- 10 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00The car is at the end of the day.
00:02The car is on the end of the day.
00:04What?
00:06What's that?
00:08What's that?
00:14Mr. Sajong Shou様!
00:16Why are you here?
00:18It's not a secret.
00:20Let's go.
00:21Let's go outside.
00:23Let's go.
00:25I'll talk to you two.
00:30That is a big deal of great war.
00:42I think that it is true that the history of the entire history,
00:45has a chance to come from six countries.
00:48You have learned your wisdom before you finish your will,
00:53and you have joined the king and the king.
00:57And...
00:59It's a law!
01:01It's a law!
01:03It's a law!
01:05It's a law!
01:09Shishi, tell me.
01:11You are the law in the world of the nation.
01:17I am.
01:19I want to say that, but it's a big mistake.
01:23It's...
01:25It's...
01:27Well...
01:29The law of the number of law is not a law.
01:33The law...
01:35The law of the law is a law of the law of the law.
01:41What is it?
01:43What kind of power am I going to say?
01:45Not in the case of this law.
01:47The law is not present.
01:50The Lord died.
01:53I'm sure.
01:57I don't think I'm going to be able to do it.
02:04I don't have to worry about you.
02:08Master, what are you doing?
02:13I've lost the position of the law.
02:17I'm just a simple way of the law.
02:21The law is to read the law,
02:24I'm going to think about the new law of the new law.
02:28The new law will be made to you?
02:33It's not to me.
02:35If I die, I die, I die.
02:38The law will continue to grow.
02:40I'm going to grow.
02:42The law is such a thing.
02:45You're the only one who has a difficult task at the end of the day.
02:55You're the only one who knows what you're going to do.
03:03You're the only one who knows what you're going to do.
03:07What are you going to do?
03:09It's the word of law!
03:11The Supreme Court in the past,
03:13he's been the champion of his own
03:15and the sovereign sovereign government,
03:17and he will build a national kingdom.
03:25Did you say that so?
03:29The king of the king of the king of the king?
03:31What?
03:33The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king is a big answer.
03:38I understand, but you know how much you think about it?
03:44I don't think I can even think about it.
03:50That's right.
03:52That's what I'm talking about.
03:55I don't know what you're talking about.
03:59But what do you think about it?
04:02What do you think about it?
04:05Oh, I can't see it. It looks like it.
04:09Then let's see.
04:12What kind of thing about it?
04:19Do you know what you're telling?
04:22No, I don't.
04:24I just wanted to tell you that it was just a simple thing.
04:30What?
04:31You can't see it.
04:33What do you think about it?
04:35If the people are growing up, they will be a big failure.
04:40Do you know why?
04:42That's...
04:44That's...
04:45That's what the people who are fighting for before.
04:50It's not.
04:51It's not.
04:52It's not.
04:53It's not.
04:54It's not.
04:55It's not.
04:56It's not.
04:57It's not.
04:58It's not.
04:59It's not.
05:00It's not.
05:01It's not.
05:02It's not.
05:03Quote.
05:04Sih sou...
05:05特に儒化思想は厄介だ。
05:09なかでも義・長・甲 demonは、法より儒化思想が上に来る。
05:14だが、障壁はそれだけではない。
05:16中華を治める法とは、
05:18バラバラの異文化を持つ六か国の人間たちを一つにするものでなければならぬ。
05:28では、ここでお前に一つ聞こうか。
05:30What is the law?
05:33Let's see,将軍.
05:35What?
05:37It's a law...
05:39...and people who are lipped.
05:42You are a fool!
05:45It's a law!
05:47It's a law!
05:49What is the law?
05:54Li's!
05:55法とは、願い、国家がその国民に望む人間の在り方の理想を形にしたものだ。
06:08統一後、この全中華の人間にどう会って欲しいのか、どう生きて欲しいのか、どこに向かって欲しいのか、それをしっかりと思い描け。
06:21それができれば、そこから自ずと法の形が見えてくる。
06:28これが法の番人、律師。
06:32無論、その先が大変なのだが、まずはそこからだ。
06:38やはり、そうだった。
06:44着替えを持ってやれ。愚かな方は国民に不幸をまき散らす。
06:51斉拓様があの場にわしを同席させたのは、わしに気づかせるためだったのだ。
07:01統一後の世のためには、この男の力が必要だと。
07:08律師、頼む!
07:10お前の力を貸してくれ!
07:13律師、頼む!
07:20元、領志、頼む!
07:23律師、頼む!
07:26As his master, his master was at the lowest of his master's master.
07:31What's that?
07:33Federal將, Cheongwalker!
07:35Don't you?
07:38He's running.
07:40But now, he is the version of his master.
07:43But that was his master's master in the world.
07:48And he got the greatest man.
07:51To this man, now he has got a revenge here?
07:55I'm not sure if I can forgive you!
07:58I'm also so.
08:00I'll come back to you soon!
08:03But it's not possible.
08:05I've heard the story of the Chinese統一.
08:08The rule of the統一 after the制定 of the law...
08:14It's not so much in your hands.
08:18It's possible that you can be able to do this in the Chinese.
08:21I can't believe it.
08:24You know how you feel.
08:28But you know what the doctrine of統一後 is,
08:31and the doctrine of the meaning of the doctrine of統一,
08:33and all of the rulers of the world,
08:36and all the wrong things of the world's law.
08:39What should the principle of the law be?
08:42What should you be mistaken of all of them?
08:46But the time is over, you will.
08:50I will be you, and you will be one of the forces of the nation.
08:54The end of the Act, in the middle of the week, it will be left to the entire body!
09:00The end is Aedon!
09:02Mr. Kai Ouk, Ujiao!
09:05The Lishidouan, the holy temple, must always be born.
09:09I will need that strength.
09:16I'm in this way.
09:18It's more than that, I think it's more than that.
09:29My lord, I would like to ask you a question.
09:34I would like to talk to you.
09:37Oh
09:45It's amazing.
09:47No, it's not that it's the first time.
09:50What is it, Mr. Hsiao-Hei?
09:52What is it, Mr. Hsiao-Hei?
09:54What is it, Mr. Hsiao-Hei?
09:57I will make the alliance to the next year.
10:02I know.
10:04It's a battle for the next-to-game.
10:08Yes.
10:09But...
10:11I can't see that.
10:15What's that, Mr. Hsiao-Hei?
10:22What is it, Mr. Hsiao-Hei?
10:24It's not a battle for the next-to-game.
10:27What is it, Mr. Hsiao-Hei?
10:30It's not a battle for the next-to-game.
10:34But, Mr. Hsiao-Hei is in the middle of the mid-to-game.
10:37He's in the middle of the mid-to-game.
10:39He's in the middle of the mid-to-game.
10:41What is it?
10:42What?
10:43Well, while we, Mr. Hsiao-Hei are finding the
11:02The army will continue to continue to fight the military in the next few months.
11:09The enemy's攻略 will be carried out in the long-term flight.
11:14Long-term flight?
11:17How many years?
11:21For the most... 10 years.
11:25So, I'm very...
11:28私は、15年で6カ国を滅ぼすという記述にとても間に合いません。
11:34恐らく李北も、短期間でなければ新国の体力が持たないと気付き、あえて西部の戦いが長引くよう戦略を。
11:46残念ですが、成功法では15年かけても彫刻を滅ぼせるかどうかとなり、6カ国制覇の夢は梅雨と消えます。
11:55馬鹿な…
11:58はっ、成功法では…
12:07ならば、成功法ではない手があると。
12:13将兵君。
12:16はっ、多くの犠牲を伴う奇策中の奇策が一つだけ。
12:22はっ、その奇策とは、将兵君。
12:27はい。 簡潔に申しますので、よくお聞きください。
12:33彫刻の王と、カンタンは…
12:37カンタン?
12:38西は対抗山脈。南は黄河と、その騎士を守る超第二の大都市、京という、鉄壁の囲いの中にあります。
12:48もちろん、よく知っている。
12:50リボクは今、この対抗山脈を背に、超西部の防衛に力を入れています。
12:58しかしそれは、気を取られているという見方もできます。
13:02よって我々は、西部攻略を囮にして、南を駆け抜け、一気にカンタンの喉元、京を攻め落とします。
13:16京?あの京を、攻めると?
