Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1568,Igra sudbine 1568,Igra sudbine 1569,Igra sudbine Epizoda 1568, Igra sudbine Epizoda 1569,Epizoda 1568 Igra sudbine ,Epizoda 1569 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00You are, you are alive in the open room...
00:01...and the faucet is not difficult.
00:09You are the only one in the open room.
00:13The open room is alive...
00:15whatever.
00:17Ok.
00:18How do you consider...
00:20...when you're trying to get your experience...
00:22...do you want to continue...
00:24...or you might be changing, you might live on a certain type of space...
00:27I'm sorry, but I wouldn't talk about it, I don't understand.
00:30I wouldn't talk about it.
00:32What do you mean?
00:33I just hope I'm going to push it out.
00:36In the last time, we're going to talk about it.
00:39We're talking about it.
00:40Yeah, I'm talking about it.
00:42What are you doing?
00:44What are you doing?
00:46What are you doing?
00:47What are you doing?
00:48What are you doing?
00:49What are you doing?
00:50A little.
00:51Yes.
00:52Let's go.
00:57I'm going to sleep a little.
01:02Good evening everyone.
01:03Good evening.
01:04Good evening.
01:05Do you want me to go?
01:06Yes.
01:07How are you doing?
01:08Yes.
01:10How are you doing?
01:12Great.
01:14Let's go.
01:16Lenka, do you want to go?
01:17No.
01:18There's no need.
01:19I don't think I'm going to stop here in the toxic environment.
01:23Lenka.
01:24Professor, I have to admit that I've expected you in this moment.
01:34I'm not.
01:36No.
01:37There was no need.
01:38No need to go.
01:39No need.
01:40You could not go.
01:41You can go.
01:42You can go.
01:43No need.
01:44You can go.
01:45Yes.
01:46I have to admit it.
01:47No.
01:48No.
01:49No.
01:50I just came to talk a little bit about it.
01:53Like a person.
01:54What's the deal, Maxime?
01:55You don't like me?
01:56No.
01:57You don't like me.
01:58No.
01:59You want me to like.
02:00I have to be a compliment.
02:02Why are you a compliment?
02:03Because of new work.
02:05Is he going to see you with his wife or what?
02:09I don't know him, but I don't know him quite well.
02:14I don't think I'm going to do something else.
02:18Did you see him in the last time?
02:22Someone who didn't come before?
02:25Someone?
02:27I remember him.
02:30Yes, he was.
02:32I just want to see my wife.
02:36I want to know where she is.
02:39I want to see how she is.
02:41Okay, I totally understand that.
02:45Just as I finish, I'll be careful.
02:48That you don't go to the village.
02:52Okay, but I don't want to get away from David
02:54if you don't let me tell you what I want.
02:56You want me to tell you how you love me?
02:58I didn't plan to talk about that.
03:01I gave you answers to all the things that are interested in.
03:04I don't know what to say to you.
03:06But regardless of what you came here, it's true to you.
03:08It's true to me.
03:10It's true to me.
03:12Okay, please.
03:14Here?
03:16You don't want to invite me to go inside.
03:18He told me.
03:19What he told me?
03:20He told me something, but I don't know what.
03:22Because I was away from him.
03:27That's right.
03:29Yes, interesting.
03:32What is it about you?
03:34A little bit, without a doubt.
03:37I just ask you, tomorrow is a very important day.
03:43The day of the day of the city.
03:47This is your magazine. I mean, our magazine, but...
03:52...is your first time.
03:54I won't do it.
04:00Let me really get tired.
04:04You are always professional.
04:08You are always professional, you know?
04:11You are always rational.
04:14And I think that's me.
04:16You are always professional, you know?
04:26You are always professional.
04:29You are always professional.
04:35You are always professional.
