Twinkling-Watermelon Ep13 Full HD
#drama
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
#drama
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01:00죄송하지만 혹시 한 바퀴만 더 돌아주실 수 있나요?
00:01:07네, 그럽시다.
00:01:08네, 그럽시다.
00:01:16네가 누구여도 상관없어.
00:01:20네가 아줌마여도 상관없고
00:01:24네가 좀비여도 상관없어.
00:01:28그러니까 우리 같이 있자.
00:01:34대답은?
00:01:44배고프다.
00:01:46어?
00:01:48그럼 어디 가서 밥부터 먹을까?
00:01:52피곤해.
00:01:54쉬고 싶어.
00:01:56나 좀 집에 데려다 줄래?
00:02:00학생.
00:02:02어떻게 해?
00:02:04어?
00:02:05기사님.
00:02:06정말 죄송한데 딱 한 바퀴만...
00:02:08그만해라.
00:02:10너 돈 많냐?
00:02:12어?
00:02:14아, 기사님.
00:02:16정말 죄송한데 딱 한 바퀴만...
00:02:18그만해라.
00:02:20너 돈 많냐?
00:02:22아, 기사님.
00:02:23아, 기사님.
00:02:24트러크 좀 열어주시겠어요?
00:02:25아, 네네.
00:02:26네.
00:02:27어?
00:02:41뭐지?
00:02:42방금 뭔가 굉장히 이상한 걸 본 듯한 느낌이...
00:02:46왜 그래?
00:02:48아니.
00:02:49응.
00:02:53감사합니다.
00:02:59야.
00:03:01라면 먹고 갈래?
00:03:05뭐, 뭐?
00:03:11어, 너는 라면에 물 좀 올려줄래?
00:03:13나 이거 서류하고 내려올게.
00:03:15주방은 저쪽이야.
00:03:16부모님한테 인사 안 드려도 돼?
00:03:19없는데?
00:03:20두 분 다?
00:03:21응.
00:03:22미국에서 올 때 나 혼자 들어왔는데?
00:03:24그럼 지금까지 쭉 혼자 지냈던 거야?
00:03:26하, 너 잘하면 턱 빠지겠다.
00:03:28아, 그럼 이 집에 지금 너랑 나랑 단 둘...
00:03:34뿐이라는 거냐?
00:03:38옮길게.
00:03:39끓일게.
00:03:46네.
00:03:47네.
00:03:52무슨 일이야?
00:03:56뭐지?
00:03:57방금 또 뭔가 굉장히 이상한 걸 본 듯한 느낌이...
00:04:08무슨 일은?
00:04:10어, 어. 내가 옮길게.
00:04:11어, 그래. 정말 고맙다.
00:04:12그 2층에 있는 첫 번째 방이야.
00:04:13어.
00:04:14어.
00:04:15어.
00:04:23어, 놀래라.
00:04:24아, 너랑...
00:04:25허아, 아 不是 inslaus인 것 같아...
00:04:25우린.
00:04:38으어어어...
00:04:41Oh, my God, I don't know what you're talking about.
00:05:11I'm just going to take the eggs and eggs to help you.
00:05:18What are you doing?
00:05:20You actually put it on your butt.
00:05:21You're right away now.
00:05:23You're going to get a little more on your butt.
00:05:25You're ready to do the same?
00:05:26What did you do when you put it on?
00:05:28Why are you doing it offline?
00:05:29Why are you laughing at all?
00:05:30What do you do when you get a little bittin on your butt?
00:05:35Don't worry about it.
00:05:38Okay.
00:05:50Ah...
00:05:52You're good too.
00:05:53You didn't know that?
00:05:54When we are younger, we're trying to haveuisher chicken for happiness and eating the whole bunch.
00:06:00Um, I agree.
00:06:05Oh, yeah.
00:06:06I think that's when we were at the same time.
00:06:07I think that's how we were eating.
00:06:10What?
00:06:11We're at the same time, right?
00:06:12What?
00:06:13What?
00:06:14What?
00:06:15We're at the same time.
00:06:16We're at the same time.
00:06:18We're at the same time.
00:06:19We're at the same time.
00:06:20All done.
00:06:27It's a good thing.
00:06:29Wow, really delicious.
00:06:31Well, I'm going to eat it.
00:06:34Yeah, it's really delicious.
00:06:39It's really delicious.
00:06:41It's really delicious.
00:06:43You want to eat a little bit of a burger?
00:06:46You don't want to eat a burger.
00:06:48But why are you leaving a little bit of a burger?
00:06:53My first love is our dad's father.
00:07:01Yeah.
00:07:02It's not a question.
00:07:04Don't you ask, right?
00:07:06I'm not asking this, but I will ask you again.
00:07:11It's gonna be too long to go.
00:07:13Yeah, I have to take a break.
00:07:14Me?
00:07:15Doesn't matter.
00:07:16Don't ask me what you're saying.
00:07:17That's alright.
00:07:18Don't ask me how it's fair.
00:07:19Don't ask me if I'm coming with another one.
00:07:22Don't ask me if I want to eat a THAT?
00:07:25Don't ask me.
00:07:27Don't cook it.
00:07:30Me too!
00:07:32Me too could eat too, man!
00:07:36Me too!
00:07:37I'm too hot...
00:07:42What is mesmo with Ahoyoi if you don't fill his own hand?
00:07:46You życia?
00:07:48How can we do the isso deux.
00:07:51Does anyone know that?
00:07:53That girl didn't know what I thought was it?
00:07:5795 years ago, you didn't even know what to do?
00:08:00Ah, that's when I was in the United States, my friend told me.
00:08:06Ah...
00:08:08What?
00:08:10What?
00:08:12You don't know what to do?
00:08:13Ah, there's a lot to do?
00:08:16I don't know.
00:08:18I don't know what to do when people are asking me to ask me.
00:08:22The first time.
00:08:25The first time.
00:08:27The second time.
00:08:28The second time.
00:08:30The second time.
00:08:31The second time.
00:08:32The second time.
00:08:33The second time.
00:08:34The second time.
00:08:35All that I've been in.
00:08:36I'm wondering if someone feels that you're a bad person.
00:08:41And it's going to be a positive thing.
00:08:47It's just a bit new, even better.
00:08:49Yo.
00:08:50Are the people who are trying to answer?
00:08:54You're hurting your heart to be upset.
00:08:57Why do you have that?
00:08:59Are you finding an online content you can discover and why?
00:09:03You're looking for someone else.
00:09:05You're like that.
00:09:10I can't even go on the way.
00:09:12But now...
00:09:15Now I'm thankful for you today.
00:09:17Why?
00:09:20So the other person is so lonely, they can't sleep anymore.
00:09:24It's...
00:09:25But...
00:09:26No one is so lonely.
00:09:27I know it's very lonely.
00:09:28I don't think you're lonely.
00:09:30I hope you're lonely.
00:09:31I hope you're lonely.
00:09:33Oh.
00:09:50Oh, man?
00:09:54Really?
00:09:57I'm so scared, aren't you?
00:09:58You can find a way to get you.
00:10:03Oh?
00:10:05Ah...
00:10:07Yeah.
00:10:09It's hard for you.
00:10:10You know?
00:10:12It's not just a simple way.
00:10:14Sorry.
00:10:18It's easy.
00:10:19Yeah.
00:10:20It's not just a way to go to the United States.
00:10:24It's not just a way to go to the United States.
00:10:28I'll find you.
00:10:30I'll find you.
00:10:31I'll find you forever.
00:10:34So, if you're going to go to the United States, I'll find you.
00:10:39I'll find you.
00:10:42And I'll find you.
00:10:47You keep it.
00:10:53You're over there.
00:10:56You are too late.
00:10:58I'll be really gonna go on a moment.
00:11:03Hey!
00:11:04Hey!
00:11:06Hey, hey.
00:11:09Hey, hey.
00:11:11Hey!
00:11:14Hey!
00:11:15Hey!
00:11:16I'll find you.
00:11:18I'll find you.
00:11:20I'll find you.
00:11:22I'll find you.
00:11:46I'll find you.
00:12:16I'll find you.
00:12:18말도 안 돼.
00:12:30여보세요?
00:12:31Buena seara.
00:12:32Pastor.
00:12:33여행은 즐거우셨습니까?
00:12:35아씨 깜짝이야.
00:12:36잠깐만.
00:12:37근데 왜 오늘은 과거형이에요?
00:12:40역시 눈치 백단.
00:12:42이제 슬슬 여행을 마칠 때가 온 것 같군요.
00:12:46여행을 마친다고요?
00:12:49그럼 내가 다시 2023년으로 돌아간다는 말인가요?
00:12:54빙고.
00:12:56머지않아 두 개의 달이 뜨는 날
00:12:59두 세계를 잇는 시간에 문이 열립니다.
00:13:02돌아갈 기회는 그날 단 하루 뿐.
00:13:05그게 언젠데요?
00:13:08길을 잃지 않도록 라비다미지게의 전등을 환히 밝혀두겠습니다.
00:13:13그럼.
00:13:14잠깐만요.
00:13:15잠깐만요.
00:13:16두 개의 달이 언제 뜨는데요?
00:13:18개관.
00:13:19coming soon.
00:13:20여보세요?
00:13:21여보세요?
00:13:22잠깐만요.
00:13:23맞춰!
00:13:44왜?
00:13:50응?
00:13:54그냥 objetivo이다.
00:13:55I guess it would be fine.
00:14:08I will never let you know.
00:14:12I would never let you know.
00:14:14I know it's time to leave you alone.
00:14:17I'll go.
00:14:19I'll go.
00:14:20I'll go.
00:14:21I'll go.
00:14:23I'll go.
00:14:25I'll go.
00:14:27Goal!
00:14:29I'll go.
00:14:43축제는 끝났어.
00:14:45이제 다시는 찾아오지 마.
00:14:47어차피 너랑 나랑은 사는 세상이 달라.
00:14:59세경아.
00:15:03너 학교 일찍 가네? 모범생 됐어?
00:15:06노인네 됐어. 쓸데없이 일찍 눈이 떠져 요즘.
00:15:10미안해.
00:15:12나 노인네 되라고 빌었어?
00:15:14아니, 축제 때 말없이 도망친 거.
00:15:17아, 그것 때문에 온 거야?
00:15:20응.
00:15:21진심으로 사과하고 용기 내서 고백하려고.
00:15:25아, 사실 이찬아.
00:15:29나.
00:15:30알아.
00:15:31하한결 좋아하지?
00:15:33어떻게 알았어?
00:15:35응.
00:15:55내 눈은 뭐 동태눈깔이냐?
00:16:05너가 믿어줄진 모르겠지만 널 이용하거나 속이려는 의도는 전혀 없었어.
00:16:12사실은 나한테 말 못할 사정이 좀 있는데.
00:16:16고마워.
00:16:18갑자기?
00:16:20응.
00:16:22너 덕분에 매일매일이 축제처럼 신나고 설레고 즐거웠어.
00:16:27후회 없이 불태웠고 신명나게 놀아봤어.
00:16:31뭐 내기는 실패했지만 덕분에 나한테 아주 끝내주는 서사가 생겼다.
00:16:37너 화 안 나?
00:16:39응.
00:16:40너가 도망가준 덕분에 모두의 축제로 남았잖아.
00:16:43사랑의 스튜디오가 아니라.
00:16:45나는 마지막까지 완벽했다.
00:16:47안타깝네.
00:16:48역시 널 선택했어야 됐는데.
00:16:50응.
00:16:51늦었거든.
00:16:52야, 너 너무 뒤끝 없는 거 아니냐?
00:16:53몰랐어?
00:16:54나 되게 차가운 남자야.
00:16:55이거 나 좋아하긴 했어.
00:16:56열린 결말.
00:16:57어머.
00:16:58아직까지 터치는 좀 그런데.
00:16:59터치 아니고 때린 거거든?
00:17:00뭐 열린 결말로 해두지 뭐.
00:17:02뭐하냐?
00:17:03뭐하냐?
00:17:04뭐하냐?
00:17:05너한테 날릴 욕 고르는 중이다.
00:17:06너한테 날릴 욕 고르는 중이다.
00:17:07응.
00:17:08합주실에 있는 짐은 언제 빼야겠지?
00:17:09응?
00:17:10뭐 열린 결말로 해두지 뭐.
00:17:14뭐하냐?
00:17:32너한테 날릴 욕 고르는 중이다.
00:17:34응.
00:17:35합주실에 있는 짐은 언제 뺄 거야?
00:17:37애들은 벌써 싹 다 뺐다던데.
00:17:40우리 없는 새끼들.
00:17:42뭘 바라냐?
00:17:44어차피 축제 때문에 급조된 시안부 밴드였잖아.
00:17:47하이찬 오마주.
00:17:51교장쌤이 오랜다.
00:17:53너네 또 또 또 또 뭐 사고 쳤어 또?
00:17:56아유 아유.
00:18:03뭐야.
00:18:04니들이 왜 여기서 나와?
00:18:06뭐지?
00:18:07이 불길한 얘가 뭐지?
00:18:10야 설마.
00:18:11야 그 진돗개 파랑 난투극 벌인 거 들킨 거 아니야?
00:18:19다 들어왔나?
00:18:20네.
00:18:21앉아 앉아 앉아.
00:18:25앉으라고.
00:18:26네.
00:18:30그래 소문에 듣자 하니 니들이 축제의 무죄를 완전히 부셔놨다지?
00:18:43니들 말고 한 놈 더 있지?
00:18:46거의 왜 손 여고 다닌다는.
00:18:50그 놈 이름이거든.
00:18:52처음됐습니다.
00:18:53처음됐습니다.
00:18:54처음됐습니다.
00:18:55처음됐습니다.
00:18:56아니야 아니야 아니야.
00:18:59타교 학생은 따로 손을 보면 될 것 같고.
00:19:03어?
00:19:16니들부터 여기 사인해.
00:19:17개척!
00:19:18아아악!
00:19:19아악!
00:19:20아악!
00:19:21아악!
00:19:22아악!
00:19:23아악!
00:19:24긴급상황이야.
00:19:25절체절명의 위기야.
00:19:26수업 아니 청소 끝나는 대로 바로 합주실로 튀어와.
00:19:33다들 왜 그래?
00:19:34어?
00:19:35아 무슨 일인데?
00:19:42저게 뭔데?
00:19:43전국 청소년 밴드 경연대회 참가 신청서야.
00:19:47남자라면 큰 무대에서 한번 돌아봐야지.
00:19:54신청서에 사인하고 대회에 출전해서 무대 한번 제대로 부숴봐.
00:20:02대신!
00:20:04무슨 수를 쓰던지.
00:20:05반드시 일용구를 꺾어주길 바란다.
00:20:08응?
00:20:10일용구가 그렇게 되다네?
00:20:11우리 교장쌤이랑 일용교장쌤이랑 고향친군데.
00:20:14철천지 원수야.
00:20:15서울대 합격자수 갖고 맨날 싸우는데.
00:20:17우리 교장쌤이랑 일용교장쌤이랑 고향친군데.
00:20:19철천지 원수야.
00:20:20서울대 합격자수 갖고 맨날 싸우는데.
00:20:23우리 교장쌤이랑 일용교장쌤이랑 고향친군데.
00:20:26철천지 원수야.
00:20:28서울대 합격자수 갖고 맨날 싸우는데.
00:20:32우리가 밀리거든.
00:20:34그 학교 밴드부 실력이 만만치 않은 것도 사실이지 뭐.
00:20:39일용을 이기라는 말은.
00:20:41일일을 하라는 말과 다름이 없어.
00:20:43하면 되지.
00:20:44못할 것도 없지 뭐.
00:20:45나 제이찬이 아들인줄.
00:20:47문제는 실력만이 아니야.
00:20:49자녀 꼭은 있지?
00:20:54설마 없어?
00:20:56아 그 저 그게.
00:20:58저희는 커버고기 위주라.
00:21:00자작고기 아직은.
00:21:02어?
00:21:03어쩔 거야 그럼?
00:21:05응?
00:21:06야.
00:21:07대외에 출전하려면 자작고기 필순데.
00:21:11어쩔 거냐고 이제.
00:21:13에?
00:21:14그동안 뭐 했어?
00:21:15저쪽은 자작고기 풍년이라는데.
00:21:16에?
00:21:17네?
00:21:18네?
00:21:19네?
00:21:20네?
00:21:21네?
00:21:22네?
00:21:23네?
00:21:24네?
00:21:25네?
00:21:26네?
00:21:27네?
00:21:28네?
00:21:29네?
00:21:30네?
00:21:31네?
00:21:32네?
00:21:33네?
00:21:34네?
00:21:35네?
00:21:36네,
00:21:37네?
00:21:38네.
00:21:40네?
00:21:41네?
00:21:42네?
00:21:43네?
00:21:44네?
00:21:45네?
00:21:46네?
00:21:47네?
00:21:48네?
00:21:49네?
00:21:50지금 지금 뭐지?
00:21:51하 Zeiten 포기ć이 전mens들이 שנ Spl managers
00:21:55Do you remember?
00:21:57Let me think of the moment.
00:22:02The pain of the pain and the pain of the pain.
00:22:06The pain of the pain and the pain.
00:22:10The pain of the pain and the love.
00:22:12The pain of the pain and the emotion.
00:22:15The pain of the women's passion and love.
00:22:25I'm going to be able to see you again.
00:22:27It's not our song.
00:22:30Well...
00:22:32We'll have a next weekend.
00:22:34We'll have a song camp.
00:22:37Song camp?
00:22:38We'll have a concept to make a song.
00:22:41We'll have a song camp.
00:22:43We'll have a song camp.
00:22:45We'll have a song camp.
00:22:47Cool!
00:22:48It's okay.
00:22:49Let's go!
00:22:50Let's go!
00:22:52What's the song camp?
00:22:54What's the song camp?
00:22:55Okay, manager!
00:22:57Today, we'll have a song camp.
00:22:59Yes!
00:23:02A restaurant!
00:23:05But...
00:23:06We're going to talk about him and 청와를?
00:23:11Well, we're going to talk about him.
00:23:13We're going to talk about him and his photographer.
00:23:15Then...
00:23:17Who's talking about him?
00:23:19..
00:23:24Of course we're not a guy.
00:23:26What's up?
00:23:28You guys don't have a fight.
00:23:29You're not a fight.
00:23:30Why are you not a fight?
00:23:31Why are you not a fight?
00:23:32Why are you not a fight?
00:23:33Why are you not a fight?
00:23:34Isn't that just a funny point?
00:23:36We're going to talk about him.
00:23:42We're gonna have a fight.
00:23:44Okay, we're going to talk about waterwhen.
00:23:46I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:52I have to say something.
00:23:56That's it.
00:23:58I'm a man.
00:24:00I'm a man.
00:24:02Why do you get out of me?
00:24:04I'm late.
00:24:06I'm late.
00:24:08I'm late.
00:24:10I'm late.
00:24:12I'm late.
00:24:14Okay, well...
00:24:16I'm good.
00:24:17You're good.
00:24:19I'm good.
00:24:20Okay, so...
00:24:21You're fine.
00:24:22You're fine?
00:24:23I'll take a look.
00:24:24I'm not going to do that.
00:24:25I'm not going to do that.
00:24:31You're good.
00:24:33I'm good.
00:24:34You're good.
00:24:35You're good.
00:24:36If you're a kid,
00:24:38you're a kid that's your eyes will come from.
00:24:40Well, I'm good.
00:24:41You're good.
00:24:42You can't live there at one point.
00:24:43You can't live there at two point again.
00:24:45You can't live there at a time.
00:24:46When did you come?
00:24:483.
00:24:5318 years old, father's way more beautiful.
00:25:05How?
00:25:06We'll go.
00:25:07I don't know.
00:25:09I'm sorry.
00:25:11I don't know.
00:25:13Maybe...
00:25:15If...
00:25:17...it's not a reason why?
00:25:19You're not like that.
00:25:21I'm sorry.
00:25:23You said you were like,
00:25:25or you're not a chance to choose.
00:25:27You're not a chance to get it.
00:25:29I'm not a chance to get it.
00:25:31You're not a chance to get it.
00:25:33You know, you didn't miss me.
00:25:35I'm sorry, but you didn't miss me.
00:25:40But you can't do it.
00:25:42I'm sorry to be able to help you.
00:25:44I will help you.
00:25:46But you don't understand me.
00:25:47I'm going to help you.
00:25:48I'll do it.
00:25:50It's not your life.
00:25:51No one can't do it.
00:25:53You can't do it.
00:25:54I can't do it.
00:25:55I can't do it.
00:25:57You can't do it.
00:25:59Then we'll go to the school.
00:26:09My mom is a young girl.
00:26:14She's a young girl.
00:26:16She's a young girl.
00:26:18She's a young girl.
00:26:20She's a young girl.
00:26:29She's a young girl.
00:26:36No!
00:26:59You are a young lady to go blue for eyebright.
00:27:03해체될 줄 알았던 밴드는 다시 부활했고
00:27:07모든 일이 순조롭게 흘러가는 가운데 나는...
00:27:13이제 슬슬 여행을 마칠 때가 온 것 같군요.
00:27:29Yeah.
00:27:33So what do you do here?
00:27:37No...
00:27:38You just do it.
00:27:40I was afraid to play.
00:27:43I don't know.
00:27:43Everything in this case could fade...
00:27:46I don't care about…
00:27:48But I do not care about that.
00:27:50Or I do not care about that.
00:27:52I do not care about that.
00:27:54Then you lose yourself.
00:27:56Just a little more, I want you to stay here.
00:28:02Let's go.
00:28:06I don't want to go.
00:28:08I don't want to go.
00:28:10Who's going to go to school?
00:28:13Let's go.
00:28:17It's not.
00:28:22I don't want to go to school, but I don't want to go back.
00:28:29I don't want to go back.
00:28:31오늘은 아니야.
00:28:37지금은 같이 있을 수 있어.
00:28:43Forgive me, just give me some time.
00:28:50You're gonna be honest with me.
00:28:52What?
00:28:53You're one of my parents.
00:28:55That's true to me.
00:28:57What?
00:28:59You're one of the best.
00:29:00You're one of my parents and my sister.
00:29:02You're one of my family.
00:29:04I've lived here in the United States if you did it,
00:29:08I know you're not working for them, but you're not working for them.
00:29:13I'm sorry, it's not just a game.
00:29:18Not all you guys have to go, but.
00:29:21So you're not doing such a thing.
00:29:26We'll do it.
00:29:27No!
00:29:34Oh, you just went to bed!
00:29:37Don't go!
00:29:39What the fuck?
00:29:41Are we going to go to bed?
00:29:45Are we going to go to the studio?
00:29:47Why did you pass off to the studio?!
00:29:48What did you do?!
00:29:51Not to go to bed, who will truly be!
00:29:53And then the Internet is repaired!
00:29:55I can't do that anymore.
00:29:57Ah, I can't believe!
00:30:00Ah, yeah, yeah!
00:30:01You're in case of this boy.
00:30:03It hurts you.
00:30:04And you're in prison for a while!
00:30:08We all experience this girl!
00:30:09Ah!
00:30:11Have you wanted to tell her that you've been there!
00:30:12They don't give up!
00:30:14I want you to know that you've been doing this.
00:30:18I'm not going to tell her I can't really do it!
00:30:21You can't do it!
00:30:22I'm going to show you now!
00:30:23Oh, here!
00:30:28He's got you guy, he's got you.
00:30:30He's got you back.
00:30:31I'm gonna show you again and I'll just wait for you for you!
00:30:33It's just that you!
00:30:35That's a nice guy.
00:30:50He's going to take me!
00:30:53Sorry, I'm sorry.
00:30:55It's time to go.
00:30:57It's time to go.
00:30:59I'm sorry.
00:31:03I'm sorry.
00:31:05It's time to go.
00:31:07I don't know.
00:31:20Hi, friend.
00:31:22Have you been so happy?
00:31:37I'll cry
00:31:40I'll cry
00:31:44I'm falling
00:31:48I'll cry
00:31:51I'll cry
00:31:53I'll cry
00:31:54I'll cry
00:31:57I'll cry
00:31:59It's time to get to the party, but I don't want to eat it yet.
00:32:04I got to eat it.
00:32:06I'm going to eat it, so I can't eat it.
00:32:10I got to eat it.
00:32:13We're going to eat it.
00:32:17I'm going to eat it.
00:32:23Don't worry, you're tired
00:32:26When you're in your hands You hold a few feet
00:32:29You didn't have you any time
00:32:33I won't wait, I'm waiting for you
00:32:36When you return my mind
00:32:42I'm not hungry
00:32:43I have a party for an drink
00:32:47I don't care about this, but I don't want regret
00:32:49I'm not a little careful.
00:32:53Hey, wait!
00:32:55Staci, wait, wait!
00:32:56Yeah!
00:32:56Yeah, yeah, yeah!
00:32:58Wait, wait, wait, wait!
00:32:59No!
00:33:00You're not mistaken.
00:33:02Right?
00:33:06Wait, wait, wait!
00:33:07You're going to be actually a museum in the field virtually?
00:33:11I don't like you in the area for a lot.
00:33:14And I was located at the same time while you were at the middle school,
00:33:17and you were at the same school,
00:33:19Wait, wait, wait, wait.
00:33:20If you're a good time, I'll talk to you in the cafe.
00:33:24I'll talk to you later.
00:33:26You're so...
00:33:28You're too...
00:33:34You're not a good guy.
00:33:36You're not a good guy?
00:33:38Why do you say that people are not bad?
00:33:40You're not bad at all.
00:33:42Why do you say that people are bad at all?
00:33:45You're not bad at all.
00:33:47You're not bad at all.
00:33:49You're not bad at all.
00:33:51Like, maybe it's a good guy.
00:33:53You're a good guy.
00:33:55What?
00:33:56What?
00:33:57You're a bad guy.
00:33:59Hey, what are you doing?
00:34:01you're not a bad guy.
00:34:03You're bad.
00:34:04You're bad.
00:34:05You're bad.
00:34:07You're bad.
00:34:08You're bad!
00:34:09You're bad...
00:34:18He was a teacher for the teacher.
00:34:20He was the youngest of the teacher.
00:34:23He was a teacher with him and he was,
00:34:26I was a doctor for an education that I get back to.
00:34:30I got to be a professor with him.
00:34:32He was a dumb man and I got to be crazy.
00:34:36I got to be one person to be a guy.
00:34:40He's not with me?
00:34:42You're not with me.
00:34:45You're a girl who pretty good,
00:34:47I'm going to kill you.
00:34:56You didn't want me to pick up the guy that I had to do so.
00:35:01You're not too busy, I don't want to play it.
00:35:05I'm not getting it right, it's not too easy.
00:35:09He was trying to move me off and move my hand.
00:35:16Oh
00:35:44Okay, I'll do it again
00:35:46Oh
00:35:48Oh
00:35:50I can't do it
00:35:52No, I can't do it
00:35:54Oh
00:35:56I can't do it
00:35:58Oh
00:36:00Oh
00:36:02Oh
00:36:04Oh
00:36:06Oh
00:36:08Oh
00:36:10Oh
00:36:12Oh
00:36:14Oh
00:36:16Oh
00:36:18Oh
00:36:20Oh
00:36:22Oh
00:36:24Oh
00:36:26Oh
00:36:28Oh
00:36:30Oh
00:36:32Oh
00:36:34Oh
00:36:36Oh
00:36:38Oh
00:36:40Oh
00:36:42Oh
00:36:44Oh
00:36:46Oh
00:36:48Oh
00:36:50Oh
00:36:52Oh
00:36:54Oh
00:36:56Oh
00:36:58Oh
00:37:00Oh
00:37:02Oh
00:37:04Oh
00:37:06Oh
00:37:08Oh
00:37:10Oh
00:37:12Oh
00:37:14Oh
00:37:16Oh
00:37:18Oh
00:37:20Oh
00:37:22Oh
00:37:24Oh
00:37:26Oh
00:37:28Oh
00:37:30Oh
00:37:34Oh
00:37:36Oh
00:37:38Oh
00:37:40Oh
00:37:44Oh
00:37:46Oh
00:37:48Oh
00:37:50Oh
00:37:52Oh
00:37:54Oh
00:37:56Oh
00:37:58Oh
00:38:00Oh
00:38:02Oh
00:38:04Oh
00:38:06Oh
00:38:08Oh
00:38:10Oh
00:38:11Oh
00:38:12Oh
00:38:14Oh
00:38:16There you go
00:38:20Oh
00:38:22If
00:38:35Oh
00:38:36I'm going to be a good guy.
00:38:38It's a good guy for each other.
00:38:40The way I've got to make a ball.
00:38:42I'm a good guy.
00:38:44I'm a good guy.
00:38:46So, what do you do, guys?
00:38:48I'm a good guy.
00:38:50I'm a good guy.
00:38:52Oh?
00:38:53That's what my dad is.
00:38:55We're like, we're pretty.
00:38:57When?
00:38:59When?
00:39:00I'm a good guy.
00:39:02That's how the mothers get together.
00:39:06I've been so excited about that.
00:39:08I'm so excited about that.
00:39:10You can't be so excited about that.
00:39:12I'm going to sign you in the next one.
00:39:14I'm not sure about that.
00:39:18It's so cute.
00:39:20I'm going to be beautiful.
00:39:22I'm going to hug you.
00:39:24One, two, three.
00:39:32Do you know what's wrong?
00:39:44I'm sorry, but I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:49You don't have to say anything about a friend.
00:39:53I'm not going to break it down.
00:39:55I can't remember that.
00:39:57I'll never forget about the future.
00:40:02It's hard to think about...
00:40:07It's hard to think about...
00:40:12What?
00:40:13It's hard to think.
00:40:15It's hard to think.
00:40:17It's hard to think about...
00:40:19It's hard to think about it!
00:40:21I am a friend of my daughter, and I am a friend of my daughter.
00:40:28I am a friend of my daughter, and I am a friend of my daughter.
00:40:33What a strange story.
00:40:36It's a great story for a girl.
00:40:44Let's go now.
00:40:51I don't care if I'm out of here.
00:40:57You're going to have to get out of here!
00:40:59You're going to have to get out of here and put them on!
00:41:03You're going to have to run away from us and go out there!
00:41:07You can't do it!
00:41:11You can't use this?
00:41:13My name is your name.
00:41:16If you're looking at your child,
00:41:18What's wrong?
00:41:20What's wrong?
00:41:23I don't have to take a look at you.
00:41:26I don't have to tell you what to do.
00:41:29You're right.
00:41:30You're right.
00:41:34You're right.
00:41:36You're right.
00:41:38You're right.
00:41:41You're right.
00:41:45You're right.
00:41:48Who is the one who is in prison?
00:41:53Who is it?
00:41:54It's a guy.
00:41:56Who is it?
00:41:57Who is it?
00:42:01Who is the one?
00:42:03That guy is the one who was eating my house and eating the guy.
00:42:07He was the one who was eating the guy and eating the guy and eating the guy.
00:42:12He gave me his honor.
00:42:15You haven't been able to get a phone call?
00:42:21Yes, I haven't been able to get a phone call.
00:42:23I'm not able to get a phone call.
00:42:25I'm not able to get a phone call.
00:42:30You saw a girl's shoes?
00:42:33What?
00:42:35I've been looking for the next door to the house,
00:42:38and I've been looking for a meetup call.
00:42:41No, I didn't.
00:42:43I just wanted to get a phone call.
00:42:45No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:46It's all done.
00:42:47You can't get a phone call.
00:42:49I'm hungry.
00:42:52I just wanted to get a phone call.
00:42:54I can have a phone call.
00:43:11It's been a long time for a long time to go to our house.
00:43:41What do you want to find out about the police officer?
00:43:55What do you want to find out about the police officer?
00:43:59What?
00:44:00Your mother is a lie.
00:44:02What do you think?
00:44:04You think?
00:44:06You don't have a lie.
00:44:11The police officer is a lie.
00:44:14You're a lie.
00:44:15You like it?
00:44:21You are a lie.
00:44:25You're a lie.
00:44:29You're a lie.
00:44:31You're a lie.
00:44:45You're a lie.
00:44:47You're a lie.
00:44:52Call your resale.
00:44:55Do you want to know?
00:44:57Yes.
00:45:08I'm so happy to have fun.
00:45:10You're welcome.
00:45:11I'm so happy to meet you.
00:45:13I'm so happy to meet you.
00:45:16It's been too late.
00:45:18I even had my
00:45:42You know how many pain is you can know how many pain is you.
00:45:46You can't help me.
00:45:49I can't help you.
00:45:51I can't help you.
00:45:55It's just, I can't help you.
00:45:59I can't help you.
00:46:02I can't help you.
00:46:06You know, you're the best friend you've ever been.
00:46:36I'm going to cry.
00:46:41And then you can say that you're once again.
00:46:46You'll be better to be better.
00:46:52You'll be better to be better.
00:46:58There's no time left for me.
00:47:21Why are you so late?
00:47:23I'm going to go to the airport.
00:47:25What are you doing?
00:47:26You're going to get to the police car.
00:47:28What are you doing?
00:47:29What are you doing?
00:47:32Yeah, do you have to tell me what happened?
00:47:37What?
00:47:38You could go to the house.
00:47:44You could take a mess to the house.
00:47:48You're in the house.
00:47:50You're out of an 중?
00:47:51What's going on?
00:47:52I'm going to tell you what to tell you.
00:47:54I'm not going to go to the funeral of the funeral, but if I don't go to the funeral, I'm not going to go to the funeral.
00:48:04What are you doing?!
00:48:06You're going to go to the funeral of the funeral?
00:48:11I'll go to the funeral of the funeral.
00:48:17What's wrong with you?
00:48:19You're not going to get them back to me?
00:48:21If you want to get them back, you're not going to get them back.
00:48:24You're not going to get them back.
00:48:26You're not going to get them back.
00:48:28You're not going to get them back.
00:48:45이찬아 미안해.
00:48:47저번에 내가 한 말은 다 거짓말이었어.
00:48:50내가 빠져줘야 너랑 세경이가 다시 잘될 수...
00:48:58I'm not sure how much you can get in there.
00:49:06I'm not sure how much you can get in there.
00:49:09You can get in there and get in there.
00:49:28Okay.
00:49:45I'm sorry.
00:49:47I'm sorry.
00:49:49I'm sorry.
00:49:51I'm sorry.
00:49:58I'm not going to be a good one.
00:50:09First, you're going to go to the house.
00:50:15And you're going to go to the house.
00:50:21You're going to go to the house and you're going to go to the house.
00:50:28There are no way to go.
00:50:33Why is he not going to go to a camp?
00:50:40Or did he not go to a camp?
00:50:48He was not going to go to a camp.
00:50:50He was going to go to a camp.
00:50:58If you don't have a chance to do it, you can't do it, but if you don't have a chance to do it, you can't do it.
00:51:15I'm sorry.
00:51:23Well, it's only the only one you've done.
00:51:45In my dreams
00:51:50You are the magic of magic
00:51:55You are the king of my dreams
00:52:00I've always been to you
00:52:05The body of my life
00:52:08It's just a lot of difficult times
00:52:14그러나 언제나 굳은 다짐 뿐이죠
00:52:23다시 너를 구하고 말거라고
00:52:29두 손을 모아 기도했죠
00:52:39끝없는 용기와 지혜를 닮아고
00:52:46마법의 성을 지나 늪을 건너
00:52:54어둠의 동굴 속 멀리 그대가 보여
00:53:02이제 나의 손을 잡아 보아요
00:53:09우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠
00:53:17자유롭게 저 하늘이 날아가도 놀라지 말아요
00:53:32우리 앞에 펼쳐질 세상
00:53:39어떻게 생각해
00:53:46잠깐만
00:53:51Let's go.
00:54:21When will I stop you when will I stop you?
00:54:28Oh, you're my love
00:54:33Come on in the world
00:54:40You're my love
00:54:45You're my love
00:54:50You're my love
00:54:55I'm always living in you
00:55:02아침이 밝아오면 따뜻한 햇살이 나를 비추겠죠
00:55:17아유, 이 자식들이 진짜 지금 몇 시인데 진짜 아유 씨
00:55:23근데 진짜 윤총아도 뭔데?
00:55:26어제 은결이한테 연락 왔더라
00:55:30너 근데 왜 이렇게 좋아하냐?
00:55:32아니 뭐, 얘가 보면 볼수록 괜찮더라고
00:55:35어, 박수겨
00:55:37진짜 한겨리랑 같이 오는데?
00:55:39몰라, 인마 오겠지
00:55:43늦어서 미안!
00:55:44어
00:55:45어
00:55:52뭐야, 니들?
00:55:53설마 둘이 사귀는 사이?
00:55:56응
00:56:00뭐야, 니들은 알고 있었어?
00:56:07세경이가 공연 중간에 날랐을 때 눈치 깠지
00:56:10허영결이 뒤풀이 쬐고 날랐을 때 감 잡았고
00:56:13야, 그럼 이찬희!
00:56:15야, 우리 이찬희는? 어?
00:56:17아, 이 자식 어디서 혼자 또 생숙하고 있는 거 아냐 이거?
00:56:20풍아발 울려라!
00:56:22비장은 이모 신다!
00:56:24아
00:56:25뭐야, 니들은 알고 있었어?
00:56:26응
00:56:27피크 선물 받고 오두방정 떨때부터 알아봤지
00:56:28뒤풀이 때 창화 안 온다고 난리 칠 때 견적 나왔고
00:56:32나만 바보야?
00:56:33왜 나만 계속 못 일어나?
00:56:34이것들이 빠져가지고
00:56:36인사연습해 왔지?
00:56:37차렷!
00:56:38대중 슛!
00:56:39차렷!
00:56:40디자이너님께 경례!
00:56:41안녕!
00:56:42친구!
00:56:43안녕!
00:56:44안녕!
00:56:45친구!
00:56:46안녕!
00:56:47안녕!
00:56:48안녕!
00:56:49안녕!
00:56:50안녕!
00:56:51안녕!
00:56:52안녕!
00:56:53안녕!
00:56:54안녕!
00:56:55안녕!
00:56:56안녕!
00:56:57안녕!
00:56:58안녕!
00:56:59안녕!
00:57:00안녕!
00:57:01안녕!
00:57:02안녕!
00:57:03안녕!
00:57:04안녕!
00:57:05안녕!
00:57:06안녕!
00:57:07안녕!
00:57:08안녕!
00:57:09안녕!
00:57:10안녕!
00:57:11안녕!
00:57:12안녕!
00:57:13안녕!
00:57:14오, 야, 야!
00:57:15기차 시간 다 됐다!
00:57:16자!
00:57:17무브!
00:57:18무브!
00:57:19무브!
00:57:20다들 잘 챙기고!
00:57:21자!
00:57:22일로 오지!
00:57:23일로!
00:57:24우리도 갈까?
00:57:25우, 오!
00:57:26오!
00:57:39아무, 우오!
00:57:40ulu!
00:57:41influential!
00:57:42그렇지!
00:57:43안inenger다!
00:57:44특별히 할 êx으!!
00:57:45안녕하세요 여러분!
00:57:46우리��의 스페quet indicates
00:57:48에어다!
00:57:54No, no, no, no.
00:58:02You are choice of the price that is such a bad thing.
00:58:11How can you get your friends?
00:58:19I'm going to get you good.
00:58:21We can have a promise to get this.
00:58:23It's a very good promise.
00:58:25I'll do it.
00:58:27And I'll do it.
00:58:29I'll do it.
00:58:30I'll do it.
00:58:31That's it, we'll get to it.
00:58:34I'll do it.
00:58:36What's wrong with you?
00:58:38I'm sorry to put it on the phone.
00:58:42I'm sorry to put it on the phone.
00:58:44I'm sorry to put it on my phone.
00:58:47I'm sorry to put it on my phone.
00:58:49I've started to get back on my phone at night.
00:58:53So I've got to live forever, I've got to be fun.
00:58:58So I've got to stay.
00:59:00You're going to be going to die.
00:59:05If you don't want to die, you'll die.
00:59:10You can't lose your head.
00:59:13If you don't want to die, you can't lose your head.
00:59:16Oh, there you go.
00:59:46Oh, there you go.
01:00:16Oh, there you go.
01:00:46Oh, there you go.
01:00:48Oh, there you go.
01:01:18There you go.
01:01:50There you go.
01:01:52Oh, there you go.
01:01:56There you go.
01:01:58Oh, there you go.
01:02:00Oh, there you go.
01:02:02Oh, there you go.
01:02:04Oh, there you go.
01:02:06Oh, there you go.
01:02:08Oh, there you go.
01:02:14Oh, there you go.
01:02:16Oh, there you go.
01:02:18Oh, there you go.
01:02:26Oh, there you go.
01:02:28Oh, there you go.
01:02:38Oh, there you go.
01:02:40Oh, there you go.
01:02:50Oh, there you go.
01:02:52Master가 말한 시각 여행자가.
01:02:55Master가 말한 주력자가.
01:02:58No였어?
01:03:22작은 꿈들을 놓치지 않게.
01:03:29그때까지 지켜줄게.
01:03:36어떻게 네가 시간 여행자일 수가 있지?
01:03:38그럼 그동안 우리 엄마한테 작업 걸었던 거야?
01:03:41반드시 청하를 진성과의 책임진 인재로 만들어내겠습니다.
01:03:45나 아직 미션 클리어한 거 아니야.
01:03:47가장 어려운 과제가 하나 남아있거든.
01:03:49그게 뭔데?
01:03:50너 전설의 록그룹 백야라고 들어봤지?
01:03:52그 밴드의 프론트맨이 저분이시고.
01:03:54혹시 그 밴드 기사가 실린 잡지가 있을까요?
01:03:57기찬아 도와줘.
01:03:58나 좀 데리러 와줘.
01:03:59당신들 대체 이 집에서 무슨 짓을 벌이고 있는 거야.
01:04:02학생이 여기 어쩐 일로?
01:04:03엄마에 대해 알고 싶어요.
Recomendada
1:03:54
|
Próximamente
1:00:38
1:04:26
1:14:03
1:05:35
59:46
1:09:01
1:01:59
1:03:01
38:11
52:31
44:57
59:23
14:55
1:56:52
23:34
57:34
57:46
46:06
1:03:49
1:14:03
1:05:59
56:17
47:19
57:45
Sé la primera persona en añadir un comentario