Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Igra sudbine 1569 epizoda (13/10/2025)
cusekaxur
Follow
2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1569,Igra sudbine 1570,Igra sudbine 1569,Igra sudbine Epizoda 1570, Igra sudbine Epizoda 1569,Epizoda 1570 Igra sudbine ,Epizoda 1569 Igra sudbine
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
MAKSIM
00:10
Dobro ljudi, šta je to bilo toliko hitno pa smo morali odmah da se vidimo?
00:17
Želim svečano da vas obavestim da je prvi deo mog detektivskog zadatka uspješno obavljen.
00:23
Da, da, operacija Maksim je ispala genijalno i to zakvaljujući kome?
00:27
Pa moje genijalnosti, mojim talentima, normalno.
00:31
Šta, već?
00:32
Pa da, nego šta nego već?
00:34
Vidi, mnogo mi je drago što si odlično obavila svoj prvi detektivski zadatak i što si cijel sebe uložila u to.
00:43
Evo, daj mi, daj mi, vrati mi to, daj mi.
00:47
Gala je to pogledala, nema potrebe ti sada da gubiš vremen.
00:50
Gala je direktor marketinga, on mora neki pismen čovjek da pogleda, da vidi o čemu se tu radi.
00:55
Svini, akademiče, nisam te prepoznal.
00:57
A čemu sad ova, ova sprdnja? Šta znači sad ova?
01:01
Kad si ti postao stručnik za jezik?
01:03
Do prošle godine si pisao za onu tabličinu, a sad se ode nešto prsiš.
01:06
Eee, to je, to je bezobrzno.
01:09
Peti put u dva dana vi meni pravite haos.
01:14
Znaš što to liči da vas zatičem da se svoj djete?
01:16
Eee, kao deca oko igračke, odrastaste ljudi, morate da nađete zajednički jezik, jer ovo ovako ne možete funkcioniš, je li jasno?
01:26
Jena, ti si meni super, molim te da nam pročitaš sad ceva izvještaj.
01:31
Da, evo, sada ću nije nikoga probati, tako?
01:33
Evo, kažene, ja mislim da je ova glupa ideja.
01:35
Stru?
01:36
Stru?
01:37
Izvini, a što je to taša glupa ideja?
01:39
Ko je rekao glupa ideja?
01:40
Uvek može jače, uvek može bolje, uvek može pametnije.
01:43
Ako se tako budeš ponašao, ljudi neću moći da rade ni jače, ni bolje, ni pametnije nego će otići.
01:47
Dobro, dosta.
01:49
Dosta.
01:50
Ljudi, imamo preča posla.
01:51
Ko neko iz bilo kog razloga nije zadovoljan, nesrećen je ovde, želi da radi nešto drugo, može slobodno da ode, ja ga neću zadržavati.
01:58
Hajde sada da se vratite na pripremu.
02:01
Naravno.
02:03
Sram.
02:09
Šta je, šta pilite u mene?
02:10
Niče.
02:12
Uopšte ne pilimo nego je to tako žalno mišli što te vidimo nervozno.
02:17
A kako da ne budem nervozan, pored svega šta mi se dešava, kako?
02:20
Razumem.
02:22
Sve razumem i malo je nezgodno ono što se desilo.
02:26
Uf, katastrofa, katastrofa, meni je i mnogo žalom, to moram ti kaža.
02:30
Jesi da je druga situacija pa da tebi imponuje što se dvije ribe boraju po tebe.
02:35
A što je djelo još mi malo zabrinuto?
02:39
Ne, ne, nisam, nisam, samo razmišljam da li će Aleksa da dođe.
02:43
Aleksa? Pa on je davno rekao da neće.
02:46
Mislim, nije ulazio u detalje ali bio i jasan.
02:49
Dobro, može da se predomisli pa ipak dođe.
02:51
Pa ja ne znam, Gabriela, protokol je pravljen bez njega, tako da ja čisto sumnjam.
02:58
Tako.
03:00
Hvala vam se da uživate u malimima i živi s tim malimima.
03:04
Tako nam je.
03:05
O, Kajo, Kajo, Kajči.
03:08
Izvoli Kajči.
03:10
Hvala.
03:11
O, Kajči.
03:13
Šta si desilo?
03:14
Na šta šta si desilo?
03:16
O, DA, NO, VIĆ.
03:23
O, DA, NO, VIĆ.
03:26
Grad u Malibu.
03:32
Da.
03:35
Proposim.
03:37
Epa vremenje.
03:38
To kupa?
03:39
Da.
03:40
Evo, veruj me.
03:41
Tiči Kamile pokaže svoj apartmen.
03:44
Kako je apartmen?
03:46
Sa pete zvezdice.
03:48
Ja nisam ni znala da ti imaš neki kao hotel.
03:51
Nešto da mi pomogneš oko punjenja jastuka ako možeš.
03:54
Aha.
03:55
A ti, dečko...
03:56
A što?
03:57
A zašto ti to treba?
03:58
Dođi, dođi.
03:59
Dođi, samo sekund.
04:00
Ajde.
04:01
Dame i gospodo, molim vas za malo pažnje.
04:06
Ovo je naš drugi vlasnik.
04:09
Bravo.
04:10
Bravo.
04:11
Aleks, što nisi bio na početku?
04:20
Lule, tu nešto nije bilo dobro pa sam uspil za njega da bi nas pao.
04:23
Šteta.
04:24
Šteta da vidiš kako su ljudi reagovali na promociju Doninog podcasta pa to je bilo fenomenalno.
04:29
Verujem da je sve prošlo kako treba.
04:31
Vidiš kako treba da mi veruješ?
04:33
Ja sam u početku imala malu tremu ali da je samo bila pozitivna tremu.
04:38
Izvim.
04:39
Izvim.
04:40
kažu da život piše romane.
04:42
kažu da život nije fer.
04:59
Sous-titrage ST' 501
05:29
Sous-titrage ST' 501
05:59
Sous-titrage ST' 501
06:29
Sous-titrage ST' 501
06:59
Sous-titrage ST' 501
07:29
Sous-titrage ST' 501
07:59
Sous-titrage ST' 501
08:29
Sous-titrage ST' 501
08:59
Sous-titrage ST' 501
10:29
Sous-titrage ST' 501
10:59
Sous-titrage ST' 501
11:29
Sous-titrage ST' 501
11:59
Sous-titrage ST' 501
12:29
Sous-titrage ST' 501
12:59
Sous-titrage ST' 501
13:29
Sous-titrage ST' 501
13:59
Sous-titrage ST' 501
14:29
Sous-titrage ST' 501
14:58
Sous-titrage ST' 501
15:28
Sous-titrage ST' 501
15:58
Sous-titrage ST' 501
16:28
Sous-titrage ST' 501
16:58
Sous-titrage ST' 501
17:28
Sous-titrage ST' 501
17:58
Sous-titrage ST' 501
18:28
Sous-titrage ST' 501
18:58
Sous-titrage ST' 501
19:28
Sous-titrage ST' 501
19:58
Sous-titrage ST' 501
20:28
Sous-titrage ST' 501
20:58
Sous-titrage ST' 501
21:28
Sous-titrage ST' 501
21:58
Sous-titrage ST' 501
22:28
Sous-titrage ST' 501
22:58
Sous-titrage ST' 501
23:28
Sous-titrage ST' 501
23:58
Sous-titrage ST' 501
24:28
Sous-titrage ST' 501
24:58
Sous-titrage ST' 501
25:28
Sous-titrage ST' 501
25:58
Sous-titrage ST' 501
26:28
Sous-titrage ST' 501
26:58
Sous-titrage ST' 501
27:28
Sous-titrage ST' 501
27:58
Sous-titrage ST' 501
28:28
Sous-titrage ST' 501
28:58
Sous-titrage ST' 501
29:28
Sous-titrage ST' 501
29:58
Sous-titrage ST' 501
30:28
Sous-titrage ST' 501
30:58
Sous-titrage ST' 501
31:28
Sous-titrage ST' 501
31:58
Sous-titrage ST' 501
32:28
Sous-titrage ST' 501
32:58
Sous-titrage ST' 501
33:28
Sous-titrage ST' 501
33:58
Sous-titrage ST' 501
34:28
Sous-titrage ST' 501
34:58
Sous-titrage ST' 501
35:28
Sous-titrage ST' 501
35:58
Sous-titrage ST' 501
36:28
Sous-titrage ST' 501
36:58
Sous-titrage ST' 501
37:28
Sous-titrage ST' 501
37:58
Sous-titrage ST' 501
38:28
Sous-titrage ST' 501
38:58
Sous-titrage ST' 501
39:28
Sous-titrage ST' 501
39:58
Sous-titrage ST' 501
39:59
Sous-titrage ST' 501
40:00
Sous-titrage ST' 501
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
40:01
|
Up next
Igra sudbine - 1569 epizoda NOVO
Cve
23 hours ago
40:03
Igra sudbine 1570 Epizoda - Igra sudbine Epizoda 1570
napeca
3 weeks ago
40:02
Igra sudbine - 1568 epizoda NOVO
Cve
2 days ago
40:03
Igra sudbine 1569 Epizoda - Igra sudbine Epizoda 1569
napeca
3 weeks ago
40:09
IGRA SUDBINE - Epizoda 1083 - 11. 6. 2024.
Sinan
1 year ago
44:23
Sjene prošlosti sezona 2 epizoda 30 NOVA EPIZODA
BALKAN SERIJE
2 days ago
40:03
Igra sudbine 1567 epizoda 12. 10. 2025
dapchetmay
4 days ago
40:00
Igra sudbine - 1567 epizoda NOVO
Cve
3 days ago
40:03
Igra sudbine 1503 epizoda (8/8/2025)
cusekaxur
2 months ago
42:06
Sjene prošlosti sezona 2 epizoda 31 NOVA EPIZODA
BALKAN SERIJE
1 day ago
43:27
IGRA SUDBINE - Epizoda 1491 - 28. 7. 2025.
Sinan
3 months ago
40:03
Igra sudbine 1550 epizoda 25. 9. 2025
dapchetmay
3 weeks ago
40:00
Igra sudbine - 1504 epizoda NOVO
Cve
2 months ago
40:03
Igra sudbine 1566 epizoda NOVO
happy
5 days ago
45:00
Ruza vjetrova S 1 epizoda 30
Hideki Juba TV
3 years ago
41:48
Ponos Ratkajevih - 157. epizoda
Ponos Ratkajevih EMDT
6 years ago
40:00
Igra sudbine - 1565 epizoda NOVO
Cve
5 days ago
37:01
Igra sudbine 1400 epizoda (28/4/2025)
cusekaxur
6 months ago
40:03
Igra sudbine 1536 epizoda (10/9/2025)
cusekaxur
5 weeks ago
44:00
Igra sudbine 1431 epizoda (29/5/2025)
cusekaxur
5 months ago
44:01
Igra sudbine 1430 epizoda (28/5/2025)
cusekaxur
5 months ago
37:01
Igra sudbine 1365 epizoda (22/3/2025)
cusekaxur
7 months ago
44:01
Igra sudbine 1439 epizoda (6/6/2025)
cusekaxur
4 months ago
37:02
Igra sudbine 1339 epizoda (23/2/2025)
cusekaxur
8 months ago
37:05
Igra sudbine 1414 epizoda (12/5/2025)
cusekaxur
5 months ago
Be the first to comment