04:36Sous-titrage ST' 501
05:06Sous-titrage ST' 501
05:36Sous-titrage ST' 501
06:06Sous-titrage ST' 501
06:36Sous-titrage ST' 501
07:06Sous-titrage ST' 501
07:36Sous-titrage ST' 501
08:06Sous-titrage ST' 501
08:36Sous-titrage ST' 501
09:06Sous-titrage ST' 501
09:36Sous-titrage ST' 501
10:06Sous-titrage ST' 501
10:36Sous-titrage ST' 501
11:06Sous-titrage ST' 501
11:36Sous-titrage ST' 501
12:06Sous-titrage ST' 501
12:36Sous-titrage ST' 501
13:06Sous-titrage ST' 501
13:36Sous-titrage ST' 501
14:06Sous-titrage ST' 501
14:36Sous-titrage ST' 501
15:06Sous-titrage ST' 501
15:36Sous-titrage ST' 501
16:06Sous-titrage ST' 501
16:36Sous-titrage ST' 501
17:06Sous-titrage ST' 501
17:36Sous-titrage ST' 501
18:06Sous-titrage ST' 501
18:36Sous-titrage ST' 501
18:38Sous-titrage ST' 501
18:40Sous-titrage ST' 501
18:42Sous-titrage ST' 501
19:12Sous-titrage ST' 501
19:14Sous-titrage ST' 501
19:16Sous-titrage ST' 501
19:18Sous-titrage ST' 501
19:20Sous-titrage ST' 501
19:22Sous-titrage ST' 501
19:24Sous-titrage ST' 501
19:26Sous-titrage ST' 501
19:28Sous-titrage ST' 501
19:30Sous-titrage ST' 501
19:32Sous-titrage ST' 501
19:34Sous-titrage ST' 501
19:36Sous-titrage ST' 501
19:38Sous-titrage ST' 501
19:40Sous-titrage ST' 501
19:42Sous-titrage ST' 501
19:44Sous-titrage ST' 501
19:46Sous-titrage ST' 501
19:48Sous-titrage ST' 501
19:50Sous-titrage ST' 501
19:52Sous-titrage ST' 501
19:54Sous-titrage ST' 501
19:56Sous-titrage ST' 501
19:58Sous-titrage ST' 501
20:00Sous-titrage ST' 501
20:02Sous-titrage ST' 501
20:32Sous-titrage ST' 501
20:34Sous-titrage ST' 501
20:36Sous-titrage ST' 501
20:37Sous-titrage ST' 501
20:53Sous-titrage ST' 601
20:55Sous-titrage ST' 501
20:59and I know you're going to get to the company, and I know you're going to talk about it.
21:03Is it your brother saying something?
21:04Here, brother.
21:05Thank you, Vicky.
21:07The situation with women is very complicated.
21:10That's right.
21:11And now I'll tell you something else, brother.
21:14Look, you have to leave your situation with women.
21:17You have to leave it for your own time.
21:19You know, everything is happening.
21:21There's something that happens with Lenko.
21:24Trust me.
21:26God is a past.
21:30And you think that?
21:31You can't feel it for Gabriel as much as a man does.
21:34You don't have to eat and passed and will all the rest every day.
21:38Brother says one thing.
21:40You have to move your mind.
21:43You have to leave the world.
21:45You have to leave here now.
21:47That's right, brother?
21:48That's right.
21:49Go on, go on to our world.
21:51Alexa, let's go!
21:52Don't listen to him.
21:54I need to dig him!
21:56Here, you hear it, right?
22:03Okay, I'll listen.
22:05Look at that!
22:07Look at that!
22:08Look at that!
22:10Just because of what I told you.
22:13The best motivational speaker.
22:15In Serbia and in Crnogoro.
22:17Six times four.
22:19Okay.
22:24I'm not a good friend!
22:26I look at the rest of my friends.
22:28I'm not a good friend!
22:34We were all 10 times.
22:36I know you've been 15 years old.
22:38No, no I'm a bad friend.
22:40That's my birthday!
22:42I didn't even know you!
22:44That's my birthday.
22:46I did a little bit of that.
22:48I did a little bit of the dance.
22:50I was like a little bit of a new song.
22:52I didn't like it!
22:53Please, ladies and gentlemen, I hope you enjoy your life and live with us.
