- 12 hours ago
The anime film Senpai wa Otokonoko: Ame Nochi Hare (also known as Senpai is an Otokonoko: Sunshine After the Rain) is a sequel to the TV anime series and premiered in Japan on February 14, 2025. The film continues the story of Makoto Hanaoka, Saki Aoi, and Ryuji Taiga as they navigate changes in their lives, including Saki's potential move to Hawaii. The film was released shortly after the TV series concluded in 2024 and is available to stream on platforms like Crunchyroll.
You can watch this official trailer for the movie to get a glimpse of the story:
30s
MeowSanNews
YouTube ยท 7 Dec 2024
Key Details
Title: Senpai wa Otokonoko: Ame Nochi Hare (English: Senpai is an Otokonoko: Sunshine After the Rain)
Premiere: February 14, 2025
Status: A sequel to the 2024 TV anime series, it continues the story.
Plot: Explores the characters' evolving lives and relationships as they make choices about their futures, including Saki's contemplation of a move to Hawaii.
Streaming: Crunchyroll streams the film for its members in various regions.
Based On: The film is based on Pom's manga series of the same name.
Creative Team: The staff from the TV anime series returned to their production roles for the film, with Shinsuke Yanagi serving as director.
You can watch this official trailer for the movie to get a glimpse of the story:
30s
MeowSanNews
YouTube ยท 7 Dec 2024
Key Details
Title: Senpai wa Otokonoko: Ame Nochi Hare (English: Senpai is an Otokonoko: Sunshine After the Rain)
Premiere: February 14, 2025
Status: A sequel to the 2024 TV anime series, it continues the story.
Plot: Explores the characters' evolving lives and relationships as they make choices about their futures, including Saki's contemplation of a move to Hawaii.
Streaming: Crunchyroll streams the film for its members in various regions.
Based On: The film is based on Pom's manga series of the same name.
Creative Team: The staff from the TV anime series returned to their production roles for the film, with Shinsuke Yanagi serving as director.
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:00I don't know, but I'm just going to graduate 3 years later.
00:00:28I'm so sorry, I'm so sorry.
00:00:35The music is so good.
00:00:39I'm so sorry.
00:00:44I was so sorry.
00:00:49I was so sorry.
00:00:51I was so sorry.
00:00:56ไฝใใใฃใใใฃใกใๅฅณใฎๅญใซ่ฆใใๅนด้ ใงใใใใญใงใใญใ
00:01:25ใ
00:01:55ใ
00:01:56ใ
00:01:57ใ
00:01:58ใ
00:01:59ใ
00:02:01ใ
00:02:03ใ
00:02:05ใ
00:02:06ใ
00:02:07ใ
00:02:08ใ
00:02:09ใ
00:02:10ใ
00:02:11ใ
00:02:12ใ
00:02:13ใ
00:02:14ใ
00:02:15ใ
00:02:16ใ
00:02:17ใ
00:02:18ใ
00:02:19ใ
00:02:20ใ
00:02:21ใ
00:02:22ใ
00:02:23ใ
00:02:24ใ
00:02:25ใ
00:02:26ใ
00:02:27ใ
00:02:28ใ
00:02:29ใ
00:02:30ใ
00:02:31ใ
00:02:32ใ
00:02:33ใ
00:02:34ใ
00:02:35ใ
00:02:36ใ
00:02:37ใ
00:02:38ใ
00:02:39ใ
00:02:40ใ
00:02:41ใ
00:02:42ใ
00:02:43ใ
00:02:44ใ
00:02:45ใ
00:02:46ใ
00:02:47ใ
00:02:48ใ
00:02:49ใ
00:02:50Yes, it's hard to do.
00:02:54Well, I don't know. I'll see you again.
00:03:06No! I'm using this new rule!
00:03:09You did it before!
00:03:12Aoi-san, listening is high.
00:03:16I'm going to go to overseas.
00:03:19Oh, really? Listening?
00:03:22Hehehe.
00:03:24Just listening, you know, you're better.
00:03:28I'm going to go to college.
00:03:31I'm going to go home, I'm going to go home.
00:03:36I'm going to go home.
00:03:41You're going to be okay?
00:03:44Yes, I'm going to go home.
00:03:47Now I'll take it back.
00:03:51I'll take it back.
00:03:53I'll take it back.
00:03:55Yes, right.
00:04:02You're going to be a head-to-head.
00:04:04Oh, exactly.
00:04:07I'm going to be...
00:04:08I'm going to be...
00:04:10I'm going to be...
00:04:12You're going to be a good guy.
00:04:14I'm going to be a good guy.
00:04:16ใชใฅใฆใธใใใคใๆฌๅฝใซใใใใจใใ
00:04:23ๆฏใใใจใฎใใจใๅๅใใฆใใใใฃใฆ็ถใใใใ่ใใใใ
00:04:32ใใคใๅฆๅฎใใใซ่ไธญใๆผใใฆใใใฆใ
00:04:36ใชใฅใฆใธใใใฆใใใฆๆฌๅฝใซๅฟๅผทใใฃใใใ ใ
00:04:41ไธๅนดใฎๆใใชใฅใฆใธใใใชใใฃใใๅโฆ
00:04:46ใๅใใธใใใใใใจใใ ใใ
00:04:49ใใๅคใใฎ?
00:04:58ใใใใ!
00:05:01ใถใญใกใใใๅใใใๆซใฏใฉใ?
00:05:04ใใใๆฏๆฅไฝฟใฃใฆใใใ
00:05:06ๅ้ใซใใคใใจ้ใใฃใฆ่จใใใกใใฃใใ
00:05:10้ซชไผธใฐใใชใใฎ?ใใฃใจไผผๅใใฎใซใ
00:05:15ใใใใใชใ
00:05:17ใใใใใใ
00:05:18ใๆฏใใใ่ฆใฆใฟใใใชใ
00:05:21ๅฐใใๆใไผธใฐใใใใฃใใใ ใใฉใใตใญใกใใๅซใใฃใใฎใใญใ
00:05:26้ทใใฎๅซใฃใฆใ
00:05:29ใใฎ้ ใฏใใใคใคใคใค่จใฃใฆใใชใ
00:05:32ใฉใใ ใฃใ?ๅ
จ็ถ่ฆใใฆใชใใใ
00:05:35ใใใใๅฐใใใฃใใใใญใ
00:05:38ใใใ
00:05:40ใขใทใฟใฏไปไบใใ?
00:05:45ใใใใใใใฟใงใใ
00:05:48ใชใใๆณใพใฃใฆใใใชใใใ
00:05:50ใใฃ?
00:05:51ใใใใฃใจใ
00:05:53ใใใใใ
00:05:58ใใฟใพใใใใๆฏใใใ
00:06:00ใใใใใใใใใใ
00:06:02ไธ็ทใซใใใจๆฑบใใใใชใใใชใในใไธ็ทใซใใฆใใใชใ
00:06:07ใฏใใ
00:06:08ใฏใใ
00:06:09ใใใณใฏใใใใญ?
00:06:21ใใใใใใ
00:06:22ใใใใๆฏใใใใใจใฏ็งใใ
00:06:25ใฏใใฏใใ
00:06:26ใใใใใใใจใฏ่ฅใใไบไบบใงใ
00:06:29ใใใ่ฅใใไบไบบใงใ
00:06:31ใใใใ
00:06:36ใใใใๆฏใใใ
00:06:48ใญใใใๆฏใใใ
00:06:50ใใ?
00:06:51ใฉใใใใฎ?
00:06:53ใใตใฃใๅผใใงใฟใใ ใใ
00:06:55ใชใซใใใ
00:06:57ใใตใฃใใใใใฟใ
00:06:59ใใใใใใใฟใ
00:08:02Aoi, come back to the office.
00:08:04Aoi, come back to the office.
00:08:05Aoi, come back.
00:08:06Come back.
00:08:08Aoi, come back.
00:08:10Aoi, come back.
00:08:12Aoi, come back.
00:08:14Aoi, come back.
00:08:16Aoi, come back.
00:08:17Aoi, come back.
00:08:18Aoi, come back.
00:08:19Aoi, come back.
00:08:20Aoi, come back.
00:08:21Aoi, come back.
00:08:22Aoi, come back.
00:08:23Aoi, come back.
00:08:24Aoi, come back.
00:08:25Aoi, come back.
00:08:26Aoi, come back.
00:08:27Aoi, come back.
00:08:31What do you want?
00:08:34Aoi...
00:08:35Aoi, come back.
00:08:38the
00:08:41it
00:08:45the
00:08:46the
00:08:49the
00:08:52the
00:08:53the
00:08:58and
00:09:03I'm going to eat a lot too, right?
00:09:07Well...
00:09:09Do you have a phone call?
00:09:11I'm from my father.
00:09:13Hello?
00:09:14Oh, Saki!
00:09:15How's it going?
00:09:17It's already late, right?
00:09:19Is your father here?
00:09:21Eh?
00:09:22I'm fine, but I'll tell you quickly.
00:09:25I'm going to make my wife a single one.
00:09:27I'm going to make my wife a couple of times.
00:09:31I'm fine.
00:09:33Eh?
00:09:34Is it good?
00:09:35Saki...
00:09:37Is your mother back?
00:09:39Yes, I'm fine.
00:09:41That's right.
00:09:43That's right.
00:09:44Are you okay?
00:09:46Oh, yes.
00:09:48That's fine.
00:09:49Then I'll take my flight.
00:09:51Yes.
00:09:55Ah...
00:09:58I...
00:09:59Hm...
00:10:00I...
00:10:01Hmm...
00:10:20Now!
00:10:21We've arrived!
00:10:25Hey, let's go!
00:10:28Here, here!
00:10:30Ha ha ha!
00:10:32I'm here for you!
00:10:34Oh, come on, come on!
00:11:00Oh, my God.
00:11:30Oh, that's right. It's close to the sky.
00:11:32Yes, my hand is on the other side.
00:11:39Hello? What's the matter?
00:11:42What? Okay, hold on. I'll be right there.
00:11:52Saki, can I get out of here?
00:11:57Well, I'm going to sleep early today.
00:12:00No, I'm going to go.
00:12:04I'm going to go.
00:12:06I'm going to go.
00:12:13I'm going to go.
00:12:16I'm going to go.
00:12:19I'm going to go.
00:12:21Saki-chan, I'm here to meet you.
00:12:35Yes!
00:12:39Saki?
00:12:43My father is here!
00:12:45Why? Why?
00:12:48Why is that?
00:12:50Hahahaha
00:12:52Today, my father made a curry.
00:12:55Curry?
00:12:57Saki might be a bit spicy.
00:13:00It's okay.
00:13:02Really?
00:13:05Let's eat it.
00:13:09How's it? It's good, right?
00:13:11It's good.
00:13:13Is it okay?
00:13:14It's okay.
00:13:16Saki-chan.
00:13:18I love it.
00:13:20I like it.
00:13:21It's like a little thing.
00:13:23Hahahaha
00:13:25Look, the Nisimaki is so big.
00:13:27It's good.
00:13:28Hahahaha
00:13:29Saki...
00:13:30I'm sorry.
00:13:32I'm helping you buy a eagle.
00:13:35I'm sorry, Saki. I'll buy another
00:13:39I'll buy another
00:13:43I'll buy another
00:13:45I'll buy another
00:13:47What happened?
00:13:51How did my mother have died?
00:13:55How did my mother have died?
00:13:59How did my mother have died?
00:14:03Why are you?
00:14:33I don't know.
00:14:35It's okay.
00:14:36I'm scared.
00:14:38Well, let's go!
00:14:41Let's go!
00:14:43Let's go!
00:14:49Where are you?
00:14:51Oh?
00:14:55Oh...
00:14:58Oh!
00:14:59Oh!
00:15:00Ah!
00:15:01It's the last time!
00:15:02Hello!
00:15:05Hi!
00:15:07Ah...
00:15:08Hi!
00:15:09Ah...
00:15:12Ah...
00:15:15Ah...
00:15:17I'm...
00:15:18I...
00:15:19Will, don't go too far!
00:15:34Okay.
00:15:36Willใฃใฆๅๅใชใใ .
00:15:39My name is Saki Aoi.
00:15:42ใใใใใญ, Will.
00:15:49ใฏใธใฉ?
00:15:51Will.
00:15:52Aoi.
00:15:53Like.
00:15:54Will.
00:15:58ใใใพใโฆ
00:16:00ใงใๅฅฝใใชใตใใใฆใใปใใใ็ถใใๅใถใใโฆ
00:16:06ใ?
00:16:08ใขใค!ใใใชใใฆโฆใใฃใจโฆ
00:16:19ใขใค!
00:16:21ใขใค!
00:16:22ใซใ?
00:16:23็งใฃใฆใซใๅฅฝใใชใฎใใช?
00:16:26ใกใใใจ่ใใใใจใชใใฃใโฆ
00:16:28ใใผใโฆ
00:16:31ใใผใโฆ
00:16:37ใงใโฆ
00:16:38ใโฆ
00:16:39ใใผใโฆ
00:16:40็งใฃใฆโฆ
00:16:42ๆฌๅฝใฏไฝใๅฅฝใใชใใ ใใโฆ
00:16:44ไฝใโฆ็นๅฅใชใใ ใใโฆ
00:16:47ใงใโฆ
00:16:48ใฉใใใฆโฆ
00:16:50ใงใโฆ
00:16:51ใใใใชใใใ ใใโฆ
00:16:53ใงใโฆ
00:16:54่ชๅใฎใใจใชใฎใซโฆ
00:16:59Willใฏไฝใๅฅฝใใชใฎ?
00:17:01ใ?
00:17:02ใโฆ
00:17:03What do you like?
00:17:05ใใคใฏโฆ
00:17:06ใใฃใใใใคใฏใโฆ
00:17:08่ฒทใใโฆ
00:17:09ใใฃใใใใใใญโฆ
00:17:11ใงใโฆ
00:17:19ใตใโฆ
00:17:20ใฝใฉใฏใกใใฃใจๅฅฝใใ ใชโฆ
00:17:27ใปใใปใใปใใปใใปใใปใใปใใปใใปใใปใโฆ
00:17:29ใใโฆ
00:17:30ใฆใฃใซใฎใๆฐใซๅ
ฅใใณใผในๆกๅ
ใใฆใใใฃใโฆ
00:17:33ใใใใใปใใปใใปใโฆ
00:17:35ใใฃโฆ
00:17:36ใใฃโฆ
00:17:37ใใใใซ้ฃในใใใจใใใใใใใใชใใ!
00:17:40ใใใ ใใ!
00:17:41ใปใโฆ
00:17:42ใปใโฆ
00:17:43ใปใโฆ
00:17:44ใปใโฆ
00:17:45ใปใใปใโฆ
00:17:46ใปใใปใโฆ
00:17:47ใปใใปใโฆ
00:17:48ใปใใปใโฆ
00:17:49ใใโฆ
00:17:51ใใใใฏ็ถใใใ้ข็ฝใใจใ้ฃใใฆๆฅใใใช!
00:17:54้ข็ฝใใจใ?
00:17:56ใใโฆ
00:17:57ใใฃใจๆฐใซๅ
ฅใใ!
00:18:03ใใฃโฆ
00:18:04ใใใฃใฆโฆ
00:18:05ใใใ !
00:18:06ไปๆฅใฏใฏใธใฉใ่ฆใซ่กใใใใใ!
00:18:09ๆฅฝใใฟใ ใใ!
00:18:14ใใใใฏใธใฉๅฅฝใใ ใใใช!
00:18:16ใใ!
00:18:17ใ ใญ!
00:18:19ใใใ่กใใใผ!
00:18:26ใปใโฆ
00:18:27ใปใโฆ
00:18:28ใปใโฆ
00:18:29ใปใโฆ
00:18:30ใปใโฆ
00:18:31ใปใโฆ
00:18:32ใปใโฆ
00:18:33ใปใโฆ
00:18:34ใปใโฆ
00:18:35ใปใโฆ
00:18:36ใปใโฆ
00:18:37ใปใโฆ
00:18:38ใณใฃใใใใใ ใใ!
00:18:39ใใใชๆฎ้ใซใใใใ !
00:18:41ใใใคใใฏไบบใซๆ
ฃใใฆใใใใช!
00:18:44ๆใฃใฆใใใๅคงใใใฃใโฆ
00:18:46ใ ใใ!
00:18:47ใใใงใๅฐใใๆนใชใใ ใใช!
00:18:50ใฏใธใฉใฎไธญใงใฏ!
00:18:51ใใฃใโฆ
00:18:53็ใฃๅใฏใธใฉใฏโฆ
00:18:55ใใฏใธใฉใชใฎใซโฆ
00:18:56ใใใคใใใใงใใใโฆ
00:18:58ใทใญใใฌในใฏใธใฉใชใใใชใโฆ
00:19:00ใใใฎๅไปฅไธใใใใ ใ!
00:19:02ใฏใฃใฏใฃใฏใฃใฏ!
00:19:06ใ็ถใใโฆ
00:19:07ใ?
00:19:10ไธใซใชใใใใโฆ
00:19:23ใใใฏใใๅคงใใใจๆใใพใ!
00:19:25้ฃๅคใๆฅใใใโฆ
00:19:27ใใใโฆ
00:19:28ใใฃใจใฉใฎใพใพใคในใใฃใผใ่ฆใใฆใใใใใฉโฆ
00:19:30ใ็ถใใใซๆณฃใ็ถใใชใโฆ
00:19:31ใญใ!
00:19:32ใงใใใใๅฟ่ซใใใใโฆ
00:19:33ใงใใใพใพใโฆ
00:19:34ใใใใใใใใใญโฆ
00:19:35ใ!
00:19:36ใฌใใซใฎๅคงใใ!
00:19:37ใใ!
00:19:38ไปใใใใโฆ
00:19:40Saki!
00:19:59Saki!
00:20:04Saki!
00:20:09Saki!
00:20:10Saki!
00:20:11Saki!
00:20:12Saki!
00:20:13Saki!
00:20:14Saki!
00:20:15Saki!
00:20:16Saki!
00:20:17Saki!
00:20:18Saki!
00:20:19Saki!
00:20:20Saki!
00:20:21Saki!
00:20:22Saki!
00:20:23Saki!
00:20:24Saki!
00:20:25Saki!
00:20:26Saki!
00:20:27Saki!
00:20:28Saki!
00:20:29Saki!
00:20:30Saki!
00:20:31Saki!
00:20:32Saki!
00:20:33Saki!
00:20:34Saki!
00:20:35Saki!
00:20:36Saki!
00:20:37Saki!
00:20:38Saki!
00:20:39Oh
00:20:45Oh
00:20:49Oh
00:20:58Oh, I'm a good guy. I'm a new guy.
00:21:02Oh
00:21:04Oh
00:21:09What do you think I like?
00:21:39It's been a long time for a long time.
00:21:47That's right.
00:21:51I'm going to come back tomorrow.
00:21:54Yes.
00:21:55It was a long time.
00:21:57Yes.
00:22:04Hey, can I come together?
00:22:09I'm sorry.
00:22:16Sorry.
00:22:18My father, it's not so far.
00:22:24Let's go.
00:22:26Let's go.
00:22:28You're not so far.
00:22:30You're not so far.
00:22:31You're not so far.
00:22:33Hey, now.
00:22:34You're not so far.
00:22:36You're not so far.
00:22:38You're not so far.
00:22:40I'm sorry.
00:22:41You're not so far.
00:22:42I'm sorry.
00:22:43Ahahahah!
00:22:4510 years of energy!
00:22:48Don't be afraid!
00:22:50Hurry up!
00:23:06It's a pain.
00:23:07That's right.
00:23:09Saki, do you want to live with us here?
00:23:32Hello!
00:23:36What?
00:23:38My sister!
00:23:40What?
00:23:44My sister is in the house.
00:23:46If I come back, please call me.
00:23:56Hi, hello.
00:23:57Ah, my sister.
00:23:59Saki, come back.
00:24:01Hello.
00:24:02My sister?
00:24:03My sister.
00:24:04Oh, she's too late.
00:24:06She's still a good day.
00:24:07Oh!
00:24:08She's no longer a deal.
00:24:10Well, I'm not sure about that.
00:24:11But again, she'll be in the house, too.
00:24:14She might come back to me later.
00:24:17I'm supposed to say that.
00:24:18See, I understand.
00:24:19ใใใฃใ
00:24:21ใใใจใใฃใฑใใปใใญใฃ
00:24:24ใตใญใกใใใ่จใใชใใจใใฐใใกใใ้ ๅบใงใใ
00:24:28ใๆฏใใใจไฝใใใจ่ใใฆใฟใใ
00:24:31ใใฃใจใตใญใกใใใจๆฎใใใใใฃใใฎ
00:24:35ใใๅ
ใใใจใใฎๆนใใใใฃใฆ่จใใชใใใฐใใกใใใๅๅใใใใญใฃ
00:24:41ใใฃใกใงไธ็ทใซไฝใใ
00:24:45ใตใญใกใใ
00:24:47ใใ่ใใฆใฟใใญ ใใใ
00:24:55ใใฃ
00:24:57ใตใญใกใใใใ
00:25:01ใใ ๆฏใใใฏๅฏใฆใใ
00:25:05ใใฃ ็ง
00:25:07ใใฎๅญใใกใใฃใจๆใใฎใ ๆใ
00:25:11ๅญไพใใใใชใใฃใฆใใใใใใญใผ ไฝใซใ่ชๅใง้ธใฐใชใใฎใ
00:25:17ใใฃใใใใตใญใกใใใๅฎถใซไธไบบใชใฎๅพ
ใฃใฆใฆๆฉใ้ฃฏไฝใใซ่กใใใ
00:25:24ใใฃไปใใ
00:25:25ใใ ใใใใญใผ
00:25:26ใใ
00:25:27ๅคงไธๅคซใชใฎใซ
00:25:32ใใใผใ
00:25:34ใๆฏใใ็น่ฃฝใซใฌใผใ ใใผ
00:25:39ใตใญใกใใ
00:25:41ใตใญใกใใ
00:25:46ๅฏใใๆใฏๅผใใงใญ
00:25:48ใๆฏใใใใใใใฏใใๆฅใใใ
00:25:55ใญใฃ
00:25:57ใ
00:25:58ใ
00:25:59ใ
00:26:00ใ
00:26:04ใใฃ
00:26:09ใใใใใ
00:26:11ไน
ใใถใใ ใชใกใณใฃๅญ
00:26:13ใไน
ใใถใใงใ
00:26:15ใ
00:26:16ใ
00:26:17ใ
00:26:18ใ
00:26:19ใ
00:26:21ใ
00:26:22ใ
00:26:23ใ
00:26:24ใ
00:26:25ใ
00:26:27ใ
00:26:28ใ
00:26:29ใ
00:26:30ใ
00:26:31ใ
00:26:32ใ
00:26:33ใ
00:26:34ใ
00:26:35ใ
00:26:36ใ
00:26:37It's a beautiful summer, right?
00:26:39It's a flower.
00:26:41Oh, it's a place!
00:26:43RINGGO AME!
00:26:45Don't go away!
00:26:55RINGGO AME is so cute!
00:26:59Is it okay?
00:27:07What the hell?!
00:27:17Ero !
00:27:19What?!
00:27:21Did I move without regret?
00:27:24Ashley, how are you?
00:27:26It's not so smooth!
00:27:32Really, it's tough here...
00:27:34you're talkingๆททใใงใใใงใใใญใใใใใใญ ใชใใ็ทๅผตใใ
00:27:42ใชใใงใใใใใใ ๅ
่ผฉๅ
่ผฉใปใ3ใคใ้ฃในใพใใ
00:27:49ใใฃๅ
ใฃใฆใใใใใใใ ็ฝใใงใใญ
00:27:54่ชๅใฏใฃ ใปใณใใ
00:27:59ใใฃ ใใฃ
00:28:01ๅคงไธๅคซใงใใ
00:28:05ใใใทใผ ็ขบใใซๅคฉๆฐใใใงใใใญใผ
00:28:10ใ ใใ
00:28:17What are you talking about?
00:28:19No!
00:28:20It's not!
00:28:28Hey...
00:28:30Ryoji...
00:28:32Hmm?
00:28:33Did you see me?
00:28:35What?
00:28:37What?
00:28:38What?
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:47What?
00:28:48What?
00:28:49What?
00:28:50What?
00:28:51What?
00:28:52What?
00:28:53What?
00:28:54What?
00:28:55What?
00:28:57I'll tell you, but...
00:28:59I'm not going to hold back.
00:29:02Sorry...
00:29:03I'm sorry...
00:29:05It's not...
00:29:07...
00:29:08That...
00:29:09...
00:29:10...
00:29:13That...
00:29:14I'm lucky...
00:29:15...
00:29:17...
00:29:18...
00:29:19...
00:29:22...
00:29:25...
00:29:26I'm lucky...
00:29:29I've got to be happy with you.
00:29:31All of us...
00:29:32...
00:29:33Yeah...
00:29:34...
00:29:36Oh my god, how did you become the same class?
00:29:48Hello, I'm theๅฅณ็ฅ.
00:29:52Hayaase.
00:29:54Hanaoka!
00:29:56You were the same class for 3 years.
00:29:59I'm happy.
00:30:03Oh, sorry.
00:30:06Oh, sorry.
00:30:10Oh, sorry.
00:30:13Oh.
00:30:14Oh, sorry.
00:30:16That's the same class.
00:30:21Oh, no.
00:30:23Oh, no.
00:30:25Oh, no.
00:30:29Oh, no.
00:30:33Oh, no.
00:30:39Oh, no.
00:30:42Yes.
00:30:44Yes.
00:30:46Yes.
00:30:48Really?
00:30:50Yes.
00:30:52Do you want to get out of the new class?
00:30:56Are there any other people here?
00:30:58Yes.
00:31:00Yes.
00:31:02I'm fine.
00:31:04I'm fine.
00:31:06I'm fine.
00:31:08I'm fine.
00:31:10Yeah.
00:31:12I'm fine.
00:31:14I'm fine.
00:31:16I want to be able to do something.
00:31:18Next, we're going to be in the็พๅ.
00:31:22If you want to take care of yourself,
00:31:24we'll be in the็พๅ.
00:31:26Next, we're going to be in the็พๅๅงๅก.
00:31:28Then, we're going to be in the็พๅๅงๅก.
00:31:30And then, we're going to be in the็พๅๅงๅก.
00:31:32Next.
00:31:34The็พๅๅงๅก.
00:31:36Okay, let's go to C-็ต here.
00:31:44Yes.
00:31:46Yes.
00:31:52I'll tell you, but...
00:31:54That's not me.
00:31:59So...
00:32:01What?
00:32:06What?
00:32:08You're a victim.
00:32:11I...
00:32:13You've never done anything that you've done before.
00:32:17You're not saying anything.
00:32:19You're a victim.
00:32:22You're a victim.
00:32:25You're a victim.
00:32:27What's wrong?
00:32:29What's wrong with you?
00:32:31You're a victim.
00:32:35Wait.
00:32:36I'm not going to die.
00:32:37You're not waiting.
00:32:38It's not going to die.
00:32:55Sorry.
00:32:56I'm going to take off the towel.
00:33:00It looks like it is. It looks like it is. I have already decided.
00:33:18I'm in trouble.
00:33:20Sorry.
00:33:22I think I'm a little worried about you.
00:33:28I'm sorry.
00:33:32Sorry, Fiji.
00:33:34No, no.
00:33:36I'm fine.
00:33:40You guys!
00:33:44I don't know.
00:34:14Oh, well, I'm not going to get to go.
00:34:17That's right.
00:34:20Don't you think I'm going to get to go?
00:34:22I'm not going to get to go.
00:34:23I'm going to get to go and get to go.
00:34:26I'm not going to get to go.
00:34:28Why are you going to get to go?
00:34:30Oh, I'm going to go.
00:34:34What?
00:34:36What?
00:34:37What?
00:34:38Oh, my friend.
00:34:41It's a good thing.
00:34:42You were in a job?
00:34:44So, so? Aoi-san?
00:34:46I'm a new class of my friends.
00:34:51Then, I'll see you tomorrow.
00:34:54Oh, yes.
00:34:55I'll see you tomorrow.
00:35:04Aoi-san!
00:35:14Oh, I'll see you tomorrow.
00:35:17Oukutei.
00:35:21Oh.
00:35:21Senpai-fuku.
00:35:24Oh, I'm sorry. I'm just going to wear it.
00:35:27Then I'll see you tomorrow.
00:35:36Okay.
00:35:37I'm a star-spoken boy.
00:35:39Oh, I'm a star-spoken boy.
00:35:42I don't know how to call this.
00:35:45Are you talking about this?
00:35:47I've got my hair.
00:35:49Oh, yes. Let's move on.
00:35:52That's right.
00:35:54Do you think you can move on?
00:35:56You've got to move on from before.
00:35:58Oh.
00:36:03Saki!
00:36:04Mom!
00:36:06Ah! MAKOTO-MAKOTO!
00:36:09I'm sorry. I'm sorry.
00:36:12Yeah, yeah, yeah.
00:36:14I'm going to eat together.
00:36:16But I didn't contact me.
00:36:18I'm still at school.
00:36:20I'm sorry.
00:36:22I'm sorry.
00:36:24I'm not sure.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27I'm sorry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:33I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:37MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO.
00:36:44And who knows I've been to the Finaker or alongside both of the TookWSTA meets avons.
00:36:46MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO-MAKOTO.
00:36:51In fact, how does GAMON KAOTO-MAKOTOๅ-MAKOTO will come to the next party?
00:36:54Okay.
00:36:56How does GAMON KAVIS Mensใชใใ ?
00:36:58The infected-makaOTO-MAKOTO is not a pair of glorious friends.
00:37:00It's not a pair of wooden Michaels.
00:37:01So if GAMON KAVIS-MAKOTO-MAKOTO in wish.
00:37:02I don't know.
00:37:12Saki-chan, are you okay?
00:37:18Okay. I'll see you again, Mother.
00:37:21A little bit, Mother.
00:37:38Welcome.
00:37:40Once again.
00:37:42What's your dinner? Are you hungry with your mother?
00:37:45Uh, yes.
00:37:49Well, let's go to the kitchen.
00:37:53My grandma...
00:37:55Yes?
00:37:57Welcome.
00:37:59Yes, I'm just right now.
00:38:06Are you really okay?
00:38:08It's been a long time ago.
00:38:12But, my grandma died.
00:38:15It's just a bit of a problem.
00:38:18Really?
00:38:21Well...
00:38:23No, no, no, no.
00:38:24My sister and my husband are young.
00:38:29Because...
00:38:40You don't worry about anything.
00:38:48I'm going to go home.
00:38:53I'm going home.
00:38:54I'm going home.
00:38:55I'm going home.
00:38:56You're going home?
00:38:58I'm going home.
00:38:59I'm going home.
00:39:00I'm going home.
00:39:01I'm going home.
00:39:03I don't know, I'm going home.
00:39:04I'm going home.
00:39:05I'm going home?
00:39:06I'm going to go to my mom's place to go to my mom's place.
00:39:11Do you have anything to do with that?
00:39:13Well, I'm just fine, but...
00:39:16I'm going to get involved with that, so it's fun.
00:39:23I don't think I'm going to get into it.
00:39:25Oh, yes!
00:39:27I don't know if you can't do it.
00:39:32Well, I don't know.
00:39:34You're right, you're a friend of mine.
00:39:36If you go to school, you'll get a lot of contact with me.
00:39:39You'll have to go to school during the day of the day.
00:39:42Well, let's go.
00:39:44It's kind of sad.
00:39:47That's right.
00:39:49Well, that's right.
00:39:53Please, please.
00:39:54I don't want to do that.
00:39:57Do you want to go to school?
00:40:07Oh, I'm going to go home.
00:40:10What?
00:40:11Did you decide to go to school?
00:40:13I'm going to go to school.
00:40:14I don't know.
00:40:16I don't know if I can do it.
00:40:18I'm going to try it.
00:40:20I'm going to try it.
00:40:23Yes.
00:40:25่ตใใใใ้พไบใใ
00:40:28ใฉใใฉใ้ฒใใง่กใฃใกใใใใ ใชใ
00:40:33้?
00:40:35้?
00:40:38่ช ใฏ?
00:40:40้ฒ่ทฏใๆฑบใใใฎใ?
00:40:44ๅใโฆ
00:40:46ใฉใใใใ
00:40:49้?
00:40:52่ช ๅ
่ผฉ!
00:41:02ใใ้ฒ่ทฏ่ชฟๆป็ฅจใงใใ?
00:41:07ใใโฆใใโฆ
00:41:09็งใๆฅใพใใใ! ๅ
่ผฉใฉใใใใใงใใ?
00:41:13ๅฎใฏใพใ ๆฑบใพใฃใฆใชใใฆโฆ
00:41:17ๅ
่ผฉใชใๅคงไธๅคซใงใใ! ๅฅฝใใชใใฎใใกใใใจใใใพใใใ!
00:41:26ใใโฆใใใ ใญโฆ
00:41:31ๆชใโฆ้
ใใโฆ
00:41:33ใใๅธซๅ !
00:41:34้จใ ใใ็ฉบใๆๅฎค่กใใโฆ
00:41:38ใใใ ใใพใผใ!
00:41:41่ตใใใฏใฉใใใใๆฑบใใใฎ?
00:41:44ใ?
00:41:45่ปขๆ กๅ
ใฎใใจโฆใใฃใฑใใๆฏใใใฎๆน?
00:41:49ใใผใฃใจโฆใพใ ๆฑบใใฆใชใใใงใโฆ
00:41:53ไบๅญฆๆใใ่กใใใ ใ?
00:41:55ใพใ ๆฑบใพใฃใฆใชใใฆๅคงไธๅคซใชใฎใ?
00:41:57ใโฆใใถใโฆ
00:41:59ๆฉใๆฑบใใใใใจใใใญใใไบใโฆ
00:42:02ใฏใโฆ
00:42:04ใใฃใกใงไธ็ทใซ้ฒใใ?
00:42:19ใใใใโฆ
00:42:21ใใกใใใใตใญใฎๅฅฝใใชใใใซใใฆใใใใ โฆ
00:42:24ใใใใใใใช้ ใใซๆฅใใใชใใ ใใใโฆ
00:42:26ใใใชใใจ่จใฃใฆใใตใญใซ่ฟทๆใใใๆฐใฏใชใใโฆ
00:42:29ใใ ใ้ธๆ่ขใฎไธใคใจใใฆใ ใชโฆ
00:42:31ใตใญใชใใใๆบถใ่พผใใใ ใใใโฆ
00:42:33ใใฃใใใใฆใใโฆ
00:42:34ใโฆ
00:42:35ใใโฆ้ใใชโฆ
00:42:37็ถใใใโฆ
00:42:39ใตใญใจๆฎใใใใใใ โฆ
00:42:41ใตใญใฏใฉใใใใ?
00:42:43็งใโฆ
00:42:46่ใใฆใฟใโฆ
00:42:51ใโฆ
00:42:55ใใใใใใๆฏใใ?
00:43:00ใใใงใใพใ ๆฑบใใใใฆใชใใฆโฆ
00:43:03ใใฃใโฆ
00:43:05ใใโฆ
00:43:06ใใกใใใใตใญใกใใใใใใใใใซใใฆใใใโฆ
00:43:09ใใใใจใโฆ
00:43:10ใใใฎใใใใฎโฆ
00:43:12ใใใ โฆ
00:43:13ใใใชใโฆ
00:43:14ไธๅบฆใใๆฏใใๅฎถ่ฆใซๆฅใชใ?
00:43:17ใโฆ
00:43:19ใใใฎ?
00:43:20ใใกใใ!
00:43:21ใใฎๆนใ่ใใใใใงใใ?
00:43:23ใใฃใโฆ
00:43:24ใใใใใใใใใใใชโฆ
00:43:27ไปๅบฆใฎๅๆฅใใใใฉใ?
00:43:29ใใใใใใโฆ
00:43:34ใใใใใพใใญโฆ
00:43:35ใใใใฟใชใใโฆ
00:43:37ใใใใฟโฆ
00:43:38ใใใใฟโฆ
00:43:43ใใใงโฆ
00:43:45ๆฑบใพใใจใใใชโฆ
00:43:47ใกใใใจๅๆใฃใฆใใใใ ใ?
00:43:51ใใโฆ
00:43:53ใกใใใจๅๆใฃใฆใใใใ ใ?
00:43:56ๅใใฃใฆใใโฆ
00:43:57ใใโฆ
00:43:58ใใใใใใฃใฆใใชโฆ
00:44:00ใใโฆ
00:44:01ใใฃใฆใใพใ!
00:44:03ใฏใโฆ
00:44:13ใใ้จใ โฆ
00:44:14้จใ โฆ
00:44:17้จ้จใตใใตใโฆ
00:44:20ๆฏใใใโฆ
00:44:22่ถใฎ็ฎใงใ่ฟใโฆ
00:44:25ใใใใใชโฆ
00:44:27ใใฃโฆ
00:44:28ใใใใใกใฃใกใใใชโฆ
00:44:31ใใใใใกใฃใกใใใชโฆ
00:44:33...
00:44:51I'm here, I'm here!
00:44:53My mom!
00:44:55I'm sorry for this day, this day.
00:44:57I'm not!
00:44:59I've been on the bus as well!
00:45:01Oh no you know a
00:45:21It smells like my mother's smell.
00:45:25Yes, I'll wait.
00:45:38That room is in the room.
00:45:42This room is in Saki's room.
00:45:46What?
00:45:47I'm still living in the room.
00:45:52My room?
00:45:56I haven't finished the room yet.
00:46:00This house is going to be able to live with Saki.
00:46:06Sorry, I'm sorry.
00:46:09It's a big burden, right?
00:46:11Of course, I'll choose Saki's room.
00:46:16This room is in the room.
00:46:20I'm going to leave the place.
00:46:22Yes.
00:46:23I'm hungry.
00:46:24Yes, I'm hungry.
00:46:26How about the coffee and juice?
00:46:28Which one is good?
00:46:30Of course, my mother's recommend.
00:46:34Yes.
00:46:35Well, I thought I'd like to buy a cup of coffee, and I thought I'd like to buy a cup of coffee, and I'd like to buy a cup of coffee.
00:46:47That's right. If I live here with my mother...
00:47:05How's it going, Saki?
00:47:07I'm still going to buy a cup of coffee. I'm sorry.
00:47:12Don't worry about it. I'm all right.
00:47:16I'm sorry.
00:47:18I'm sorry. I'm going to use a cup of coffee today.
00:47:22Just...
00:47:23I think it's probably there.
00:47:29What?
00:47:31What?
00:47:33Oh, that's right.
00:47:36I'm...
00:47:37I'm...
00:47:38I'm sorry.
00:47:39Hey, Saki-chan, this guy.
00:47:41I'm from Hong Kong.
00:47:43I'm sorry. I forgot about it.
00:47:45I'm sorry.
00:47:46I don't have to say anything.
00:47:48That...
00:47:50That...
00:47:53You're okay.
00:47:55You're okay.
00:47:56You're okay.
00:47:59You're like...
00:48:05So...
00:48:08Is that what they have at home?
00:48:13Of course.
00:48:14And they can't live and sleep, and at some pace.
00:48:18Also, they like me could think that he is too good.
00:48:22So...
00:48:23Is that you can help me?
00:48:25ๅฌใใใ
00:48:28ใใใง
00:48:31ใใใชใๆๅใใ่จใฃใฆใใใใใใใฃใใฎใซ
00:48:37ใใใใใใ ใใช
00:48:40ๆฌๅฝใซใใใใญ
00:48:43ใใใ ใ
00:48:45ใใใใญใๆฏใใใใ
00:48:48ใณใฃใใใใใใช
00:48:49ใๆฏใใใกๆฅใใ ใใใชใฏใใฟใใใช็ทใๆฅใซๅ
ฅใฃใฆใใใใ ใใใช
00:48:55ใฏใฏใฏใฏใฏ
00:48:57ๆฌๅฝใงใใ ใใฃ ๆณฅๆฃใฃใฆๆใใพใใใใ
00:49:01ๆณฅๆฃใ ใพใใฃใใช
00:49:10ๆฌๅฝใซๅคงไธๅคซ? ้ใใชใใฆ
00:49:13ใใฃ
00:49:15ใใใ ใ่ๅญ ใๅ็ฃใซๆธกใใใจๆใฃใฆใใใฎใใใใฎ
00:49:20ใใฃ
00:49:23ไปๆฅใฏๆฌๅฝใซใใใใญ
00:49:25ใใใใ
00:49:27ใๆฏใใ ๆฌๅฝใซใตใญใกใใใฎใใจใๅคงๅใฟใใใ ใใ
00:49:32ใใใฏใใใฃใฆใใใฆใญ
00:49:34ใฏใ ใใกใใ
00:49:37ใใใใญ ๅพ
ใใใกใใฃใฆ
00:49:38ใใใ
00:49:40ใฏใ ใใ ใใใกใง้ฃในใฆใญ
00:49:42ใใใใจใ
00:49:44ใ้ช้ญใใพใใ
00:49:47ใฏใผใ ใพใใญ
00:49:49ใใใใญ ใตใญใกใใ
00:49:57ใใ ใใพ
00:50:00ใ?
00:50:01ใใๅธฐใฃใใฎใใ ใ้ฃฏใฏ
00:50:04้ฃในใฆใใใใใใใชใใ
00:50:06ไปๆฅใฏใใๅฏใใญ ใใใใฟ
00:50:09ใใฃ
00:50:23Kate
00:50:31muut
00:50:32ใใฆใใใใช
00:50:32ใๅ
00:51:05I'd like to talk to my uncle.
00:51:10How do I do it?
00:51:14That...
00:51:17It was beautiful.
00:51:20่ชๅใใใใช้ขจใซๅฅฝใใชใใฎใซๅฒใพใใฆ้ใใใใใชใฃใฆๆใฃใใใ ใใฉๅฏๆใใใฎใซๅฒใพใใฆใใใจใใใ
00:51:40ใใไปฅไธใซ่ชๅใฎๆฐๆใกใซใพใฃใใใชใใใใกใใใ
00:51:45ใใ ็ด ๆตใ ใชใฃใฆๆใฃใใใ ใ ใใๅใ
00:51:55ใใใ
00:51:59ใฏใ
00:52:10ใฏใใฏใใชใซใใใช้่ฌใใ
00:52:14ใใฃ
00:52:16ใใฃ
00:52:18ใใฃ
00:52:20ใใใใช ใใฃใกใใชใซใใ
00:52:23ใใใใ
00:52:25ไฝใใใใ
00:52:27ใ
00:52:29ใชใใง
00:52:34ใใ
00:52:37ใใฃใกใฎๅฅฝใใ ๅคงๅใซใงใใใใช
00:52:44ใใ
00:52:46่ชฟๆป็ฅจๅ
จๅกๅบใใใช
00:52:49ไปๅบฆใฎ้ข่ซใฏใใใๅ
ใซ่ฉฑใใใใช
00:52:52ใชใใๅซใงใใญ ใใฎใณใใฏใจๅๆฅญใ่ฟใฅใๆใ
00:52:57ใใใ
00:52:58ๆฉ็ฌใใใฏ้ฒ่ทฏใฉใใใใฎ
00:53:00็งใฏๆจชๆตๆ่ฒๅคงๅญฆใซใใใใใชใจ
00:53:05ใใชใ ไนๅฅณๅใฎๅฟๆๆ กใใ้ฃใซใใฃใฆ
00:53:08ใใฃ
00:53:09ใใฃ
00:53:10ใใฃ
00:53:11ใใฃ
00:53:12ใใฃ
00:53:13ใใฃ
00:53:14ใใฃ
00:53:15ใใฃ
00:53:16ใใฃ
00:53:19ใใฃ
00:53:22ใใฃ
00:53:24ๆฌๅฝใซๆฌๅฝใซ้ใใใงใ
00:53:25ใใพใใพ้ฃๅๅฃซใ ใฃใใ ใใง
00:53:27ใใฃ
00:53:28ๅนธใใใใ ใช
00:53:31ๆฉ็ฌใใ
00:53:32ใๅใใใใใใ
00:53:33I am also with Aoi.
00:53:36Ah!
00:53:38I'm surprised!
00:53:47But, that's right.
00:54:03Oh, that's right.
00:54:33I've seen it since so long.
00:54:40Riuji...
00:54:43I...
00:54:46I'm going to go!
00:55:03What do you think?
00:55:08I just thought it was beautiful.
00:55:12That's why I want to be like my brother.
00:55:18I want to be able to protect my feelings.
00:55:26Aoi-san!
00:55:28My brother?
00:55:35I'd like to...
00:55:38I'll never go back.
00:55:58Oh my god, I want you to meet me.
00:56:28็นๅฅ?
00:56:33ๆฌ็ฉใฎ็นๅฅใๆฌฒใใ่ชฐใ็นๅฅใชไบบใใใฎ็นๅฅใใใฎ็นๅฅใ็งใ ใใธใฎใใฎใใใชใใฃใใใใใฏๆฌ็ฉ ใชใใ ใใใ
00:56:56What do you want to do with Saki?
00:56:58Saki-chan, do you want to do something like that?
00:57:01Do you want to think about your mother?
00:57:05Saki...
00:57:07If that's true, how do you understand that?
00:57:14How...
00:57:16I...
00:57:18The next step is to take a step back.
00:57:24If you want to see what you want,
00:57:29You can't change.
00:57:32You can't wear the skirt.
00:57:35You can't wear the skirt.
00:57:38You can't wear the skirt.
00:57:40You can't wear the skirt.
00:57:42You can't wear the skirt.
00:57:45I am the only one.
00:57:51My sister who loved my sister,
00:57:54She's just different from other people.
00:57:58She's also different from my mum.
00:58:01I didn't really know if I knew what I was wrong.
00:58:05That's why I was my sister.
00:58:08My sister,
00:58:11I'm not sure how to do that.
00:58:18I'm not sure how to do that.
00:58:24I'm not sure how to do that.
00:58:33I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:03That's right. I understand.
00:59:11Sorry.
00:59:30Hey!
00:59:34What are you doing?
00:59:36You're...
00:59:38You're under arrest.
00:59:40It's not bad.
00:59:42I was trying to attack you properly.
00:59:47...
00:59:48You're feeling...
00:59:50You...
00:59:51Are you a baca?
00:59:53...
00:59:54...
00:59:55...
00:59:56...
00:59:57...
01:00:00Oh
01:00:30Yeah
01:00:32Ooh
01:00:34Oh
01:00:38Oh
01:00:40Oh
01:00:42Oh
01:00:44Oh
01:00:46Oh
01:00:48Oh
01:00:52Oh
01:00:54Hello.
01:00:55Welcome.
01:00:56It's time for such a long time, isn't it?
01:01:01My grandma.
01:01:02Hmm?
01:01:03Can I live with you?
01:01:10What happened?
01:01:11What happened?
01:01:14It's nothing.
01:01:16There's nothing.
01:01:18I don't know!
01:01:19I don't know!
01:01:24It...
01:01:26You...
01:01:27It...
01:01:28You...
01:01:29You...
01:01:30You?
01:01:31Well...
01:01:32Saki...
01:01:34Oh my god!
01:01:36Oh my god!
01:01:40ๆฅฝใใฟใฎใๆฏใใใใใฃใจๆฉใไผใใซๆฅใฆใใใใ่ฏใใฃใใฎใซไธๅ ็พใจใ้ๅไผใ ใใฉ
01:02:09What do you think about Saki?
01:02:38Saki-chan can do it.
01:02:40Really, really, really.
01:02:44I want to stay with my sister.
01:02:48That's right. My sister is too.
01:03:00Oh, it's a่ฑ่ฑ.
01:03:02Sao-to-me-kun, good morning.
01:03:04How are you?
01:03:06I'm going to go.
01:03:08So, I'm going to go.
01:03:10Are you going to find me?
01:03:12No, I'm not.
01:03:14Oh, yes.
01:03:23I'm also going to be a teacher.
01:03:26Why?
01:03:28Sao-to-me-kun, you teach me to learn.
01:03:31So, that's right.
01:03:34Hey, Makoto.
01:03:38It's hot.
01:03:39You're getting tired.
01:03:41Oh, yeah.
01:03:43You're getting tired.
01:03:45You're getting tired.
01:03:46You're getting tired.
01:03:47You're getting tired.
01:03:49I'm not.
01:03:50You're getting tired.
01:03:51Look who can't stand here.
01:03:52Aoi-sanโฆ
01:03:53I don't know.
01:04:23่ตใใ!
01:04:25่ตใใใๅใใใฎใพใพใกใใใจ้กใๅใใใชใใพใพใ่ตใใใใใชใใชใฃใกใใใฎๅซใ ใใ
01:04:39ใใฎใใใฟใพใใใ็งใใฉใใช้กใงใฉใใใฃใฆ่ฉฑใใฐใใใใใใใชใใฆใ
01:04:49ๅฟใใฆใใใใใ
01:04:56ใใใพใง้ใใไปฒใฎใใๅ
่ผฉๅพ่ผฉใฎใพใพใงใใ ใใใ็ฌใฃใฆใใ
01:05:04่ตใใใใฉใใใใใงใใ?
01:05:39I don't like it anymore
01:06:09I think I'm proud of you
01:06:11I think I'm proud of you
01:06:15But now, it's really bad for me
01:06:19That's why I can't help you
01:06:21I can't help you
01:06:23I think I'm so proud of you
01:06:26But I think, if you like it, it's better for you
01:06:30I thought it's better for you
01:06:32I don't know
01:06:43I don't know
01:06:44You can't do it
01:06:46You can't do it
01:06:48You can't do it
01:06:50Yes
01:06:52Oh, Saki!
01:06:55Welcome
01:06:57Oh, that's it
01:06:59Saki, it's my first friend
01:07:05How did you say it?
01:07:06Yes
01:07:07Yes
01:07:08Yes
01:07:09Yes
01:07:10Yes
01:07:11Yes
01:07:12Saki
01:07:13What?
01:07:14What?
01:07:15What?
01:07:16What?
01:07:17What?
01:07:18What?
01:07:19What?
01:07:20What?
01:07:21What?
01:07:22What?
01:07:23What?
01:07:24What?
01:07:26What?
01:07:27What?
01:07:28They just came to give me some questions
01:07:33That way
01:07:34Um...
01:07:35Uh...
01:07:36Well, that...
01:07:37What?
01:07:38Is it no...
01:07:43Let's hear
01:07:45I don't know
01:07:46You're crazy
01:07:47I'm sorry
01:07:48Why, but...
01:07:49Your dream
01:07:51I don't...
01:07:52It's impossible
01:07:53You're crazy
01:07:54You're just half Position
01:07:55About
01:07:56I'm not at all.
01:07:57I'm not at all.
01:07:59Yeah, I'm not.
01:08:00I'm so sorry.
01:08:01You're gonna have to make it so well.
01:08:04I'm sorry, but I'm so sorry.
01:08:08I don't know.
01:08:11I'm not sure.
01:08:12I know.
01:08:15I know.
01:08:16I don't know.
01:08:18I think I've been careful.
01:08:19I think I'm a special person.
01:08:21I don't think I'm going to do that.
01:08:25I don't think I'm going to do that.
01:08:30I don't know.
01:08:32So, I don't know.
01:08:34It's all about thinking.
01:08:36So, I'm going to be very happy.
01:08:39I don't know.
01:08:42I don't know.
01:08:44I don't know.
01:08:46I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:54Yes, I do.
01:08:57I've always seen.
01:09:01I've got a lot of voices.
01:09:04I've got to go.
01:09:07I can't.
01:09:10I don't know.
01:09:13I've got a lot of voices.
01:09:17I don't know.
01:09:19I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:22I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:27I don't know.
01:09:28I don't know.
01:09:30I don't know.
01:09:31I don't know.
01:09:32I don't know.
01:09:33I don't know.
01:09:34I don't know.
01:09:35I don't know.
01:09:36I don't know.
01:09:37I don't know.
01:09:38I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:40I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:45I don't know.
01:10:13Let's do it again.
01:10:19I think Saki has seen it as well as Mokuto-senpai.
01:10:24Yes, I do.
01:10:26Do you think so?
01:10:32Do you think so?
01:10:38Do you think so?
01:10:40Do you think so?
01:10:43I think that's what I think.
01:10:45It might be normal.
01:10:47It might be normal.
01:10:49But I must be...
01:10:53...and I must be...
01:10:55...it will not be able to...
01:10:57Saki!
01:10:58Here, here!
01:11:00Hurry, hurry!
01:11:01Hurry, hurry!
01:11:02Let's go!
01:11:03Oh...
01:11:10What?
01:11:11Oh?
01:11:12What are they?
01:11:13Oh, I'm sure.
01:11:14Oh...
01:11:16Oh?
01:11:19Oh?
01:11:24Aoi-san?
01:11:46SCH-
01:11:49่็ใฎใใจใง็ธ่ซใใใใใใฉ
01:11:51ใใใจใงใใใ?
01:11:54ใใกใงใ ไปใใใชใใจใใกใชใใงใ
01:11:57ใ ใใใ้กใใใพใ
01:11:59ใapping
01:12:03ใใฃใฑ็พจใพใใใ
01:12:07ใงใใผใณใผใณ่ฆใคใใใชใใฆ
01:12:10่ฆใคใใใจๆใฃใฆใ designers
01:12:12่ชๅใๆณๅใใฆใๆใใใใชใใฆ
01:12:14I can't tell you what I'm going to do with you.
01:12:20That's why I'm going to be myself!
01:12:24It might not be normal, but it might not be normal!
01:12:29Aoi!
01:12:33I'm going to be my friend!
01:12:38Cora!
01:12:40Aoi!
01:12:41What are you doing?
01:12:42Let's go!
01:12:43Let's go!
01:12:44Let's go!
01:12:45Let's go!
01:12:54Then wait!
01:12:55Please come here!
01:12:57...
01:12:59...
01:13:00...
01:13:04...
01:13:06...
01:13:08...
01:13:10...
01:13:13What?
01:13:30Saki-chan...
01:13:32I want to talk properly.
01:13:35Please, come on.
01:13:40I'm sorry to hurt you.
01:13:43I...
01:13:46I...
01:13:47I...
01:13:48I...
01:13:49I...
01:13:50I'm...
01:13:51I'm...
01:13:52I want to hear you.
01:13:53Why did you leave me?
01:13:55Why did you leave me?
01:13:56Why did you...
01:13:59I didn't even know you...
01:14:02Saki-chan...
01:14:05Tell me...
01:14:07Tell me...
01:14:09I...
01:14:41Saki-chan...
01:14:43Saki-chan...
01:14:44Saki-chan...
01:14:45Saki-chan...
01:15:16Saki-chan...
01:15:17Saki-chan...
01:15:18Saki-chan...
01:15:19Saki-chan...
01:15:20Saki-chan...
01:15:22Saki-chan...
01:15:23I don't have to decide that!
01:15:34So...
01:15:35So...
01:15:53yeah
01:15:57ใฟใณใ
01:15:59ไผๆฉ
01:16:00ใใฃ
01:16:06ๅๆฅใฏใใฐใใใใจไผใใใใ ใญ
01:16:10ๆ็งใฏใใฃใณใใๅญฆๆ กใฎ้ใใ่ฟใใใงใใ
01:16:14ใชใใ ใใใ ๆฏ่ฆชใฎใจใ่กใใฎใใจๆใฃใฆใใใฉใช
01:16:19I was like, but I'm going to be here at my aunt's house.
01:16:25I decided to make it myself.
01:16:27That's right.
01:16:29That's what I mean.
01:16:31You're going to be like this in the morning.
01:16:33Have you been doing this in the morning?
01:16:35Of course.
01:16:36That's why I'm doing this in the morning, so I'm doing this in the morning.
01:16:40That's what I'm doing.
01:16:42You're going to be like this in the morning.
01:16:46You're going to be like this.
01:16:48Well, it's just a little bit, right?
01:16:50I'm just about half of it.
01:16:53Oh, there's a lot! There's a lot!
01:16:55I got it!
01:16:56I got it!
01:16:57I got it!
01:16:58Look at it!
01:16:59Look at it!
01:17:00Look at it!
01:17:01Look at it!
01:17:02Look at it!
01:17:03Look at it!
01:17:04Look at it!
01:17:08It's raining.
01:17:09It doesn't look at it.
01:17:11It doesn't look at it.
01:17:12Look at it.
01:17:13It looks at it.
01:17:15Look at it.
01:17:16It looks so hard.
01:17:18It looks like the rain that I am wearing, I'm hanging off.
01:17:20I think I'm going to walk on a day.
01:17:22What are you doing?
01:17:23No, no!
01:17:24Look at it!
01:17:25No, no!
01:17:26I got it!
01:17:27I got it and I'm done it.
01:17:28I got it.
01:17:29I got it.
01:17:30You see, I got it.
01:17:31so
01:17:40you hit theๆฅใซใใผใใจๆดใใใใใใใใใใญใผใฎ
01:17:45yeah
01:17:47o ๆณฃใใใชใใใๆณฃใใพใใใใฉ
01:17:52ใใพใผ
01:17:55It will beๆดใใ, surely.
01:18:15That's it!
01:18:17Let's go.
01:18:19Hey, ๅฐๅค!
01:18:21What?
01:18:22I forgot the presents.
01:18:24Really, thank you.
01:18:30MAKOTO!
01:18:32Yes, this one.
01:18:34You can take it, right?
01:18:36Yes, thank you.
01:18:38Yes, thank you.
01:18:40Yes, thank you.
01:18:42Yes, thank you.
01:18:44Yes, thank you.
01:18:46Yes, thank you.
01:18:48Yes, thank you.
01:18:50Yes, thank you.
01:18:52Yes, thank you.
01:18:54Yes, thank you.
01:18:56Yes, thank you.
01:18:58Yes, thank you.
01:19:00Yes, thank you.
01:19:06ๆใฎใชใๅคใฎใใใซ้ใใช
01:19:10ใทใณใใซใฎใชใๆ้ใ
01:19:16็ฅใใชใใตใใใฆๆฏใๅทปใใ
01:19:20ๅ
ใฏ็็ฉใง
01:19:24ๅใๅบใๆใซใฏๆฐใใคใใฆ
01:19:30็ใฟใใใใใไธๅฏงใซ
01:19:34ใฌใใใใซ
01:19:36ใฌใใใใๆฌฒใใใฆ
01:19:38ใใพใใชใใใจ
01:19:40่ชฐใซใใใฌใชใใง
01:19:44็งใใกใฎ่ชฐใใ
01:19:50ใใคใๆฐธ้ ใซ็ ใไบบใ
01:19:54ๆฌ ใใๆใฎๅ
ใฏ
01:19:56ๆฐด้ขใญใฃใณใในใซๆใใ
01:19:59้ปใ
ใฎใใใช่ผใใ
01:20:03ๅญค็ฌใๅกๆงใใๆฌ ใใฆ
01:20:06ไบบใฏๅคงไบบใซใชใใชใ
01:20:09็พๅฎใซ็ป่ณชใฏ่ฆใใชใ
01:20:13็พใใใๅ
ใ่ฆใคใใใใฎใชใ
01:20:24้ท้ณดใฎใชใๆฏๆฅ
01:20:41ๅผใๅปถใฐใใฎๆฏๆฅ
01:20:43ๆใใใคใใฎ็
้ขใซ
01:20:46่กใใ ใใฎๆฏๆฅ
01:20:48ใใฎๅ
ใ
01:20:50ไบๅบฆใจไผใใใจใฏใชใไบบใฎ
01:20:54่ฆ็ทใๅบใใฃใฆ
01:20:56ๆใใชใใ
01:21:20ใใใณใจๆตฎใใถ
01:21:22็ฝใ้ฒใฎใใใซ
01:21:24ๆฐใพใพใซ
01:21:25้ขจใซๆตใใใฆ
01:21:30่ช็ฑๆๅฟใชใฉ
01:21:32ๅงใใใใชใใฎใ ใจใใฆ
01:21:35ใชใๆญฉใ่ถณ่ทกใฏ
01:21:38ๆถใใชใใ
01:21:41ๆฌ ใใๆใฎๅ
ใฏ
01:21:43ๆฐด้ขใญใฃใณใในใซๆใใ
01:21:46ๅใถใใใช่ผใใ
01:21:50ๅญค็ฌใๅกๆงใใๆฌ ใใฆ
01:21:53ไบบใฏๅคงไบบใซใชใใชใ
01:21:55็พๅฎใซ็ป่ณชใฏ่ฆใใชใ
01:22:00็พใใใๅ
ใ่ฆใคใใใใฎใชใ
01:22:16่ธใๅฏใจใ
01:22:26ๅนธใใฎๆฅใ
ใซ
01:22:28็ใๅฏใฃใฆ
01:22:30ๆฐธ้ ใซ
01:22:32ใญใฉใญใฎ้ณใ
01:22:33็ฅใซใใใพใซ
01:22:34่ฒใฆใฆใใ
01:22:36ๅนธใใฎๆ่ฆใ
01:22:38You
Recommended
1:12
|
Up next
24:55
23:40
23:53
24:55
23:50
1:56:12
24:10
1:00
1:31
0:40
2:10
1:51:32
1:57
Be the first to comment