedim.
00:07:13Ha!
00:07:14Başka bir oda hazırlatayım mı sana?
00:07:16İstemiyorum.
00:07:17İstemiyorum ben burada çok iyiyim.
00:07:18Her şey en azından üstüme bir daha kapıyı kilitlemeyeceğini biliyorum.
00:07:21Melek.
00:07:22Biraz zamanda ihtiyacım var.
00:07:27Lütfen.
00:07:39Melek.
00:07:40Melek.
00:07:52Ha!
00:07:54Ha!
00:07:55Ha!
00:09:52Kimin halefı olacak?
00:09:56Söylerim ona.
00:09:57Ya Bekir ağa.
00:10:23Ne yaptın, ne ettin beni buraya getirtin?
00:10:29Bağıra bağıra buraların halefi benim dedirtin.
00:10:31Helal olsun sana.
00:10:37Helal olsun.
00:10:39Helal olsun.
00:10:41Gel.
00:10:51Gel.
00:10:51Sultanan'a gönderdin.
00:11:01Bekir ağanın eşyaları.
00:11:14Gerek yok.
00:11:30Ben aksesuar sevmem.
00:11:35Agalık yüzüğüdür.
00:11:36Biliyorum yıldızım.
00:11:37Benim zaten kendi yüzüğüm var.
00:11:45Kaz.
00:11:48Ben saklarım.
00:11:49Bunu hatırlıyorum işte.
00:12:03Kala kala bir biz kaldık ha.
00:12:07Bekir ağa.
00:12:09Bu kan akmaya devam ediyse ağa.
00:12:12Hepimiz bu tarlalar gibi bu arkamda gördüğün köy gibi kuruyacağız ha.
00:12:18Kuruyup toprağa karışacağım.
00:12:20Ehtiyerler der ki.
00:12:22Ya öldürün birbirinizi.
00:12:26Veyahut bir söz verin birbirinize ki bitsin bu davam.
00:12:29Ne sözüymüş o?
00:12:30Kızım oldu geçen hafta.
00:12:32Vallahi görsen.
00:12:33Yıldız gibi parlıyor gözleri.
00:12:35Ben de bu yüzden yıldız koydum adım.
00:12:38Gel bir söz ver ha kaka.
00:12:40Bu çocuklar büyüdü günde.
00:12:42Bu kanın akrabaydık.
00:12:44Ver oğullarından birini Bekir ağa.
00:12:48Ver ki.
00:12:49O benim de oğlum olsun.
00:12:51Yoksa.
00:12:52Ne sen kalacaksan.
00:12:54Ne ben.
00:12:55Ne bu oğlanlara.
00:13:14Serhat, de gitsene.
00:13:16Baban seni seçtiğine göre.
00:13:17Halep'i de sen, sen biliysen de git.
00:13:20Bu ben de kalsın.
00:13:21I'll give you a good位 on your behalf.
00:13:27Could you leave your head?
00:13:32You see, your father is a choreo if you meet.
00:13:37You see, if you leave your father, you would like to leave it.
00:13:39He has to leave it.
00:13:41I don't know.
00:14:11Pojet ak kami dalam a olunsaydı orfa kaynardı.
00:14:17Ama yakıştı.
00:14:24Bu da bir şey diyorsun yani.
00:14:27Babam der ki...
00:14:30...aşiret ağayı seçer.
00:14:35Seçtiği dakikada halefini seçer.
00:14:37If you don't want to be a full battle, you will have to be the end of the battle.
00:14:47What is it that will not be blessed, but you get those two points.
00:14:55You are you, while you are you, who will be the end of the battle of all of them.
00:15:07Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:11Let's go.
00:15:13Let's go.
00:15:15Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:29No.
00:15:31Haklısın.
00:15:33Bunu takmakla bağ olun diyor.
00:15:37Ben zaten buraya ezberleri bulmaya geldim.
00:15:41Hadi girelim.
00:15:45Go ahead.
00:15:47Lay상 mata!
00:15:49Lay상 mata!
00:15:51Lay
00:16:03Lay
00:16:08aqui.
00:16:12Come on, come on.
00:16:42?
00:16:48?
00:16:50?
00:16:52?
00:16:54?
00:16:56?
00:16:58?
00:17:00?
00:17:02?
00:17:04?
00:17:06?
00:17:08?
00:17:10?
00:17:11?
00:17:12?
00:17:14?
00:17:16?
00:17:18?
00:17:20?
00:17:22?
00:17:24?
00:17:26?
00:17:28?
00:17:30?
00:17:32?
00:17:34?
00:17:36?
00:17:38?
00:17:40Thank you very much.
00:18:10As-salamu alaykum.
00:18:13Hoş geldin Tahirah.
00:18:15Hoş bulduk. Nasılsın evlat?
00:18:18Gel, buyur.
00:18:21Buyur. Gel abi gel. Hoş geldin.
00:18:23As-salamu alaykum.
00:18:27Herkese merhaba.
00:18:29Merhaba.
00:18:30Var mı eksik bir şey?
00:18:32Allah razı olsun. Sağ olasın.
00:18:34Afiyet olsun.
00:18:34Eyvallah. Sağ olasın.
00:18:40Herkese merhametsiz derdi tabiplerde herkese merhametsiz.
00:18:47Elyan.
00:18:48He?
00:18:50Gelen kızın babası eskiden burada kaymakamlıkta görevlimiş, öyle mi?
00:18:54Şey, Serhat'ın kayınpederiydi sen.
00:18:56He, yaşa. Ama onu deyemiştin.
00:18:58He. Sonra kaymakam oluyor ama.
00:19:02He.
00:19:03Yani bizim Serhat'a kaymakam zammaz oldu değilsin, öyle mi?
00:19:08Öyle oldu değil.
00:19:09İyi.
00:19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:00Why do you want to go?
00:20:02Why do you want to go?
00:20:04Look, there is a word, you know.
00:20:10What is it?
00:20:12That hope is not the end of the summer.
00:20:18It's a fire, it's a fire.
00:20:22It's a fire.
00:20:24But it's a fire.
00:20:28You're fine.
00:20:30You're fine.
00:20:32You're fine.
00:20:34Okay, go to the house.
00:20:36Okay, go to the house.
00:20:38You're fine, you're fine.
00:20:40You're fine.
00:20:42Okay.
00:20:44Okay, I would like to go.
00:20:58You're fine.
00:21:00Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:08Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:12Pardon.
00:21:14Pardon İstanbul'da kaldı canım.
00:21:16Burada tamam abla diyeceksin.
00:21:18Olur ana diyeceksin.
00:21:20Baş üstüne ağam diyeceksin.
00:21:22Sen beni başka biriyle karıştırıyorsun herhalde.
00:21:26Niye?
00:21:28Sen değil miydin avlunun ortasında ben melek yelduranım diye bas bas bağıran.
00:21:34Size yelduranların kim olduğunu anlattılar mı?
00:21:38İnan bu beni hiç ilgilendirmiyor.
00:21:40Beni ilgilendiren tek kişi Serhat.
00:21:42E tamam.
00:21:44Ben de onu diyeyim.
00:21:46Dışarıda ağalara el öptürüyor Serhat.
00:21:48Sen de bunları giyip diğer karısı gibi millete hizmet edeceksin.
00:21:54Yelduran olmanın bir bedeli var.
00:21:58Hayır.
00:21:59Öyle bir şey olmayacak.
00:22:01Ben zaten burada kalıcı değilim.
00:22:03İlk keyfim bilir.
00:22:04Ama benden sonra Sultan anam gelebilir.
00:22:07O bu kadar kibar olmaz.
00:22:09Anladın?
00:22:24İyi ki kırılır.
00:22:25Buyur ağam.
00:22:26Adırklar tamam mı?
00:22:27Tamamdır ağam.
00:22:28Eksik meksik.
00:22:29Eksik bir şey yok ağam.
00:22:30Halla ile Mahmut'a da girecek.
00:22:31Karşılayın.
00:22:32Bunlar gelince duaya başlarız.
00:22:33Emri olur ağam.
00:22:34Hayırdır Tayra ağa bir şey mi oldu?
00:22:35Jandarma geliyor.
00:22:36Jandarma mı?
00:22:37Jandarma mı?
00:22:38Bizim jandarmayla ne işimiz var?
00:22:39Koskoca kaymakamın kızını alıp eve kapatırsa jandarma da gelir kapımıza.
00:22:44Hakim de savcı da.
00:22:45Melek benim nikahlı karım.
00:22:46Valla ben bilmiyorum bu kaderini.
00:22:47Ne?
00:22:48Ne?
00:22:49Ne?
00:22:50Ne?
00:22:51Ne?
00:22:52Ne?
00:22:53Ne?
00:22:54Ne?
00:22:55Ne?
00:22:56Ne?
00:22:57Ne?
00:22:58Ne?
00:22:59Ne?
00:23:00Ne?
00:23:01Ne?
00:23:02Ne?
00:23:03Ne?
00:23:04Ne?
00:23:05Ne?
00:23:06Ne?
00:23:07Ne?
00:23:08Ne?
00:23:09Ne?
00:23:10Ne?
00:23:11Ne?
00:23:12Ne?
00:23:13Ne?
00:23:14Ne?
00:23:15Ne?
00:23:16Ne?
00:23:17Ne?
00:23:18Ne?
00:23:19Ne?
00:23:20Ne?
00:23:21Ne?
00:23:22Ne?
00:23:23Ne?
00:23:24Ne?
00:23:25Ne?
00:23:26Ne?
00:23:27Ne?
00:23:28Ne?
00:23:29Ne?
00:23:30Ne?
00:23:31Ne?
00:23:32Ne?
00:23:33Ne?
00:23:34Ne?
00:23:35Ne?
00:23:37Now you'll be on the web !
00:23:41Waddle man who talks about me they will flee !
00:23:45Do you need to...
00:23:46Do you need to...
00:23:47Do you need to...
00:23:48Do you need to...
00:23:50Trust me, you can better see...
00:23:53It won't necessary, it won't be like a guy at it.
00:23:55Do you need to get this ?
00:23:59Do you want to love to you, Daire ?
00:24:02Do you want to love to you ?
00:24:04Do you want to love to you ?
00:24:06We live in the rest of the world.
00:24:08If we live in the rest of the world,
00:24:10it will be that we will live in the rest of the world.
00:24:12You will know what is happening.
00:24:14You are like a child.
00:24:16You can say this.
00:24:18The word is saying this.
00:24:20The word is saying this.
00:24:22Video is saying this.
00:24:24I won't give up.
00:24:26I don't give up to you.
00:24:28I don't give up to you.
00:24:30I don't give up.
00:24:32I don't know.
00:25:02I was like this.
00:25:32You are the one you are here.
00:25:35You will get these clothes, you will get the same.
00:25:39You will get the same to the other side.
00:25:42If you...
00:25:44If you...
00:25:45If you...
00:25:46If you...
00:25:47If you...
00:25:49If you...
00:25:50If you...
00:25:51If you...
00:25:52If you...
00:25:53I will not leave them.
00:26:25You understand?
00:26:30He.
00:26:31I understand.
00:26:55.
00:27:06.
00:27:09.
00:27:14.
00:27:16.
00:27:17.
00:27:18.
00:27:19.
00:27:23.
00:27:24He has come to live.
00:27:54Serhat, call me.
00:28:06Serhat.
00:28:11Call me.
00:28:12Serhat, call me.
00:28:22Baba, Melek.
00:28:36Anne.
00:28:38Ne yapıyorsunuz burada?
00:28:40İyi misin sen yavrum?
00:28:41İyiyim.
00:28:45Ne işiniz var burada? Ne oluyor?
00:28:47Seni almaya geldik.
00:28:49Babam bütün Ankara'yı ayağa kaldırdı. Kolay değil tabii bizim kızımızı kaçırmak.
00:28:55Ne kaçırması ya? Ne diyorsunuz siz?
00:29:02Sizin burada zorla tutulunuzu söyledi aileniz.
00:29:04Hayır.
00:29:06Bir yanlış anlaşılma falan var herhalde. Zorla tutulmak falan.
00:29:10Burası kocamın ailesinin evi.
00:29:18Dolayısıyla benim evim.
00:29:24Ne diyorsun Melek sen?
00:29:25Tehdit etmişler kızımı.
00:29:42Bu halin cezası. Ben biliyordum böyle olacağım.
00:29:46Kızımı tehdit etmişler.
00:29:48Anne.
00:29:50Lütfen gider misiniz?
00:29:52Melek ne diyorsun? Lütfen.
00:29:54Melek.
00:29:56Sen bizi kalpten öldürmek niye dinlemişsin?
00:29:59Ne yapmaya çalışıyorsun sen Melek?
00:30:01Bir şey yaptığım yok.
00:30:03Ben de artık bu ailenin bir parçasıyım.
00:30:05Ve şu an asıl siz beni utandırıyorsunuz.
00:30:08Melek.
00:30:11Duydun işte komutan.
00:30:13Dediğim gibi.
00:30:15Kimsenin kimseye alıkoyduğu yok.
00:30:17Ama isterseniz evi buyurun bir kahvemizi iç.
00:30:23Yorulmuşsunuzdur.
00:30:25Gereki yok.
00:30:26Fazife başındayız.
00:30:28Hilmi Bey.
00:30:30Gidelim komutan.
00:30:35Bugün de rezil olmak varmış.
00:30:38Nergis hadi.
00:30:40Nergis.
00:30:41Hadi.
00:30:59Altyazı M.K.
00:31:00Altyazı M.K.
00:31:29Altyazı M.K.
00:31:37Gel.
00:31:39Gel.
00:31:40Sen ne yapıyorsun dışarıda öyle?
00:31:43Yok burası benim evim, benim kocam, benim ailem şovları neydi öyle?
00:31:46Yıldız bırak konular.
00:31:47Bir de iyi misin böyle herkese kendini mi gösterecekti?
00:31:51Saçma sapan konuşma.
00:31:52Sen asıl şu haline bir bak.
00:31:57Serhat'a mı acındıracaktın kendini?
00:31:59Look at that place I was here, I'll give you my heart.
00:32:02Allah is this place, I'll give you my heart.
00:32:04I'll give you my heart.
00:32:05I'll give you my heart.
00:32:07You can't do it.
00:32:08I'll give you my heart.
00:32:11Let's leave you alone.
00:32:12I want you to do it.
00:32:14I thought you got a real deal?
00:32:16What happened?
00:32:18You didn't get a lot of time of time.
00:32:21I don't want you to give it.
00:32:24You really need a time.
00:32:25I really need a time.
00:32:27You can't get a lot.
00:32:29There is no time, there is no need for the time.
00:32:38The problem is not going to happen.
00:32:41We will see you later.
00:32:51Melek, Melek.