23:12Oh, Kajo, Kajo, Kaji!
23:16Hello, Kaji.
23:18Hello, Kaji.
23:20What did you do?
23:22What did you do?
23:24What did you feel?
23:26What is your wife's head?
23:28I saw you with Natalie after our conversation.
23:31What did you do?
23:33And I managed to get out.
23:35Okay.
23:36Okay, but believe me, Gorane, please, don't let you know that the information that you know happened from me.
23:43I'm really, really, really nervous.
23:45I feel so relaxed.
23:46I feel like I'm feeling worse than now.
23:48Now I'm really nervous.
23:49Don't be afraid of anything, don't be afraid of anything.
23:52What is it?
23:53You are afraid of it.
23:55You are afraid of it.
23:56You know how much I've said in my life things that I didn't need to do.
24:01You know how much?
24:02Why did you do that at all?
24:04Because when I was a kid,
24:07when I was a kid,
24:09I had to go to the district,
24:18I was like,
24:19Mom and Dad are very familiar,
24:20because they didn't have a loan.
24:22When I was a kid,
24:24I asked him,
24:26what do you plan to do in life when you stay alive?
24:30And she told me to write a letter.
24:34She said to me, she said to write a letter.
24:37Oh dear.
24:38Is it possible?
24:39It's possible.
24:40It's possible.
24:41What is possible?
24:42It's possible that you can only be able to laugh at your stupid story.
25:01You are absolutely right.
25:03Today, everyone has podcasts.
25:04That's true.
25:05But these are the needs of new media.
25:08It must be.
25:09I don't see...
25:10Our famous
25:13deaf person, Olka.
25:16O-da-no-vić.
25:20O-da-no-vić.
25:27O-da-no-vić.
25:31O-da-no-vić.
25:36O-da-no-vić.
25:39Go ahead...
25:43In Malibu.
25:47Dav?
25:49O-a-no-vić.
25:55O-a-no-vić.
26:02Ya religioso.
26:06Hey, Alexa, did you come?
26:20Aha.
26:21Hello, do you want to drink something?
26:22Yes, later.
26:23Listen, everything is fine.
26:25It's great. I'm just glad that you're here.
26:27Yes, I'm just surprised that everything is done.
26:29Everything is done.
26:36I knew you're going to go.
26:38And I.
26:54Let's go, the sun.
26:56If you want to go back to the next time.
27:00Hello.
27:02Hello.
27:04Hello, hello.
27:06What is happening?
27:08Can you see it?
27:10What is it right now?
27:12When you say Gordon Cvel.
27:15What do you think about it?
27:18I don't think it's normal.
27:22What do we do?
27:26Gorane?
27:28I have a question.
27:30Is this what we do?
27:32Is this what we do?
27:34Who are you?
27:36Who are you?
27:38I don't understand.
27:40What are you talking about?
27:42What are you talking about?
27:44What are you talking about?
27:46Are you in order or not?
27:48What is it wrong?
27:50What is it wrong?
27:52I'm not here to hold you a light.
27:54You're all who you are from here.
27:56You're so sweet.
27:58Wait, wait.
28:00He was told us.
28:02He was told us.
28:04He was told us what we might do.
28:06He was told us.
28:08He was told us what we want.
28:10He was told us.
28:12He was told us what we want.
28:14He was told us.
28:16It was the truth.
28:18Ladies and gentlemen, I want you to ask a little bit.
28:35This is our second owner.
28:38Bravo!
28:40Bravo!
28:48Alex, what did you say at the beginning?
28:50It wasn't good, but I was just behind her.
28:53What?
28:54You're wrong to see how people reacted to the promotion of Donino's podcast.
28:58I believe that everything is going to happen.
29:01You should believe me.
29:04At the beginning, I had a little tremu, but it was a positive tremu.
29:09Sorry.
29:18You're right.
29:19I told you something about you.
29:21What you have to tell you?
29:22You're right.
29:23Come on.
29:24I can't tell you what you're doing and what you're not doing.
29:28This is your wife!
29:29What?
29:30What?
