Skip to playerSkip to main content
🍽️ Bon Appétit Your Majesty – Episode 3 🍽️

Pressure rises in the royal kitchen! Mistakes can no longer be hidden as the majesty’s eyes catch every detail.

✨ Don’t miss the twists waiting at every turn!
👉 Like, share, and follow for more!

#BonAppetitYourMajesty #Kdrama #Episode3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:37별군보다
00:04:39더 특별한 것
00:04:41더 특별한 거 철을 내주었으니
00:04:43그래
00:04:45그래
00:04:49그래
00:04:53내가 오성급 호텔은 아닐 줄 알았지만
00:04:57그 놈의 특별한 것
00:04:59그 놈의 특별한 권로 옥사를 말하는 거였어라
00:05:03궁궐 안에 옥사까지 만들어두고
00:05:05참 대단한 양반이야 그 양반이
00:05:07아니 그라도 소복이지만
00:05:09아니
00:05:11요로컬은 새 옷도 입고 씻기도 했잖아요
00:05:13그 사라 남았음께
00:05:15그걸로 만족합시다
00:05:17그래
00:05:19사라는 남았지
00:05:21오늘까지는
00:05:23하하하하
00:05:25하하하하
00:05:31하하하하
00:05:33옥사?
00:05:35죽이고 싶다는 분이 점점 이상한 짓을 하시는구나
00:05:37전하께서 그 계집에게 흥미를 느끼신 게 분명해
00:05:41어차피 찰나의 고기심일 뿐이옵니다
00:05:43귀녀라는 것도 수상해
00:05:45하늘에서 뚝 떨어진 것도 아닐 테고
00:05:47대체 어디서 왔단 말이냐
00:05:49그 계집에 대한 건
00:05:50하나도 빠짐없이 전부 알아오거라
00:05:52어찌 만난 것인지
00:05:54경기가 명해서 어떻게 전하의 눈에 들었는지
00:05:56그 일이라면
00:05:57도승재 어른께 묻는 편이 빠르지 않겠습니까?
00:06:00그래
00:06:01임송재가 있었지
00:06:03기별을 넣을까요?
00:06:05그래
00:06:06내가 좀 보자는다고 일러라
00:06:08그리고
00:06:13백운 댁에 좀 보내거라
00:06:16이맘아
00:06:31아이고 뭘 좋은 약재가 좋구만
00:06:34에?
00:06:35아이고 왜 이렇게 힘이 없어
00:06:43어?
00:06:44쌀 한털 흘리지 말고
00:06:46흐흐 손 안 닿지게 칼나 조심하고
00:06:49예 어르신
00:06:50심수
00:06:52아이고 전파루에 붕 좀 더 부어야 뜨겁다
00:06:56뭐야 뜨겁다
00:06:57응?
00:07:00민수
00:07:01
00:07:02아유 진게 색이 이게 뭐야
00:07:04색을 노릇하게 더 구워야지
00:07:06맛있어 보이게
00:07:07아예
00:07:08에이
00:07:09에이
00:07:11어디 보자
00:07:15실컷 보십시오
00:07:17그나저나 얘기를 들었는가
00:07:23전하께서 웬 귀녀를 데리고 황궁하셨다는데
00:07:27어? 귀녀요?
00:07:28어느 기방의 귀녀이기에
00:07:30전하의 눈에 들었답니까
00:07:31아이고
00:07:32귀녀가 아니고 귀녀
00:07:34그건 뭐
00:07:35귀신 모양 생겼다
00:07:37뭐 요런 뜻 아니겄냐
00:07:39그래
00:07:40심숙 말이 맞다
00:07:41귀신 같은 여인을 데려오셨다는 말이야
00:07:44다들
00:07:46궁안에 소문에 이제 초연해질 때도 되지 않았나
00:07:50아니 일들 안해?
00:07:51지금 권안에 귀녀를 얘기로 소문이 받아하는데
00:07:54그걸 모르는게 이상한거지
00:07:57그 외관 주방에 있다 와서 그런가
00:07:59사람이 참
00:08:01왜골수야
00:08:03
00:08:04형님은 3대째 내려오는 숙수 집안이시라
00:08:08이 소문에 참
00:08:09민감하신가 봅니다
00:08:11어?
00:08:12명숙 형님
00:08:13모르셨어요?
00:08:14대왕 데뷔전
00:08:15김상궁 마마님이랑
00:08:16엄숙 형님이랑
00:08:17그렇고 그런 사이라
00:08:18궁안에 온갖 예를
00:08:19엄숙 형님이 먼저 들으시잖아요
00:08:22그래서 대왕 데뷔전에서도
00:08:24자기 대령 숙수로
00:08:25엄숙 형님을 밀어주신다고
00:08:26
00:08:27이 사람
00:08:28
00:08:29
00:08:30누가 들으면 어쩌려고
00:08:31이잖아
00:08:33형님도 참
00:08:34한번
00:08:35수락관에서 들어봤자
00:08:36지들밖에 더 있어요
00:08:37자네 어제도 술 마셨는가?
00:08:39짝짝 좀 마시겠
00:08:41아무튼
00:08:42다음 대령 숙수는
00:08:43우리 엄숙수 성님이시다
00:08:44이 말이여
00:08:45유진은
00:08:46아이고
00:08:47그리야
00:08:48모를 일이지
00:08:49맹숙수가 할 수도 있는 거고
00:08:53전임 대령 숙수 초상 치른 지 얼마나 됐다고
00:08:56벌써들 대령 숙수 대령 숙수 하십니까
00:08:59나중에 누룽지 찌꺼기라도 받아 먹으려면
00:09:02다들 입주심들 하쇼
00:09:03기왕 기사 말 나온 김에 얘기하는 건데 뭐 어때서 그려
00:09:07그 다음 대령 숙수는 자네가 아니라 불편해 그려
00:09:10심수
00:09:11아이
00:09:12듣는 맹숙 서운하게 왜 그래 진짜
00:09:14어이 서운해도 어째유
00:09:16사실인디
00:09:17아무리 그려봐도
00:09:19이 수락관 최고는 엄숙수 성님이요
00:09:22그건 모를 일이네
00:09:26아이고 설리 어르신 오셨습니까
00:09:28숙원 마마께서는 맹숙수가 수락관 최고라 얘기지 않는가
00:09:34아닌 게 아니라
00:09:35전임 대령 숙수가 그렇게 된 지 벌써 보름이 지났으니
00:09:38슬슬 전교가 내려올 때도 됐구만 그래
00:09:41
00:09:42그렇습니다
00:09:43이보게들
00:09:48
00:09:49말씀하십시오
00:09:51제조 상궁 마마님
00:09:53오늘 대왕 디비전에서 간식으로 한과가 드시고 싶다고 전하셨네
00:10:00숙원 마마께서는 야참으로 삼합죽을 만들라 이래셨네
00:10:06예 알겠습니다
00:10:13식재료들 아껴 쓰고
00:10:15예 알겠습니다
00:10:18귀녀라니
00:10:19게다가
00:10:20경기도 관찰서 홍경달 영감이 대역제라
00:10:27어쩐지
00:10:28예감이 좋지 않습니다
00:10:30홍경달 영감이라면
00:10:31수관 강목주를 중국 당나라 헌정에
00:10:34탕기비에 비유한 그 자가 아닙니까
00:10:36
00:10:37맞습니다
00:10:44진정
00:10:45주상의 사사로운 복수심이
00:10:48이루는 것인가
00:10:50수관은 지금 어디 있느냐
00:11:00이 아이다
00:11:01귀녀
00:11:02내 너를 위한 특별한 것 초등마련을 두었다
00:11:06귀녀라니
00:11:07배우가 있지 않고서야
00:11:09전하께서 그런 년을 궁에 데려오실 리가 없는데
00:11:12누구지
00:11:13마마
00:11:15도승재 어르신 오셨다옵니다
00:11:17들라와라
00:11:28마마
00:11:29그동안 강령하셨습니까
00:11:30
00:11:31덕분에요
00:11:33결국 미향이는 채홍을 못하셨다지요
00:11:37
00:11:39허나 마마의 뜻대로 홍영감이 유배를 가게 되어서
00:11:43영감의 식솔들이 모두 관노가 되었사옵니다
00:11:45허면
00:11:47귀녀는 왜 같이 입공하게 된 것입니까
00:11:49
00:11:50
00:11:51그 귀녀요
00:11:52그것은 전하께서 결정하신 사안이고
00:11:54저는 잘 모르는 일인지라
00:11:56뭐라고 말씀을 드려야 할지 참
00:11:58하하하
00:12:00그래
00:12:02네 놈이었구나
00:12:04도승지께서도 모르시는 전하의 결정이 있으시다니
00:12:10놀랍네요
00:12:11
00:12:12음식을 잘한다 들었사옵니다
00:12:14그래 봐야 뭐 숙소일 뿐이지요
00:12:17마마께서 신경 쓰실 일은 아닌 듯하옵니다
00:12:21그렇습니까
00:12:23이건 무엇입니까
00:12:25홍영감 댁에서 몰수해온 폐물들이 옵니다
00:12:32이번 채홍에서 얻은 것이 이것뿐입니까
00:12:37그럴 리가요
00:12:39땅문서와 노비들은 아직 정리가 덜 되어서
00:12:41정리가 되는 대로
00:12:42관노가 된 홍영감의 식솔들을 모조리 찾아서 자홍원으로 보내세요
00:12:46그렇게까지 하시면 신하들의 반발이 있을 것이옵니다
00:12:50홍영감의 유배를 두고도 말들이 많사옵니다
00:12:52그러니까 말입니다
00:12:54미리미리 눈치껏 이런 거라도 잘하셔야
00:12:58후에 뒤탈이 없지 않겠습니까
00:13:03진정
00:13:05그리해도 괜찮으시겠습니까
00:13:06괜찮다마다요
00:13:08당연히 해야 할 일을 하지도 않고
00:13:10괜찮냐 묻는 건 무슨 경우입니까
00:13:13그리 원하신다면이야
00:13:15알겠사옵니다
00:13:17도순지께서 늘 해온 일입니다
00:13:20예 마마
00:13:22여부가 있겠사옵니까
00:13:25아버지
00:13:27이제 새판을 짤 때가 되었나 봅니다
00:13:29그게 무슨 소리야
00:13:30강수건이 주상의 총회를 등해온
00:13:31강수건이 주상의 총회를 등해온
00:13:34저희 부자를 아주 종노부릿한 세월이 벌써 얼마입니까
00:13:37종사품 수건 주제인
00:13:40정산품인 나를 말이야
00:13:42말조심하거라
00:13:44이곳이 궁인걸 이전하냐
00:13:47이렇게 화려한 종노릇이면 천년 만년도 해먹겠다 이놈아
00:13:52기왕지사 총노릇이면
00:13:55이참에 주인을 바꾸는게 어떨까 해서요
00:13:57설마 그 귀녀말이냐
00:13:59대키놈다
00:14:01전하께서는 수건 외에는 다른 여인은 관심이 없어
00:14:05그 꼬리 아홉 달린 여우도
00:14:07따지고 보면 천출이 아닙니까
00:14:09귀녀라고 수건처럼 대지 말라는 법도 없지요
00:14:12그 뒤 깜짝을 어찌하려고
00:14:15제가 전하께 새 놀이판을 만들어 드렸으니
00:14:18곧 알게 되실 겁니다
00:14:20어심이 누구를 향하고 있는지를
00:14:23으어응
00:14:42Who are you?
00:14:50They will die all of you.
00:14:53Be quiet.
00:14:57What's up?
00:15:12That was a stupid thing.
00:15:17The ghost was killed!
00:15:19You can kill me!
00:15:20Yes!
00:15:32The ghost was killed!
00:15:33You can kill me!
00:15:42Oh, it's so cold.
00:15:44Oh, what's going on?
00:15:50Oh, my God.
00:15:52Oh, my God.
00:15:54Oh, my God.
00:15:58I'm going to find you on the road.
00:16:00I'm going to find you on the road.
00:16:02So, let's go.
00:16:12Catch her!
00:16:42Orgy!
00:16:44Oh, my God!
00:16:46Oh, my God!
00:16:48Oh, my God!
00:16:56What are you doing?
00:16:58They're all out of me.
00:17:00They're all out of me.
00:17:02Why are you doing that?
00:17:04Where did you go?
00:17:06They were the same thing.
00:17:08This guy is the same thing.
00:17:12Oh, my God!
00:17:22nghỉ?
00:17:23I'm Liebe!
00:17:25I'm sorry...
00:17:27It's okay.
00:17:28I'm sorry, nevermind.
00:17:30I don't know.
00:17:31I don't know.
00:17:32I told you.
00:17:33I'm sorry, no, no...
00:17:34I'm sorry...
00:17:35I'm sorry, no.
00:17:42Oh my god.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46No, no, no.
00:17:48No.
00:17:50I'm here to make a special song.
00:17:52I'll have to prepare you for it.
00:17:54I didn't know.
00:17:56I don't know what it's going to do.
00:17:58I don't know.
00:18:00But the guy's running...
00:18:02I didn't know.
00:18:04I don't know.
00:18:06I don't know what to do.
00:18:12What's that?
00:18:14What?
00:18:15It was a good job?
00:18:16It was a good job.
00:18:18Thank you very much.
00:18:33Oh my God.
00:18:35You're so good.
00:18:39Look how old are you?
00:18:41No, you're so good.
00:18:43I appreciate it.
00:18:44You're so bad.
00:18:45You know?
00:18:46It started to go out.
00:18:48You said.
00:18:49He was also a judge by the very famous guy.
00:18:51He was using the girl.
00:18:52He's a girl, so.
00:18:53It was a girl.
00:18:54I saw the girl.
00:18:55You don't have a girl.
00:18:56She's just a girl.
00:18:57You don't have a girl.
00:18:58You know what?
00:18:59That's why she was a girl.
00:19:00You're not a girl.
00:19:01I was a girl.
00:19:02You're still a girl.
00:19:03You are a girl.
00:19:04I was a girl.
00:19:06You're a girl who was wiser.
00:19:07I'm going to go to the next night.
00:19:13Yes!
00:19:19I'm going to go!
00:19:21I'm going to go!
00:19:27Today's night is a big one!
00:19:31I'm going to go!
00:19:37Oh
00:19:43Oh, but I don't want to go
00:19:45Oh
00:19:47Oh
00:19:49Oh
00:19:51Oh
00:19:53Oh
00:19:57Oh
00:19:59Oh
00:20:01Oh
00:20:07Oh
00:20:15Oh
00:20:17Oh
00:20:19Oh
00:20:21Oh
00:20:23Oh
00:20:25Oh
00:20:27Oh
00:20:29Oh
00:20:31Oh
00:20:33I don't know how much you can feel.
00:20:37I'll have to go.
00:20:39I'll have to go.
00:20:43I'll have to go.
00:20:45I'll have to go.
00:20:49I'll have to go.
00:20:52You're not going to live.
00:20:55You're not going to live.
00:20:58Yes!
00:21:03At least I had a high school for playing...
00:21:10It's a while to play, yeah, you're playing...
00:21:13You're all right, so you're all right.
00:21:17You can't keep it up.
00:21:19I'm all right, so I'll give you an information.
00:21:23It's of course.
00:21:24What's up?
00:21:27Oh, she's doing it!
00:21:30Oh, she's doing it!
00:21:31Oh can you see me?
00:21:34No, no.
00:21:35My name is for the husband.
00:21:37I'm sorry.
00:21:38Oh, I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:44I'm sorry.
00:21:45I'm sorry.
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:48We'll stop there.
00:21:50But you know, I'm so sorry.
00:21:53I can't believe you.
00:21:55It's so bad.
00:21:56I'm sorry, I can't believe you.
00:22:01...
00:22:06...
00:22:09...
00:22:12...
00:22:17...
00:22:22...
00:22:27Then we will send you to the doctor?
00:22:32What are you talking about?
00:22:34You're not alone.
00:22:38Now you're ready to prepare food.
00:22:41I don't know.
00:22:43I think I'm going to eat my food.
00:22:46I don't want to talk to you.
00:22:52Yes.
00:22:54I'm going to start with you.
00:22:57But I have to ask you.
00:23:00You're asking me?
00:23:02You're asking me to go to my doctor.
00:23:06I'm going to work with you.
00:23:08I'm going to work with you.
00:23:11I'm going to work with you.
00:23:14You're going to work with me.
00:23:17I'm going to eat food.
00:23:22I'm going to work with you.
00:23:24I'm going to work with you.
00:23:26I'm going to work with you.
00:23:28I'm going to work with you.
00:23:34My food is a good food.
00:23:38The food is a good food, and the food is a good food.
00:23:42I want to live in the past.
00:23:47I will live in the past.
00:23:51Of course, I will be able to live in the past.
00:24:04Oh, my God.
00:24:14Oh, my God.
00:24:19Oh, my God.
00:24:23Oh, my God.
00:24:28Oh, my God.
00:24:56What are you doing?
00:24:58What are you doing?
00:25:00What are you doing?
00:25:02What are you doing?
00:25:04Why are you doing?
00:25:10Thank you for being here...
00:25:16I know you are the winner of the Yuris.
00:25:19winnerer?
00:25:21You are the winner of the Zung.
00:25:22If you're a young man, you'll be better.
00:25:25So, you're worried.
00:25:26You're really worried.
00:25:28Then, you're going to go.
00:25:30Go, I'll go.
00:25:31Yes?
00:25:32You're a woman.
00:25:35You're a man.
00:25:37You're a man.
00:25:42How are you?
00:25:43You're a man.
00:25:45You know what you're saying?
00:25:47You know what you're saying?
00:25:49What's your date?
00:25:52What's your date?
00:25:55Hey, you're you.
00:25:58You know what?
00:26:00That's the same.
00:26:02Where are you going?
00:26:07That's the same.
00:26:09Well...
00:26:11There's no sense, you're asking.
00:26:15So...
00:26:16It's just a bit late in the middle of my life.
00:26:21I don't know.
00:26:23It's not like that.
00:26:25It's a bit like a village.
00:26:27It's like a village.
00:26:29I don't know what to do.
00:26:30That's why I don't know.
00:26:33You've got to go on a village.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48There you go.
00:26:50There you go.
00:26:52It's so weird.
00:26:54It's so weird.
00:26:56It's a bad thing.
00:26:58Then, we'll give you a hand.
00:27:10Sorry.
00:27:12I don't think you're a good idea.
00:27:14I can't be around.
00:27:16I'm sorry.
00:27:18You can't find a person to meet.
00:27:20I can't find any other person.
00:27:22I'm sorry.
00:27:24I can't be around.
00:27:26Absolutely.
00:27:28I can't be around and across the board.
00:27:30You should find a person who picked you up.
00:27:32Yeah.
00:27:34Please, please.
00:27:36Oh, yeah.
00:27:38That's good.
00:27:40Well, it's so much.
00:27:43It's really...
00:27:51What?
00:27:53What are you doing?
00:27:54Are you doing me?
00:27:56I don't know how it is.
00:27:58I don't know.
00:27:59But I don't know what the hell is.
00:28:00I don't know.
00:28:02I don't know what the hell is.
00:28:04I don't know how it is.
00:28:06What do you think about it?
00:28:09It's not here, but it's a lot of things that we use.
00:28:12Oh, what do you think about it?
00:28:14Well, let's go.
00:28:16Let's go!
00:28:20What do you think about it?
00:28:22What do you think about it?
00:28:24It's a lot of smell.
00:28:25It's a lot of smell.
00:28:27There's no smell.
00:28:36Oh, really?
00:28:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh.
00:28:43What do you think about it?
00:28:45Oh, oh, oh.
00:28:47Oh, oh.
00:28:48Oh, oh, oh, oh.
00:28:50What's the word?
00:28:51Oh, oh.
00:28:52Oh, oh, oh, oh.
00:28:54Oh, oh, oh, oh.
00:28:55Oh.
00:28:57Oh.
00:28:58Oh, oh, oh.
00:29:01Oh, oh oh.
00:29:03Oh.
00:29:04I'll take you to the house.
00:29:06Oh, my God.
00:29:08Oh, my God.
00:29:10Oh, my God.
00:29:12Oh, my God.
00:29:16Oh, my God.
00:29:18This is my favorite.
00:29:20Oh, my God.
00:29:22Oh, my God.
00:29:24Oh, my God.
00:29:34Oh, my God.
00:29:36Oh, my God.
00:29:38Oh, my God.
00:29:40Oh, my God.
00:29:42Oh, my God.
00:29:44Oh, my God.
00:29:46Oh, my God.
00:29:48Oh, my God.
00:29:50Oh, my God.
00:29:52Oh, my God.
00:29:54Oh, my God.
00:29:56Oh, my God.
00:29:58Oh, my God.
00:30:00Oh, my God.
00:30:02Oh, my God.
00:30:04.
00:30:20.
00:30:21.
00:30:22.
00:30:23.
00:30:24.
00:30:25.
00:30:26.
00:30:27.
00:30:28.
00:30:29.
00:30:30.
00:30:33That's right.
00:30:35It's a lie.
00:30:37It's a lie.
00:30:41What did you say?
00:30:43You brought her to her?
00:30:47Yes.
00:30:53What?
00:30:55What?
00:30:57What?
00:30:59What?
00:31:03그녀에게 특별 숙소라니?
00:31:05진짜로 음식을 한단 말이냐?
00:31:07예, 마마.
00:31:09어떤 요리를 시키셨는지 아느냐?
00:31:13모르옵니다.
00:31:15허나 여인이 제대로 된 수라를 만들 수 있겠사옵니까?
00:31:19결과는 불을 보듯 뻔할 것이옵니다.
00:31:21음식에 대해선 더없이 까다롭고 예민한 분이신데.
00:31:25믿을 수가 없구나.
00:31:27Listen to me, she made the food that she made,
00:31:30she had to eat delicious food.
00:31:33She made the food that she made?
00:31:36Yes.
00:31:37Your wife will learn how to learn how to eat food.
00:31:41She'll be able to learn how to eat food.
00:31:44If she made the food that she made,
00:31:46we'll have to find out what's going on.
00:31:48You'll find out what's going on in order to find out.
00:31:51Yes, you're welcome.
00:31:57Give it up.
00:31:58Yes, ma'am.
00:32:02You are now in prison?
00:32:04Yes, ma'am.
00:32:05I'll meet you soon.
00:32:07I'll meet you soon.
00:32:08I'll meet you soon.
00:32:09Yes, ma'am.
00:32:19You put your clothes on.
00:32:21Yes?
00:32:22You put your clothes on?
00:32:23You put your clothes on.
00:32:24Hurry, hurry!
00:32:27Hurry, hurry!
00:32:29Come on, come on.
00:32:30It's a drink.
00:32:31Yes.
00:32:32Get out of here.
00:32:33Come on.
00:32:34Come on.
00:32:35Come on.
00:32:37Get out of here.
00:32:39Come on.
00:32:40Come on.
00:32:41Come on, I'm going to be a drink.
00:32:44Come on.
00:32:46Come on.
00:32:57OK.
00:32:58I'm gonna be a drink.
00:32:59I'm gonna go.
00:33:00Come on.
00:33:01Come on.
00:33:03Come on.
00:33:05Why are you wearing a hat?
00:33:06Come on.
00:33:07Come on.
00:33:08Do you have a safe mask?
00:33:09Why is it all you need?
00:33:10Why should you wear a hat to wear a hat to wear a hat?
00:33:11Oh, my God.
00:33:21Oh, my God.
00:33:33So, come on.
00:33:35You're coming to me?
00:33:37I'm coming.
00:33:39I'm coming.
00:33:41Come on.
00:33:43I'm coming.
00:33:45諸 an 최악 of the best you can do, but you're what you are.
00:33:49Thanks, don't worry.
00:33:51No, you're not going to let me explain.
00:33:55Ah...
00:33:57Yes.
00:33:59Yes.
00:34:01Yes.
00:34:03Yes.
00:34:05It's a favorite French food,
00:34:09French food,
00:34:11French food?
00:34:13What is it?
00:34:15Oat cuisine.
00:34:17Yes.
00:34:27First, the food is the taste of the taste.
00:34:34We have all the vegetables and vegetables.
00:34:37And the meat of the taste.
00:34:40The taste of the taste?
00:34:42The taste of the taste?
00:34:44The taste of the taste.
00:34:46The taste of the taste of the taste.
00:34:49The taste of the taste is really good.
00:34:53Are you now telling me?
00:34:56What would you like to eat?
00:35:00Well, I'm going to eat it.
00:35:04I'm going to eat it together.
00:35:06I'm going to eat it before I get it.
00:35:08It will be the best.
00:35:26I'm going to eat it.
00:35:28Well, I'm going to eat it.
00:35:30It's easy.
00:35:32I'm going to eat it.
00:35:34I'll eat it now.
00:35:36I'll eat it now.
00:35:38It's a table service.
00:35:40It's like cooking.
00:35:42I'm eating it.
00:35:50You can eat it.
00:35:52Let's eat it.
00:35:54Yes.
00:36:13Let's eat it.
00:36:22Let's eat it.
00:36:30What?
00:36:32Is it?
00:36:34Let's eat it.
00:36:37Let's eat it.
00:36:39Let's eat it.
00:36:43Let's eat it.
00:36:46Let's eat it.
00:36:56Let's eat it.
00:36:58Let's eat it.
00:37:00Let's eat it.
00:37:04I've been eating a little bit, but it's a bit more sour and spicy.
00:37:10It's so interesting.
00:37:14What do you think?
00:37:16It's a strong taste, but it's a good taste.
00:37:24The next one is a potato.
00:37:28I'm going to put it in a thin layer of salt.
00:37:35I don't want to...
00:37:43The smell and smell are so strange.
00:37:45The most important thing is the taste of the food?
00:37:49Or the smell?
00:37:50It's not?
00:37:52I think it's the smell.
00:37:54How do you think?
00:37:56It's the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same.
00:38:03Oh, I hear you hear it.
00:38:07Yes.
00:38:09I will give you a second.
00:38:26I will give you a second.
00:38:44I will give you a second.
00:38:50I will give you a second.
00:39:04This is a good taste.
00:39:07It's a good taste.
00:39:10It's a good taste.
00:39:12It's a good taste.
00:39:13아침 햇살을 받아 빛나는 만두콩이 한 알 한 알 터지는 그런 느낌?
00:39:19맞죠?
00:39:20아니, 어찌 그걸.
00:39:22참으로 이리하다.
00:39:24그럼 다음은 오늘의 메인 요리입니다.
00:39:30어떻게 지내 꽃?
00:39:31미앙드.
00:39:39어떡하지, 미앙드라?
00:39:41진짜.
00:39:42어떡하죠, 진짜?
00:39:45아무래도 과인을 또 놀리는 것 같은데.
00:39:52이것도 육회가 아니냐?
00:39:55이건 사슴 혀 요리인데요.
00:39:58이렇게 그냥 먹는 게 아니라 제가 여기서 직접 구워드릴 겁니다.
00:40:04숯불에 이렇게 겉을 살짝 익히면 식감은 살고 고기의 맛과 향은 더 풍부하게 느끼실 수 있습니다.
00:40:17수많은 사슴 요리를 먹어 왔지만 이런 것은 참으로 처음 보는 방식이 아닌가.
00:40:23옛날부터 사슴은 왕을 상징했잖아요.
00:40:26그리고 이 사슴의 혀는 팔찐의 하나로 꼽히는 아주 귀한 식재료였고요.
00:40:31그런 것도 아니냐?
00:40:32그래서 왕권 다툼을 충록이라고 부르는 거 아닌가요?
00:40:36음, 참으로 영특하다.
00:40:46실로 당대의 수준에 벗어나는 솜씨다.
00:40:49대체 이 여인은 어디서 온 건가?
00:40:53그러니까 이건 강한 권력력과 높은 자아도취감.
00:40:58그리고 극도로 예민한 미각.
00:41:00연희 군의 모든 욕망을 완벽하게 만족시킬 최고의 수락상이지.
00:41:06이런 것은 다 어디서 배웠느냐?
00:41:09진짜 믿기 힘드시겠지만 저는 미래에서 왔다니까요?
00:41:15진짜로?
00:41:17아...
00:41:20아직 정신이 온전치 못한 게 참으로 안타깝구나.
00:41:24차라리 저 멀리 오랑캐의 나라나 선국에서 왔다 하면 내 믿어줄 텐데 말이다.
00:41:30그래도
00:41:32마음에 드는구나.
00:41:36너의 저스라는.
00:41:39다행이네요.
00:41:41요리는 만족해하시니.
00:41:45전하 기미하겠사옵니다.
00:41:48아니다.
00:41:51이번에는 네가 기미하거라.
00:41:53예?
00:41:54제가요?
00:41:58아...
00:41:59아...
00:42:00예.
00:42:01알겠습니다.
00:42:03브이
00:42:06
00:42:08안에서
00:42:26Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:36It's delicious.
00:42:44Now, let's give it to you.
00:42:48Yes?
00:42:50You're not eating food.
00:42:57It's not that you're eating.
00:42:59It's not that you're eating.
00:43:01Yes.
00:43:20It's not that you're eating.
00:43:50You're not eating food.
00:43:51You're not eating food.
00:43:53You're eating food.
00:44:00Why are you eating foods that you like?
00:44:04I was sleeping well.
00:44:08I'm not really eating food.
00:44:10I'm doing it myself.
00:44:14I can't think I can't.
00:44:16I'm really struggling.
00:44:18What's that?
00:44:20You were too young.
00:44:22Who was that?
00:44:24This is dangerous.
00:44:28That's...
00:44:30I'm not sure...
00:44:32I'm not sure...
00:44:40Then you're asking me.
00:44:42What's your job you're doing?
00:44:46I thought I'd rather have a group of kings and kings who were eating it.
00:44:55I thought it was a place where kings eat.
00:44:57I think it's a place to eat.
00:45:00A cake?
00:45:01I think it's a place to eat.
00:45:03What is it?
00:45:04It's a place to eat in Europe.
00:45:09You can't go.
00:45:39I'm sorry.
00:46:09I'm going to take you to the end of the day.
00:46:25I'm going to get this day.
00:46:39I'm not the only one...
00:46:46You're a girl.
00:46:49What's he doing?
00:46:52You are not...
00:46:54Are you...
00:46:59You're a girl...
00:47:03What?
00:47:04What?
00:47:05What?
00:47:06Why?
00:47:07Why?
00:47:12Why?
00:47:16Why?
00:47:25Why?
00:47:27Why?
00:47:28Why?
00:47:29Why?
00:47:33Why?
00:47:39Why?
00:47:41Why?
00:47:42Why does he have such a nobra000pu?
00:47:45So what would you speak to him as a regel?
00:47:48Why would he טly turn the board be so big?
00:47:50Then you will start calling me.
00:47:53Okay?
00:47:55No rule.
00:47:58God of the first name says that...
00:48:01So something we will learn of ilust until later.
00:48:02I've never heard of you.
00:48:04You'll be able to tell me what happened.
00:48:06You're not going to be able to tell me.
00:48:08Sorry, but...
00:48:10I don't think it's a reality.
00:48:12You're a good person.
00:48:14You're a good person.
00:48:16I'm a bad person.
00:48:18I'm a bad person.
00:48:20I'm a bad person.
00:48:22You're not going to be afraid of me.
00:48:24I'm a bad person.
00:48:26You're a bad person.
00:48:28I didn't want to tell you.
00:48:30You didn't want to tell me.
00:48:32Yeah.
00:48:33You have to move it on.
00:48:35It's an evident situation.
00:48:38It's really a miracle.
00:48:40You're any of us.
00:48:43No one at all.
00:48:45You no one's good for me.
00:48:47It is hard to live here.
00:48:49I agree.
00:48:51You agree.
00:48:53You're a great person.
00:48:55You're a great person.
00:48:57You're a bad person.
00:48:59I'm going to protect you, and I'm going to protect you.
00:49:02But I don't need it anymore.
00:49:05I need it.
00:49:12Then I have a problem.
00:49:15What do you mean?
00:49:16Yes.
00:49:17One thing I need to find out.
00:49:19I'm going to ask you,
00:49:20I'm going to think about it.
00:49:24What do you mean to me?
00:49:27What do you mean to me?
00:49:29My bag?
00:49:30Yes, my bag.
00:49:33That's my bag.
00:49:35Where I'm getting all my bags.
00:49:38I'm going to put you in a bag.
00:49:40There's this bag.
00:49:43Like this.
00:49:45I'm going to put you in the bag.
00:49:47Right!
00:49:48I'm going to put you in the bag.
00:49:50I'm going to put you in the bag.
00:49:52I'm going to look for you.
00:49:54I'm going to find you together in the landscape.
00:49:59The items in the inside of the bag are all in the same way.
00:50:03I'll take care of you.
00:50:07I want you to go for a while.
00:50:22It's been done for you.
00:50:24It's been done for you.
00:50:26How can you do it?
00:50:28Do you want to kill the king?
00:50:30Do you want to kill the king?
00:50:32If the king will kill the king,
00:50:34you will not be able to die.
00:50:38That's a good idea.
00:50:41Can you not ever be able to do that?
00:50:43Yes, ma'am.
00:50:44Do you believe me?
00:50:58See!
00:51:00See, see!
00:51:01See!
00:51:02See you!
00:51:03See you!
00:51:04See you!
00:51:05See you!
00:51:09We are the same,
00:51:10we are the only one in the sky.
00:51:20Why don't you do this?
00:51:22Is it not me?
00:51:23Don't you go and just put the gun?
00:51:26You can't show me!
00:51:28I'll have you in the house!
00:51:30Who can make it so much!
00:51:33What?
00:51:35What?
00:51:45Look at that!
00:51:48Oh, that's a hell of a bitch!
00:51:50What are you doing?
00:51:53What is that?
00:52:00What is that?
00:52:06Aaji, this one.
00:52:09What is it?
00:52:10What is it?
00:52:14What?
00:52:16Oh, really!
00:52:18You're so good!
00:52:20Oh, you're so much.
00:52:24Yes.
00:52:26...
00:52:28...
00:52:40...
00:52:42...
00:52:44...
00:52:46...
00:52:48...
00:52:50...
00:52:54...
00:53:20...
00:53:22Oh, okay. I'll be able to do it.
00:53:26It's not like that.
00:53:29Well...
00:53:31...
00:53:36...
00:53:39...
00:53:45...
00:53:50...
00:53:55What is it?
00:54:02It's all about the truth.
00:54:04It's a shame.
00:54:05What?
00:54:06What?
00:54:07What is it?
00:54:10It's not a matter of the truth.
00:54:12It's not a matter of the truth.
00:54:15It's all about the truth.
00:54:18What do you mean by the judge?
00:54:21What is it?
00:54:23That's not true.
00:54:24The judge of the judge of the judge will be taken back to the judge.
00:54:26And the judge will also be taken to the judge.
00:54:32The judge will be punished by the judge.
00:54:34The judge will be made possible.
00:54:45I will go to the judge.
00:54:47Let's go!
00:54:48I'm going to bring him up.
00:55:18That's what I wanted to hear.
00:55:48And they do not know exactly the right in the end of the sentence.
00:55:53You can find the right answer and the wrong word in front of it.
00:55:57That's right.
00:55:59You should have the right answer if you want to read the right answer to it.
00:56:11It's been a struggle for me.
00:56:12He has been bought after the king.
00:56:13He's allowed to get a king to take care of the king.
00:56:17He's allowed to come to the king.
00:56:21He's allowed to come.
00:56:25You want the king?
00:56:28The king of a king?
00:56:34Tell him what he did.
00:56:36He's allowed to take care of the king.
00:56:38I'm going to leave you alone, this is what I'm going to do with you.
00:56:43I'm going to leave you alone.
00:56:57I'm going to leave you alone.
00:57:02I'm going to hold him up to the judge of the judge.
00:57:18Well done.
00:57:19Yes.
00:57:20As I said, she said that she was wrong.
00:57:24She said that she was wrong.
00:57:26Kung 안에 불이라도 난 듯 소문이 삽시간에 퍼졌습니다
00:57:30잘했다
00:57:31Gynha는 이제 목숨을 부지하기 어려울 것이옵니다
00:57:36전하 Gynha를 마디로 극혐으로 다스리셔
00:57:40군악의 돌을 바로 세우소서
00:57:42군악의 돌을 바로 세우소서
00:57:45듣거라
00:57:53이 여인은 지난 밤
00:57:55I'm going to kill him for his wife, and I will kill him for his wife.
00:58:08I'm going to kill him for his wife.
00:58:21You will kill him for his wife!
00:58:23Yes?
00:58:25Yes?
00:58:25Dude, he's so good!
00:58:28He's so good!
00:58:28Well, he's so good!
00:58:30What would you do?
00:58:32He's good!
00:58:33He's so good!
00:58:33He's so good!
00:58:35He has all to eat for wine.
00:58:37He's so good!
00:58:38He's so good!
00:58:40He's so good!
00:58:42He's so good!
00:58:44You're so good!
00:58:45I have no clue.
00:58:47What's the one that's worth?
00:58:49You can't take a lot of clothes.
00:58:51The one that's worth a lot.
00:58:53It's not a human being.
00:58:55You can't buy the one.
00:58:57You should have to come up with this time.
00:58:59You can't take this one.
00:59:01But the emperor is not a king.
00:59:05If he's not a king,
00:59:09a king has to take this one.
00:59:13You can't believe it.
00:59:18You will always have to be able to get it.
00:59:19You may know.
00:59:22If the army is going to fall down,
00:59:24the country is going to be as dangerous as well.
00:59:31You are going to be able to do it.
00:59:33I don't know how to get it.
00:59:35You can't even go to the army.
00:59:43I'm going to take care of my hand if I could take care of my hand.
00:59:52I'm going to take care of my head.
00:59:57I'm going to take care of my head.
01:00:00I'm going to see you more often.
01:00:02I'm going to see you again.
01:00:05But what is it?
01:00:08I'm going to meet her problem.
01:00:12She has been a daughter of a son.
01:00:14She has been a child.
01:00:16She is a brother.
01:00:18She has been a brother.
01:00:21She is a brother.
01:00:22And she is a brother.
01:00:28She wants to know her?
01:00:32She is a brother.
01:00:36She is a brother.
01:00:39She is a brother.
01:00:41Why didn't you tell me?
01:00:45I didn't say that.
01:00:47I didn't say that.
01:00:50But you didn't say that.
01:00:51You didn't say that.
01:00:55You didn't say that.
01:00:57You found the king of the king.
01:01:00I can't even know what you can't know.
01:01:04I'm not sure if you're in a place.
01:01:08I'm not sure if you're in a place.
01:01:11Yes, that's right.
01:01:14If you want to see her skills, she will be able to experiment with her own skills.
01:01:21That's a good idea.
01:01:25Yes, if she can experiment with her skills, she can be able to stop the other side.
01:01:31If she can do it, she can be able to fight the other side.
01:01:35I don't think so, but I'm curious to know how great the food is going to be.
01:01:47The king of the king, please give me your name.
01:01:52The preparation will be done with the details.
01:01:58Now you're going to live in a place where you live.
01:02:13Oh!
01:02:15Oh!
01:02:16Oh!
01:02:17Oh!
01:02:18Oh!
01:02:19Oh!
01:02:20Oh!
01:02:21Oh!
01:02:22Oh!
01:02:23Oh!
01:02:24Oh!
01:02:25Oh!
01:02:26뭔 소리야!
01:02:30야!
01:02:31자가씨 입을 막 쟤라!
01:02:37양 If I 맞네!
01:02:41켁음씨, 그동안 고생했어...
01:02:43어쨋든 요룩호룩 아가씨가 대령 숙수가 되신께, Folkimat 가토라...
01:02:49암튼 이렇게 거쳐도 옮겨주고 너무 좋네
01:02:55Oh, my God, I'll be here.
01:03:00I'm not going to learn it.
01:03:05I'm sorry, I'm not going to get there.
01:03:09I'm sorry.
01:03:11You're a big boy.
01:03:14I'm sorry.
01:03:16I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:20I don't hear you.
01:03:23I'm sorry.
01:03:25Ah, that's it.
01:03:29I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:38Hello.
01:03:40Hello.
01:03:41Hello.
01:03:43I'm sorry.
01:03:44I'm sorry.
01:03:46Yes.
01:03:47I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:50I'm sorry.
01:03:51What's up?
01:03:52I'm sorry.
01:03:54We've got some stuff.
01:03:57Wow, this is the first time I've been doing this.
01:04:01It's a big deal.
01:04:04This is a girl's house, right?
01:04:07When did you get this?
01:04:09Well, next time we'll see.
01:04:19I'll do it.
01:04:20I'll do it.
01:04:21I'm so excited.
01:04:22Look how much of this quest is happening.
01:04:28This is the person's house, isn't it?
01:04:31How many years ago?
01:04:33That's what he says.
01:04:35He's a kid.
01:04:37Yes, that's the girl.
01:04:39He's a kid in the world and the girl.
01:04:42So, he's a kid.
01:04:45To the girl in the world, you know what the girl's house is the girl?
01:04:49You're not too late at all.
01:04:50You don't have to wait until you get a chance to get a chance to get a chance.
01:04:56You don't have to wait until you get a chance to get a chance.
01:04:58Oh, I'll be right back.
01:04:59I'll be right back.
01:05:00I'll be right back.
01:05:19I don't know.
01:05:49I'm not giving any of you.
01:05:55What is the type of beef in the oven?
01:05:59I don't want to eat.
01:06:04What is the type of beef?
01:06:06The chicken.
01:06:07It's a fish.
01:06:09I'm going to get it out of here.
01:06:11I'm going to get it.
01:06:12I'm going to take it out of the meat.
01:06:17You can't take the same thing, but you can't take the same thing!
01:06:21Yes, sir!
01:06:32Oh, my God, how are you going to get here?
01:06:36You've heard of it, but this guy is a new person.
01:06:43Hello.
01:06:47I'm not sure yet, but I'm going to introduce myself.
01:06:51My name is 연지영.
01:06:54And I'm going to meet you with me.
01:06:58Hi.
01:06:59Hello.
01:07:04I'm going to go back to school.
01:07:06I'll be prepared for you.
01:07:08Yes.
01:07:09You've got to see him.
01:07:14You've got to see him.
01:07:16All right.
01:07:22He's got to go in there, because she sucks.
01:07:24He goes back to school.
01:07:27You've got to date.
01:07:30I'm going to have to be enjoyed,
01:07:31but I know him...
01:07:33I'm going to have to be prepared.
01:07:35You've got to get somebody to do a whole lot with me.
01:07:37The general body of the body of the body is 390.
01:07:42The body of the body is directly involved in our body.
01:07:47The body is about the stock shop.
01:07:50The body is really good.
01:07:53Can you tell her?
01:07:55I have to tell her about the stock shop.
01:07:58It's just the total hotel restaurant.
01:08:02The total hotel restaurant.
01:08:04Are you...
01:08:08Yeah.
01:08:09I'm a desperate man.
01:08:13Okay, let's go.
01:08:19Listen, but...
01:08:25Who is this?
01:08:28Ah!
01:08:30suffocate
01:08:34A
01:08:36
01:08:38어� Esta
01:08:39그것
01:08:39vis-ave-dae-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-ла-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
01:08:43Jo so you can't see
01:08:44to see
01:08:46koma-k-k-k-k-k-k-k R bait-lys.
01:08:50It's inama-k-k-k-k chipt愛-k-k-k-k-k-k-k-kie-k
01:08:57You
01:08:59And we are going to eat and cook.
01:09:05I will cook.
01:09:07It's fine.
01:09:09It's already ready to come to the store.
01:09:12What's the answer to you?
01:09:16I can't remember.
01:09:21I don't know if I'm a person.
01:09:23I don't know if I'm a person.
01:09:26You better do it.
01:09:27Why are you so bad?
01:09:29You better don't have the suit.
01:09:33What are you doing?
01:09:35What's the kind ofpowder?
01:09:39What is sodium?
01:09:42I'm a dog of a bag for a ton.
01:09:45That's not how I want to do it.
01:09:47What is the name of the name?
01:09:48It's just like just like
01:09:50you usually just like you're going to go and you all agree!
01:09:54Of course, the two of us are going to do it.
01:09:59I'm going to fall.
01:10:01What do you mean?
01:10:03We're not going to take care of it.
01:10:04We're going to take care of it.
01:10:06Why?
01:10:07I told you all about it.
01:10:10I'm going to take care of it.
01:10:14I'm going to take care of it.
01:10:24If one of those things is real, I'm going to take care of it.
01:10:30I won't say anything.
01:10:33I don't think that's a lie.
01:10:40Go to the police!
01:10:42I'll take care of it!
01:10:44I'll take care of it!
01:10:46I'll take care of it!
01:10:48Oh no, oh no!
01:10:49What can I say?
01:10:51No!
01:10:52Oh no!
01:10:53Oh no, oh no!
01:10:54Oh no!
01:10:55What happened?
01:10:56He...
01:10:57He...
01:10:59He...
01:11:00He...
01:11:01He...
01:11:02He...
01:11:03He...
01:11:04He...
01:11:05What's this?
01:11:06Come on...
01:11:07I'll go!
01:11:08He's ready!
01:11:09I'll get you!
01:11:10He's ready!
01:11:11What's this?
01:11:12How are you?
01:11:13He's ready!
01:11:13He's ready!
01:11:14I'm ready!
01:11:15I'll get you!
01:11:16I'm ready!
01:11:17Yes.
01:11:18You're going to look at him.
01:11:21You're going to look at him?
01:11:23That's why...
01:11:34What's the feeling of the feeling?
01:11:39You're going to bring him back to his wife.
01:11:47You don't even know who he is.
01:11:52No, he's not a place where he is.
01:11:54He's not a person.
01:11:56He's the one who's like.
01:11:58My wife's your husband and your husband and your husband and your husband are really in the case.
01:12:03You'll be like a man.
01:12:06If you're a man, it's going to be a man.
01:12:09You'll be a man.
01:12:11Oh, you're a man.
01:12:12What you're doing?
01:12:15That's what...
01:12:20Your.....
01:12:26...
01:12:26It's about the blood of one.
01:12:29And the blood of one.
01:12:33Yes?
01:12:36What...
01:12:38What...
01:12:38...
01:12:40...
01:12:40...
01:12:41...
01:12:42He's a person who creates the pot of food, so you should be aware of it.
01:12:46I mean..
01:12:47I understand..
01:12:49I need not to eat the pot of food..
01:12:53I see..
01:12:55I don't understand..
01:12:56If you want to have the pot, it would be a good person..
01:13:01The pot is so clear yeah..
01:13:04What do I need to do?
01:13:07Why do i need to do this?
01:13:12Where you run away, you go.
01:13:16You're the one?
01:13:17You're the one?
01:13:19You're the one you're the one.
01:13:22You're the one you're the one?
01:13:23You're the one you're the one.
01:13:25Oh, it's a big deal.
01:13:29It's a big deal.
01:13:32Do you know what's your name?
01:13:34He's the one who is here.
01:13:36He's the one.
01:13:42I've received 4 seconds. I'll see you in the morning.
01:13:47You've found 4 seconds.
01:13:49The secret of your mother's death.
01:13:52I'm finally...
01:13:54My son, I'm Do승지호.
01:14:01Come in.
01:14:12What do you want to do?
01:14:14I've been down to the left.
01:14:16What kind of loss?
01:14:18What is it?
01:14:19What is it?
01:14:20What do you want to say?
01:14:22What do you want to say?
01:14:23Why do you want to just deliver your food easily?
01:14:26What does it mean?
01:14:27What do you want to give it a go?
01:14:29What do you want to give it a go?
01:14:31I just said, I would like to give it a go.
01:14:34What?
01:14:35What?
01:14:36That's what?
01:14:38What?
01:14:39What?
01:14:41What the hell is this?
01:14:43I'm going to go to the house of the 마마도.
01:14:46I'm going to go to the house.
01:14:48What?
01:15:11I can't believe it.
01:15:18You can't believe it.
01:15:22The king of the king is not a good food.
01:15:26The king of the king is not a good food.
01:15:30You can't believe it.
01:15:34주상전환 합시오!
01:16:04주상전환 합시오!
01:16:33그간 강령하셨습니까, 할마마마?
01:16:35주상, 참으로 오랜만이다.
01:16:39귀녀가 대령숙수가 되었다기에 내 경합을 준비했는데 함께 구경하시겠소?
01:16:46예, 과인이 임명한 귀녀의 발을 걸고 경합을 벌인다 듣고 온 참입니다.
01:16:52귀녀가 애틋하긴 하나 봅니다, 주상.
01:16:58예까지 오시오, 이 할미의 얼굴을 마주하시는 걸 보니 말입니다.
01:17:03먼저 돌을 넘으신 것은 할마마마가 아닙니까?
01:17:06태전의 대령숙수입니다. 제 사람이지요?
01:17:09허니, 저 아이가 경합에서 이기면 될 일 아닙니까?
01:17:13그리하면 모든 것이 잠잠해지겠지요.
01:17:16주상께서 저 아이를 대령숙수로 임명하신 이래 대신들의 반발도 있다 들었습니다.
01:17:22결국 그냥은 조용해지지 않을 거라는 걸 모르시진 않겠지요.
01:17:28허면, 다른 숙수들도 경합에서 치면 팔을 자르는 것이옵니까?
01:17:34저들은 이미 궁에서 인정받은 숙수들입니다.
01:17:38처지가 다르지요.
01:17:40할마마마, 그러면 경합이 재미가 없지 않사옵니까?
01:17:44할마마마의 말씀대로 이기면 되는 것이니 규칙은 공평하게 하는 것이 좋겠습니다.
01:17:50여봐라.
01:17:54오늘의 경합은 이긴 숙수 한 명을 제외하고 모두 팔 한쪽을 내놓아야 할 것이다.
01:18:00알겠느냐?
01:18:03예!
01:18:05작두를 내령하라.
01:18:11정말 돌아가고 싶다.
01:18:21아빠, 나 돌아갈래.
01:18:27자, 이제 경합을 시작하거라.
01:18:42이제 경합을 시작하거라.
01:18:52어쩔 수 없다.
01:18:57이젠 나 스스로를 증명하는 수밖에.
01:19:00그냥 네가 미래에서 온 것이 사실이라면 보여주거라.
01:19:10새로운 너만의 요리를.
01:19:12시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까?
01:19:19그때 난 너의 손을 놓지 않을게.
01:19:27저 달필 아래 너와 함께 할 수 있다면
01:19:32그때 난 얼굴 잡을게.
01:19:37No
01:20:07Sam Saquara.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:11:39
Up next