00:33:00I'm dead.
00:33:01What do you know?
00:33:03You will be dead.
00:33:05You will be dead.
00:33:07You are a kind of person you are.
00:33:10Sorry, I am not going to be a friend.
00:33:13You are the kind of person I am.
00:33:16We will come to the end of this.
00:33:20I will come to the end.
00:33:23I will leave the end.
00:33:24Yıldız'a, yemin billah bu konağa geldiği günden beri her gün azap çekeyim.
00:33:36Bir gün o Serhat'ın koyuna girecek diye her gece kabus göreyim.
00:33:43Öyle bir şey olmayacak, öyle bir şey asla olmayacak.
00:33:47Ya işte ben de onu söylemeye geldim, bil ki yalnız değilsen ha.
00:33:51İyi o zaman, şimdi Yıldız'ı al, okumaktan git.
00:33:56Hele kolay değil, hele kolay değil.
00:33:59Sen de hele kolay olmadığını anlayacaksan, o zaman bil ki yalnız değilsen ha.
00:34:05Anlayın mısın?
00:34:09Hadi iyi geceler.
00:34:21Altyazı M.D.
00:34:31Bu saatte.
00:34:32Siz yene o yapın.
00:34:34Göneyim ben sen.
00:34:35I'm going to go.
00:34:37I'm going to go.
00:34:39I'm going to go.
00:34:41I'm going to go.
00:34:45I'm going to go.
00:34:46What do you want to go?
00:34:48I'm going to go.
00:34:49I'm going to go.
00:34:50I'm going to go.
00:34:59If you have a good friend, why would you go inside it?
00:35:02Where are you?
00:35:05me
00:35:07Oh
00:35:09I
00:35:11I
00:35:13I
00:35:15I
00:35:17I
00:35:19I
00:35:21I
00:35:23I
00:35:29I
00:35:31I
00:35:33I
00:35:35You're not a criminal.
00:35:36If you don't get racist like a car, you'll get it here and you'll get it.
00:35:40What the hell?
00:35:49You're not a criminal, you're not a criminal.
00:35:51I love you.
00:36:21Asul kumara düştüğünü öğrenirse seni kıtır kıtır keser.
00:36:25Kankam kurban olma.
00:36:28Beni dinle.
00:36:29Eğer dediklerimi yaparsan...
00:36:32...içerde sana gül gibi bakarım.
00:36:34Bir bu kadarını da...
00:36:36...işi bitirince gider ailenin kucağına atarım.
00:36:40Sana kimse karışamaz.
00:36:42Anlayın mı sen?
00:36:44Haşirette sana kahraman gözüyle bakacaklar.
00:36:48Nasıl yapacağım ağam?
00:36:52Ben Siyer yerinin zamanını söyleyeceğim.
00:36:55Ama senden tek istediğim bir şey var.
00:37:05Tam kalbine sıkacaksın.
00:37:08İyi nişancısındır inşallah.
00:37:10Öyle olmazsak kızı yanlarını alırlar mı ağam?
00:37:15İyi anlaştık o zaman.
00:37:21Anlaştık.
00:37:37Bütün gece kumarda bu parayı yersen...
00:37:40...gelir seni bulurum.
00:37:43Kafaya sıkarım.
00:37:45Tamam.
00:37:49İlyas.
00:38:00Parayı görünce...
00:38:02...her şeyi unuttum.
00:38:04Al lazım olacak.
00:38:05Melek.
00:38:28Melek.
00:38:29Melek.
00:38:37Melek.
00:38:45Biliyorum bana kızgı mısın?
00:38:46Biliyorum.
00:38:48Biliyorum yaşanan hiçbir şeye anlam veremiyorsun, biliyorum.
00:38:51Biliyorum.
00:38:54Biliyorum aşkım, biliyorum.
00:38:57Ben sebep oldum hepsine.
00:38:59Ben sürükledim seni buralara kadar.
00:39:01Ben soktum işte bunların içine seni.
00:39:04Ben soktum işte bunların içine seni.
00:39:08Biz bunları yaşamıyorum diye çabaladım.
00:39:11Anlatmadım.
00:39:12Anlatmadım.
00:39:14Ben değişmedim.
00:39:15Melek.
00:39:16Alın.
00:39:17Ben değişmediğim melek.
00:39:17Hala senin aşık olduğun adamın hala ailesi herhalde.
00:39:20Bu kötü başka bir adam değil.
00:39:22Hala senin aşık olduğun adam.
00:39:24Benim...
00:39:27...yani yanımda olan her zamankinden daha çok ihtiyacım var.
00:39:29I love you.
00:39:59if I'm in my house.
00:40:02If I'm in my family,
00:40:06I don't have to leave you for the family.
00:40:08I'm so grateful that you had to leave.
00:40:29No.
00:40:59Yıldız?
00:41:09Ne oldu, ne var?
00:41:19Elin kanıyor.
00:41:23Sultanana git, pasuma yap dedi.
00:41:26Sen yapacaksın, yapmaz bana.
00:41:31Doktor adamsın, tek elinde yap yapıyorsun.
00:41:34Tamam işte, ver ben halledeyim, ver.
00:41:38Bana laf getir be.
00:41:41Bırak yapayım.
00:41:44Herkes yaptı zaten.
00:41:46Hemen eller çıkarım.
00:41:56Tamam.
00:42:14Hazırsın söyle.
00:42:15Dulate.
00:42:17Ya.
00:42:21O, o...
00:42:23O, o...
00:42:25O, o...
00:42:27O...
00:42:29O, o...
00:42:30I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:30I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:38I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44I don't know.
00:44:46I don't know.
00:44:48I don't know.
00:44:50I don't know.
00:44:52I don't know.
00:44:54I don't know.
00:44:56I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:06I don't know.
00:45:08I don't know.
00:45:11girecek yerin mi var?
00:45:25Sen bebektin.
00:45:27Dağ kundaktaydın.
00:45:30Ben okula bile başlamamıştım.
00:45:34Büyük büyük adamlar.
00:45:36They spoke to me.
00:45:42They were in my eyes.
00:45:55Then they were in my eyes.
00:45:59Then they were in my eyes.
00:46:06What do you think of, Hamid?
00:46:17How does Hamid know how many people can live?
00:46:36I was going to go there.
00:46:55I was going to go there.
00:47:02I was going to go there.
00:47:06We were in this room.
00:47:13I was going to go there.
00:47:47Bir de geceler.
00:48:17Kaldın dünkü geceden, neydem neydem geceden?
00:48:27Uyan uyan yarsinene, sar beni dağlar.
00:48:32Kalkışmış, yolcum üşümüş, nasıl edem ben?
00:48:40Uyan uyan yarsinene, sar beni dağlar.
00:48:47Haramı, açma yaramı, perişanım ben.
00:48:53Aşağıdan gelir eli boş değil, neydem neydem boş değil.
00:49:16Söylerim, söylerim gönlüm hoş değil.
00:49:23Dağlar ışınmış, yolcum üşümüş, nasıl edem ben?
00:49:30Bir güzeli bir çirkine vermişler.
00:49:37Neydem, neydem vermişler.
00:49:42Baş yastığı kendisine eş değil.
00:49:48Dağlar ışınmış, yolcum üşümüş, nasıl edem ben?
00:49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:24Eee...
00:50:25Korktun mu?
00:50:40Beni mi takip ediyorsun sen?
00:50:42Takip makip yok.
00:50:44Yardım edebilirim diye düşündüm.
00:50:46Belki konaktan çıkmak istiyorsundur.
00:50:49Senden hiçbir şey istemiyorum, çekil.
00:50:51Ne bu havalar?
00:50:51What is your name?
00:50:53What I have said?
00:50:55How I não 하겠습니다.
00:50:57What is your name?
00:50:59Did you have not found somewhere?
00:51:01I have not found nothing.
00:51:03I have not found it in my ...
00:51:05What is your name?
00:51:09Do you have not left me then?
00:51:11Or what is your name?
00:51:13I have no reference to you.
00:51:16Fear is to listen and ...
00:51:19To ever turn to you.
00:51:21Your mother, you're going to leave me!
00:51:24You're going to keep your heart with me!
00:51:26You're going to keep your heart with me!
00:51:28You think you're going to be a goddess?
00:51:30I'm saying that I always want you to leave!
00:51:34I would like you to give up!
00:51:36Just leave me alone!
00:51:38You're going to be a bit of a lie!
00:51:40You're going to be a bit of a mess, you know?
00:51:44I'm going to leave you!
00:51:47I'm going to leave you!
00:51:50You are a very good job.
00:51:54You are a good friend.
00:51:56Like a dream, a dream, a dream.
00:51:59You are a good friend.
00:52:03Yildiz.
00:52:05Aşk is not a thing.
00:52:08Aşk is not a thing.
00:52:10Let me.
00:52:12Yildiz, Yildiz.
00:52:13You are a good friend.
00:52:14You are a good friend.
00:52:15You are a good friend.
00:52:21Tam olarak böyle bir şeyi.
00:52:24Aşkın için
00:52:26Yıllarına heba ettiğin insan için
00:52:31Ölmeyi de öldürmeyi göze alabiliyor musun?
00:52:34Yildiz.
00:52:43Ben alabiliyorum.
00:52:50...
00:53:01...
00:53:10Kaçan kovalanır.
00:53:12Ama ölen çabuk unutulur.
00:54:52Babayın mezarına dua okuyacağız.
00:54:56E benden de selam söyle.
00:54:57Halefinin de...
00:55:07...ağıldığını söylemeyi de unutmam.
00:55:17Bir de şey demem.
00:55:19Neyse bir şey demem.
00:55:29Ey maşallah.
00:55:45Oh, what a nice doctor.
00:55:49Abla, you saw the Yıldız's back.
00:55:53Where do you see him?
00:55:55I'll tell you, you can see him.
00:55:58You can see him.
00:55:59You can see him.
00:56:02You can see him.
00:56:03You can see him.
00:56:05You can see him.
00:56:06Abla, you can see him.
00:56:08I can see him.
00:56:10I can see him.
00:56:12You can see him.
00:56:13Serhat'tan başkasının gözü görüyor mu sanıyorsun ha?
00:56:16Allah Allah.
00:56:18Hoş gelmişsiniz, güzel aydın.
00:56:22Serhat'a kabaltı mı hazırlayacağım?
00:56:24Yoo.
00:56:25Kimseyi göremeyince.
00:56:32Allah kokular geliyor mis gibi.
00:56:36Taçerli yumurta hazır mı?
00:56:38Hazır, dur getireyim.
00:56:39Gülizar abla her şey tamam mı?
00:56:40Ne varsa koyduk işte.
00:56:42Şimdi baksana simse hamuru yoğuruyor mu?
00:56:44Çok güzel görülmüş.
00:56:45İlk intiba önemli.
00:56:47İlk kahvaltımız olacak sonuçta.
00:56:50Günay ne şehir gülüm?
00:56:53Yok şimdi seninle uğraşamam.
00:56:55Serhat ağa mı kahvaltı hazırlıyorum.
00:56:58Gece uzundu malum, yorulmuştur.
00:57:01Ne demek istiyorsun sen?
00:57:05Serhat ağa diyorum.
00:57:06Gece diyorum.
00:57:08Yanımdaydı diyorum.
00:57:09Yanımdaydı diyorum.
00:57:12Saçma sapan konuşma.
00:57:14Beni böyle ucuz laflarında kandırabileceğini, kızdırabileceğini mi sanıyorsun?
00:57:18Ha ne yapalım yani?
00:57:20Başka türlüsünü söylesek geri kafalısın, cahilsin dersin.
00:57:24Ama ben sana bir şey diyeyim mi?
00:57:26Gece bana ne dedi biliyor musun?
00:57:28Yıldız'ım sen bana hep parla, ben karanlıkta kaldım dedi.
00:57:37Yazık adam can buldu.
00:57:43Doğru mu söylüyor o?
00:57:44Bana bilmiyorum.
00:57:45Yani sizin özel hayatınız biz karışmıyoruz.
00:57:47Aman abla ne karışmayacak?
00:57:49Kız bak hele.
00:57:50Ben gece abdest almaya çıktığımda Serhat ağamın odasından çıkıyordu bu.
00:57:54E bırak beysin abla kız.
00:57:55Saklamanın ne gereği var?
00:57:56Haraş ağızlısın.
00:57:58Aha böyle bir ağız mı var?
00:57:59Siz de dönün!
00:58:00İşimize bakın!
00:58:01Bak inemeyin!
00:58:02Zaten hamur da tutmadı.
00:58:03Bekle!
00:58:04Baksana sen bana be!
00:58:05Baksana!
00:58:06Dur görmüyorum elimde tepsi var.
00:58:07Al!
00:58:08Şimdi yok!
00:58:09O yüzden kaçırsın ha!
00:58:10Baksana sen bana be!
00:58:11Baksana!
00:58:12Baksana sen bana be!
00:58:13Baksana!
00:58:14Dur görmüyorum elimde tepsi var!
00:58:15Al!
00:58:16Şimdi yok!
00:58:17O yüzden sen kaçırsın ha!
00:58:18Baksana!
00:58:19Dur görmüyorum elimde tepsi var!
00:58:20Al!
00:58:21Al!
00:58:22Şimdi yok!
00:58:23O yüzden kaçırsın ha!
00:58:24Ne yapacaksın?
00:58:25Yalnız!
00:58:26Ne oluyor burada?
00:58:27Sana sormak lazım!
00:58:28Ne?
00:58:29Dün gece neredeydin?
00:58:30Ne demek neredeydin Melik buradaydın?
00:58:31Ne demek istediğimi gayet iyi anladın!
00:58:32Bana numara yapma!
00:58:33Seha sana niye numara yapsın?
00:58:34Söylesene karımın yanındaydım diye!
00:58:35Yıldız!
00:58:36Doğru mu bu?
00:58:37Doğru mu bu?
00:58:38Sandığın gibi bir şey değilim!
00:58:39Pardon?
00:58:40Pardon?
00:58:41Ben ne sanıyorum ki sen!
00:58:42Ben ne sanıyorum ki sen!
00:58:43Ne?
00:58:44Ne?
00:58:45Ne?
00:58:46Ne?
00:58:47Dün gece neredeydin?
00:58:48Ne demek neredeydin Melik buradaydın?
00:58:49Ne demek istediğimi gayet iyi anladın!
00:58:50Bana numara yapma!
00:58:51Seha sana niye numara yapsın?
00:58:54Söylesene karımın yanındaydım diye!
00:58:56Söylesene karımın yanındaydım diye!
00:58:58Yıldız!
00:59:02Doğru mu bu?
00:59:05Sandığın gibi bir şey değilim!
00:59:07Pardon?
00:59:09Ben ne sanıyorum ki sen!
00:59:14Ben sana ne diyeyim Serhat!
00:59:16Ben sana ne diyeyim sana!
00:59:18Sana yazıklar olsun!
00:59:19Melek!
00:59:27Melek!
00:59:29Melek nereye?
00:59:30Cehennemin dibine gidiyorum!
00:59:32Oldu mu?
00:59:33Açın kapıyı!
00:59:35Açın kapıyı!
00:59:38Aç!
00:59:40Açın kapıyı!
00:59:41Serhat!
00:59:42Bak bir gece dedin bir gece kaldım!
00:59:44Burada bir saniye daha durmam!
00:59:45Aç kapıyı!
00:59:49Açın!
00:59:56C nit, bir müddet mi?
01:00:03Tuğru mu!
01:00:04Oray tylko!
01:00:08Açın kapıyı!
01:00:09ÇokVoice!
01:00:11Tamam!
01:00:13Açınca!
01:00:14All right.
01:00:38What are you doing?
01:00:42Okay, we're going to get out of here.
01:00:44Okay, okay.
01:00:47If you had a breakfast, you would have to eat it?
01:00:49You would have to eat it like this.
01:00:51Look, look.
01:00:52Your body is hot, I think.
01:00:56Yeah, it's hot, it's hot.
01:00:58Gülizar Abla Kesir!
01:01:01You would have to take it here.
01:01:12Yerim saati oradayız.
01:01:18Edem gibi.
01:01:22Tam kalbine.
01:01:26Bende olmayıp, onda olan kalbine.
01:01:42ıh!
01:01:46olayın sen!
01:02:00Doyyumadın, Murat Çakkal!
01:02:02Yeni yemek yedik.
01:02:03Ben ise będę.
01:02:04Halbis.
01:02:05E okula kim gidecek?
01:02:06Bugün sen git okula.
01:02:08Okula'nın laflara bak, laflara bak.
01:02:10Okaen napisam bir saniye, Al声en ak olmayacak mıyocan?
01:02:15Okumadan ak olun mü olum?
01:02:18Hele duydu dedeyi.
01:02:19Son ofisnan akılmadın.
01:02:26Radinle, çok konuşmam.
01:02:29Sana bak, o kadar.
01:02:30Pişt.
01:02:31Nido!
01:02:32Ceketi mi getir!
01:02:33Darabin bunu da okula hazırla.
01:02:35Koş lan.
01:02:37Let me see.
01:02:39Get him to the house.
01:02:41Great job.
01:02:51Get him to the house.
01:02:53I'm out of shape.
01:02:55We all walk in the house here.
01:02:57You can see.
01:02:59It's the house.
01:03:01Adrenaline walking.
01:03:03She was gone.
01:03:05Let's go.
01:03:14What do you think?
01:03:19You're a bad guy.
01:03:20You're a bad guy.
01:03:23You're a bad guy. You're a bad guy.
01:03:26What's wrong?
01:03:27What's wrong with you?
01:03:29You're a bad guy.
01:03:31You're a bad guy.
01:03:33Sen hayırdır?
01:03:35Bakıyorum çok sevdin şehirli kızı.
01:03:38Ne oldu o?
01:03:40Kızı mı sanıyorsun yoksa?
01:03:42Olmadığını sen nereden biliysen?
01:03:43Ya bu git tövbe tövbe tövbe.
01:03:45Ne oldu senin bir okul bir üniversite işin vardı. O iş ne oldu?
01:03:50He olacak.
01:03:53E terazi var, tartı var.
01:03:56Her şeyin bir vakti var.
01:03:59İnşallah.
01:04:01Yani...
01:04:04Ömrü yeterse inşallah.
01:04:06Anam bak senin ağzına çıkanı kulağın duyuyor.
01:04:08Köm gözlerini dikmiş bir de üstüme.
01:04:10Bak benim canım zaten burada.
01:04:11Git başkasının avlusunda bekle.
01:04:17Sen nasıl girdin buraya?
01:04:20Hele sen bekle.
01:04:22Sultan anaya söyleyeyim mi o hesabını göreceksen?
01:04:24He ya sana zahmet onu da bir çağırsana.
01:04:27İki çip lafım var ona da.
01:04:29Gelince kendin söylersen.
01:04:30Buradayım.
01:04:31Buralardayım.
01:04:32Ben size bu uğursuzu içeri alanın ayaklarını kırarım demedim mi?
01:04:48He?
01:04:49Kim aldı gene bunu içeri?
01:04:50Sana demedi mi girmeyeceksin bu eve? Hadi. Hadi çık dışarı. Hadi.
01:04:53Tamam.
01:04:54Tamam.
01:04:55Dellenme Sultan.
01:04:56Bir soru sorup gideceğim.
01:04:57Ne soru soracaksın?
01:04:58Neymiş sorun?
01:05:03Sultan.
01:05:04O kötü geline gerdek odası kurdun mu?
01:05:11Soktun mu oğlunun koynuna?
01:05:13Kadın bak gerçekten benim elimden bir kaza çıkacak yemin ediyorum ha.
01:05:17Atın şunu dışarı atın.
01:05:18Ya sultan bir dinle.
01:05:20Ne dinleyeceğim?
01:05:21Ne ediniz ya?
01:05:22Bırak ya.
01:05:23Bir bak sultan.
01:05:24Söyleyeceklerimi duysunlar istemezsin.
01:05:26Çek ayakçılarını.
01:05:27Bırak ya bırak.
01:05:28Tamam tamam.
01:05:29Bırakın hele neymiş karnındaki derdi?
01:05:32Çekilin siz de şuradan.
01:05:34Değil.
01:05:35Boşaltın burayı hadi.
01:05:36Dökün sen de ne istiyorsan söyle hadi.
01:05:39Ne var?
01:05:40Sultan.
01:05:42Sen.
01:05:44Benim kızımın babası kim?
01:05:47Bileyim sen.
01:05:50He?
01:05:51Mustafa saniyeysen değil mi?
01:05:53Bak be Mustafa.
01:05:54Ah be Mustafa.
01:05:55Ah be Mustafa.
01:05:56Keşke bir ye değil de siyah aşık olsaydı ha.
01:05:57O zaman hiç değilse hayatta olurdu.
01:05:58Doğru değilse.
01:05:59Sana onun peşini bırak dediğimde bıraksaydın.
01:06:00Adam belki bugün yaşıyor.
01:06:01Bu ne?
01:06:02Bu ne?
01:06:03Bu ne?
01:06:04Bu ne?
01:06:05Bu ne?
01:06:06Bu ne?
01:06:07Bu ne?
01:06:08Bu ne?
01:06:09Bu ne?
01:06:10Bu ne?
01:06:11Bu ne?
01:06:12Bu ne?
01:06:13Bu ne?
01:06:14Bu ne?
01:06:15Bu ne?
01:06:16Bu ne?
01:06:17Bu ne?
01:06:18Bu ne?
01:06:19Bu ne?
01:06:20Bu ne?
01:06:21Bu ne?
01:06:22Bu ne?
01:06:23Ya ben.
01:06:24Ana!
01:06:25Bu ne?
01:06:26Çok özür dilerim.
01:06:27Lan savaş hat.
01:06:28Bak shield.
01:06:29Ben.
01:06:30BakcimentoikliklikliklikliklikliklikliklikliklikliklikleliklikliklikliklikliklikliklikliklikliklikliklikASSDICH.
01:06:36But you didn't have to give me.
01:06:40You can't give me.
01:06:45Sultan, you didn't have to give me my baby.
01:06:54You didn't have to give me my baby.
01:06:58Sırf Mustafadan sandim diye itikam aldın benden.
01:07:11Biliyor...
01:07:14...ben her şeyi bileyim ama sen neyi bilmiysen söyleyer mi Sultan?
01:07:22I'm a child, Mustafa.
01:07:27He's a father, Mustafa.
01:07:33He's a father.
01:07:36He's a father, Mustafa.
01:07:41I'm a father.
01:07:45My daughter...
01:07:53...my daughter...
01:08:00...Zian Ağa.
01:08:15Deli deli konuşma kadın.
01:08:19Deli deli çok oldu be sultanım.
01:08:22Ben deli deli çok oldum.
01:08:34Beni en eski sen tanırsın.
01:08:38Sen benim sırtaşımdın.
01:08:40Sen benim can yoldaşımdın.
01:08:42Neyi doğru, neyi yalan konuşarım.
01:08:46En iyi sen bilirsin.
01:08:48Şimdiki...
01:08:49...oğluna iki gelin aldın.
01:08:54O ikisi baba bir kardeş.
01:09:02Gayri bu da bundan sonra sen ısnavımız.
01:09:12O ikisi baba bir kardeş.
01:09:26O ikisi baba bir kardeş.
01:09:42Kuna, şimdi ya.
01:09:48Güzel ama bu şeradiyosu.
01:09:50Anlamadım ki.
01:09:51Dur abi be.
01:09:52what are you doing?
01:09:54what are you saying to us?
01:09:59you know what you saying to us or something?
01:10:02It's a great thing it's not like this.
01:10:07No one knows what you are talking about.
01:10:22Let's go!
01:10:52GAMON!
01:10:54This is my name.
01:10:56The police arrived.
01:10:58The police arrived.
01:11:00The police arrived.
01:11:02I don't want to move the police.
01:11:04I don't know how to move the police.
01:11:12GAMON!
01:11:14GAMON!
01:11:16GAMON!
01:11:18GAMON!
01:11:20I'm sorry.
01:11:23I'm sorry.
01:11:26I'm sorry.
01:11:32I'm sorry.
01:11:34I'm sorry.
01:11:37Here you go.
01:11:43Here you go.
01:11:48Abimey, I need you to go.
01:11:53I need you.
01:11:55Abimey.
01:12:00Abimey, Abimey, Abimey.
01:12:03Ambulance here! Ambulance here!
Commentaires

Recommandations