13:22いきなり、蝶の懐を奥深くを狙うというのは、蝕の無双のごとき話です。
13:29しかし、これほど突飛な作戦でなくては、あのリボクを出し抜くことはできません。
13:35しかし、そんなことが…
13:39大王様、京を落とすことができれば、そこから三年で、王とカンタンを落とし、蝶を滅ぼすことができます。
13:49三年で…
13:52無論、お察しの通り、たとえうまく京まで済んだとしても、カンタンの周りにひしめく、強力な王と守備軍の包囲攻撃を受けることは必至。
14:04おそらく我々には、これまでと比べられぬほどの犠牲が予想され、
14:10もし敗れれば、全滅を模試やに入れる覚悟が必要です。
14:20しかしそれでも、六カ国制覇のためには、軍職の王者として、この一戦に踏み出る必要があると考えます。
14:30どうか、大王様、相応の覚悟とともに、行攻めの準備に入る下地を、私にお下しください。
14:45静かな冬の日々が過ぎ、そして、灼熱の至高十一年の幕が開ける。
14:55くそ、駄目だ!
15:04何度やっても、やはり今日の城壁を超える前に、カンタン守備軍に葬られてしまう!
15:13大丈夫ですか、勝負君!
15:15だ、大丈夫だ!
15:17この数年で、大きく成長した猛鬼を呼び戻して、
15:23情報漏れを防ぐため、この四人で行攻略を練っているが、
15:28一つも突破口が見つからぬ。
15:31これほど時間を費やしても、策が浮かび上がらぬということは、
15:36やはり、行攻め、無謀すぎるのか?
15:43勝負君、
15:44困難な戦いを挑もうとしているのは分かる。
15:47だが、攻略の策がしっかりと立たぬ限り、
15:51行攻めの号令はかからぬぞ。
15:53うぅ…
15:55分かっています。
15:57モーキー、あえて今、一番の問題は何だと考える?
16:04兵狼の戦、つまり、兵短です。
16:08行までは兵短を繋ぐのに、とにかく時がかかる。
16:12そのせいで、長軍に行攻めがかなり手前で悟られてしまう。
16:17ならば兵短を繋げぬ手で始めるぞ。
16:21危険すぎません!
16:24どの程度危険かを探ると言っているのだ。
16:27先生!
16:29誰にも見えておらぬ道を探すのだ。
16:32必ずどこかに答えにたどり着く道の入り口がある。
16:54隙間を作れなと言っただろうが!
16:56魔法をよく狙って、スーッと引いて、シュッと!
17:01ねっ!
17:03ねっ…って…いや、全然わかんねぇし…
17:07翔平くんから連絡が来ない?
17:13うん。年末に連兵を早めに仕上げておけって伝令が来てたのに…
17:18何を考えているんだ、先生は?
17:21隊長!
17:22総司令下の伝令が!
17:25明日、関陽に来いと!
17:27さあ、関陽に来いと!
17:28うっ…
17:29うっ…
17:34うっ…
17:35うっ…
17:36うっ…
17:37うっ…
17:38うっ…
17:39あっ…
17:40ヨッス…
17:41おおっ…
17:42モーテン!
17:43お前たちも呼ばれたのか!
17:45チッ…
17:46みたいだね…
17:48で、でも…
17:50前線にいる二人までわざわざ呼び戻しなんて一体…
17:54ん?
17:58揃ったな…
17:59話がある…
18:01ついて来い…
18:03うっ…
18:05えぇ?
18:07うっ…
18:08ギョ…
18:09ギョゼめ!!
18:11ギョ…
18:12ギョ…
18:13ギョギョ…
18:14て、どこだ!
18:15ねえ、言うと思った…
18:18ギョは…
18:19ここだ!
18:21What's that?
18:23That's right.
18:24It's the king of the king.
18:26That's close to him.
18:28I'll be in the next two days.
18:30What?
18:31What?
18:33What?
18:35What's that?
18:36What's that?
18:38What's that?
18:39What's that?
18:40What's that?
18:42What's that?
18:51What's that?
18:54What's that?
18:56What's that?
18:57What's that?
18:58What's that?
19:00What's that?
19:02It's not a good idea.
19:04It's a good idea.
19:06What's that?
19:08What's that?
19:10I'm sure you're saying that
19:12the way of the king of the army is a bit of a trap.
19:15What are you saying?
19:17You've got that!
19:18You've got work with the king of the army.
19:21You've got to get that.
19:22So!
19:22You've got to set up the captain of the army.
19:27That's before you.
19:29Your new king of the packs.
19:32That's how the king of the army looks.
19:35Your new king of the army is.
19:38But you've been like the king.
19:41You have to give me a duel to that issue.
19:44行攻めの可否はともかく、西部攻略を囮にして一気に行を落とし、超王と簡単に王手をかける策は、おそらくあの李牧王も欺く恐るべき一手だ
20:01でも…
20:03ともかくではない。行攻めの可否こそ、何より重大な話であろうが
20:09おや?王本はやっぱり悲観的?
20:12当たり前だ。行自体が大都市の上に、強力な軍事都市がひしめく王都圏の中にある。
20:21どう考えても行攻めは、ただの自殺行為だ
20:26その通り
20:29決して自殺行為になどさせません。そこは戦略を練った我々を信じてもらわねばなりません
20:36ほう…
20:37ならば長軍の目を西に引きつけ、行までうまく進めたとして
20:43そこで兵隊を分断され、大路も断たれ、大都圏からの大軍と、行に挟み込まれる最悪の事態への対処まで、しっかり練られた作戦があるというのだろうな
20:55そ、それは…
20:58あんま弟いじめないでくれる、王本
21:02戦略に自信がないから、俺と盲点がわざわざ呼び戻されたように感じるが
21:08俺もだ
21:13三人を召喚したのは、戦略上、お前たち三体の働きが重要になってくるためだ
21:21王都圏の守備軍がどう動くか
21:25無論、あらゆる仮装戦をやり、対策はなっている
21:29だが敵は、あのリボクだ
21:31今見えている戦力以外の隠し手があると思って叱るべきだろう
21:36つまり、想定していない事態が必ず降りかかる
21:40故に、そこで重要になってくるのは、瞬間瞬間での、的確な現場判断だ
21:51現場判断…
21:54そして、その能力を高く培うために
21:59お前たち三体は、小隊の頃から、独立友軍という特別な権限を与えられている
22:09ただし、自由判断は、全体の戦略の意図を理解した上で動かねば
22:15逆に致命的失敗を犯すことになる
22:18だから、俺たち三人は、あらかじめその戦略図を頭に入れておけと
22:23お前たち三人は、まだ五千人以上だが、はっきり言って他の将軍以上の働きを期待している
22:30期待ではない、絶対条件だ
22:35もし、その働きがなくば、確実に行攻めは失敗に終わる
22:42具体的戦略の話に入る前に、俺から一言付け足させてもらいたい
22:56わっ、せい!
23:06ひざまずかなくていい、立って顔を見て聞いてほしい
23:09わっ、わっ、わっ
23:14走れ走れ振り向かずに踊れ踊れ踊れ
23:18行攻めは、これまでにない重大な戦い、かつ過酷な戦いとなる
23:25だが、あえて、これは中華統一への難関の一つに過ぎぬと言いたい
23:30I'd like to say that I'm going to die.
23:33At this point, we need more than three people.
23:37Good?
23:39I'm going to fight against this fight.
23:42Three people, and I'm going to go to the将軍.
23:48If you're wrong, you're going to die.
23:54I'm going to die.
23:56.
24:00Don't worry about this!
24:01We'll fight against this three!
24:06I'll ask you.
24:08If you're wrong, you're wrong.
24:10.
24:11.
24:13.
24:15.
24:16.
24:18.
24:19.
24:20.
24:21.
24:25次回キングダム 新軍の陣容
24:55新軍の陣容
Recommended
23:51
|
Up next
23:40
23:40
23:50
23:40
24:01
23:40
23:53
1:22:43
23:40
23:50
23:50
23:40
23:40
23:40
23:35
23:55
Be the first to comment