Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
SERIJA KLOPKA 168 EPIZODA

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh, my God.
00:00:30I love you.
00:01:00El alem parkta torunlarını sallarken benim babaannem nerede demeyecek mi?
00:01:06O benim torunum değil.
00:01:10Elimizdeki imkanlar bu kadar mukadder hanım.
00:01:13Ben başka geline bile razı oldum.
00:01:16O da Cihandan değil başkasından çocuk yaptı.
00:01:22Hem de kimden biliyor musun?
00:01:24Kapımızda beslediğimiz şoförden, Melih'ten.
00:01:30İnanmıyorum.
00:01:33Mümkün değil.
00:01:35Yalan konuşuyorsun.
00:01:37İnanmıyorsan git oğluna sor.
00:01:39O dolara kapanmış.
00:01:41Yas tutuyor beyefendi.
00:01:43Bugün yüzük takmışlar.
00:01:45Evleniyormuş haspam.
00:01:47Sana bir tavsiye.
00:01:49Bir an önce torununa alışmaya çalış.
00:01:51Cihanı bu evde tutan tek şey çocuğu.
00:01:54O yüzden hepimiz muhtacız Cihangurur'a.
00:01:57Oğlunun babalık sıfatını da elinden alırsan,
00:02:03onu bu evde tutan hiçbir şey kalmayacak.
00:02:06Çorbanı içerken bir yandan bunu düşün bence.
00:02:14Çorbanı ben içirecektim ama,
00:02:17fizyoterapisti duydun.
00:02:18Biraz gayret etsin dedi.
00:02:21Ha gayret alacım.
00:02:21Başaracaksın.
00:02:35Bu senin üzerine olduğu için,
00:02:38imzalaman gerekiyor.
00:02:42Niye böyle bir karar aldın?
00:02:45Senin için bir önemi var mı?
00:02:46Ama benim için yok.
00:02:53Bahçeyi temizletiyorum.
00:02:56Cevabını aldın.
00:02:58Tatmin oldun mu?
00:03:03Zaten o yayın üstüne olmasını istemiyordun.
00:03:06Zorla ben yaptım.
00:03:08Kurtuluyorsun işte.
00:03:09Ama merak etme.
00:03:14Evin değeri neyse,
00:03:15hesabına para yatacak.
00:03:17Parayla bir ilgisi yok.
00:03:20Evin anısı var demeyeceksin herhalde bana.
00:03:26Ben biraz düşünmek istiyorum sadece.
00:03:29Ha.
00:03:30Pardon ya.
00:03:33Artık yalnız değilsin.
00:03:35Müstakbel işine sorman lazım değil mi?
00:03:37Ama dikkat et.
00:03:41Bir sabah.
00:03:43Parayı alıp,
00:03:44denizleri erken açmasın.
00:03:51Bittiyse gidiyorum.
00:03:54Yarın akşama kadar düşünmek yeterli mi?
00:04:01Akşama imzalayıp bana gönderirsin.
00:04:07Altyazı M.K.
00:04:09Altyazı M.K.
00:04:10Altyazı M.K.
00:04:11Altyazı M.K.
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:41Transcription by CastingWords
00:07:11Transcription by CastingWords
00:07:41Transcription by CastingWords
00:08:11Transcription by CastingWords
00:08:41Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:46You're fighting a little girl.
00:08:51You're fighting a little girl.
00:09:10You're fighting a little girl.
00:09:16You can get it.
00:09:19You can get it.
00:09:22You can get it.
00:09:26If you can get it, you can get it.
00:09:31Please do not.
00:09:34No, no!
00:09:38Let me do this!
00:09:40You can get it!
00:09:42No, no!
00:09:44What the hell?
00:09:45Okay, let's go.
00:09:46Let's go.
00:09:48Let's go.
00:09:50Let's go.
00:09:52Let's go.
00:09:53What happened here?
00:09:55What happened here?
00:09:57What happened here?
00:10:01Fadime.
00:10:03My face.
00:10:06What happened here? What happened here?
00:10:07I didn't know what happened here.
00:10:10Oh, oh, oh.
00:10:14Fadime.
00:10:16Cihan Bey'le Melih kavga ediyorlar.
00:10:19Gidemek.
00:10:20Elimde kırılsın oğlum.
00:10:21Melih tamam, çık.
00:10:23Lütfen, lütfen ayrılın tamam.
00:10:25Eyvahlar olsun.
00:10:26Korktuğum başıma geldi.
00:10:29Hadi.
00:10:30Hadi.
00:10:30Bırakın.
00:10:31Hadi.
00:10:32Tamam, yatmayın.
00:10:33Dur, yatmayın.
00:10:34Melih.
00:10:36Tamam, Melih lütfen.
00:10:42Gebertirim seni anladın mı? Gebertirim.
00:10:44Ya Murat, yatma gel.
00:10:46Yap beni.
00:10:47Tamam, Melih lütfen.
00:10:48Gelsene Şeref'i gel.
00:10:51Bu döküm için devam etmez ki.
00:10:52Gömde kalırsın bakalım.
00:10:54Tamam, tamam. Cihan.
00:10:55Hadi.
00:10:56Tamam, yatmayın.
00:10:57Ah, ah, ah.
00:11:00Lan içelim.
00:11:02Ah.
00:11:06Anca.
00:11:14Iyi misin?
00:11:20Yok bir şeyim.
00:11:21İyiyim.
00:11:22Bir eve geçsene be.
00:11:23Hiçbir yere gitmiyorum.
00:11:25Tamam mı? Siz bu kavgayı bitirene kadar ben buradayım.
00:11:28Birbirinize dalaşmayı bırakın artık.
00:11:35Burada o zaman işinle pislik.
00:11:36Altyazı states geçemos.
00:11:39Altyazı
00:11:50ÜçED Altyazı
00:11:51This will be a year for remembering, because we are all together.
00:11:57We will be able to refresh the old places we love and play by our own rules.
00:12:02The romantic prince is a celebration that remembers each other.
00:12:06Apollon, your new family member.
00:12:21Fadimi, Sinem, there is no one?
00:12:40Ah, ah.
00:12:48Ah, Sinem.
00:12:51Sinem!
00:12:58Sinem!
00:13:03Sinem!
00:13:05Kimse yok mu?
00:13:09Anne!
00:13:12Sinem!
00:13:17Sen ne rezil bir kadınmışsın be! Kapıdan kovsak bacadan giriyorsun!
00:13:22Hangi yüze geldin buraya?
00:13:25Beyza sen karışma!
00:13:28Karışacağım!
00:13:30Burası benim de evim!
00:13:32Benim de mahremiyetimi çiğniyorlar!
00:13:34Bıktım artık ikisinden de!
00:13:37Cihanda senden bıktı!
00:13:39Değil yüzünü görmek, adını bile anmak istemiyor!
00:13:42Sildi seni hayatından anlamıyor musun?
00:13:45Bu konakta hiç kimse seni istemiyor!
00:13:50O sizin probleminiz!
00:13:52Hançeri ilgilendirmez!
00:13:54Ya buraya bakmayın ya da araya bir duvar örelim!
00:13:56Burası hançerin evi!
00:13:57Ve burada kalmaya devam edecek!
00:14:03Puh!
00:14:04Yazıklar olsun sana!
00:14:23Yaptıklarından utanacağına!
00:14:27Bir de konuşuyor musun sana!
00:14:29Sana verdiğim emekleri!
00:14:31Anam olsun!
00:14:32Yüz karısı seni!
00:14:41Ya sen!
00:14:42Ya sen!
00:14:43Abla dedin bana!
00:14:45Ben de seni kızım gibi sevdim!
00:14:48Bağrıma bastım!
00:14:50Kolladım!
00:14:51Başka adam mı yoktu ha?
00:14:54Ateşi atacak mı benim oğlumu mu buldun?
00:14:58Anne bak!
00:15:14Hançeri ilişme!
00:15:16Bana istediğini söyle!
00:15:17Yak yık!
00:15:18Ama ona dokunma!
00:15:20Ki canlı o!
00:15:40Neden ha?
00:15:41Neden?
00:15:42Ben!
00:15:45Diyeceğimi sana da değmez!
00:15:48Allah'ın kabul!
00:15:57Koşun!
00:15:58Koşun yetişin!
00:15:59Mukadder anne düştü!
00:16:00Ben hep unutmak istedim!
00:16:12Çekip gitmek!
00:16:13Ama şimdi kalmak istiyorum!
00:16:15Hatırlamak!
00:16:16Bağlanmak!
00:16:20Sizin canınız istediğinde arkadaşınız!
00:16:22Canınız istediğinde şoförünüz olamam!
00:16:24Benim sizin hakkınızdaki kararım belli!
00:16:26Şimdi karar verme sırası sizde!
00:16:28Şoförünüz mü olacağım?
00:16:29Arkadaşınız mı?
00:16:30Arkadaşınız mı?
00:16:36Bakıyorum da sen bayağı bayağı kıskanmışsın ha!
00:16:38Hatta tahmin ettiğinden de çok!
00:16:39Ama maalesef öyle bir kız yok!
00:16:41Ben çok tahmin ettim o randevuyu!
00:16:43Çünkü benim kalbimde başka biri var!
00:16:45Çünkü ki o da beni yanıltmadı!
00:16:46Gelme!
00:16:50Şimdi söyleyeceğim soruya cevap ver!
00:16:52Soru sözü rahat bırakacağım tamam mı?
00:16:54Acaba kalbin derinliklerinde bir yerde...
00:16:57...bizim için bir hut var mı?
00:17:07İyi günde!
00:17:08Kötü günde!
00:17:09Hatta annem aklını çalmaya çalıştığında bile!
00:17:12Hatta ve hatta bütün dünya bize karşı durduğunda bile!
00:17:14Gümle olacak mısın Sinem?
00:17:16Daha fazla ileri gitmeden!
00:17:18Vazgeçmek için geç kaldın Sinem Hanım!
00:17:19Yani bak ben böyle hayal etmemiştim ama!
00:17:21Artık ne yapalım!
00:17:25...
00:17:32...
00:17:36...
00:17:37...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:41I can't wait.
00:17:43I can't wait.
00:17:45I can't wait.
00:17:47I can't wait.
00:17:49Maybe.
00:17:51I can't wait.
00:17:53I can't wait.
00:17:55Sinem Hanım.
00:17:57What happened?
00:17:59Yes.
00:18:01I can't wait.
00:18:05I can't wait.
00:18:07Transcription by CastingWords
00:18:37Transcription by CastingWords
00:19:07Transcription by CastingWords
00:19:37Transcription by CastingWords
00:20:07Transcription by CastingWords
00:20:37Transcription by CastingWords
00:21:07Transcription by CastingWords
00:21:37Transcription by CastingWords
00:22:07Transcription by CastingWords
00:22:37Transcription by CastingWords
00:23:07Transcription by CastingWords
00:23:37Transcription by CastingWords
00:24:07Transcription by CastingWords
00:24:09Transcription by CastingWords
00:24:39Transcription by CastingWords
00:25:09Transcription by CastingWords
00:25:39Transcription by CastingWords
00:26:09Transcription by CastingWords
00:26:39Transcription by CastingWords
00:27:09Transcription by CastingWords
00:27:39Transcription by CastingWords
00:28:09Transcription by CastingWords
00:28:39Transcription by CastingWords
00:29:09Transcription by CastingWords
00:29:39Transcription by CastingWords
00:30:09Transcription by CastingWords
00:30:39Transcription by CastingWords
00:30:41Transcription by CastingWords
00:31:11Transcription by CastingWords
00:31:13Transcription by CastingWords
00:31:41Transcription by CastingWords
00:31:43Transcription by CastingWords
00:32:11Transcription by CastingWords
00:32:17Transcription by CastingWords
00:32:19Transcription by CastingWords
00:32:27Transcription by CastingWords
00:32:47Transcription by CastingWords
00:32:57Transcription by CastingWords
00:33:17Transcription by CastingWords
00:33:27Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:33:33Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:33:37Transcription by CastingWords
00:33:39Transcription by CastingWords
00:33:41Transcription by CastingWords
00:33:45Transcription by CastingWords
00:33:55Very good.
00:34:25the
00:34:28the
00:34:30the
00:34:43the
00:34:44the
00:34:46the
00:34:47the
00:34:49.
00:34:51.
00:34:52.
00:35:07.
00:35:08.
00:35:09.
00:35:10.
00:35:11.
00:35:12.
00:35:13.
00:35:14.
00:35:15.
00:35:17.
00:35:18.
00:35:19.
00:35:20.
00:35:21.
00:35:22.
00:35:23.
00:35:24.
00:35:27.
00:35:29.
00:35:30.
00:35:32.
00:35:34Bundan sonra senin için tek bir şey var.
00:35:48This is my son.
00:35:49I'm not going to die.
00:35:52I'm not going to die, I'm not going to die.
00:36:08Why will this be a year for remembering?
00:36:12Because we're all together again.
00:36:15We'll get the old places we love.
00:36:18And play only in our own rules.
00:36:20The romantic prince.
00:36:21The love that you remember.
00:36:23Apollon.
00:36:25Your new family member.
00:36:36Do you want to eat?
00:36:37No, I'm not going to eat.
00:36:39What do you do?
00:36:41Like a joke, I'm looking for a long time.
00:36:45Aklı, fikri hala hançerde.
00:36:48Hih, Cihan ondan vazgeçti ya, dibine girdi pislik.
00:36:54Aklınca Cihan'ı kıskandıracak.
00:36:56Belki de Melih'ten olan çocuğu ona kakalayacaktı.
00:36:59O yılandan her şeyi beklerim artık.
00:37:03Foyası ortaya çıktı.
00:37:04Cihan'ı elde edemedi ya, şimdi de delirtmeye çalışıyor.
00:37:08Bu Melih'in de mezhebi ne genişmiş ya.
00:37:11Nikahlandığım kadının eski kocasıyla aynı bahçede ne işim var demedi.
00:37:15Geldi kuruldu eski eve.
00:37:17Hih, Melih dediğin kim ki?
00:37:20Para göz köpeğin teki.
00:37:22Para için hangi kapıya bağlasan orada durur.
00:37:24Oh, şimdi bedavadan ev sahibi de oldu.
00:37:27Ne kira derdi var, ne bir şey.
00:37:30Ah, pırlanta gibi kadın olsan da...
00:37:33...paran olmayınca kimse görmüyor.
00:37:37Hançerin Cihan'dan tırtıkladığı hisseleri de artık böyle satıp satıp yerler.
00:37:42Cihan'ın cömertliğinin bedeli bunlar.
00:37:45Biz de böyle elimiz kolumuz bağlı sefa sürmelerini izleyeceğiz.
00:37:49Sefaları cephaya dönsün inşallah.
00:37:52Yiyemesinler o parayı.
00:37:53Sürün sürün sürün sürünsünler.
00:37:55Allah'ım amin.
00:37:57Amin.
00:38:07Mayıs'a bu da kötü bir şey mi Cemil abi?
00:38:09Sakın, sakın bir daha o lafı ağzına alma.
00:38:11Duymayacağım.
00:38:20Çayma istemiyorum ben.
00:38:21Odadayım, yatacağım biraz.
00:38:27Eyvah.
00:38:28Adam derdinden kafayı oynattı vallahi.
00:38:31Oynattı demek delirdi demek değil mi?
00:38:33Mir sen de her şeyin içindesin ha.
00:38:35Senin ödevin bitti mi?
00:38:37Bitti.
00:38:38Tamam o zaman, topla madde.
00:38:39Hadi, topla buraları.
00:38:41Yatağa, hadi, hadi.
00:38:42Canı sıkılan bana bağırıyor ya.
00:38:45Canı sıkılan bana kızıyor ya.
00:38:48Her şeyin içinde ya.
00:38:49Çocuk her şeyin içinde olur mu?
00:38:50Olmaz yani.
00:38:51Biz böyle değildik.
00:38:52Her şeyin de aile de olmazdık yani.
00:38:53Her şeyin içinde değildik biz.
00:38:55Z kuşağı bu.
00:38:55Z kuşağı bu öyle.
00:38:57Her şeyin içinde.
00:38:59Aa, kim?
00:39:02Ya hem arkamızdan bir dünya laf ediyoruz...
00:39:04...hem de utanmadan kapımıza geliyoruz.
00:39:06İstemiyorum ben komşu falan.
00:39:07He?
00:39:08Ne?
00:39:13Amca.
00:39:15Müsaade var mı?
00:39:16Estağfurullah.
00:39:17Ne demek?
00:39:17Gel.
00:39:18Gel bu iş.
00:39:20Gel lütfen.
00:39:21Ertuğrul amca.
00:39:23Hoş geldin.
00:39:24Hoş bulduk.
00:39:25Vakitsiz geldim kusura bakmayın.
00:39:31Estağfurullah olur mu öyle şey?
00:39:33Kız kardeşinizle ilgili önemli bir haber getirdim.
00:39:41Hançer kızımız nikahlandı bugün.
00:39:46Hem haber vereyim...
00:39:47...hem de hayırlı olsun diyeyim dedim.
00:39:50Yani şu hale bak.
00:39:51Yaptıkları rezilliği örttüler diye sevineceğiz neredeyse.
00:39:55Sana da aşık olsun yani amca.
00:39:57Çok matah bir şeyler yapmışlar gibi gelmiş böyle göz aydınlığı veriyorsun.
00:40:01Ertuğrul amca haklı.
00:40:02Şükret bu haline Cemil.
00:40:04Ee, sonuçta...
00:40:06...bu adam bacını kullanıp kullanıp atılabilirdi.
00:40:10Kızım...
00:40:13...sen bir çay demleği ver.
00:40:16Tamam, zaten taze demlemiştim.
00:40:18Ocakta vardı.
00:40:19İyi o zaman bir bardak getirirsin.
00:40:23Biz de Cemil'le konuşuruz biraz.
00:40:25Hadi der.
00:40:29Ya amca kusura bakma böyle ayakta kaldın.
00:40:31Kafam dağınık gel.
00:40:32Estağfurullah.
00:40:33Gel.
00:40:33Estağfurullah geç.
00:40:34Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:38Altyazı M.K.
00:40:39Altyazı M.K.
00:40:39Altyazı M.K.
00:40:40Altyazı M.K.
00:40:41Altyazı M.K.
00:40:42Altyazı M.K.
00:40:43Altyazı M.K.
00:40:43Altyazı M.K.
00:40:44Altyazı M.K.
00:40:44Altyazı M.K.
00:40:45Altyazı M.K.
00:40:46Altyazı M.K.
00:40:47Altyazı M.K.
00:40:48Altyazı M.K.
00:40:49Altyazı M.K.
00:40:49Altyazı M.K.
00:40:50Altyazı M.K.
00:41:20Altyazı M.K.
00:41:29Mutfakta işin bitsin diye bekledim.
00:41:32Bugün ikimiz için de zor bir gün oldu.
00:41:34Sen de bayağı yoruldun.
00:41:37Nethiyat dinle.
00:41:38Anahtarı da al.
00:41:41Odana geç kapının kilitli rahatça uyu.
00:41:43Sen rahat et ki benim de için rahat etsin tamam mı?
00:41:47Hadi Allah rahatlık versin.
00:41:49Sana da.
00:41:50Hey.
00:41:57Thank you very much.
00:42:02My family is coming to be a place.
00:42:05You have to do this.
00:42:07I am the same thing but you don't go to this place.
00:42:15Why don't you drink?
00:42:27I don't drink it.
00:42:30If you drink it, you drink it.
00:42:35If you drink it, you drink it.
00:42:38It's not that you drink it.
00:42:41You drink it and drink it.
00:42:42What Does anyone think, people don'ts learn who art his life?
00:42:52How will he would figure finally out his abilities?
00:42:58Specifically how do you learn?
00:43:03...and the way it is created.
00:43:07This is a very good idea.
00:43:12We don't know if we don't know our own name.
00:43:16We don't know how our own name is.
00:43:19God knows.
00:43:23Amca, I don't know what I'm doing,
00:43:27but you don't know what it is.
00:43:28I don't know how to do this thing.
00:43:32I'm going to be a good one.
00:43:34I'm going to go.
00:43:38You're going to be a good one, my son.
00:43:41I'm going to be a good one.
00:43:44That's what the world is like...
00:43:47...to the world's world.
00:43:51What is that we are?
00:43:53We are not a good one.
00:43:57If God is like this,
00:43:59Do you think that there is a hikmet that exists?
00:45:31Hadi gel bakalım.
00:45:33Öğretmenin benim resmini çok beğendi.
00:45:53Ben de çok beğenmiştim.
00:45:56Bir dinliyorum ama kocaman böyle seti verecekler. İnşallah ben kazanırım.
00:46:02İnşallah.
00:46:03Biliyor musun? Karar yapacaklar. Amcam da gelir değil mi?
00:46:08E gelir tabii.
00:46:09Babaannem de o zaman ona kadar iyileştim. O da gelsin.
00:46:13Meli abime de söyleyelim.
00:46:25Anne dur. Meli abime de söyleyelim.
00:46:40Anne.
00:46:41Anne.
00:46:44Anne Meli abiydi o.
00:46:47Niye durmadın?
00:46:54Anne ona da söyleyelim.
00:46:57Anne.
00:46:59Anne.
00:47:00Çok yerine kaldı ama.
00:47:06Nereye?
00:47:09Ay Mela abime gideceğim.
00:47:11Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:47:13Onunla konuşmayacaksın dedim sana.
00:47:15O bir şoför.
00:47:16Amcanın parayla tuttuğu biri o.
00:47:18Anne tamam verme korkuyorum.
00:47:20Sen de anla öyleyse.
00:47:26Konuşmayacaksın diyorsam konuşmayacaksın.
00:47:29Sabrımı zorlama benim.
00:47:30Tamam anne.
00:47:31Kılma ne olur.
00:47:33Anladım.
00:47:40Özür dilerim.
00:47:44Mine.
00:47:44Meleğim.
00:47:46Bak.
00:47:48Bazı insanlar kendilerini olduğundan farklı gösteriyor.
00:47:50Şimdi sana tam olarak açıklayamadığım için onunla konuşmanı istemiyorum.
00:47:56O yüzden anladın mı beni?
00:47:58Sırf seni korumak için tüm öfkem.
00:48:20Da li se isplati?
00:48:22Şta se u životu isplati?
00:48:23To zavisi od tebe.
00:48:24Da deca imaju dovoljno povrća, vitamina i energije.
00:48:28Çak i ako je to jedna obaveza više za nas.
00:48:30Isplati se.
00:48:31Početi sve iz početka.
00:48:33U novoj ljubavi.
00:48:34Isplati se.
00:48:36Biti jak.
00:48:36Da pomažemo jednim drugima.
00:48:38E, to se isplati.
00:48:39Svežina.
00:48:40To se isplati.
00:48:41I kvalitet se uvek isplati.
00:48:42Şta se u životu isplati, odluçuje svako od nas.
00:48:46Svaki dan iznova.
00:48:47Lidl.
00:48:48Isplati se.
00:48:49Apollon.
00:48:51Tvoj novi çlan porodice.
00:48:58Açkabıya.
00:49:02Açkabıya.
00:49:03Kıldırtma bana.
00:49:05Açkabıya ançer.
00:49:07Kırıca mi yoksa.
00:49:19Ne var Cihan?
00:49:31Ne istiyorsun?
00:49:32Niye rahat bırakmıyorsun bizi?
00:49:35Nerede o şerefsiz?
00:49:37Sözlerine dikkat et.
00:49:40Ne oldu?
00:49:41Ağrına mı gitti?
00:49:43Kâr gelsin.
00:49:45Pert ben karşındayım işte.
00:49:47Söyle ne söyleyeceksen bana?
00:49:49Dün benimle konuş demişti.
00:49:51Esip gülüyordu.
00:49:53Ne oldu?
00:49:55Senin eteğin altına mı saklandı?
00:49:57Tam da ona yakışan bir hareket biliyor musun?
00:50:00Öyle biri değil o.
00:50:02Yok burada Cihan.
00:50:03Yok.
00:50:04Nasıl olsa gelecek.
00:50:07O kan size söyle.
00:50:08Akşama kadar size süre.
00:50:11Eşyalarınızı toplayın.
00:50:13Evimi boşaltın.
00:50:15Hiçbir yere gitmiyorum.
00:50:17Benim evim burası.
00:50:18Gel buraya.
00:50:25Gel.
00:50:29Beni görmek istemeyen adam.
00:50:32Karşımda oturmaz.
00:50:34Delikanlı gibi ev tutar.
00:50:36Bir karısına sahip çıkar.
00:50:40Biz halimizden memnunuz.
00:50:41Eğer sen memnun değilsen beye bakalım sana.
00:50:47Sen rahatsız mısın oğlum?
00:50:59Vallahi bana da sen rahatsızmışsın gibi geliyor.
00:51:01Bak senin için söylüyorum.
00:51:04Kasım bu kadar.
00:51:06Çok huzursuzsan, mutsuzsan, beye bakalım sana.
00:51:09Ailenle beraber mutlu mesut git yaşa.
00:51:12Anladıkları var ayarlarız yani.
00:51:14İnsanlık öldü mü canım?
00:51:16Öyle mi?
00:51:18Bunda başka bir şey var.
00:51:21Sen bu oyun çeviriyorsun.
00:51:25Adam olan bunu kabul etmezsin.
00:51:27Planın ne?
00:51:34Neyin fişindesin?
00:51:38Niye bu kadar ararsın?
00:51:39Konuş.
00:51:40Vallahi ben de böyle değişik bir adamım işte.
00:51:45Belki de seni ne kadar kasmadığım için.
00:51:48Onun kararlarına saygı duyduğum için.
00:51:51Seçmiştir beni arkadaşlar.
00:51:56Genişliğin adı...
00:51:58...modernlik ol desene.
00:52:01Ol da olacak.
00:52:02Akşama da yemeğe gelin.
00:52:05Yalnız...
00:52:06...hesabı ödeyebileceksen...
00:52:08...o sohraya otur.
00:52:11Anladın mı?
00:52:28Baksana sıcak ekmekle simit aldım.
00:52:30Soğumadan git içeriye at.
00:52:31Sen?
00:52:32Sen nereye gideceksin?
00:52:34Merak etme peşinden gitmeyeceğim.
00:52:36Duraktan aradılar.
00:52:37Gel de şoförü falan lazım.
00:52:40Ve onlarla görüşeceğim.
00:52:41Ama akşama onadan gelirim.
00:52:43Tamam.
00:52:45Ben Çel.
00:52:46Akşama için bir hazırlık yapma.
00:52:48Bugün yemeği dışarıda yiyeceğiz.
00:52:51Dışarıda mı yiyeceğiz?
00:52:52Nerede yiyeceğiz?
00:52:54Niye dışarıda yiyoruz?
00:52:55Günaydın damat bey.
00:53:15Günaydın.
00:53:16Nereye böyle?
00:53:17Ateş almış gibi.
00:53:18Bir dur.
00:53:20Sana soracaklarım var.
00:53:21Eşim gücüm var.
00:53:23Ne diyeceksen çabuk söyle.
00:53:25Param yok diye miydi bu kadarca kan?
00:53:28Ne diyorsun ben?
00:53:30Sineme de o yüzden yanaştın değil mi?
00:53:32Eee...
00:53:32Zengin evin dul gelini.
00:53:35Dünya kadar miras var üzerinde.
00:53:38Ya hançer?
00:53:40Hisseler.
00:53:41Eski ev.
00:53:43Boşanırken kocasından ortamladığım avları cümle alem biliyor.
00:53:46Eee tabii.
00:53:50Zengin dul avlamak...
00:53:52Direksiyon sallamaktan daha kolay gelmiştir.
00:53:58Maşallahın var ha.
00:54:00Vay be.
00:54:01Ne mert adammışsın.
00:54:07Sen erkek olacaktın ya.
00:54:09Ben o zaman bilirdim ne yapacağımı ama.
00:54:11Var ya sen parayla bile çekilmezsin ha.
00:54:17Ben o zaman bilirdim ne yapacağımı ama.
00:54:47Ben o zaman bilimi ne yapacağımı ama.
00:54:48Ev
00:55:07
00:55:11
00:55:14Be quiet.
00:55:35Yengene baktıysan evde yok.
00:55:37Zaten evde olsaydı yüzüne bakmazdı.
00:55:40Ben yengeme değil.
00:55:41I came to my brother.
00:55:51Look, we're going to get married.
00:55:56You're going to get married here.
00:55:59That's what I'm saying.
00:56:01That's what I'm saying.
00:56:03I love you.
00:56:05But it's not your name.
00:56:07It's not your name.
00:56:09I love you.
00:56:11I love you.
00:56:12Okay, you said it.
00:56:13But I'm going to get back to your son.
00:56:15I care about you.
00:56:16It's not my dad.
00:56:18I don't have any of you right about it.
00:56:21O少し, my son.
00:56:23I love you.
00:56:25I'm trying to get to help you.
00:56:28I don't know what you're saying.
00:56:30I don't know.
00:56:31I need to know what you're saying.
00:56:34I'm going to get up, I'm going to get out.
00:56:37You can get it out.
00:56:38Oh, my God.
00:57:08Sen otur.
00:57:13Ben bakarım.
00:57:19Ay, Yonca nerede?
00:57:21İçeride mi? Dur ben gireyim, sağ ol.
00:57:23Kız!
00:57:24Gel.
00:57:25Ay, özledim mi Allah'ım seni?
00:57:28Ben de, ben de.
00:57:29Geç otur.
00:57:31Neredesin kaç gündür? Gözüm yollarda kaldı.
00:57:33Ay, bizim evde ortamlar bir gergin bir gergin ki sorma.
00:57:36O yüzden uğrayamadım.
00:57:37Ama bak, elim boş gelmedi.
00:57:39Ne eve getirdim sana?
00:57:40Sağ ol.
00:57:41Hazırsan buradayken, ben de bir kahveye kadar gidip geleyim.
00:57:45Tamam.
00:57:49Şimdi bu yine, benim başımı mı bekliyor?
00:57:53Kız, söylesene ne oldu?
00:57:54Ay, yok bir şey aslında.
00:57:56Yok yani, aramız gayet iyiydi.
00:57:58Ha, hiç öyle görünmüyor ama.
00:58:00Bunu görünce eski tayyar oldu çünkü.
00:58:06Kız, bu ne be?
00:58:08Aa, bu süt sağma pompası.
00:58:13Derya.
00:58:15He.
00:58:17Ben çocuğumu gördüm.
00:58:21Ne?
00:58:22Ne diyorsun kız sen?
00:58:23Okan size söyle.
00:58:52Akşama kadar size süre.
00:58:55Eşyalarınızı toplayın.
00:58:58Evimi boşaltın.
00:59:00Hiçbir yere gitmiyorum.
00:59:02Benim evim burası.
00:59:03Bak, iyi ettin de aşağı indin.
00:59:23Öyle odada yat yat, nereye kadar?
00:59:26Tabii canım, çok iyi oldu.
00:59:28Tamam.
00:59:29Hadi bakalım.
00:59:29Hadi bakalım.
00:59:30Hadi bakalım.
00:59:43Mademiz.
00:59:43Padme abla, benim yemeği yukarı getirir misin?
00:59:45Duruya, nereye hemen?
00:59:50Ben de hem bir torunumu göreyim, hem de bir göz aydınlığı vereyim dedim.
00:59:56Gerçi annenle konuştuk ama sana da söylemiş olayım.
01:00:13Anlamadım.
01:00:15Ne göz aydınlamış bu?
01:00:17Eski karın, eski şoförünle evlenmiş, karşı eve gelmişler.
01:00:24Bak vallahi, yemin ederim ben intikam alayım desem benim bile aklıma gelmez.
01:00:32Ama bu gece kondolular biraz cüretkar oluyor tabii.
01:00:37Ne de olsa lekelemekten korktukları bir soyadları yok.
01:00:41Ama senin var.
01:00:50Böyle hiçbir şey yapmadan beklemeyeceksin herhalde.
01:00:55Onları buradan kovacaksın değil mi?
01:00:56Sen benim tartışsın, anlamadım.
01:01:01Burası benim evim.
01:01:03Seni alakadar eden bir konu yok.
01:01:06Hımm...
01:01:07...senin evin.
01:01:09Nusret'in evine gittim deme sakın.
01:01:34Yok, yok.
01:01:36Çocuğumu verdiği yere gittim.
01:01:38Kız sen canına mı susadın?
01:01:39Ya yakalansaydın?
01:01:41Ne yapayım Derya?
01:01:43Ne yapayım?
01:01:44Hiçbir şey umurumda değildi.
01:01:46Ya evladım burnumda tüçüyordu.
01:01:48Görmem lazımdı onu.
01:01:49Ana yüreği işte.
01:01:55En azından bir kere gördün rahatlamışsın değil mi?
01:01:58Hiç rahatlamadım.
01:02:00Daha kötü oldum.
01:02:03Hep ağlıyormuş biliyor musun?
01:02:05Hiçbir şey yemiyor.
01:02:08Ya yazık ya.
01:02:10Bisküviyle süt de mi vermediler bu garibe?
01:02:13Niye vermiyorlar bu çocuğa yemek?
01:02:16Ana sormayana kimse sormuyor işte.
01:02:17Ama ben onu kucağıma bir aldım.
01:02:21Benim kokumu tanıdı biliyor musun?
01:02:23Ay tanırdı.
01:02:24Hemen sustu.
01:02:26Ay hele yine sütümü verince.
01:02:28Kız sen nasıl yakalanmadın?
01:02:30Kimse görmedi mi seni?
01:02:32Sen milletin evine hırsız gibi nasıl girdin?
01:02:34Ne yapayım?
01:02:36Gece çökünce...
01:02:37...herkes el ayaktan çekilince...
01:02:39...girdim ben de hırsız gibi.
01:02:41Emzirdim doyurdum oğlumu.
01:02:42Ay söyleme böyle şeyler.
01:02:44Valla tüylerim diken diken oldu ya.
01:02:46Ama ertesi gün yine gittim.
01:02:48Yine doyurdum, emzirdim.
01:02:51Şimdi de böyle sütüm kesilmesin diye sağıyorum işte.
01:02:54Tayyar gördü tabii.
01:02:56Erkek ama aptal değil ki.
01:02:57Bu sütleri nereye sağıyorsun dedi tabii.
01:03:00Ben çocuğumdan ayrı kalmaya dayanamıyorum Derya.
01:03:03Benim çocuğumu da alıp gitmem lazım buralardan.
01:03:07Ama bana para lazım.
01:03:09Önce para.
01:03:09Yonca.
01:03:12Yonca.
01:03:13Ben de iki saatte ne anlatıyor diyorum.
01:03:15Bu yüzden mi yolumu gözledin benim?
01:03:17Ben senin canını kurtardım be canını canını.
01:03:21Kıymetini bil.
01:03:22Yaşa işte.
01:03:23Yok para mara.
01:03:25Benim derdim kendi başımdan aşmış.
01:03:27Bir de senin derdini nasıl sırtıma yük edeyim?
01:03:29Ah be.
01:03:31Alıyorum meyveleri de.
01:03:32Almıyorum.
01:03:37Süt olur.
01:03:44Ah be Derya.
01:03:51Ay ne yapacağım ben ya?
01:03:54Ah ben ne yapacağım ya?
01:03:57Hançe ben geldim.
01:04:04Hoş geldin.
01:04:08Neye hani hazırlanmamışsın?
01:04:09Yemeğe gideceğiz dedim ya.
01:04:11Ya gerek var mı dışarıda para harcamaya?
01:04:14Ben zaten pişirdim bir şeyler.
01:04:16Olmaz öyle çok ayıp olur.
01:04:17Duymadın mı?
01:04:18Cihan Bey bizi yemeğe davet etti.
01:04:20Melih lütfen.
01:04:22Hiç hoş bir şaka değil bu.
01:04:24Ya o ne şakası ya?
01:04:24Ben gayet ciddiyim.
01:04:25Bak.
01:04:27Bir de boş gitmeyen bir tatlımızı bile aldım geldim.
01:04:30Melih sen delirdin mi?
01:04:32Olmaz öyle şey.
01:04:33Saçmalama ben konağa falan gitmem.
01:04:38Bak bunu yapmak zorunda yazıyorum sana.
01:04:41Cihan bu işin tuhaflık olduğunu anlamaya başladı.
01:04:43Şüphelenmeye başladı bizden.
01:04:46Ya tamam.
01:04:48Varsın benim hakkımda onun ayarlarıyla oynama çalışan...
01:04:50...ser senin biri olduğumu düşünsün.
01:04:52Eyvallah.
01:04:52Ama yeter ki şüphelenmesin senden.
01:04:56Bak buraya kadar gidip bizi açık açık tehdit etmedi mi?
01:04:59Etti.
01:05:00Öyle hesaba gidebileceksiniz masaya oturun falan hareketler bir şeyler.
01:05:03Biz şimdi gidip karşısına dikilmezsek...
01:05:05...bu baskı bu şüphe hep devam edecek.
01:05:07Ta ki seni yıldırıp bizi buradan kovana kadar.
01:05:10Ya vazgeçip gideceğiz...
01:05:12...ya da sen gidip gerçekleri anlatacaksın.
01:05:15Bunu göz alabilecek misin haçer?
01:05:16Her şeye gidip Cihan'a anlatmaya göz alabilecek misin?
01:05:20Ben de aynen böyle düşünmüştüm.
01:05:21Ben de aynen böyle düşünmüştüm.
01:05:27Eğer onlara her şeyi göz aldığımızı göstermek istiyorsak...
01:05:29...şimdi övmeye gitmek zorundayız.
01:05:32Eğer bunu şimdi yapmazsak...
01:05:33...bir daha böyle bir fırsatımız olmayacak.
01:05:38Hayır.
01:05:39Yani ablam, kızım, torunum da bu evde yaşıyor ya...
01:05:44...onların huzuru için söylüyorum.
01:05:46İşte sen bunu anlamıyorsun.
01:05:48Gereken neyse ben yaparım.
01:05:51Senden akıl isteyen yok.
01:05:53Akla ihtiyacın yoksa...
01:05:56...bir fakir sevindir...
01:05:59...ya da Beyza'ya teşekkür et.
01:06:01Seni o çirkef'ten kurtarıp...
01:06:03...kucağına nur topu gibi bir çocuk verdiği için.
01:06:08Öyle değil mi ablacığım?
01:06:16Öyle.
01:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:27Zaman ne kadar tuhaf bir şey.
01:06:31İnsan her şeyi unutturuyor.
01:06:40Ben olmasaydım...
01:06:42...Eyza çocuğu aldıracaktı.
01:06:47Ben karşısında durmasaydım...
01:06:56...çoktan çocuğu aldırmıştım.
01:06:59Değil mi Beyza?
01:06:59İlle de teşekkür edeceksen...
01:07:08...anneme...
01:07:10...bana git.
01:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:07:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:07:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:07:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:36Don't worry.
01:07:41Don't worry, don't worry.
01:07:43Yanlış yapıyoruz Meli.
01:07:44Bak, benim için hiç rahat değil.
01:07:46Gel vazgeçelim bu işten.
01:07:48Olmaz Ancher.
01:07:50Hemen havlu atmak yok öyle.
01:07:52Bak, bu çok doğru bir hamle güven bana sen.
01:07:54İşte abla, sen Cihan'ı tanımıyorsun.
01:07:57Ya oraya gidersek, bize daha çok öfkelenecek şimdi.
01:08:00İşte tam da bu yüzden yapmalıyız zaten.
01:08:02Bak, eğer şimdi bu tehdit'e cevap vermezsek,
01:08:05...and the time he will be able to go.
01:08:06And then he will be able to go.
01:08:09He will be able to sleep and sleep.
01:08:12He will be able to sleep and sleep.
01:08:17Like this you want, you don't want to take care of yourself.
01:08:20You don't want to not be able to sleep, but you don't want to do it.
01:08:35Let's eat.
01:08:36Eat, please.
01:08:41Get up now, it says, you can do it.
01:08:48Stay.
01:09:02Ciham.
01:09:02Come on.
01:09:04Come on.
01:09:06Come on.
01:09:28I'll do this.
01:09:39I'll do this.
01:09:58I'll do this.
01:10:04I'll do this.
01:10:06I'll do this.
01:12:09Ben hangi yüze geldin buraya?
01:12:13Biz iyi bir idat etmiştiniz ya.
01:12:17Biz de tatlımızı alıp geldik.
01:12:18Ben sizi çağırdım.
01:12:26Siz de geldiniz ha?
01:12:27İhsizlüğün de bu kadarı.
01:12:38Buna diyecek bir şey yok.
01:12:42Buyurun.
01:12:44Beraber gelin.
01:12:44Ama Cihan Bey.
01:12:56Vadim abla.
01:12:58İki sen bizi daha aç.
01:13:14G132 Plus Natural.
01:13:17Preko 20 godine sa vama.
01:13:22Doveman pomaže neutralisanju bakterija i znoja od stresa,
01:13:26koje šire nepijetan miris.
01:13:27Doveman plus care.
01:13:30Osetljivo zuba je kada osetite kratak oštar bol.
01:13:33Sensodyne Repair Entotec zadrži novamin koji formira čvrc zaštitni sloj preko osetljivih regija zuba.
01:13:39Probajte Sensodyne.
01:13:40Telo je.
01:13:41Sensodyne brine o osetljivim zubima.
01:13:45Preupotrebe pročitati uputstvo o namjeni i neželjenim reakcijama na medicinsko sredstvo,
01:13:48posavitujte se sa stomatologom ili farmaceutom.
01:13:51Stomatolozi širom sveta preporučuju Sensodyne.
01:13:55Eplaneta te pozi.
01:13:58Utorak promenjivo sa sunčanim intervalima.
01:14:01Temperatura do 17 stepeni.
01:14:18Utorak promenjivo sa sredstvo.
01:14:48Utorak
01:14:55practiced
01:15:00Utorak
01:15:03Utorak
01:15:15Utorak
01:15:17Utorak
01:15:17Utorak
01:15:18Let's go to the house.
01:15:25We have to go to the house.
01:15:27We have to go to the house.
01:15:29It's a good thing.
01:15:31It's a good thing.
01:15:36Cihan?
01:15:38Yes.
01:15:41I'm going to go to the house.
01:15:43You're a little bit.
01:15:45What's going on here?
01:15:47Espresident?
01:15:50I'm going to go to the house.
01:15:51We'll go to the house.
01:15:53You can go to the house and take the house.
01:15:56I mean, you know where you eat your house.
01:15:58You're going to go to the house up.
01:16:00I like to sit down.
01:16:02I don't know what you want.
01:16:35It was a complete mistake.
01:16:38You can see your hands.
01:16:40You can see your hands.
01:16:42If you want your hands, you'll be willing to go all your hands.
01:16:45Because you will be able to see your hands.
01:16:50Aferin Hacer.
01:16:51A you can continue to come.
01:16:53Hey.
01:16:55?
01:16:56You haven't been able to do that yet.
01:16:59But you've had to wash your hands.
01:17:01We have to cut our hands down to our parents.
01:17:03...ailemizin huzurunu kaçırmaya gelmişsiniz!
01:17:07Ama bu zevki yaşatmayacağız size!
01:17:09Inadına ailece karşınızda oturacağız...
01:17:12...aldığınız her lokmada bu sofraya layık olmadığınızı bir kere daha and Märks...
01:17:19Öyle değil mi abla?!
01:17:24Öyle...
01:17:25You look at all that
01:17:34it's not bad
01:17:47It 이것 is bong
01:17:50So far, it would be a lot of people who don't have to talk about it.
01:17:53You can tell me about it.
01:17:56It's a child of Nusret, like this.
01:17:59What?
01:18:00What?
01:18:01What?
01:18:02What?
01:18:03What?
01:18:04What?
01:18:05What?
01:18:06What?
01:18:07What?
01:18:08What?
01:18:09What?
01:18:10What?
01:18:11What?
01:18:12What?
01:18:13What?
01:18:14What?
01:18:15What?
01:18:16What?
01:18:17What?
01:18:18Bütün gün bir adamla evli.
01:18:20Gel, gelelim çocuğu olmuyor.
01:18:22Baba, kız çok büyük bir tezgah kurdular.
01:18:24Kız, kendisi'San aylarca herkes hamiuç olarak gösterdi.
01:18:30Baba kız, Yonca'nın bebeğini zorla elinden aldılar.
01:18:34Bebek şimdi Nusret'in kısır kızında.
01:18:37Ne?
01:18:38Ne diyorsun sen ya?
01:18:40Develi oğulları'na torundiye yutturdular senin larican.
01:18:42Duymuşsun du Develi oğulların adını.
01:18:45יו
01:18:48Vay anam vay, Yonca'nın çocuğu şimdi Cihan Develioğlu'nun kucağında mı yani?
01:18:53Kanından olmayan bir çocuğu Veliyat diye nüfusuna mı geçirtecek?
01:18:57Hadi Beyza'yı anladım da o mukadden niye böyle bir oyun etsin ki oğluna?
01:19:01O çocuk için neler yaptıklarını gördün. Battaniyeyi sarıp diri diri göngörer Yonca'yı.
01:19:07Yanlış bir iş yaparsa sonunda biz de yanarız.
01:19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

37:34
Up next