29:31What?
29:32What?
29:33What?
29:34What?
29:35What?
29:36What?
29:37What?
29:38What?
29:39What?
29:40What?
29:41What?
29:42What?
29:43What?
29:44What?
29:45What?
29:47What?
29:49Because he's doing it.
29:51I'm looking.
29:53No, I'm looking.
29:55I see you want to say something,
29:57but you don't speak.
29:59Okay, wait!
30:01Wait, wait!
30:03Wait, wait!
30:05I'm telling you, I'm looking at you all night.
30:07It's evident that you both love.
30:09Only if you don't have anything against it.
30:11You don't have anything against it?
30:13I don't have anything against it.
30:15I don't have anything against it.
30:17I don't have anything against it.
30:19Thank you. Ali, Kajo,
30:21I'll tell you something.
30:23You know that I've criticized him
30:25because of what he did to you.
30:37Sorry, but later,
30:39we had a lot of work in Maldives.
30:41I don't care about it.
30:43I know more about it.
30:45I don't understand what I'm saying.
30:47I don't care about it.
30:49How are you?
30:51How are you?
30:53I'm telling you.
30:55You've been asking me to ask me to ask me.
30:56No, I'm not.
30:57I'm just wondering how I'm going to ask you.
30:59I'm telling you how I'm going to ask you.
31:01I don't know what I'm saying.
31:03I'm looking.
31:04What if you'd like to ask me to ask you,
31:05as a health?
31:07No, I'm just kidding.
31:09Okay.
31:11I have to tell you what I'm saying.
31:13No, nothing. I'm going to tell you, I'm really asking you,
31:16and I'm asking you, and I'm asking you,
31:17but if you don't ask me how to ask me,
31:19then it means that I'm getting a little picture, right?
31:22Okay, okay, I don't know what I'm saying.
31:24Nothing. I'm telling you, I'm telling you,
31:27I'm telling you, I'm going to tell you about his things.
31:44That's all.
31:45That's all.
31:46There is nothing.
31:47It's a little bit.
31:49I believe I would have lost it a little.
31:51I don't blame you.
31:53Maybe it's a bad idea.
31:54We'll have to lose it.
31:56I'll have to start.
31:57I don't know.
31:58Please, please.
32:00I ask you.
32:01I ask you something to ask me.
32:02Ask me.
32:06Why are you leaving Mila?
32:08You mean you know?
32:13I don't want to see you.
32:17Okay, just let me tell you, and just let me tell you that you won't lie.
32:23I don't want to get into it, that's not my thing.
32:27That's the end of the story.
32:28Why do you leave a man?
32:31Just leave it because he's a dumb guy, because he's a dumb guy.
32:38Classic guy.
32:40We're all the same.
32:43We're all the same.
32:46It's okay.
32:48Thank you very much.
32:50I'll give you a rest.
32:52If I can help you, I can help you.
32:55Great.
32:57It's nice to know you.
33:01I'm sorry.
33:05What's the difference in the affairs?
33:08Is everyone gonna tell you?
33:10What?
33:11Whatever?
33:12My son!
33:13I don't know.
33:14What?
33:15I'm not sure how to say it.
33:16I'm not sure how many of you have to listen.
33:20Why?
33:21I don't know.
33:22I'm tired of giving you a shout out.
33:25Why?
33:26I think he's all gone, and so I don't know whether the...
33:30Is that right now necessary?
33:35Please?
33:38What do you mean?
33:43You know what, Bremia? What is your biggest problem?
33:46What?
33:49That you are in Skograd.
33:51Bravo, Kajal!
33:53Who is in Skograd?
33:55You are bravo, Kajal!
33:56Nobody told me that I am in Skograd.
33:58What are you talking about?
34:00No, don't stop. You said you are in Skograd.
34:03Wait a minute, I tell you that you are in Skograd.
34:05No, I am in Skograd.
34:07Yes!
34:08You are thinking about what will happen if we stop and don't think about anything.
34:16If something happens, we will think about it.
34:19And not that we are talking about that.
34:24That's right.
34:26I trust you.
34:28You will show your apartment.
34:31What apartment?
34:33From the five stars.
34:35I didn't even know if you have something like this.
34:37I want you to help me.
34:39I want you to help me.
34:41If you can.
34:43What?
34:44Why do you need to do that?
34:45Come on!
34:46Come on!
34:47Come on!
34:48Come on!
34:49Come on!
34:50You are my little boy.
34:51I love you.
34:52I love you.
34:53I love you.
34:54I love you.
34:55I love you.
34:56I love you.
34:57I love you.
34:58Bravo!
34:59You are my little girl.
35:00What?
35:01Ej, ej, ajde ukoči, ajde malo samopoštovanja, daj malo muškosti, šta mi kukaš bre, šta kukumavčiš tu?
35:12Ili uradi nešto konkretno, dejstvuj ili prestani bre da se dereš kod neko dete uprazno. I si razumao šta sam ti rekla?
35:31Ej, dobro, ja sam mislila kući da krenem Aleksa, zvat ću taksi da znaš.
35:38Ja mogu sa toba, mislim da idemo zajedno taksi.
35:40A, normalno, naravno, naravno.
35:42Zašto ne ostaneš još malo? Mi smo vlasnici, ljudi očekuju da ostanemo do kraja.
35:46Ah, mislim da možeš ti to sama, a ja smrta omoram.
36:01A taj njen izvrštaj, ajde molite uzmi, pročitej, ali na glas.
36:06Kroši, ne, molim te da me zapuštate, šta je to?
36:09Smo sajedno bili odi slučili njen izvršanje.
36:11Dobro, jeste, sedaj su u istoj, kad se još staje.
36:14Ali moglo bi biti nešto koristilo.
36:32Na šta, htjela sam nešto da ti pripravim.
36:34Jesi, treba ošta, djec.
36:35Da.
36:36Jel bih ja možda mogla sa tobom taksijem neki dio puta da idem?
36:43Mislim, ne mora. Ako ti hoćeš da ideš sam, potvrno te razumem, sve je ok, stvarno. Nema veze.
36:49Nisam zgodom toga apriću toga, ajde.
36:51Nego?
36:52Nego mi reci šta je bilo smilito što sad ideš od njega, što go stavljaš opet? Šta je problem?
37:01Dok živiš pod mojim krovom, sine, ima da znaš da u ovoj kući postoje neka pravila i neki red koji mora da se poštuje.
37:21Naravno, kako ti kažeš, pojedoh ja govno što sam išto ključio.
37:31Gorane!
37:37Šta sam uradio?
37:50Dobro, Olga, nema potrebe za tim tonom.
37:52E, nemoj ti da mi pričaš kojim tonom da pričam, ili ti jasno?
37:54Dobro.
37:55Dobro, ali Alek se odveso, čovjek zna šta radi, majko.
37:58Dobro, ja mogu da vas zamolim da me ostavite na miru?
38:01Samo da me ostavite na miru. Samo da me ostavite na miru. To okej?
38:05Dobro.
38:18Ja se lično ne sjećam kada sam si bolji problem.
38:21Dobro. Lepo.
38:22A šta ti misliš, Mateja?
38:26Bilo je dobro, da.
38:29Ali?
38:31Da nije mali, mislim, bilo je u redu, proslava ko proslava, posluženje, sve je bilo u redu.
38:37Pa ja baš to ne želim. Šta znači proslava ko proslava?
38:51Lenka, otvori, molim da si tu. Olga je, Lenka. Evo.
38:58Ej, ej, Olga.
39:01Štripili čoveč upodeš kao da je pitanje života i smrti.
39:04Pa da znaš da jeste, u pitanju Aleksa.
39:20Gabriela, vidi, stvarno nisam raspoložen da ponavljam ono pre neki dan.
39:27Tako da, ako mogu da te zamolim, vidiš.
39:29A zašto se raspoložem?
39:35Da budem sam.
39:41Pa i ti i ja znamo da to nije istina.
39:43Stina.
39:47.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended