- 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 161 EPIZODA
Category
📺
TVTranscript
00:01:30Geldin yanına anne.
00:01:33Buradayım.
00:01:38Biz niye böyle olduk?
00:01:42Ancer beni bin kere öldürdü.
00:01:44Sen beni yıkma bari.
00:01:54Torunum evde seni bekliyor.
00:01:57Onun hatırıcının.
00:02:00Hadi.
00:02:02O büyüyecek.
00:02:04Yürüyecek.
00:02:05Benim elimi tuttuğun gibi onun belini tutacaksan.
00:02:13Birlikte iyileşeceğiz.
00:02:21Babam gittikten sonra nasıl toparladıysak öyle ayağa kalkacağız.
00:02:29Yeni bayağı da başlayacağız.
00:02:36Yeni bir sayfa açacağız.
00:02:38Sen.
00:02:39Ben.
00:02:41Torunum.
00:02:43Sadece üçünüz.
00:02:44Annen.
00:02:51Anne.
00:02:51Yes, Mr. Mugaddar,
00:03:12Kıymetli Olun,
00:03:16Güya,
00:03:17...and even if you look at it, he brought it to you.
00:03:20But he didn't work.
00:03:23Look, I've reached him.
00:03:27I'm looking for you.
00:03:30I'm looking for you.
00:03:33You know what I mean?
00:03:36For example, you...
00:03:41...you know what I mean?
00:03:43If the child is a child, if the child is a child, what would happen to you?
00:03:51I can't do it.
00:03:57If you want to kill me, I'll tell you.
00:04:04It doesn't matter if I can fight half a woman in the middle of my life.
00:04:15If you do something like that, if you do something like that,
00:04:20I'll see you on my own.
00:04:28If you do something like that, nobody will keep it.
00:04:34...but it's the only one.
00:04:42So now, you have to take the treatment of the doctor's treatment.
00:04:47And once you have to take the treatment of the doctor's treatment, you need to take the treatment of the doctor's treatment.
00:05:04I don't know what to do.
00:05:34I'm sorry.
00:05:36I'm sorry.
00:05:38I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:06:04I'm sorry.
00:06:06I'm sorry.
00:06:28Ah yeter ama. İç şunu.
00:06:34Üzme anneyi.
00:06:36Hadi oğlum.
00:06:38Hadi bakalım. Birazcık mamandan iç.
00:06:42Tamam zorlama.
00:06:44Bana ver. Ben yediririm.
00:07:04Sen gerginsin galiba.
00:07:12Onu da görüyorsun.
00:07:14Çocuk kimin kucağındaysa...
00:07:16...onun duygusunu hissedermiş.
00:07:20Hissediyordur tabii.
00:07:22Babasının...
00:07:24...metresinin koynunda oldun mesela.
00:07:28Sana...
00:07:30...o sözü ağzına alma dedim.
00:07:32Hançer öyle birisi değil.
00:07:34Hançer öyle birisi değil.
00:07:36Neyim peki?
00:07:38Dostun mu?
00:07:40Sevgilin mi?
00:07:42Nasıl hitap etmemi istersin?
00:07:44Peyza...
00:07:46...sesini yükseltme.
00:07:48Dur dur.
00:07:50Yoksa...
00:07:52...ahlaksız mı desem?
00:07:54Ya da yüzsüz.
00:07:56Yalancı da olur bak.
00:07:58Ama benim favorim ne biliyor musun?
00:08:00Gece kondu güzeli.
00:08:02Sakın...
00:08:04...taha fazla ileri gitme.
00:08:06Hançer çıktı git hayatımızdan.
00:08:08Onunla uğraşmaktan vazgeç artık.
00:08:10Sen ne kadar ileri gidebilirsin onu merak ediyorum.
00:08:14Mesela bu gece...
00:08:16...o kadının yanına mı gideceksin?
00:08:18Yoksa çocuğunla burada mı kalacaksın?
00:08:20Bunun cevabını merak ediyorsun.
00:08:22Cevabı açık değil mi?
00:08:24Tamam.
00:08:25Ne?
00:08:26Ne?
00:08:27Ne?
00:08:28Ne?
00:08:29Ne?
00:08:30Ne?
00:08:31Ne?
00:08:32Ne?
00:08:33Ne?
00:08:34Ne?
00:08:35Ne?
00:08:36Ne?
00:08:37Ne?
00:08:38Ne?
00:08:39Ne?
00:08:40Ne?
00:08:41Ne?
00:08:42Ne?
00:08:43Ne?
00:08:44Ne?
00:08:45Ne?
00:08:46Ne?
00:08:47Ne?
00:08:48Ne?
00:08:49Ne?
00:08:50Ne?
00:08:51Ne?
00:08:52Ne?
00:08:53Ne?
00:08:54Ne?
00:08:55Ne?
00:08:56Ne?
00:08:57Ne?
00:08:58Ne?
00:08:59Ne?
00:09:00Ne?
00:09:01Ne?
00:09:02Ne?
00:09:03Ne?
00:09:04Ne?
00:09:05Ne?
00:09:06Ne?
00:09:07Ne?
00:09:08Ne?
00:09:09Ne?
00:09:10Ne?
00:09:11Ne?
00:09:12Ne?
00:09:13Ne?
00:09:14Emme vậy...
00:09:18들어.
00:09:28You make a decision here!
00:09:31But you didn Tikan, don't be able to go.
00:09:34You didn't try to cry yet, бог didn't happen.
00:09:40Okay, it's done about all this.
00:09:42What the hell?
00:09:44The aw I was alone.
00:09:46Meanwhile, I was a evil, like everyone'sFi expect.
00:09:49I mean, anything about your飯 as, how you or your soul might not ignore it of those anytime.
00:09:53thumbs up,
00:09:55Acharya's caught with a fire Miguel.
00:09:57After you would했던 one of the steps.
00:10:00Physical again by touching.
00:10:02You know when you are 가운데.
00:10:04I don't know what the hell is.
00:10:07Emile
00:10:08You make gemeins clinicians.
00:10:10centimeters are a man.
00:10:12Kardeşine bu zorbalı niye yapıyorsun?
00:10:16Öfkeyle kalkan zararla otururmuş.
00:10:19Sen bir hele yatışana kadar bekle.
00:10:21Zaten Chancer odada yani kilitli.
00:10:24Bak beni dinle.
00:10:25Biraz zaman ver.
00:10:26Her şey olacağına elbette varacak.
00:10:30Eeh!
00:10:31Dur be Derya!
00:10:32Kurt gibi vır vır vır...
00:10:33...beynimi didikleyip durma.
00:10:35Daha önce bir kere sizi dinledim...
00:10:37...sonuç ortada işte.
00:10:38Kararım kesin.
00:10:39Daha da dönmeyeceğim kararımda.
00:10:42What should you do?
00:10:44Hades if you are joking,
00:10:45KENDIINE DEVIN ME
00:10:47BENDEN DEMED EAT UMMA CEMİL EFFENDE.
00:10:50Tamam,
00:10:51HADİ HADİ GIT SÖLLE HARZILANSIN.
00:10:54KENDINI ODAYA KAPATSA DA KAPATMASA DA BUSH OUGAC!
00:10:57Hiss.
00:11:02OLMADIK ZAMANDA HOROZ GIVI KABARASI TUTUYOR BU HERIFIN.
00:11:05SEN KABER BAKALIM KABER.
00:11:07BAŞINA GELİCEK VAR DA, SENİN HABERIN YOK.
00:11:12I'm going to put my hand on it.
00:11:19It's not going to work.
00:11:25Derya!
00:11:26Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:28Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:31Hançar!
00:11:34Hançar!
00:11:39Hançar!
00:11:46Hançar!
00:11:47Aramış hakikaten he!
00:11:52Ya Derya!
00:11:53He!
00:11:54Hadi hazırlansın!
00:11:56Hadi bak!
00:11:57Adamlar neredeyse gelir he!
00:11:59Ya Derya!
00:12:02Nerede Hançar?
00:12:04Banyoda mı?
00:12:05He!
00:12:06Hemen!
00:12:09Ben şimdi çıldıracağım!
00:12:16Bu herif gelmiş yine kızı kaçırmış resmen!
00:12:18Cemil!
00:12:19Cemil yapma!
00:12:20Yeter!
00:12:21Cemil!
00:12:22Şimdi var ya onun canını alacağım Derya!
00:12:24Canını başka yolu ver!
00:12:25Dur dur dur Cemil!
00:12:26Dur!
00:12:27Cemil!
00:12:28Ay eyvahlar olsun!
00:12:31Şimdi kıyamet kopacak işte!
00:12:33Allah!
00:12:34Allah!
00:12:52Tamam rahat ol gelen giden yok!
00:12:54Yatsın arkana!
00:12:55Yine senin başına dert oldum Melih!
00:13:00Hemen çıkmak zorundaydım evden!
00:13:02Yoksa karnımda çocuğumla!
00:13:04Abim nişan yüzünü takacaktı parmağımı!
00:13:07Ya seni de mecbur ettim yardım etmeye!
00:13:12Olur mu öyle?
00:13:13Sen cehennemin öbür ucundayım diye ben yine gelirim!
00:13:19Ama bu olanlar biraz da senin suçun değil mi?
00:13:22Bak!
00:13:23O zaman söylemiştim yine söylüyorum!
00:13:27Hamil olduğunu saklamakla hata ediyorsun!
00:13:29Hem kendine hem karnındaki bebeğe haksızlık ediyorsun!
00:13:35Durdurur musun arabayı?
00:13:37Niye doldu?
00:13:39Durdur şu arabayı Melih lütfen!
00:13:41Tamam dur sakın açma araba durmadan!
00:13:59Hayçer!
00:14:00Ne oldu?
00:14:01Yanlış bir şey mi söyledim ben ya?
00:14:02Yok!
00:14:03Sen herkesin yaptığını yaptın!
00:14:05Zaten biri bir iyilik yaptı mı ardından bir sürü nasihat gelir!
00:14:21Hayat böyledir işte!
00:14:23Bak beni yanlış anladın!
00:14:24Ben iyi niyetle söyledim!
00:14:25Hani biraz kafan karışık ya o yüzden!
00:14:27Ya yeter!
00:14:28Yok kafam karışıkmış!
00:14:30Yok sağlıklı düşünemiyormuşum!
00:14:31Yok sonradan pişman olurmuşum!
00:14:33Ya herkesten aynı şeyleri duymaktan bıktım artık Melih!
00:14:40Ya bizim sonumuz yok Cihan'la!
00:14:43Benim onun hayatımda bir yerim yok artık!
00:14:45Bunu ben kabul ettim!
00:14:47Ya bunu kabul edemeyen sizlersiniz!
00:14:50Beni anlamak gibi bir derdiniz yok sizin!
00:14:52Hepiniz ezberden konuşuyorsunuz!
00:14:53Hangi şartmam düşünemedim kusura bakma!
00:14:54Niyetim seni yargılamak değildi!
00:14:55Sen haklısın!
00:14:56Senin hayatın senin kararın!
00:14:57Beni çok teşekkür ederim bugüne kadar yaptıkların için!
00:14:58Minnettarım!
00:14:59Gittiğim yerden de sana en kısa zamanda borcunu ödeyeceğim!
00:15:04Ne alakası var ya?
00:15:05Senden para isteyen mi oldu şimdi?
00:15:06Nereye gideceksin ya?
00:15:07Bilmiyorum!
00:15:08Bildiğim tek bir şey var!
00:15:09O da...
00:15:10...Cihan'ın bu çocuğu bilmemesi gerektiği!
00:15:11Bançer!
00:15:12Bançer!
00:15:13Ah!
00:15:14Ah!
00:15:15Bançer!
00:15:16Bançer!
00:15:17Bançer!
00:15:18Bebeğim!
00:15:19Oh!
00:15:20İyi misin?
00:15:21Ben bütün arabaya gidelim gel!
00:15:22Tamam!
00:15:23Tamam!
00:15:25Sabahtan beri bir bardak suyunu yerine ulan!
00:15:26O da...
00:15:27...Cihan'ın bu çocuğu bilmemesi gerektiği!
00:15:31Bançer!
00:15:36Bançer!
00:15:38Bançer!
00:15:40Bebeğim!
00:15:41Oh!
00:15:42İyi misin?
00:15:46Sen bir gün arabaya gidelim gel!
00:15:48Tamam!
00:15:49Sabahtan beri bir bardak sütle duruyorsun.
00:15:55Böyle aç açına olmaz ki.
00:16:07Babaannesini görmeye geldi torunun.
00:16:10Ne iyi ettiniz.
00:16:12Belki Mukadder Hanım torununu görünce iştah açılır.
00:16:16Sabahtan beri bir kaşık çorba içiremedim.
00:16:19Bizim ufaklıkta bir ikiye emdi.
00:16:25Ondan sonra istemedi.
00:16:28Yarısını zor içirdim.
00:16:34Babaanne torun ikiniz naz mı yapıyorsunuz?
00:16:37Belki senin kucağında yer.
00:16:52Götür.
00:17:03Götür.
00:17:06Götür şunu.
00:17:07Ben annemle gireceğim.
00:17:24Hadi valla.
00:17:25Tamam.
00:17:25Valla.
00:17:26Tamam.
00:17:27Tamam.
00:17:28Tamam.
00:17:28Tamam.
00:17:33Niye böyle yapıyorsun anne?
00:17:33Niye böyle yapıyorsun anne.
00:17:44Dört gün de bekledin torunu, geldi işte.
00:17:48Niye onu yüz çeviriyorsun?
00:17:53Oğlum.
00:17:57Beni iyi dinle.
00:18:00Sen.
00:18:03If you do something like that,
00:18:06young man,
00:18:08I'll see you on my own.
00:18:16He'll see you on the other side.
00:18:25This is the other side.
00:18:33I'm going to go.
00:18:36I'm going to go.
00:19:03I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:20:03I'm going to go.
00:20:33I'm going to go.
00:21:03I'm going to go.
00:21:33I'm going to go.
00:22:03I'm going to go.
00:22:33Hançere ev mi tutmuş?
00:22:37Öyleymiş.
00:22:39Ben de yeni öğrendim.
00:22:40Ya bin bir tane yalan dolan işler işte.
00:22:42Yani bu hançer dışarılarda işe gitmesin diye öyle tuzak kurmuş.
00:22:47Aklınca kontrol altında tutacak.
00:22:49Ah yahu yere göğe koyamadığımız develi oğlu metres ettir resmen bacım.
00:22:56Tövbe.
00:22:57Tövbe.
00:22:57Tövbe.
00:22:57Tövbe.
00:22:57O nasıl sözü öyle?
00:22:59Valla lanet olsun.
00:23:01Yani onu kapımdan içeri aldığım güne lanet olsun.
00:23:04İkisi de ortada yok öyle mi?
00:23:05Yok amca yok.
00:23:06Yani hani bir umut belki hançer buradadır diye geldim ama...
00:23:10...o uğursuz konağa basmak bana farz oldu.
00:23:14Dur oğlum.
00:23:15Önce iyice emin olalım.
00:23:18Öfkene kapılıp da bir hata yapma.
00:23:20Yani hançeri bilmiyormuş gibi konuşma amca sen de.
00:23:24Benim bacım rüzgardan sakınırdı kendimi.
00:23:26Eline değen ilk ve son erkek eli o...
00:23:29...eli kopasınca Cihan'ın eli oldu.
00:23:31Başka kim gelip niye kaçırsın pencereden benim kardeşimi?
00:23:35Yok amca yok.
00:23:36Yani bu işin artık doğrusu yanlışı kalmadı.
00:23:39Bir tek o alaksızın bana verecek hesabı kaldı.
00:23:53Boşandık artık.
00:23:59Ailyansını çıkarmayacak mısın?
00:24:08Çıkartacağım.
00:24:11Sonra.
00:24:23Sonra değil.
00:24:32Şimdi çıkaracaksın.
00:24:35O ailyans da benim adım yazıyor.
00:24:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:02For a couple of days,
00:26:04it is more like old.
00:26:06If the first of all became this,
00:26:08if it was an awful time,
00:26:10whenever the first day in love,
00:26:12we were in love for a little different.
00:26:14If you are there,
00:26:16if you are allowed to stay,
00:26:18can you stay where the first day out of the day?
00:26:20If you have done anything like that?
00:26:22If we are only if you want this,
00:26:23as a person we are the only one of them,
00:26:24we are the only one of them who is the only one of them.
00:26:25We are the only one of them.
00:26:26You're not so much.
00:26:32You don't have to be honest, you're not so much,
00:26:35but you have to be honest with me.
00:26:38You say, your words are so much,
00:26:42but you have to be honest with me.
00:26:45You have to be honest with me.
00:26:47You have to be honest with me.
00:26:51I'm a hearty and you have to live with me.
00:26:53...
00:26:55...
00:26:57...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:03...
00:27:05...
00:27:07I don't know.
00:27:37I guess I can't find it.
00:27:41I can't find it.
00:27:44I can't find it.
00:27:48I can find it.
00:27:51I can't find it.
00:27:53I can't find it.
00:27:57It's okay.
00:28:00I'm sorry if I'm sorry about that.
00:28:03But my point is a doubt that I'm sorry about it.
00:28:07What a lie.
00:28:09I'm not saying that my heart is not.
00:28:12We don't have a suicide.
00:28:14We don't have a suicide.
00:28:16We don't have a suicide.
00:28:18We don't have a suicide.
00:28:20We don't have a suicide.
00:28:22What a lie.
00:28:34Palmiye Durak?
00:28:36Şoför Melih ile görüşecektim.
00:28:38Durak'ta değil Melih.
00:28:40Taksi lazımsa başkasını göndereyim.
00:28:42Yok. Başka bir şey görüşecektim.
00:28:44Ne zaman gelir Durağa?
00:28:46Gizlili bugün ancak yarın sabahı gelir.
00:28:48Tamam.
00:29:19Zavall.
00:29:25Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
00:29:28Önce bir kafamı toplamam lazım.
00:29:31Sonrasını düşüneceğim artık.
00:29:35Bak bu sefer de planı ben yapayım mı?
00:29:38Sen zaten çok şey yaptın benim için Melih.
00:29:42Artık beni düşünmene gerek yok.
00:29:46Ne daha? Döndük ne başa?
00:29:49Biz oralara geçildi çok oldu Anşar.
00:29:52Bak şimdi bu halde yolculuk çok tehlikeli senin için.
00:29:55Sen nazilik falan unut.
00:29:58Doktor üstüne basa basa dinlen dedi.
00:30:01Sen şimdi ona söyle.
00:30:04Senin bu şehirde kalabileceğin ama güvenle kalabileceğin bir akraban bir yakının birisi var mı?
00:30:11Yani var birkaç tanıdığım ama kesin haber verirler yani abime.
00:30:19Hatta belki abim sormuştur bile onlara çoktan.
00:30:23O zaman plan B'ye geçiyoruz.
00:30:31Benim aklımda bir yer var.
00:30:33Ama önce bana bir söz ver.
00:30:39Ne sözü?
00:30:41İtiraz etmeyeceksin.
00:30:44Bak alınmaca gücenmece yok.
00:30:47Arkadaşımıza sığınarak dobra dobra konuşacağım.
00:30:50Zaten başka da çaren yok.
00:30:52Bunu içmeniz lazım.
00:31:17Doktor aksatmayacaksınız dedi.
00:31:20Hadi alın lütfen.
00:31:23İstemiyorum.
00:31:26Benim bildiğim mukadder hanım kudretlidir.
00:31:29Böyle teslim olmaz bir hastalığa.
00:31:32Bunun da üstesinden gelir değil mi?
00:31:35Hadi alın ne olur.
00:31:36Bir iyileşmeye niyet edin.
00:31:38Gerisi gelir zaten.
00:31:50Almıyor mu ilacını?
00:31:54Akşam da yemeğini yemedi.
00:31:56Aç pilaç duruyor öyle.
00:31:58Ne yaptımsa olmadı.
00:32:00Çaresiz kaldım.
00:32:02Ver bana.
00:32:03Ben bakarım.
00:32:04Anne.
00:32:05Neden böyle yapıyorsun?
00:32:19Neden yüzüme bakmıyorsun?
00:32:20Kızgın mısın bana?
00:32:21Küsmüsün?
00:32:22Anlamıyorum.
00:32:23Seni böyle helak eden şey ne?
00:32:25Al hadi.
00:32:26İçin.
00:32:27İçin.
00:32:28Dırak beni.
00:32:29Bırak beni.
00:32:30Bırak beni.
00:32:31Bırak beni.
00:32:32Bırak beni.
00:32:33Bırak beni değil.
00:32:34Bırak beni.
00:32:35Bırak beni.
00:32:36Bırak beni.
00:32:37Namıyorum.
00:32:39Seni böyle helak eden şey ne?
00:32:47Al hadi.
00:32:52İçin.
00:32:54Dırak beni.
00:32:56Bırak beni değil.
00:32:58It's not a moment.
00:33:04You stop.
00:33:06What's that?
00:33:08What about it?
00:33:09I can cry.
00:33:10I can cry.
00:33:12It's not a moment.
00:33:14What the fuck?
00:33:16But it's not a moment of silence.
00:33:21I want the forgiveness of tongues.
00:33:26Yoruldum anne.
00:33:39Güçlü durmaktan çok yoruldum.
00:33:44Tükeniyorum anne.
00:33:46Görmüyor musun?
00:33:52Sen...
00:33:54...torunun...
00:33:56It was funny if the person is hiding, I would use it to keep my father's body.
00:34:04I'm at him at the top of my head.
00:34:10I'd go back to my father's body.
00:34:13And then I'll spend doing that.
00:34:16Cihaz.
00:34:23Yapma.
00:34:25Yapma.
00:34:27İyi, yapma anne.
00:34:30Söyle.
00:34:32Yapma oğlum.
00:34:36Hepsi yalan.
00:34:40Ulan neveli oğlum.
00:34:43Look at that!
00:34:48Do you have to tell me?
00:34:50You are not afraid?
00:35:01Do you have to tell me??
00:35:05Go away!!
00:35:07Do you have to tell me?
00:35:09Do you have to tell me?
00:35:10Korkuyor musun yoksa ha?
00:35:12Gel buraya!
00:35:14Ne oluyor burada ya?
00:35:16Hançerin abisi.
00:35:18Elinde bir bidon deli gibi bağırıyor.
00:35:20Bunun ne yapacağı belli olmaz. Polisi çağıralım.
00:35:22Sakın bir şey yapmayın. İçeride kalın. Geç.
00:35:30Ne bağırıyorsun gece gece?
00:35:31Neden kapama geldin?
00:35:33Hançeri arıyorum.
00:35:34Nerede o?
00:35:40Hançer burada biliyorum.
00:35:58Burada saklıyorsun onu. Getir hemen.
00:36:00Cemil abi sen ne diyorsun?
00:36:02Hançer yok burada.
00:36:03Hançer!
00:36:04Çık dışarı!
00:36:05Bak yoksa ben gelip alacağım seni anlıyor musun?
00:36:07Ya yok burada diyorum sana yok.
00:36:09Bırak boş konuşmayı.
00:36:11Burada o biliyorum.
00:36:12Senden başka nereye gidecek benim bacım ha?
00:36:15Ulan develi oğlu.
00:36:17Gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:36:19Tabii.
00:36:20Duydun evde kapalı tutuyorum.
00:36:22Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:36:24Evden ne zaman gitti?
00:36:25Başka yere baktın mı?
00:36:28Tabii.
00:36:29Tabii ben safım ya.
00:36:30Sen de aklınca beni kandıracaksın değil mi?
00:36:32Adım gibi biliyorum burada o getir hemen.
00:36:34Ya hançer yok diyorum neden anlamak istemiyorsun?
00:36:37Yok kardeşim.
00:36:38Bak Cemil abi böyle kavga ederek zaman kaybediyoruz biz anladın mı?
00:36:41Düşün hançer nerede olabilir?
00:36:44Bırak boş lafı.
00:36:45Ya şimdi onu verirsin.
00:36:46Ya da yemin olsun var ya.
00:36:48Ya!
00:36:49Ne yapıyorsun?
00:36:50Ne yapıyorsun?
00:36:51Ne yapıyorsun?
00:36:52Ne yapıyorsun?
00:36:53Ne yapıyorsun?
00:36:56Ya da yakarım bu konağı.
00:36:58Abim çıldırdı.
00:37:08Hiç seni dinlememeliydim.
00:37:11Haydi bu son vereceğim bu saçmalığı.
00:37:14Hançer yapma.
00:37:16Bak farkınlayım üzülüyorsun ama şu an duygusal davranmanın hiç zamanı değil.
00:37:22Şimdi düşünsene.
00:37:24Çıkıp da ne yapacaksın?
00:37:25Ne konağa girebilirsin ne abine gidebilirsin.
00:37:28İkisinden birini tercih edebilecek misin?
00:37:30Ya işte o zaman kal yerinde.
00:37:34Bak seni bulamayacakları tek yer burası.
00:37:37Seni burunlarının dibinde aramak akıllarına gelmez.
00:37:40Tam kaçtım uzaklaştım derken yine bu kapıya mecbur kaldım.
00:37:46Ben ne yapacağım şimdi Melih?
00:37:48Burada kalacaksın.
00:37:49Kendi evinde.
00:37:50Çocuğunun babasının evinde.
00:37:52Yani benim aklıma daha güvenli bir yer gelmiyor.
00:37:55Varsa sen söyle.
00:37:57Sabrım kalmadı artık Develi oğlu.
00:37:59Çağır hançeri hemen.
00:38:00Ya hançer burada yok anlamıyor musun?
00:38:02Kimseden korkmam ben.
00:38:03Ben de kimseden korkmam.
00:38:04Ne olacaksa olsun artık.
00:38:06Sana son kez söylüyorum.
00:38:08Ya hançeri çağırırsın.
00:38:10Ya da günah benden gider haberin olsun.
00:38:13Birbirlerini öldürecekler benim yüzümden.
00:38:16Neyi sen bilirsin.
00:38:32Bırak.
00:38:33Cemil abi.
00:38:34Bırak dedim.
00:38:35Dur.
00:38:36Bırak.
00:38:37Bırak.
00:38:38Cemil abi.
00:38:39Bırak bana.
00:38:40Sen bırak.
00:38:41Bırak bana.
00:38:42Sen bırak.
00:38:43Bırak bana.
00:38:44Sen bırak.
00:38:45Hayır.
00:38:46Hayır.
00:38:47Hayır.
00:38:48Hayır.
00:38:49Hayır.
00:38:50Hayır.
00:38:51Hayır.
00:38:52Hayır.
00:38:53Ya çıldırdın mı sen?
00:38:55Diri diri yapacaktın kendini.
00:38:59Hayır.
00:39:00Hayır.
00:39:01Hayır.
00:39:02Hayır.
00:39:03Hayır.
00:39:04Hayır.
00:39:05Hayır.
00:39:06Hayır.
00:39:07Hayır.
00:39:08Hayır.
00:39:09Hayır.
00:39:10Hayır.
00:39:11Hayır.
00:39:12Hayır.
00:39:13Hayır.
00:39:14Hayır.
00:39:15Hayır.
00:39:16Hayır.
00:39:17Hayır.
00:39:18Hayır.
00:39:19Hayır.
00:39:20Hayır.
00:39:21Hayır.
00:39:22Let's go.
00:39:52Look, if we can go ahead, this is the way you can fly.
00:39:54You know what's going on if you win.
00:39:56He's going to head over to me!
00:39:59Go!
00:40:00Go do it!
00:40:00Go look at it!
00:40:02Why?
00:40:04You know that you've got your head inside!
00:40:06You've got a child!
00:40:08The guy you've got to do that!
00:40:09Go!
00:40:10Go!
00:40:10Come on, go!
00:40:11Go, go ahead!
00:40:13Go!
00:40:22Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:52Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:40Son kez söyleyeceğim.
00:41:42Hançer burada yok.
00:41:47Beni tanıdıysan...
00:41:49...kaypak bir adam olmadığını da bilirsin.
00:41:53Hançeri ben burada zorla tutsaydım...
00:41:55...ev yansaydı umurumda olmazdı.
00:41:58Sana onu vermezdim.
00:42:02Ama burada yok.
00:42:04Artık olmazdı.
00:42:08Çünkü senin kardeşin...
00:42:10...öyle bir imkan bırakmadı.
00:42:12Kendi elleriyle yaktı geçti.
00:42:22Bir daha benim kapıma böyle gelirsen...
00:42:24...bu kadar anlayışlı davranmam.
00:42:28...sizeklerle...
00:42:30...sizeklerle...
00:42:32...sizeklerle...
00:42:34I don't know what I'm doing.
00:43:04I don't know what happened to me.
00:43:06I don't know what happened to me.
00:43:08I don't know what happened.
00:43:34I don't know what happened to me.
00:44:04I don't know what happened to me.
00:44:05Ya nasıl ortadan kaybolur ya.
00:44:06Abisi eve kapatmış.
00:44:09Kapıma dayandı sen kaçırdın diye.
00:44:11Bak kesin biri yardım etti.
00:44:13Yarına kadar sana süre anladın mı?
00:44:16Pançeri bulup getireceksin bana.
00:44:22Yanlış mı duydun da?
00:44:25Hala o kızı mı arıyorsun?
00:44:27Daha demin abisine her şey bitti demedin mi?
00:44:33What do you think about it?
00:44:37You can't get you, Mayza.
00:44:39It's a very good thing about it.
00:44:42Don't you think that it is a guy, he kept on the way.
00:44:46That's what you think about it, isn't it?
00:44:48Because you can't even then see you.
00:44:50I mean, a person is right there.
00:44:53He has a lot of people who make it done.
00:44:55I've seen it, got it.
00:44:57And you can't...
00:44:59I don't really care about it.
00:45:01Hatta çok kısa keseceğim.
00:45:03Ben oğlumu da alıp babamın evine gidiyorum.
00:45:06Onun bu tehlikeli ortamda durmasına müsaade etmeyeceğim.
00:45:11Oğlumu hiçbir yere götüremezsin.
00:45:14Onun evi burası.
00:45:15O kız senin gözünü kör etmiş.
00:45:20Ne malum abisinin bir daha buraya dönüp hepimizi diri diri yakmayacağı.
00:45:26Hançer benimle beraber yanmayı göze aldı diye ben onu çok sevmiştim.
00:45:31Sen istediğin yere gidebilirsin.
00:45:35Ama oğlumu götüremezsin.
00:45:40Madem oğluna bu kadar düşkünsün.
00:45:43Bu gece sabaha kadar gözünü dört aç o zaman.
00:45:47Eğer oğlumun başına bir şey gelirse.
00:45:50Hepinize bu dünyayı dar ederim.
00:46:01Kulaklarına felçilmedi değil mi?
00:46:20Oğlunun metresi yüzünden diri diri hepimiz yanıyorduk.
00:46:30Sen kaçamazsın da.
00:46:32Yangında ilk kurtarılacak yazayım mı üstüne?
00:46:36Beyza.
00:46:38Aa!
00:46:39Din çözülmüş.
00:46:41Yoksa bu da diğer numaralarından biri mi?
00:46:44Sen...
00:46:47...çok kötü birisin.
00:46:54Kalbin de fesat.
00:46:56Çenen de.
00:46:57Sağlığına kavuşmuş maşallah.
00:47:00Oğlumla da konuşuyor musun?
00:47:02Evde karınla çocuğun varken...
00:47:05...o pisliğin peşinden gidiyorsun diyor musun?
00:47:07Hiç sanmıyorum.
00:47:12Söylediklerini anlamıyor diye çırpınıyorsun.
00:47:16Torunla tuhaf tuhaf davranmalar.
00:47:18Garip garip hareketler.
00:47:21Hiçbirini anlamıyorum mu sanıyorsun?
00:47:25Bir gün öğrenecek.
00:47:27Saklayamazsın.
00:47:29Aman bu hatayı yapan sen olma da...
00:47:32...bu aciz halinle...
00:47:35...seni sinek gibi ezerim.
00:47:37Tamam.
00:47:51Annem gönderdi.
00:47:53Mukadder hanımın ilaç saati gelmişti.
00:47:55Onu verecektim.
00:48:02Tamam ben veririm.
00:48:03Sen işine bak.
00:48:07Şifa olsun.
00:48:26Yarasın kaynanama.
00:48:27Bak gördün mü?
00:48:34Ne güzel sana bakıyorum değil mi?
00:48:41Sakın hata yapıp...
00:48:42...elime düşmeye kalkma.
00:48:44Buradan çıkmam lazım benim.
00:48:57Böyle olmaz.
00:48:59Bak tamam.
00:49:02Dünyanın en iyi fikri değildi.
00:49:04Kabul ediyorum.
00:49:06Hatta biraz çılgınca.
00:49:06Sevdiğin adam, karısı, çocuğu tam karşında.
00:49:11Sen burada böyle bebeğinle.
00:49:15Ama...
00:49:16...maalesef elimizdeki en iyi seçenek buydu hançer.
00:49:19Yani sen...
00:49:21...taksi durağına git...
00:49:23...kulübesinde kal.
00:49:23Ben başımın içerisine bakayım diyeceğim ama...
00:49:26...oluyla zırt pırt şoförler giriyor.
00:49:28Yani tek göz oda zaten.
00:49:29Asla rahat edemezsin.
00:49:32Olmaz öyle.
00:49:34Çok güvenilir bir otel bulsak peki.
00:49:39O benim de aklıma geldi ama...
00:49:41...yani onların da hepsi kimlik istiyor.
00:49:43Şak diye bulurlar hemen seni.
00:49:45Öyle yapacağımız acı yana ara buradayız ya...
00:49:47...daha iyi.
00:49:48En azından boşuna uğraşmamış oluruz yani.
00:49:50Bak hançer.
00:49:51Çılgınca mılgınca ama...
00:49:53...elimizdeki en iyi seçenek burası.
00:49:55Peki nasıl olacak?
00:49:56Ya biri görürse...
00:49:58...ya da biri anlarsa burada kaldığımı?
00:50:00Ya böyle bir gizli gizli...
00:50:01...hırsız gibi oturmak hiç içmesin benim.
00:50:04Ya burası senin tapulu evin.
00:50:07Çocuğunun babasının evi ya.
00:50:09Kendi evin gibi düşün.
00:50:10Daha rahat edersin.
00:50:14Cihan'ı bir daha görmemek için ben neleri göze aldım.
00:50:19Şimdi geldim burnunun dibine.
00:50:22Benim onunla karşılaşmamam lazım.
00:50:25Bak o seni dışarılar da arıyor.
00:50:27Buraya bakmak aklına gelmez.
00:50:29Dediğim gibi ne kadar yakın...
00:50:31...o kadar güvenli.
00:50:32Hem zaten sonsuza kadar burada kalmayacaksın ki.
00:50:35Biraz toparlan, iyiliş, ilaçların bir bitsin.
00:50:38Çıkaracağım seni sonra buradan.
00:50:40O zamana kadar ben bir yer bulurum zaten.
00:50:41Tamam mı? Söz.
00:50:43Ya sana da ev koyacağım böyle ama.
00:50:49Hançer.
00:50:50Artık bu şarkıyı bir daha çalmasak olur mu?
00:50:53Hı?
00:50:54Ben sabahları Aysu'yu görme bahanesiyle uğurlar...
00:50:57...sana yiyecek bir şeyler bırakırım tamam mı?
00:51:05Al bak bu desenle kalsın.
00:51:09Ee sen ne yapacaksın?
00:51:10Ben de eski bir telefon daha var.
00:51:13Bir hat alacağım. Oldu bitti işte.
00:51:15Sana numarasını atarım.
00:51:17Sen de bir şey olduğu zaman hemen alümini hattını ararsın.
00:51:21Beş dakikaya kapındayım. Anlaştık mı?
00:51:25Ne desem?
00:51:27Nasıl teşekkür etsem?
00:51:29Ya bilmiyorum.
00:51:31Teşekkür etme.
00:51:32Bebeğine iyi bak yeter.
00:51:33Aslında var ya.
00:51:40Sen böyle burada kalarak çok büyük bir sınav veriyorsun.
00:51:43Farkında değilsin.
00:51:45Yani...
00:51:46...sevdiğin adam...
00:51:48...karşında karısı...
00:51:51...karnında onun çocuğu...
00:51:53...ama onun bundan haberi yok.
00:51:55Bak eğer...
00:51:56...her sabah sevdiğin adamı ailesiyle görmeye dayanabilirsen...
00:52:00...sana bu dünyada bir daha adı çekmeyeceğini söz verebilirim.
00:52:08Bu verdiğin karar doğru mu yanlış mı bilmiyorum.
00:52:11Bilmiyorum.
00:52:13Ama bunu senin anlaman için...
00:52:14...bundan daha iyi bir fırsat olamazdı herhalde.
00:52:19Yani sırf bunun için bile...
00:52:21...burada kalman gerekiyor bence.
00:52:28Ay rüyamda görsem hayra yormam valla.
00:52:32Hançerin çocuğu başkasından he?
00:52:34Kimmiş acaba?
00:52:36Ama ben bir iz bir işaret mutlaka bulurum yani.
00:52:39Neymiş bu? Bakayım şuna.
00:52:41Vay vay vay vay vay.
00:52:46Şuna bak.
00:52:48Ay burnumuzun dibinde...
00:52:50...çocuğuna çeyiz düzmüş.
00:52:53İhtiyacın var diye...
00:52:54...yevme izinden kırpıp kırpıp duruyordu.
00:52:56Ben de ne yapıyor bu paraları diyordum.
00:52:58Ay valla benim kadar akıllı kadını bile...
00:53:00...ayakta uyutmuş.
00:53:01Helal olsun valla Hançeri.
00:53:03Ee ne demişler?
00:53:04Uysal atın çiftesi pek olurmuş.
00:53:07Ee...
00:53:08...var mı acaba biri?
00:53:09Yine bizi uyutmuş olmasın sakın?
00:53:12Ee bu yere bakan yürek yakan cinsi tabii.
00:53:16Yüzünü sakladı bu zamana kadar.
00:53:17Birini buldu...
00:53:18...karnına ikramiyesini koydu...
00:53:20...döndü abisinin evine.
00:53:22Öf!
00:53:23Artık tamam ya valla çıldıracağım.
00:53:25Atla etti bu kız beni.
00:53:26Eee...
00:53:28...ee ben niye uğraşıyorum bu odayla?
00:53:32Bu telefondan aramıştın o.
00:53:34Hıh.
00:53:35Bakalım kimi aramış?
00:53:37Ha işte burada.
00:53:39Yolun kimmiş bu yürek yemiş cengaver?
00:53:45Sen hemen yatıyorsun.
00:53:47Bol bol dinleniyorsun tamam mı?
00:53:48Doktorun dediği gibi.
00:53:49Ben sabah uğrayacağım sana.
00:53:51Sağ ol Melih.
00:53:52Bu da beni aradığın numara.
00:54:00Ah ya yengem.
00:54:03Ya ben seni aradıktan sonra numaranı silmeyi unuttum yengemi telefonundan ya.
00:54:08Ay ben nasıl böyle bir aptallık yaptım Melih.
00:54:10Çok özür dilerim.
00:54:12O kadar bir canavgile çıktım ki evden.
00:54:14Aklıma bile gelmedi.
00:54:16Ay seni de başına belaya soktum.
00:54:17Ya yok sorun değil.
00:54:19Sakin ol.
00:54:20Bana bak ben Hançer'in yengesiyim.
00:54:24Kimsin nesin bilmiyorum ama onu kaçırdığını biliyorum.
00:54:27Sana diyecek tek bir lafım var.
00:54:29Yediğin haltı temizle.
00:54:31Hançer de dinlesin beni.
00:54:32Hançer abini deli ettin kızım.
00:54:35Dua et duymasın gibi olduğunu.
00:54:36Katil eder mahpuslara düşürürsün.
00:54:38Hasta eder mezarlara yatırırsın adamı.
00:54:41Namusunu temizlemeden sakın çıkma ortaya.
00:54:44Hançer'in yanındaki.
00:54:46Artık adın her neyse.
00:54:47Adam san sen de üstüne düşeni yapar.
00:54:49Abisinin karşısına öyle çıkarırsın bu kızı.
00:54:56Melih çok özür dilerim.
00:54:58Yok ben kimsenin yüzüne bakamam artık.
00:55:02Gideceğim ben buralardan.
00:55:03En yakın zamanda.
00:55:05Ya senin benden utanacağın bir şey yok ki.
00:55:07Sen bir namussuzluk yapmadın ki.
00:55:09Sadece karnında sevdiğin adamın hediyesini taşıyorsun.
00:55:12Bu kadar.
00:55:13Ne var bunda?
00:55:14Sana bunu kimse bilmeyecek işte.
00:55:16Çok kötü gözle bakacaklar bana.
00:55:19Hançer.
00:55:20Sen çok büyük bir fedakarlık yapıyorsun.
00:55:22Farkında değilsin.
00:55:24İki masum bebeği düşündüğün için bu haldesin sen.
00:55:27Senin bu yaptığını kim göze alırdı ya?
00:55:28Kim yapardı bunu?
00:55:29Veza yapar mıydı?
00:55:30Keşke başka bir yolu olsaydı.
00:55:33Keşke abimi üzmeden gidebilseydim buralardan.
00:55:36Tamam oğlan oldu artık.
00:55:39Sen de daha fazla üzülme.
00:55:41Bak bebek etkilenecek yani.
00:55:42Ondan sonra o kadar yemek çaba boşuna.
00:55:45Sen al şimdi telefonu.
00:55:46Sessiz al.
00:55:47Kim ararsa arasını açma tamam mı?
00:55:50Ben numaramı atacağım sana.
00:56:06Az önceki saçmalığın bir daha yaşanmayacağını sanıyorum.
00:56:13Sen yine gözünü kulağına açık tut.
00:56:15Merak etme Hikam bey.
00:56:16Bundan sonra daha dikkatli olacağım.
00:56:19Kim var orada?
00:56:22Kim var dedim dur.
00:56:22Senin burada ne işin var?
00:56:43Geceye geceye bahçemde ne işin var?
00:56:46Muttun galiba.
00:56:48Ailem burada.
00:56:49Sizin evde çalıştığı için mecburen gelmem gerekiyor.
00:56:52Masur yoksa görüşebilir miyim?
00:56:54Daha uygun zamanına gelemedin mi?
00:56:57Yakınlarda bir yere müşteri bıraktım.
00:56:58Gelmişken de uğrayayım dedim.
00:57:00Belki bir ihtiyaçları vardır.
00:57:01Para falan lazımdır diye.
00:57:03Oldu mu?
00:57:04Yeterli mi?
00:57:05Şimdi müsaadenle kardeşimi görebilir miyim?
00:57:13Haysu'yu bahçeye çağır.
00:57:16Sonra bahçe kapısını kilitle.
00:57:18Tamam Can'be.
00:57:21Bakma Cihan.
00:57:43Ne olur bakma bana öyle.
00:57:45Hala oradasın sanki.
00:57:57Bana bakıyorsun.
00:57:59Yüreğim kor gibi.
00:58:01Yakan gözlerle.
00:58:02Senden her kaçışımda gözlerine yakalanıyorum.
00:58:07Olmuyor.
00:58:08Gidemiyorum uzağa.
00:58:09Kader getirip yanı başına bırakıyor beni.
00:58:11Konağı yakacak ateşi söndürdüm.
00:58:17Ama senin içinde yaktığın ateş...
00:58:19...o yangını söndüremiyorum açar.
00:58:21...o yangını söndürüm.
00:58:24I'm sorry.
00:58:54What time did we go to the beach?
00:59:02Let's go. I'll put the sauce on it.
00:59:05We'll put the sauce on it.
00:59:08We'll put the sauce on it.
00:59:10We'll put the sauce on it.
00:59:12We'll put the sauce on it.
00:59:14Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:27We'll talk to the sauce on it.
00:59:39I'll put the sauce on it.
00:59:41I'll put the sauce on it.
00:59:45I'm changing the sauce on it.
00:59:49I'll put the sauce on it.
00:59:51I'll put the sauce on it.
00:59:53I'll put the sauce on it.
00:59:55I'll put the sauce on it.
00:59:57If you are in a 하게 weight,
01:00:02I'll give it to you.
01:00:04I'll give it to you.
01:00:09I'll put the sauce on it.
01:00:11I'll put the sauce on it.
01:00:15I took the sauce on it.
01:00:17This is my eye.
01:00:19You work hard, you work hard.
01:00:27My work is a little bit different, everything is a little bit different.
01:00:32I'm sorry, it's a little bit different.
01:00:35But I'm wondering if it was like this?
01:00:38And then it was like this?
01:00:43Oh, Mahmut Amca.
01:00:44Let's go!
01:00:46And then they leave you in the water.
01:00:47You are...
01:00:48Your river will fall.
01:00:50You are a top district and we are the ones we have.
01:00:53I know!
01:00:55I am so sorry to your mom.
01:00:57That's for you, I got the chance.
01:01:03You never stopped to watch on the show?
01:01:07You didn't know your own way and not you didn't do that?
01:01:09You didn't say that in the show?
01:01:14You're a little bit of a question.
01:01:16You're a little bit of a question.
01:01:21Let's go on them.
01:01:24The place to go to the place of the woman who came to the place is the woman who came to the place.
01:01:33You're a little bit of a question.
01:01:44Ah!
01:01:49Ay!
01:01:52Cemil!
01:01:53He?
01:01:55Ay uyumuşum ben de.
01:01:58Neredeydin ya? Aradım aradım, ulaşamadım sana.
01:02:01Sabaha kadar deli gibi donanıp durdum evin içinde.
01:02:04Yok.
01:02:06Cihan'da da yok.
01:02:07Bütün gece sokaklarda hançer aradım.
01:02:09Yani hiçbir yerde yok.
01:02:10Dersin ki yer yarıldı da kız içine girdi ya.
01:02:12Cihan? Cihan ne diyor peki?
01:02:16Ne bileyim ya, tuhaf tuhaf konuştu.
01:02:19Hançer yaktı yıktı buraları dedi.
01:02:21Hiçbir şey anlamadım ki ben anlattıklarından.
01:02:24Yani terk edip gitti ya ondan dolayı öyle söylemiştir o.
01:02:29Derya, siz gene benden bir şey mi gizliyorsunuz ha?
01:02:33Ay yok ya, ne gizleyeceğim senden?
01:02:36Bana ne senin kardeşinden?
01:02:37Ama o sadece boşanmamış.
01:02:40İplerinden de boşanmış.
01:02:42Haberin olsun.
01:02:43Bir dahaki sefere yularını sıkı bağlarsın.
01:02:46Ne kadını?
01:03:00Baba benim niye haberim yok?
01:03:03Sen o yüzden mi çağırdın Melih'i?
01:03:06Kızım sen şimdi çık.
01:03:08Biz sonra kendi aramızda konuşuruz.
01:03:11Hayır baba şimdi konuşacağız.
01:03:16Benim yüzüme bakıp cevap versin.
01:03:21Ya aslında olay böyle birdenbire çok fazla büyüdü.
01:03:25Hiç sandığınız gibi bir şey yok aslında.
01:03:26Sinem hani sana da demiştim ya bir yakının var, sıkıntısı var diye.
01:03:32Evet ama kim olduğunu söylemedin.
01:03:35Sıkıntısını da söylemedin.
01:03:38Ya hala bir yakınım diyorsun.
01:03:41Adı yok mu bunun?
01:03:43Ya işte söyleyemem.
01:03:45Zaten sıkıntısı özel bir mesele.
01:03:47Şimdi böyle ulu orta söylersen yakışık almaz yani.
01:03:50Nişanlının aklındaki kara bulutları dağıtmana engel olacak kadar mı özel?
01:03:59Valla Mahmut amca.
01:04:03Sinan bana güvenmiyorsa...
01:04:05...benim yapacak bir şeyim yok.
01:04:08Elimden bir şey gelmez yani.
01:04:14Sonuçta...
01:04:16Güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
01:04:20Anlaşıldı.
01:04:23Ben cevabımı aldım.
01:04:38Bu iş buraya kadar.
01:04:40Kızımla artık bir bağınız kalmadı.
01:04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:05Nedir durum?
01:05:07Bir şey bulabildim mi?
01:05:09Maalesef Cihan Bey.
01:05:10Hançer Hanım nerede henüz bilmiyorum.
01:05:12Yani o adamla ilgili de şu ana kadar bir şey çıkmadı.
01:05:15And he didn't?
01:05:16I wouldn't be able to find him.
01:05:18I am all the way, but we had to find one.
01:05:24If I can imagine you've had a feeling, I'm not sure.
01:05:26He's a person who sees you, I'm from there.
01:05:30You and Hancer, you didn't have a feeling like that?
01:05:38You go to one person who's going to find yourself...
01:05:40...but I came to the vault of Hancer.
01:05:43Akıl yürütmelerini kendine sakla.
01:05:45Bu işi yaparım.
01:05:47O herifin kim olduğunu bulurum diyorsan devam et.
01:05:49Yoksa dışarıda bu işi yapmak isteyen çok insan var.
01:05:57Yapacağız, yapacağız.
01:06:00O adamı bulacağız.
01:06:13Üzme kendini böyle bir adam için.
01:06:26Baban ağzının payını verdi.
01:06:28Kestirip attı.
01:06:31Hem Sinem sen de iyi düşün.
01:06:34Nişanlıyken böyle yapan bir adamdan koca olur mu?
01:06:40Bilmiyorum anne.
01:06:41Hiçbir şey bilmiyorum.
01:06:44Babanın hayır dediği adamdan hayır gelmez kızım.
01:06:48Ne sen üzül ne de bizi üz.
01:06:50Hadi çıkar parmağından o yüzüğü.
01:07:11Dur bekle.
01:07:22Emanetimizde kalmasın.
01:07:23geldim.
01:07:25Oh, my God.
01:07:55Oh, my God.
01:08:25O benim güzel oğlum.
01:08:37Pişt, pişt.
01:08:38Pişt, pişt.
01:09:08Pişt, pişt.
01:09:38Oh, my God.
01:10:08Oh, my God.
01:10:38Oh, my God.
01:11:08Oh, my God.
01:11:38Oh, my God.
01:12:08Oh, my God.
Recommended
1:12:38
|
Up next
59:55
0:53
32:29
32:29
1:29:12
1:01:44
1:12:38
59:38
1:14:03
1:01:31
1:19:39
1:09:28
1:29:12
1:12:37
1:09:28
0:53
4:39
24:56
1:36:39
58:33
1:35:12
0:53
1:14:18
Be the first to comment