Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Twinkling-Watermelon Ep10 Full HD
#drama
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
Transcripción
00:01:30Let's go, let'sляются.
00:01:32What the hell is that?
00:01:40It's a lie.
00:01:41Ck.
00:02:014명 해결했고, 마지막 1명 남았지?
00:02:05얼른 번호 내놔.
00:02:07안 돼, 얘는 절대 안 돼.
00:02:09I don't know what to do.
00:02:11We had to get together.
00:02:12We had to get together.
00:02:15That's it.
00:02:17That's when I got to do it.
00:02:18That's when I got to do it.
00:02:22I don't want to do it.
00:02:24I don't want to do it.
00:02:28I don't want to do it anymore.
00:02:33I'm going to do it.
00:02:35I'm going to go to college.
00:02:37Thataya didn't realize.
00:02:40I've been visiting so much.
00:02:43He's going to find a new simple world.
00:02:45What?
00:02:46It takes me to go.
00:02:48I'm going to live something like that.
00:02:52In결 .
00:02:55Don't want to live your life.
00:02:58When my life was you living as well.
00:03:00You'll enjoy it.
00:03:02You'll enjoy it.
00:03:06You'll enjoy it.
00:03:08For me, for you.
00:03:10For you, for you, for your family.
00:03:12Your childhood is unbearable.
00:03:14You'll enjoy it.
00:03:16I'll try it.
00:03:18You'll enjoy it.
00:03:20I'm so sorry.
00:03:22I'm not afraid of you.
00:03:30What's up, girlfriend?
00:03:51He was right.
00:03:53You should go into the same time.
00:03:55He had to give you something to me.
00:04:00The power of the girl.
00:04:06You're very good.
00:04:08You're not too much.
00:04:10You're not too old.
00:04:12You're the only one who would like to give a good job to you.
00:04:17I'm fine.
00:04:19I'm fine.
00:04:21I'm fine.
00:04:22You're all dry.
00:04:24You're a bit too old.
00:04:27And the best friend is my first friend.
00:04:30I'm not a good friend, but it's a great friend.
00:04:35That's nice if I can tell your opponent.
00:04:38Correct?
00:04:39I have a good friend of mine when I had home.
00:04:42I'm human when I drew a whole life without a single lock.
00:04:47It's a very good friend.
00:04:49But it's a very good friend to me.
00:04:53It's something that I can't.
00:04:57He's never been on it's a hard time.
00:04:59I'll stop.
00:05:00I'll bearray again!
00:05:01He's never been on time?
00:05:03I don't want to?
00:05:04Right?
00:05:05I don't know?
00:05:06That's right?
00:05:07He's never been blown away.
00:05:08Lene, not let me know.
00:05:11Not let me know.
00:05:13You're not listening to me.
00:05:17You're next to me.
00:05:21I can't hold you all,
00:05:53What do you think about it?
00:05:58What do you think about it?
00:06:03What do you think about it?
00:06:08Why?
00:06:15Why?
00:06:19Why?
00:06:23You...
00:06:25...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:31...
00:06:37...
00:07:01저... 저기...
00:07:05너 먼저 해?
00:07:08아니면 나만 잘할까?
00:07:09아니면 나만 잘할까?
00:07:11아...
00:07:13아까 일은...
00:07:14없었던 일로 할까봐
00:07:17그래, 뭐 내가 이해해
00:07:20오늘의 온도, 이습도, 분위기
00:07:23온 우주의 기운이 너한테 음란 마귀가 되라고 속삭였겠지
00:07:28음란... 뭐?
00:07:31괜찮아, 이해해 정말
00:07:34어... 오늘 일은 없었던 일로 하고
00:07:36대신 앞으로 우리 거리를 좀 두자
00:07:425m 이내 접근 금지, 오케이?
00:07:45내가 왜 그래야 하는데?
00:07:47몰라서 물어?
00:07:49반칙 썼잖아, 너
00:07:50이찬이 몰래 공 뺏으려고
00:07:52말했지만 난 축제 전까지 두 사람 모두에게 공평하게...
00:07:55아주 틀린 말은 아닌데
00:07:57너무 철벽 치니까
00:08:00기분이 좀 나빠지려고 한다
00:08:03물론 내가
00:08:05내 잘못이 없다고는 안 해
00:08:08아우, 너 18살이면 한창 짐승일 텐데
00:08:11내가 너무 무방비했어, 인정
00:08:13대신 2m 깎아줄게
00:08:153m 이내 접근 금지, 오케이?
00:08:18아까 이런 내가...
00:08:22오케이, 오케이, 오케이
00:08:242m 이내 접근 금지
00:08:25나 더 이상은 못 갚아준다
00:08:27그럼
00:08:28오, 네
00:08:30오, 네
00:08:34심히
00:08:47미쳤어, 미쳤어, 미쳤어, 미쳤어
00:08:49아까 이건 뭐, 아까 이건 뭐라고 말하려고 했는데
00:08:53아까 이건 미안해?
00:08:54아까 이건 실수야?
00:08:55아까 이건 미성은 일부야?
00:08:56그것도 아니면
00:08:57I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:11Or...
00:09:15What was it?
00:09:19Please, please.
00:09:32What?
00:09:34Where?
00:09:35Where?
00:09:36Where did I go?
00:09:49What?
00:09:50What?
00:09:51Just a word.
00:09:53What?
00:09:54Just like me, I'm proud of you.
00:10:03But why?
00:10:05What's that?
00:10:08Then what?
00:10:11Thank you very much.
00:10:16And you're...
00:10:19Around me?
00:10:21You forgot...
00:10:23It's...
00:10:24It's...
00:10:25It's...
00:10:26It's...
00:10:27It's...
00:10:27It's...
00:10:29It's...
00:10:29I'm not good.
00:10:32It's...
00:10:33Green light.
00:10:36I learn to...
00:10:38I learn to teach.
00:10:43I'm learning to teach.
00:10:46I'm gonna go.
00:10:52Um.
00:10:54I'll teach you.
00:10:56I'll teach you.
00:10:58I'll teach you.
00:11:02I'll teach you.
00:11:14며칠 지내보니 어때?
00:11:16입주가인 할만한가?
00:11:18네, 할만합니다.
00:11:20나랑 한 약속은 잊지 않았겠지.
00:11:22다시 한 번 말하지만 한 달 안에 결과를 내지 못하면 각오해야 할 거야.
00:11:27염려 마십시오.
00:11:28한 번 한 약속은 반드시 시킵니다.
00:11:31기대하지.
00:11:33나가보게.
00:11:34네.
00:11:41뭐 아직 할 말이 남았나?
00:11:44그 혹시 이번에 회장님 출장 선물로 따님에게 팩스를 선물해 주신 건 어떨까요?
00:11:52물에서 건져놨더니 이제 보따리 내놓으라는 건가?
00:11:56따님에게 팩스를 선물해 주신다면 세상과 소통하는 다리가 되줄 겁니다.
00:12:01회장님도 원하시는 결과를 더 빨리 얻으실 수도 있고요.
00:12:04학교에서 월권이란 말을 아직 못 배웠나 보군.
00:12:07회장님이 좋아하시는 남는 장사란 뜻이었습니다.
00:12:11그럼.
00:12:12내가 왜 자네의 요구를 들어줘야 하지?
00:12:22난 장사꾼이야.
00:12:23미치는 거래 나네.
00:12:24하나를 주면 열은 못 돼도 둘 이상은 받아네.
00:12:27자네의 부탁을 들어주면 자네 뭘 내놓을 건가?
00:12:31나한테 뭘 줄 거지?
00:12:44웃는 모습.
00:12:46뭐?
00:12:48따님의 웃는 모습을 보여드리겠습니다.
00:12:51가짜 웃음이 아닌 진심으로 행복해서 웃는 진짜 웃음이야.
00:13:21고생할 수 있다면?
00:13:22왜 뭐지?
00:13:23왜värld dir.
00:13:242미터 이내 접근 금지라 그냥 두고 간다?
00:13:25기름 채우는 김에 세차도 하고.
00:13:28여기저기 손 좀 봤어.
00:13:34음...
00:13:47Hey, excuse me, ladies and gentlemen, take your hand.
00:13:50Give me some attention.
00:13:52Please walk.
00:13:53I love that.
00:13:54Okay, look.
00:13:55You should listen to me.
00:13:57Let's get this.
00:14:08You can see.
00:14:11I love you.
00:14:13I love you.
00:14:17I'm going to be close to you.
00:14:22I'm going to be close to you.
00:14:24I'm going to be close to you.
00:14:26I'm going to be close to you.
00:14:45I'm going to be close to you.
00:14:50I'm going to be close to you.
00:15:00En결아.
00:15:02네.
00:15:04내 말이 웃음니?
00:15:06네?
00:15:08우리 집에서는 수화가 금지되어 있다고 분명히 말했을 텐데.
00:15:12납득할 만한 이유를 알고 싶은데요.
00:15:16우리 집에는 우리 집만의 교육방식이 있어.
00:15:20청아를 정상인처럼 키우기 위한 최고의 방법이라고 자부해.
00:15:24정말 그 이유가 전부입니까?
00:15:26다른 이유가 뭐가 있겠니?
00:15:29청아를 세상으로부터 고립시키고
00:15:32회장님과의 소통을 가로막아 얻어낼
00:15:35무언가가 있어서
00:15:39이를테면 진성악기라던가.
00:15:44하하하하
00:15:50꽤나 든든한 동아줄을 잡은 모양이구나.
00:15:53근데, 은결아.
00:15:55회장님이 1년이면 며칠이나 집에 계실 것 같니?
00:15:59그래서 회장님이 보지 못할 때
00:16:02보이지 않는 곳에서 청아를 학대해온 겁니까?
00:16:08저런!
00:16:10오해를 넘어 음해 수준이구나.
00:16:14내가 청아를 학대했다면
00:16:16왜 회장님께 보고가 들어가지 않았을까?
00:16:19보는 눈이 지천이고 뚫린 입이 수십인데?
00:16:24고용인들 모두 내 교육 철학을 믿고 따라주기 때문에...
00:16:28황금 멸세로 채워진 입들이니까
00:16:35그 정도 통찰력은 있습니다.
00:16:38혹시 저한테도 같은 걸 권하실 생각이시라면
00:16:42사양하겠습니다.
00:16:45더 아쉬운 말씀 없으시면...
00:16:47선동위에서
00:16:49징계 수위를 높이기로 결정했단다.
00:16:52앞으로 한 달 동안 수업 시간 중에
00:16:55교내 청소를 하게 될 거야.
00:16:57전 이미 방과 후에 반성문과 벌칙...
00:17:04보복성 징계입니까?
00:17:07청아에 학습 도우미를 못하게 하려나?
00:17:10청아에 학습 도우미를 못하게 하려나?
00:17:16호가호위라는 말 들어봤니?
00:17:33호랑이 위세만 믿고 꽈블던 여운은 결국...
00:17:37어떻게 됐을까?
00:17:41살아남았습니다.
00:17:43어리석지도 않았고요.
00:17:46회장님과 한 달간 계약한 것 같은데
00:17:49그 전에 나가는 게 좋을 거야.
00:17:53죄송하지만 제 고용주는 이사장님이 아니라 회장님...
00:17:56나가!
00:18:00내 집에서, 내 학교에서
00:18:03내 정체가 뭐든 네 속셈이 뭐든
00:18:05네가 왔던 곳으로 돌아가.
00:18:09명심해.
00:18:12내 경고 무시하면
00:18:14건방진 여우의 종말이 얼마나 끔찍한지 보게 될 거야.
00:18:23미치겠네 진짜.
00:18:25아니 할 일을 다 마쳐야지 떠날 거 아니냐고.
00:18:28아니 그리고
00:18:30돌아갈 방법을 알아야지 되어
00:18:31돌아가든가 말든가 할 거 아니냐고.
00:18:34하이 참...
00:18:35하이 참...
00:18:51하이 참...
00:18:52하이 참...
00:18:55나는 전신的살 induction
00:18:58하이 참..
00:19:00하이 참..
00:19:05하이 참...
00:19:06하이 참...
00:19:11하이 참...
00:19:12삼계신 전신
00:19:13Do you know what the hell is going on?
00:19:43You know, it's like a monster.
00:19:44What...
00:19:45What is it like having such a lot of violence?
00:19:47You're not gonna have something to happen?
00:19:49They don't have to call me in the same-hand lock and shut down.
00:19:52They don't want me to have contact with you.
00:19:54Come on, come on, then you'll talk with me.
00:19:57You're not going to play me!
00:19:59Well, it's a babe.
00:20:01I'm telling you if you were asking him to take the hand to take you.
00:20:05Was that there was help that I needed?
00:20:08Well, we need help.
00:20:09We need help.
00:20:10We need help.
00:20:11I'm not a bad person, right?
00:20:18Then, father's death is when you tell me.
00:20:21He's still a mother's problem.
00:20:23What happened to the accident?
00:20:26I'm going to enjoy your childhood.
00:20:33Don't you ever contact me again.
00:20:36What happened?
00:20:38I'm going to know everything I've done.
00:20:39It's a shame.
00:20:41I'm going to send my phone to my phone.
00:20:45I'm going to send it to my phone.
00:20:48Yes, please.
00:20:49Yes, please.
00:20:51The phone?
00:20:53The phone?
00:20:54The phone?
00:20:55The phone?
00:21:00The phone?
00:21:09I'm trying to find him.
00:21:22I'm trying to find him.
00:21:26There's so much fun.
00:21:29I love you.
00:21:30I'm trying to find him.
00:21:39I'll be right back.
00:21:45Okay.
00:21:47Mr. Kofi.
00:21:50Mr. Kofi.
00:21:53Mr. Kofi.
00:21:54Mr. Kofi, what do you think about it?
00:21:57Mr. Kofi, I'm not sure.
00:21:58Mr. Kofi, I'm still in the first place.
00:22:00Mr. Kofi, I'm going to try to get you.
00:22:03Mr. Kofi, I'm trying to get you a chance.
00:22:06Mr. Kofi, I'm not sure.
00:22:08Mr. Kofi, I'm going to get you.
00:22:09Let's take a break.
00:22:39It's hard, but it's hard to overcome it.
00:23:01It's hard to overcome it.
00:23:05Oh...
00:23:11Sam...
00:23:12I'm sorry.
00:23:14I'm so sorry.
00:23:15I'm so sorry.
00:23:17Sorry.
00:23:19Sorry.
00:23:35I don't care.
00:23:37I'm sorry.
00:23:39I don't care.
00:23:41I'm sorry.
00:23:43I can't remember.
00:23:45But maybe not remember.
00:23:47And I can't remember.
00:23:49It's okay.
00:24:05I don't know what to do.
00:24:35My son's name, I've been looking for a short-term,
00:24:42short-term...
00:25:02What's he saying?
00:25:03What is it?
00:25:11There is a need to be a need.
00:25:16The help of the client is to help the client first to help the client.
00:25:33I love you.
00:26:03To theuttering inhe ce2p
00:26:10어떡하지?
00:26:11뭐라고 말하지?
00:26:14거절하면 상처받겠지?
00:26:16그래도 솔직하게 되지?
00:26:18미안하지만 나는 좋아하는 사람..
00:26:25나 가지라고?
00:26:30저기 잠깐 청하.
00:26:33I don't know what you like to say.
00:26:40You know what you like to say.
00:26:48It doesn't matter.
00:26:50Because...
00:26:59Your mind is you,
00:27:05Your mind is you.
00:27:07Your mind is you.
00:27:10Your mind is you.
00:27:15You can be a friend.
00:27:25If you're a teenager,
00:27:28No.
00:27:32You're a bitch.
00:27:34I'm a bitch.
00:27:36You're a bitch.
00:27:38You're a bitch.
00:27:43You're a bitch.
00:27:48You're a bitch.
00:27:50You're a bitch.
00:27:52You're a bitch.
00:27:53I'm going to go to the end of the day
00:28:03I'm going to go to the end of the day
00:28:09Bye, bye
00:28:15Oh, 매일 그 한마디 이루어질 수 없는 사람이었기에
00:28:45너 언제 이렇게 지금 울었어?
00:29:05연습을 도대체 얼마나 한 거야?
00:29:10왜 이렇게 늦었어?
00:29:12총알처럼 태우랬는데
00:29:13아, 맞다 긴급 상황 이랬지
00:29:15왜 또 무슨 일인데
00:29:16아, 너 어디 다친 거야?
00:29:17아, 너 또 싸웠지?
00:29:18아, 검증 테스트 결과 공유하고
00:29:20입회 여부를 결정해야 할 거 아냐
00:29:22아이, 나 또 긴급 상황이라 그래가지고 깜짝 놀랐잖아
00:29:25심장 떨어진 바였네
00:29:26아, 어휘 선택 좀 제대로 해
00:29:27긴급 상황이야!
00:29:28죽지나 고압이라고!
00:29:30아, 됐고
00:29:31그래서 결과는 당연히 패스지?
00:29:35우리 세경의 능력이 얼마나 뛰어난지
00:29:37야, 너 가까이서 지켜봤을 거 아냐
00:29:43봤지?
00:29:48가까이서
00:29:49예쁘더라
00:29:51뭐?
00:29:53아, 아아, 아아, 아아
00:29:57아니 아니 사진이야 사진
00:29:58아 최재경 사진 예쁘다고
00:30:01You don't want to look at this?
00:30:03You can't look at it.
00:30:03You can't look at it.
00:30:05I'm so pretty.
00:30:06You're so pretty.
00:30:07Well, you're not about to see.
00:30:09We're gonna look at it.
00:30:17Yeah?
00:30:25Okay.
00:30:26I got a good call.
00:30:30The front man is a respect, like the front man.
00:30:34So, like what?
00:30:36You, you, you, you call?
00:30:39I will take you for a call.
00:30:41You can do something.
00:30:42I will take you for a call.
00:30:44I'll take you for a call.
00:30:46I'll take you for a call.
00:30:48You can do it.
00:30:49You can do it on your own way.
00:30:51Okay, let's see.
00:30:53하나 둘 셋
00:30:58한미정상회담 같다면서
00:31:02평화통일이 올거 같다면서
00:31:05이렇게 떠들시간이 없다면서
00:31:08아이고 그러네
00:31:09야 얼른 가자 늦겠다
00:31:10어디를?
00:31:13누가 우릴 좀 보자시네?
00:31:15누가?
00:31:18조물쥬 위의 건물쥬
00:31:20우리에게
00:31:21The main character of the city's house,
00:31:26the man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:31:30Ah, finally!
00:31:32What?
00:31:34Here is...
00:31:35What do you want?
00:31:36I'll go.
00:31:38I'll go.
00:31:42Mr. Kovach, we've come here.
00:31:44Come here.
00:31:45Come here.
00:31:46Come here.
00:31:47Come here.
00:31:48Come here.
00:31:49Huh?
00:31:50Huh?
00:31:51What?
00:31:51You...
00:31:52What...
00:31:55Sorry, it was the case to buy you here.
00:31:58You were here at the house?
00:31:59You needed to buy another...
00:32:02What a...
00:32:03It was....
00:32:04He was just...
00:32:04It was interesting.
00:32:06What?
00:32:07You were...
00:32:09Why did you call you the band?
00:32:11What was that?
00:32:16Is there where you were already?
00:32:19Um, he's under her position.
00:32:24Generally, I am right.
00:32:28So you're looking at her daughter's officeji taking a private hakonyiga on it.
00:32:35My father is calling out a time.
00:32:42Memories are pagos, I want to arrive.
00:32:47I'm working hard.
00:32:49I'm working hard.
00:32:51But you, we're going to try to work hard.
00:32:53We're going to try to make a lot more.
00:32:55Thank you!
00:32:57I'm so glad you're going to be here.
00:32:59You're still going to be able to do this?
00:33:03I'm going to get you.
00:33:05I'm going to get you.
00:33:07But you're going to get me here.
00:33:09But you're going to get me here?
00:33:11You're going to get me in the Indie scene.
00:33:15Um.
00:33:17Our band leader is the founder of the founder.
00:33:20Who was your father?
00:33:23The guy.
00:33:25I'm telling you,
00:33:26but we talked about the founder of the band band.
00:33:28He had a friend who was a friend of his family.
00:33:37This is the time that he said to me.
00:33:41A man, he's got his friend.
00:33:43Rejoice is the one who's not here, I'm willing to play with the cover of the actress.
00:33:48I have to play with the actress.
00:33:50Where?
00:33:51I can't do any more.
00:33:52Can I play with the actress in this place?
00:33:53I can't, too.
00:33:54I can just play with the actress on the theatrical side of the actress.
00:34:01I'm getting the pianist.
00:34:04It has a genius from having the master to talk about it.
00:34:07I've got some help and I've got some help,
00:34:11and I've got some help.
00:34:14I've got some help and I've got some help.
00:34:18You've got some help?
00:34:21Who's who can arrive?
00:34:23One of them will be someone to know.
00:34:27And if I can't live,
00:34:29I'll be able to do it as a project.
00:34:31I'm a project manager?
00:34:37Who is the leader?
00:34:39I will have to see it.
00:34:41The Chuncheon-Chan-Four-Soul.
00:34:43It's a song that we've been doing for the holidays.
00:34:45It's a song that we've been talking about in the future.
00:34:47It's a song that we've been talking about.
00:34:49It's a song that we've been talking about.
00:34:51Who is the leader?
00:34:53I've heard it.
00:34:54The Chuncheon-Chan-Four-Soul.
00:34:59Yung.
00:35:00Dong.
00:35:01Jin.
00:35:03Oh, how are you?
00:35:05Oh, good morning.
00:35:07Oh, it's been a long time.
00:35:11Oh, it's been a long time.
00:35:13Oh, it's been a long time.
00:35:15Hi.
00:35:17Here, here, here.
00:35:18Here, here, here, here.
00:35:20Here, here, here, here.
00:35:22Have a?
00:35:23Well, it's just a long time.
00:35:24Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:26Look, let's go.
00:35:28Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:30Oh, it's been a long time.
00:35:32I'm going to sit here for a while.
00:35:34It's been a long time.
00:35:35Yeah, I'm going to sit here for a while.
00:35:38I'm going to sit here for a while.
00:35:40Look at this.
00:35:47I'm going to sit here for a while.
00:35:51This is a school band.
00:35:53You are?
00:35:55Yes.
00:35:57Oh, no.
00:36:11What?
00:36:12You're here.
00:36:13What?
00:36:13What?
00:36:14Is that Yundongjian?
00:36:16What?
00:36:17You're the one who appeared in front of me and ran in front of you?
00:36:20It is your fault!
00:36:22You did not do that!
00:36:23We'll have to get the one who is on the other side!
00:36:26Come on.
00:36:27But it's going to be like us, so it's going to be done with us?
00:36:34Did you hear that?
00:36:36I'm going to say that I'm going to be able to do it.
00:36:39Oh, it's good.
00:36:41Just kidding.
00:36:42One more time.
00:36:44He was a dragon, a dragon, and a unicorn.
00:36:49Thank you so much for this.
00:36:52I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:36:58You can't wait for me and give me one more to you.
00:37:05I'm going to work hard for you, and you know, I want to talk better about you.
00:37:10I want you to try that, but you can't wait for you.
00:37:14Can I play your show?
00:37:17Did you get down to this guy?
00:37:19I'll tell you what I thought about this guy.
00:37:21Yes, I'll tell you.
00:37:23I'll tell you what I thought about this guy.
00:37:27I'll tell you how you feel.
00:37:29Why?
00:37:31I didn't know how much I did it.
00:37:33How long ago?
00:37:35I didn't know how I came to this guy.
00:37:37What is this guy?
00:37:39I'm not an old man.
00:37:41You're not a guy.
00:37:43I'm a guy who's a guy for you.
00:37:45I'm a guy.
00:37:46I'll get you.
00:37:47Who is it?
00:37:49Then...
00:37:50I'll go.
00:37:56Is it?
00:37:59You're right now.
00:38:01You're right now.
00:38:02You're right now.
00:38:04Never!
00:38:05This guy is so dumb.
00:38:08He's so dumb.
00:38:16So, where's the school?
00:38:18In the White House.
00:38:24What?
00:38:27What, the band name is?
00:38:29Yes, we are!
00:38:31First up!
00:38:32First up!
00:38:33First up!
00:38:34First up!
00:38:35First up!
00:38:35First up!
00:38:36That's the saps?
00:38:37That's not the saps?
00:38:38That's the saps?
00:38:39That's right.
00:38:40First up!
00:38:41First up!
00:38:42It's a good meaning to say that.
00:38:43But...
00:38:44But...
00:38:45We're sorry.
00:38:46How do we get out of here?
00:38:47I'm going to get out of here.
00:38:50I'm going to get out of here.
00:38:51Thanks.
00:38:52Hey, you're welcome.
00:38:53Hey!
00:38:54Hey!
00:38:55Hey!
00:38:56Hey!
00:38:57Hey!
00:38:58Hey!
00:38:59Hey!
00:39:00Hey!
00:39:01Hey!
00:39:08Hey!
00:39:09Hey!
00:39:10Hey!
00:39:11Hey!
00:39:12Hey!
00:39:13Hey!
00:39:14Hey!
00:39:15Hey!
00:39:16Hey!
00:39:17Hey!
00:39:18Hey!
00:39:19Hey!
00:39:20Hey!
00:39:21Hey!
00:39:22Hey!
00:39:23Hey!
00:39:24Hey!
00:39:25Hey!
00:39:26Hey!
00:39:27Hey!
00:39:28Hey!
00:39:29Hey!
00:39:30Hey!
00:39:31Hey!
00:39:32Hey!
00:39:33Hey!
00:39:34Hey!
00:39:35Hey!
00:39:36Hey!
00:39:37Hey!
00:39:38Hey!
00:39:39Hey!
00:39:40Hey!
00:39:42I think we still use videos
00:39:43in our plans a time
00:39:44って
00:39:45hey
00:39:46I think we still have a choice
00:39:48so
00:39:48that's digital
00:39:49of me
00:39:51I feel like
00:39:52this is a
00:39:54product
00:39:55this is very much
00:39:57different
00:39:57that a bruh
00:39:59and
00:39:59you
00:40:02got to
00:40:04re ш
00:40:08I don't know what I'm doing.
00:40:10I'm going to go with him.
00:40:12I'll go with him.
00:40:14What?
00:40:16There's a lot of money.
00:40:18I'm going to go with the bar.
00:40:20I'm going to go with the bar.
00:40:22What did you tell me?
00:40:24This is a great idea.
00:40:28What do you think about it?
00:40:30We'll do it again.
00:40:32We'll do it for the next week.
00:40:36I don't know what to do.
00:40:38I don't know what to do.
00:40:40Okay, call!
00:40:44Then the designer and photographer who would like to do it?
00:40:48I think it's the one who would like to do it.
00:40:52I think it's the one who would like to do it.
00:40:54I don't know what to do!
00:41:06I don't know what to do.
00:41:36I'm sorry.
00:41:53You're in this time, it's been a while?
00:41:57If you have a message, you're going to get a message.
00:42:01Give it to me.
00:42:02First, we're in the photographer's photo.
00:42:04First, our band's name is available.
00:42:05We've got our band's name in order.
00:42:06Third, we're going to be able to join the band.
00:42:09First, we've got our band name on the band.
00:42:10We'll be here with our band name.
00:42:11би- kafka.
00:42:13Go!
00:42:15You're worried?
00:42:18You're not wearing a mask.
00:42:21No fear you.
00:42:23It's not that...
00:42:25It's not that...
00:42:27It's a tough one.
00:42:30Yes.
00:42:34I'm going to get a little bit more.
00:42:36Do you have time for me?
00:42:38That's what I'm going to do.
00:42:40I'm going to eat a lot of food while I'm eating.
00:42:44I'm not going to eat anything.
00:42:57He's a good friend.
00:43:04Are you still here?
00:43:07Hello, sir.
00:43:11Hi, sir.
00:43:12Hi.
00:43:13Slain Dock.
00:43:14I'm not in the middle of this one yet.
00:43:15Well, there's a lot of
00:43:16a lot of
00:43:16that I've got.
00:43:18A lot of
00:43:18that I've got.
00:43:20A lot of
00:43:21that I've got to go.
00:43:22There's a lot of
00:43:22there.
00:43:23I've got to go.
00:43:24I've got to go.
00:43:25I've got to go.
00:43:26That's a real thing.
00:43:27That's a real thing.
00:43:34I don't know.
00:43:50Where are you going?
00:43:54Where are you going?
00:43:56Yeah.
00:43:58아무리 사는 게 힘들어도 술 담배는 아니지 않냐?
00:44:04뭐래? 환치기 할 건데.
00:44:06원치기?
00:44:08따라 들어와.
00:44:09야.
00:44:16아이, 위조 아니에요.
00:44:19환율만 잘 쳐주시면 앞으로 아줌마랑만 거래할게요.
00:44:22저 집에 달러 진짜 많아요.
00:44:26이뻐서 잘 쳐주는 거야.
00:44:28감사합니다.
00:44:39첼로의 신은 개뿔.
00:44:41완전 선수네 선수야.
00:44:43대체 나는 여기 왜 들어왔냐?
00:44:45최소한의 안전장치.
00:44:47병풍 아니고?
00:44:48어린 여자에 혼자 돈 몽치들고 이런 데 들락거리면 최악의 경우 둘 중 하나거든.
00:44:53사기 당하거나 험한 일 당하거나.
00:44:56욕 한 자랑 못하면 널 호위무사로 세운 건 내 판단 미스였지만.
00:45:00말 참 예쁘게 한다.
00:45:02기껏 여기까지 와줬더니.
00:45:04야.
00:45:05아무리 사는 게 힘들어도 술 담배는 아니지 않냐?
00:45:08무슨 꼰대야?
00:45:10아 그리고 아까 아줌마가 달러값 후려칠 때도 그저.
00:45:13네.
00:45:14네.
00:45:15바보냐고.
00:45:17욕을 좀 배워볼게.
00:45:19됐어.
00:45:20이제 거리 텄으니까 다음부터는 나 혼자 와도 돼.
00:45:22욕을 또 온다고?
00:45:23아까 말했잖아 집에 달러 많다고.
00:45:25아니 그 많은 달러가 대체 어디서 나는데.
00:45:27첼로를 팔았거든 죽기보다 하기 싫어서.
00:45:28너도?
00:45:29너도?
00:45:30넌 못 팔았는데?
00:45:31나 기타 너 어디다 팔았는데?
00:45:32빡기 좀 해.
00:45:33설마.
00:45:34아줌마가 초력자?
00:45:35어디에 있는 악기점?
00:45:36혹시 홍대 앞에.
00:45:37아니 미국에서 팔았는데.
00:45:39클래식 악기 취급하는 악기점에.
00:45:41이제 가라.
00:45:42오늘 고마웠어.
00:45:43별 쓸모는 없었지만.
00:45:44야 어디가?
00:45:45집 안 가고.
00:45:46어디 가는데 또.
00:45:47첼로 팔 때 주인이 그러더라고.
00:45:49죽고 싶으면 여행이라도 한번 해보고 죽으라고.
00:45:52뭐 나쁘지 않은 제안인 것 같아서.
00:45:54혼자 꼭 가보고 싶었던 곳이 있었거든.
00:45:56됐지?
00:45:57간다.
00:45:58네.
00:45:59네.
00:46:00네.
00:46:01네.
00:46:02네.
00:46:03네.
00:46:04네.
00:46:05네.
00:46:06네.
00:46:07네.
00:46:08네.
00:46:09네.
00:46:10네.
00:46:11네.
00:46:12네.
00:46:13네.
00:46:14네.
00:46:15네.
00:46:16네.
00:46:17네.
00:46:18네.
00:46:19네.
00:46:20네.
00:46:21네.
00:46:22네.
00:46:23네.
00:46:24네.
00:46:25네.
00:46:26네.
00:46:27네.
00:46:28네.
00:46:29네.
00:46:30네.
00:46:31네.
00:46:32네.
00:46:33네.
00:46:34네.
00:46:35네.
00:46:36BAND T-shirt design design, how do you think this is?
00:46:44Oh, this is all I've been thinking about.
00:46:49This one, this shirt?
00:46:57Frida Kahlo, I'm the one who's favorite.
00:47:04Well, that's right.
00:47:07That...
00:47:08Why is it good?
00:47:12Of course.
00:47:13Of course.
00:47:14Of course.
00:47:18I've been so beautiful and so long.
00:47:22I've been so beaten by myself.
00:47:25I've been so beaten by myself.
00:47:27I'll find you.
00:47:34How big are you?
00:47:40Find me.
00:47:42It's hidden in my bosom.
00:47:46Find me.
00:47:48Find me.
00:47:53~~
00:48:14~~
00:48:16~~
00:48:17~~
00:48:18~~
00:48:19~~
00:48:20~~
00:48:21~~
00:48:22~~
00:48:23~~
00:48:38~~
00:48:39~~
00:48:42~~
00:48:43~~~
00:48:44~~
00:48:48~~
00:48:49~~
00:48:50~~
00:48:52He's so sad to have my life.
00:48:56He's so sad to me.
00:48:58He's so sad to have a life.
00:49:03He's so sad to have a life.
00:49:22Uh...
00:49:23You were a bongsi 상용 guy?
00:49:25I was about to go to the place?
00:49:27Anything that I was living?
00:49:30I don't have to go to the place.
00:49:33I was curious.
00:49:35But do you think I don't.
00:49:37What?
00:49:39I don't think I'm going to die.
00:49:43Really?
00:49:47I don't think you were going to die?
00:49:52But you didn't die, you're a child, you're a pretty beautiful girl, and you're a young girl and a young girl.
00:50:10And you're a young woman.
00:50:14What do you know?
00:50:16I've been looking for you on the future.
00:50:20I'm sure you've got your own.
00:50:24I've never been at all.
00:50:26I've wanted to find it, I've wanted to find it.
00:50:30I've wanted to find it.
00:50:32I've wanted to be proud of you.
00:50:35I'm really proud of you.
00:50:38I'm really proud of you.
00:50:43But I know you are a big part.
00:50:47You still have a child in the world.
00:50:49You still have a child.
00:50:53You still have a child.
00:50:55You still have a child.
00:50:57I don't think so.
00:50:58You still have a child.
00:51:00You still have a child.
00:51:04That's why I live in the world.
00:51:07Because I think that's the day looks so well as it was.
00:51:11Wow.
00:51:15No, no, no, no.
00:51:17Really?
00:51:19Are you ready?
00:51:21Are you ready?
00:51:22Talk about.
00:51:24No, you're not ready.
00:51:25You're ready.
00:51:25I'm happy for you.
00:51:29Are you happy?
00:51:30If you're happy, I'm happy.
00:51:32I'm happy.
00:51:33I'm happy for you, too.
00:51:34I'm happy for you, too.
00:51:36It's great for you to get started.
00:51:41I'm not sure what you're doing.
00:51:49I'm not sure what you're doing.
00:51:57I'm not sure what you're doing.
00:52:11Thank you very much for your time.
00:52:17Viva la vida!
00:52:19Once in a moment, we'll be able to get a phone call.
00:52:30Viva la vida~!
00:52:34Viva la vida.
00:52:35In the past of your life, man.
00:52:37Hey.
00:52:38Yeah, you're supposed to be black.
00:52:40Did you get the red pepper, red pepper, white pepper?
00:52:43Yes.
00:52:44Well, it's a joke.
00:52:46What?
00:52:47It's a joke!
00:52:48What?
00:52:49It's a joke.
00:52:50What?
00:52:51What about you?
00:52:52So, you're trying to make a sound like a band?
00:52:54Yeah, listen to me.
00:52:56I'm a friend.
00:52:58I'm a friend of Frida Caltor.
00:52:59He has a husband who's a former man.
00:53:01He has a beautiful picture of his son.
00:53:04What?
00:53:05Whatever will happen?
00:53:07You're what are you going to call out?
00:53:17But in reality.
00:53:20What kind of sense of the reason to beheaded if I know not enough?
00:53:24How much different to the fave?
00:53:26I otherwise never watched this yet.
00:53:31Well, I'm going to make you a little bit better.
00:53:34That's what I'm saying.
00:53:36I'm going to be a friend of Frida Kahlo.
00:53:39I'm going to be a man.
00:53:41I'm going to be a man.
00:53:43I'm going to be a man.
00:53:45What?
00:53:46What?
00:53:47What?
00:53:48Go?
00:53:49Go!
00:53:50Yeah!
00:53:52What are you doing?
00:53:55I'm going to English.
00:53:56I'm going to be my last time.
00:53:59Sorry.
00:54:00What are you doing?
00:54:01How about falling asleep?
00:54:03I'm sweating.
00:54:04I'm just fine.
00:54:05Oh, if i'm going to sleep.
00:54:06I'm going to sleep.
00:54:07Yeah, I'm going to sleep.
00:54:08I was going to sleep.
00:54:09I'm going to sleep.
00:54:10And to come home, you come to sleep.
00:54:11I'm going to sleep.
00:54:12I'll savings.
00:54:13I coming up for you.
00:54:15I won't be a normal life.
00:54:16I will sleep.
00:54:17I did much to sleep.
00:54:18You'll stack.
00:54:19I fell into sleep.
00:54:20Bye.
00:54:21Bye, bye, bye!
00:54:22I'll hang up with you.
00:54:23Look around, bye!
00:54:24Bye!
00:54:25Goal!
00:54:55해가 솟아나 창문 밖이 환하게 밝았네
00:55:06가벼운 아침 발걸음 모두 함께 콧노래 부르며
00:55:20밝은 나를 기다리는 웃고 마음 가슴에 가득
00:55:28이리저리 지나치는 정다운 높길 거리에 참을
00:55:35Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
00:55:47아니 벌써 밤이 깊어 나
00:55:55정말 시간 가는 줄 몰랐네
00:56:02해가 솟아나!
00:56:05별을 비추는 가로둔 하얗게 피었네
00:56:15뭐야?
00:56:25Let's go.
00:56:55Oh
00:57:25I'll be fine.
00:57:27I'll be fine.
00:57:29더 밝게 빛나는 너의 이름을.
00:57:32안녕.
00:57:34안녕.
00:57:36어...
00:57:38앞으로 같이 잘 해보자.
00:57:44앞으로 같이 잘 해보자.
00:57:51실은 나 수아 잘 못해.
00:57:55지금 열심히 배우는 중.
00:57:59아, 몰랐다.
00:58:01미안.
00:58:04음...
00:58:06파이팅!
00:58:10가자.
00:58:15밝은 하늘 기다리는
00:58:19부풍한 마음
00:58:21가슴에 가득
00:58:23이리저리 지나치는
00:58:26정다운 눈길 벌리의 창에
00:58:30Hey!
00:58:34Hey!
00:58:37Hey!
00:58:41Hey!
00:58:44그럼 다른 멤버들 중에서 아직까지 활동하고 계신 분이 계신가요?
00:58:49Nothing.
00:58:50Only one.
00:58:51와...
00:58:53얼마 안 가서 밴드가 해체를 했거든요.
00:58:55멤버 하나가 사고를 거하게 쳐서.
00:58:58덕분에 축제 무대는 나갈이 되고, 밴드는 공중 무대 되고, 남은 거는 우마주 사장과의 인연뿐이랄까요?
00:59:05어, 근데 밴드가 해체될 정도면 꽤 심각한 사고였나 봐요.
00:59:11심각했죠?
00:59:13그 사고로 멤버 하나가 아주 크게 다쳤으니까.
00:59:17반짝이는 이 순간들은
00:59:23당신께 모두 드릴 수 있죠
00:59:30우리들의
00:59:32작은 꿈들을
00:59:33놓치지 않게
00:59:35그때까지
00:59:36지켜줄게
00:59:40아빠의 사고 날짜는 바로 리허설이 있는 내일이야.
00:59:41다들 잠깐만 모여봐.
00:59:42리허설 순서 정했거든?
00:59:43내일 오후 3시.
00:59:44저 새끼 저가.
00:59:45대체 정체가 뭔데?
00:59:46오케이.
00:59:47도와줄게.
00:59:48내일 대체 무슨 일이 일어나는 건데?
00:59:49사고를 일으켜서 사람이 죽으냐고, 제발!
00:59:50세경이 뒤에 숨어서 날 조종한 거다?
00:59:51대체 뭐 때문에 이렇게까지 하는 건데?
00:59:52아무리 사정해도 너가 듣질 않으니까.
00:59:53나는 너의 미래를 알고
00:59:54너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
00:59:55너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
00:59:56너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
00:59:57너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
00:59:58너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
00:59:59너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
01:00:00아빠의 사고 날짜는 바로 리허설이 있는 내일이야.
01:00:01다들 잠깐만 모여봐.
01:00:02리허설 순서 정했거든?
01:00:03내일 오후 3시.
01:00:04저 새끼 저가.
01:00:05대체 정체가 뭔데?
01:00:06오케이.
01:00:07사고를 일으키는 사람이 죽으려고 제발.
01:00:09세경이 뒤에 숨어서 날 조종한 거다?
01:00:11대체 뭐 때문에 이렇게까지 하는 건데?
01:00:14아무리 사정해도 너가 듣질 않으니까.
01:00:16나는 너의 미래를 알고
01:00:17너의 인생을 바꿀 방법을 알아냈어.
01:00:20뒤통수 때린 결과가 어떨지는
01:00:22내가 지금부터 알려줄게.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada