- 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1576,Igra sudbine 1576 ,Igra sudbine 1577,Igra sudbine Epizoda 1576, Igra sudbine Epizoda 1577,Epizoda 1577 Igra sudbine ,Epizoda 1576 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Hvala što pratite.
00:30Hvala što pratite.
01:00Hvala što pratite.
01:30Hvala što pratite.
01:59Hvala što pratite.
02:01Hvala što pratite.
02:03Hvala što pratite.
02:05Hvala što pratite.
02:07Hvala što pratite.
02:09Hvala što pratite.
02:11Hvala što pratite.
02:13Hvala što pratite.
02:15Hvala što pratite.
02:17Hvala što pratite.
02:19Hvala što pratite.
02:21Hvala što pratite.
02:23Hvala što pratite.
02:26Bez pogovora.
02:27Glasnije!
02:29Bez pogovora!
02:32Tako je, mamice.
02:34Slušat ćeš mi bez pogovora.
02:39Jel ti znaš, Lenka, koliko je potrebno da žena otkrije da je trudna?
02:43Koliko vremena treba da proće?
02:46Mislim, ako je tačno to što ona kaže, da su oni u budimpešti bili zajedni,
02:52pa nema šanse da posle tri dana ona sazna da je trudna.
02:55Test ništa ne bi pokazao.
02:57Meni ta priča uopšte ne pije vodu.
03:01Da, nisam razmišljala o tome.
03:05Sim, jel ono tebi donela neki dokaz.
03:07Test, bilo šta.
03:25Ipak treba da uzmemo u obzir ko su naši čitavci i da nađemo neku temu sa kojom će se one lakše identifikovati.
03:42Rekla sam da mi se to ne dopada.
03:45Gledajte da se to ne dopada.
03:47To smo radili do sada, sad hoću da podignem ove magazine viši nivo.
03:52U svakom slučaju sad moram da idem.
03:56A kešti mi ovo?
03:59Šta?
03:59Pa to mi ću da naručim sutra.
04:04Vidim vas.
04:08Pasta za doručak, pasta za ručak.
04:10Samo što je i ne večeram.
04:12Neću pretvoriti ću se u pastu.
04:14Pa šta?
04:15E pa ja ću sebi da naručim pastu ti naruči nešto drugo.
04:17Sa strane baš me briga.
04:21Dobar dan, ljuda.
04:22Molim te, izvini, vrati si.
04:35Vrati si.
04:37Evo, evo obećavam.
04:39Šta?
04:40Obećavam da veću te vodim na večer.
04:43Kad? Kad? Kad? Kad?
04:44Kad pa kaži mi kad?
04:45Evo, vodit ću te večeras.
04:47Večeras.
04:48Ne, večeras vodim na večer.
04:49Izvini za što vas prekidem.
04:50Šta? Izvolim.
04:51Aleksa da je zvao da dotiš kod njega u kancelariju.
04:54Aleks?
04:55Da, da, malo pre je stigao.
04:56Stiž da, stiž da, odmah ću.
05:00Kako i sad?
05:05Misliš da...
05:06Se vidimo između tvojih poslovnih putovanja, Španije i to?
05:12Šta fali?
05:14Pa fali.
05:16Fališ to nikad, ne znam kada ćeš da se vratiš.
05:17Ne znam ni da li ćeš da se vratiš.
05:20Vratit ću se ja.
05:22Stara, sam je ozvar, ka to treba da li pude poslimo briga.
05:25To mi je prva briga.
05:27Sakoj ženi je potrebna sigurnost, pa tako i meni.
05:31Toga sa tobom nemo.
05:33Ne.
05:34Stani.
05:36Ti se možeš da mi pružiš, ali to nikad.
05:39Stano ti hvala na svemu.
05:42Ali ne, ide.
05:42Kažu da život piše romane.
06:09Kažu da život nije fjelj.
06:15Ponekad pobodi, ali često mane.
06:19I sve je neizvesno, osim sudbine.
06:25Kao ljubavi u ratu, kuca sve nema pravila.
06:37Imaš jedan život, samo jednu šansom.
06:43Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi ravno.
06:52Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:57Nekoga hoće, nekoga baš neće.
07:01Kao na ljubavi u ratu, sve se obređe.
07:06A mi svoj zauti.
07:10Svoje sudbine.
07:12Nekoga hoće, nekoga hoop liquidity.
07:21Hvala što pratite.
07:51S vama, sino.
07:53Sedite.
07:58Dobro.
08:00Nije me bilo neko vreme,
08:02ali vratio sam se,
08:03tako da hoću presek stanja sad.
08:07Pa nismo znali da dolaziš.
08:10Mislim, ja nisam spremila izveštaj.
08:12Pa dobro, verujem da znaš što izgleda.
08:16Pa dobro, evo,
08:18mogu da kažem da Gabriela
08:19sjajno radi svoj posao, zaista.
08:22Ona jeste poslovno stroga,
08:24ali je organizovana,
08:26stvarno.
08:27Tim funkcioniše,
08:29rokovi se ispunjavaju,
08:31tako da mogu da kažem samo da je ona
08:33unala nešto,
08:35naprimjer, neku strukturu
08:36u tim, Dona.
08:39Dobro. Gala, šta ti misliš?
08:42Uopšte se ne slažem sa Vanjom.
09:01Dobro će vas ođe?
09:03Ođe će.
09:03Mislim,
09:06evo, 9.02 već je trebalo da bude tu.
09:09Ne kasnije,
09:10neko na to misliš.
09:11Nije trebalo da bude tu,
09:13stići će kad treba da stići.
09:14Ja nikad nisam kasnija,
09:16samo da se...
09:16Nekasni nije ona.
09:18Dobro.
09:20Napred!
09:20Napred!
09:24Dobar dan.
09:24Dobar dan.
09:25Evo, došla sam na intervju za posao.
09:27Dobar dan, sedite.
09:29Hvala.
09:29Evo, da počnemo odmah.
09:32Prvo pitanje,
09:33da li ste nekada gledali
09:34Sherlocka Holmesa?
09:36Moj?
09:37Da li ste gledali
09:39Sherlocka Holmesa?
09:40Izvinite, kakve to veze ima
09:41s ovim poslom?
09:42Kako nema veze
09:43sa Sherlocka Holmesom?
09:45Pa mislim, to je...
09:46Ivane, prestani.
09:48U redu je.
09:49Ja radim intervju.
09:51Mene zanima,
09:53je li imate iskustva
09:55sa detektivskim poslom?
09:56Pa, to detektivski poslom.
09:58U redu je?
09:59Dobro, i žena.
10:00Sa detektivskim baš ne,
10:02ali sa policijskim da.
10:03Da, pravo.
10:0415 godina sam bila u policiji
10:05i mogu obreći da sam
10:06više puta bila radnica godine.
10:09Aha.
10:10Pa što sam ovdje napustili
10:11kada mi je tako lepo višlo?
10:13Ćeš ti da prestaneš više?
10:14Samo pitan.
10:14Ja ovdje vodim intervju.
10:16Dobro.
10:16Izvinite.
10:17Dobro, slušam te.
10:30Pa, po meni je situacija sledeća.
10:32Ovaj tim radi iz straha,
10:36ne radi iz motivacije,
10:37a to je zato što
10:38Gabriela ne vodi tim,
10:39nego komanduje.
10:42Loše su ideje,
10:43izuzetno loše,
10:43zato što se svako plaši
10:44i da će nešto pogriješiti.
10:45Mi rokove ispunjavamo,
10:47to je tačno,
10:48ali mene ako pitaš,
10:49ništa kvalitetno ne stvaramo.
10:52A tiraž?
10:53Pa dobro,
10:53čitanost se drži,
10:55ali iskreno,
10:56to je više inercija,
10:57nego rezultat strategije.
11:00Gala je brojke jasno govore.
11:01Jel?
11:02Dorovanja pusti je da završi.
11:04Da.
11:05Ne znam, Aleksa,
11:06iskreno,
11:07sve je klimav,
11:08evo,
11:09malo, malo,
11:10neko se zaplače na poslu.
11:11Evo, ako je to normalno
11:13radno okruženje,
11:13ja ne znam što da kažem.
11:15Mislim,
11:15nakon onog vašeg
11:17skandala,
11:18izvini,
11:19sve je,
11:20sve je pošlođene,
11:21treba.
11:21Mi smo toliko preopterećeni
11:23i vjerujem i da smo naivici
11:24nernog sloma.
11:28Još nešto?
11:30Pa ništa.
11:32Ako je tebi cilj
11:33da je ova firma
11:34efikasna,
11:35a mrtva iznutra,
11:37onda je sve kako treba.
11:39A ako ti je stalo
11:40do svega što smo stvarali,
11:42nije dobro.
11:45Ja sam se vratio
11:46i sada ćemo ovdje
11:47lepo da radimo,
11:49a privatno
11:49ćemo da ostavimo
11:50kod kuće.
11:51Ja prvi.
11:52I ja.
11:52Slažem se s Roza.
11:54I milo mi je što si se vratio,
11:56iskreno.
11:57dobro.
11:59dobro.
12:00dobro.
12:01dobro.
12:02dobro.
12:03dobro.
12:04dobro.
12:05dobro.
12:06dobro.
12:07dobro.
12:08dobro.
12:09dobro.
12:10dobro.
12:11dobro.
12:12dobro.
12:13dobro.
12:14dobro.
12:15dobro.
12:16dobro.
12:17dobro.
12:18dobro.
12:19dobro.
14:20dobro.
16:51dobro.
16:52Dobro.
17:23sebe ili njega.
17:24prelema stvar.
17:25stvar.
18:26dobro.
18:57dobro.
18:58dobro.
18:59dobro.
19:00dobro.
19:01dobro.
19:02dobro.
19:03dobro.
19:04izgledaš svakati čas.
19:05izgledaš svakati čas.
19:06ti je lepa ogrlica ovo.
19:08nekaj bići ovo.
19:09ovo.
19:10ogrlica ti je to.
19:11da da.
19:12i haljina ti je baš lepa.
19:14haljina je fenomenalna.
19:15ceo styling svakati čas.
19:17baš si lepo.
19:18super.
19:19sedi ovde.
19:20sedi ovde.
19:21ovde ti je možda malo udobnije da.
19:22sedi ovde slobodno.
19:23ja se izvinjam.
19:25može stop.
19:27jer vi čujete jedno drugom.
19:29šta vam ljudi?
19:30vi ste jedno drugom.
19:32eho.
19:33šta se dešava?
19:35to je zato što on za mene više ne postoji.
19:38ne ne ne ne izvini.
19:39to je zato što ona za mene više ne postoji.
19:42gospode bože i svi sveci.
19:45pa li ja stalno moram da imam posla sa ludacima.
19:48pa li ja mogu malo mira da imam Olga.
19:51jer mogu malo spokoja Ivane.
19:54šta se ovde dešava.
19:56Olga reci mi.
20:00ne razgovaram s njom.
20:02ja ne razgovaram s njom.
20:05волke mil creagi var pane jatru.
20:08ne razgovaram si u naso in seo.
20:09trzy, te našljom.
20:12šta je s njom višeho mu.
20:15šta je.
20:17vlasti si u njomis.
20:18ne razgovaram s njolama.
20:19ne razgovaram s njomis.
20:20ne razgovarati je.
20:22šta je.
20:23šta je njomis.
20:24Šta je s tobom?
20:35Pa ne, kaži mi, kaži ti tvoj miletu šta je tačno sa tobom.
20:40Pušti.
20:41Neću da te puštim, izvoli, reci, kaži, guknji, golubi.
20:45Ne, zna više šta je sam.
20:46Stvari, zna šta je sam.
20:48Dosta mi je svega tu.
20:51Dosta mi je svega.
20:53Čega?
20:54Čega?
20:54Maldiva, Ancer.
20:57Doba daj, izvolite, kako ste, hvala.
21:01Dosta mi je ovi gosti uvre, više, koji neće da mi ti narod stave za bakšeš.
21:06Goranče, moj goranče.
21:09Gosti, ko gosti, tako kaže narod.
21:13A ti samo nešto negativan koliko vidim, a to me izluđuješ kada si toliko negativan.
21:18Kako da ne budem negativan?
21:19Kako?
21:20Luđi me.
21:21Evo, da ti ja nešto kažem.
21:22Meni da se desilo to što se desilo tebi.
21:25Ja bih ovde leteo, lepdeo, kao dron.
21:29Razumeš?
21:30Slušaj me.
21:32Ti si našao majku koju si mislio da nemaš.
21:36Ja da sam našao, ja bih se prepustio tome i uživao bih u tome.
21:40Imaš posu.
21:42Imaš krov na zlaku.
21:43Imaš majku.
21:44A ja?
21:45Sa Gretom u magazinu.
21:47Dok se ona liže, liže, liže i kupa, ja ne mogu ni da se kupam.
21:51Eto to je.
21:52Razumiš?
21:54U tome je stvar.
21:55A te čutiš ka mula čutiš?
21:59Mile.
22:00Moli mi.
22:00Mile.
22:02Nije mi dovolj.
22:04Razumeš?
22:05Nije mi dovolj.
22:06Ne.
22:07Ne razumem.
22:08Znate šta vas dvoje?
22:22Znate šta vas dvoje?
22:25Pa vi ste u stvari fantastični.
22:28Ne, ne.
22:29Vi ste sjajni.
22:31Bravo.
22:33Maestralno.
22:34Takvu sam predstavu imala da nemam rečim.
22:37Predstavu.
22:38Da, da, predstavu.
22:40Lošu, ali predstavu.
22:42Izvinja vam se, predstava je predstava.
22:45Nego mnogo ste, bre, netalentovani.
22:47Šta bre, prevrćete očima, bre.
22:49Šta vam to znači?
22:51Šta buljite jedno u drugo?
22:53E, tako sam ja mislio.
22:54Jer ako ona prevrće na mene očima pred drugim ljudima,
22:58ko zna šta stano misli o meni?
23:00Kao prvo, ja za tebe nisam ona.
23:03A kao drugo, i ti prevrćeš očima na mene pred drugim ljudima.
23:06Ne znam, je li tebe uopšte sramo?
23:07Ma nemoj.
23:08Kao prvo, ja nisam neko drugi, ja sam pančeta.
23:14Vama za trud i rad svaka čast.
23:17Interesujemo ili ovo radite po uzoru na neki realiti.
23:21Ne, ne fantazi.
23:23Fantastično.
23:24Saberite se, bre. Odrasli ljudi se normom. Šta je vam?
23:28A ko da se sabere?
23:30Au, Aleksa. Pa prvenstveno sam mislila na Ivana i na Olgu.
23:36Ako treba i ti da se sabereš, izvoli da čujem šta je s tobom.
23:44A pa neće moći ću to ložat ako to da ti prođe.
23:47Da ćutiš?
23:48Idemo ti ja u sobu da razgovaramo.
23:51A mi?
23:53Ja sam sa vama završila.
23:55Ali doći ću da se zabavimo.
23:57nego sada menjam
23:58komediju za dramu.
24:05Ajde, ajde.
24:10Je sad ovo što smo se mi svađali znači da mi govorimo k'o'o'o'o'o'?
24:14Ne.
24:16Naravno da ne.
24:18Oslično.
24:27Jedna majka ti nije dovoljna?
24:41Ne.
24:41Nego?
24:42Para mi nije dovoljna.
24:44A para?
24:45Para.
24:45Para.
24:46Moramo ti i ja da počnemo neki biznis.
24:48Biznis pa da počnemo.
24:49Tako.
24:53Kak'i biznis?
24:54Pa ne znam još Milence ali kuva se.
24:57Kuva se.
24:59Samo mi još tog život ufali.
25:00Biznis sa tobom.
25:01Ma šta sam ja budala?
25:02Ma daj molim te.
25:03Šta fali mi Lence?
25:04Ma šta fali pa fali da mi tu trčkaraju neki ludaci ovde.
25:08Ja nisam zaboravio šta se desilo.
25:10Ej.
25:10Nemo je tako mile.
25:12Ma biznis je da bude čista petica.
25:14Ma desetka.
25:16Ti znaš da brat nije neki mutan lik.
25:18Ma to.
25:19A čije one poglede ba ti naše ja to.
25:23Još uvek dobro pamtim i kad ih se setim svrbime kože.
25:26Pa se češe polemo i rucija ti se smiješ.
25:29I jako smešno.
25:31Tako da mani me tih glupih ideja.
25:34Lence kako mi ne razumiješ?
25:35Ma neću cijel život da budem konobar.
25:37Neću.
25:38Ja hoću.
25:39E ja neću.
25:39E meni je bolje da budem cijel život konobar nego da živim u nekoj katastrofi.
25:43Kakvoj katastrofi.
25:44Nema katastrofe čoviče.
25:46To je biznis jedan kroz jedan.
25:48Razumiješ ti i mene?
25:49Imamo još uvek ovde biznis.
25:51Čekajte gospođe.
25:52Kod žuboksa stiže.
25:53Evo ide.
25:54Ajdi, ajdi.
25:55Razmisli malo.
25:56Pođu.
25:58Dobro ću da radim se.
26:00Kako da ne.
26:01Sve.
26:02Sve.
26:02Aleksa.
26:28Aleksa.
26:30Pogledaj.
26:32Pa šta se dešava?
26:37Ne znam pa čim.
26:40Nisam sao svoj uopšte od kako je Lenka otišla.
26:44Probao sam da idem i na posao, ali i tamo je pakao.
26:51Dobro, čakaj da idemo po redu.
26:54Šta je to bilo s Lenkou?
27:00Kažem ti, nije mi dobro.
27:01Nije mi dobro od kako je otišla i...
27:05A samo sam i ja i kriv za to.
27:11Znaš šta?
27:12Ne bila ja ona koja sam, a da ne progovorim pa i na lakat.
27:18Reci pa će.
27:19Šta se to desilo pre?
27:24Ne liči na tebe, nije to tvoj stil.
27:27Otkud ti da prevariš Lenku?
27:29E pa vidiš što je problem.
27:33Pa ajde pojasni mi malo.
27:36Ne znam i sam pač.
27:38Ne znam i sam.
27:38Ta neznam i sam prijatelj.
27:42Mene je ovo super.
28:03Bože, bože.
28:04Ne mogu se četit kad smo se zadnji put viđali ovako van kancelarije.
28:08Ne vredi, gala. Ne dižem glavu od posla.
28:11Da, vidim, vidim. Čak ni zbog mene, a?
28:15Zašto, dobili smo novu šefovicu. Ja moram da se dokažem.
28:18Ne smijem da dozvolim da budem višak.
28:20Da. Pa, slušaj, kad smo kod toga, prva stvar.
28:24Gabriela trenutno apsolutno ne može da priuštije da izgubi nijednog radnika.
28:29Posebno ne tebe.
28:31No, hvala ti na tome.
28:32Ništa. A kao drugo, ja ne razumijem zašto je doživljavaš kao toliki autoritet.
28:37Zašto? Ponašaš se kao da je došao ovo.
28:40Ne znam ko da vodi firmu.
28:43Znaš šta, ja iskreno ne imam ništa protiv kako Gabriela vodi firmu.
28:47Me oni to sasvim odgovara.
28:49Je li moguće da store kao sad?
28:51Zašto?
28:53Kale u čemu je problem?
28:55Ambicije u ovom poslu uopšte nisu greh.
28:57Aha.
28:58Ja ne imam ništa protiv toga.
28:59Interesant.
29:02Da.
29:03Baš.
29:04Znači, njena bolestna ambicija, to je tebi u redu, je li?
29:08A zapitaš i se nekad, gdje si ti u toj priči?
29:11Ja sam trenutno na poziciji, gdje želim malo možda i da napredujem.
29:16A je li?
29:17Svakako da održim svoj posao koji je tu vnje, a i možda malo da napreduješ.
29:22Da.
29:22Da napreduješ preko grbača je kolega, je li?
29:24Boga mi, Vitomire, baš lijepo ponašanje.
29:29Šta pričaš ti?
29:31Lidži.
29:33Samo ću da ti kažem, nemoj da zaboraviš ko si kad neko krene tako svojom titulom da ti maše ispred očiju.
29:40Mislim, odstani, isi ti zaboravio kako je ona došla na tu poziciju?
29:55Pa ne znam, ajde, reci mi ono što znaš.
30:10Šta se zreš ovo?
30:15Dobro jutro, Aleksa.
30:18Šta će ti nade?
30:21Donao sam ti kafu.
30:23Mamu urluki, dom.
30:24Prijeći ti.
30:27Kafa, čekio si.
30:29Asi ti spavala?
30:32Naravno da sam spavala ovdje.
30:36Aj, ja...
30:37Ne moraš ništa da mi govoriš, Aleksa, stvarno.
30:42Sve što desi?
30:46Bio si fantastičan.
30:51Nije da nisam zamišljala o to tako, ali imak si prevaziš o moje očekivanja.
30:58Ovo nije moguće.
30:59Šta?
31:01Šta se deša ovo, pravda?
31:02Ajde, upusti se.
31:03Gabriela, ja...
31:04Ja se ne sjećam ničega.
31:07Kako se ne sjećaš ničega?
31:10Ne sjećam se ničega.
31:11Kako to?
31:14Ne znam, ne sjećam.
31:15Sjećam se...
31:15Sjećam se da smo bili u kafiću i da smo bili prilično pijeni.
31:22Ti?
31:23I to mi se prekidam film.
31:25Ne znam, ne znam, ne znam, ne znam, ne znam, ne znam.
31:26Ne sjećaš se kako smo izašli iz kafića?
31:30Ne, ne znam, ne znam si ničega.
31:32Pa pijeno smo izašli.
31:35Smejali smo se, teturali smo se.
31:38Onda smo došli do vrata tvoje sobe.
31:42Ja sam ti tu poželjala laku noć.
31:45Ti si me onda zgrabio juna unutra.
31:47To je, ja sam se ne čekala, znaš?
31:50Ne, ne, ne.
31:51Ne, ja sam se ne čekala, zato što znam da si sa Lenkom i njim je baš bilo prijetno,
31:55ali ti si bio toliko ubedljiv i toliko strasen da se joj na kraju pristala.
31:58Ne, ne, Gabriela, to nije moguće.
32:00To nije moguće.
32:01Ali moram da ti kažem nešto.
32:02I uopšte ne želim zbog toga, znaš?
32:03Toliko je bilo fantastično.
32:04Ne, ovo se ne dešava, Gabriela, to se ne dešava.
32:06Što se ne dešava? Vrlo se dešava.
32:08To nije moguće, Gabriela.
32:08Ne, nema, nema, treba i vazduha, nema vazduha.
32:14Moramo.
32:15Onda izaćemo.
32:16Onda izađem napis.
32:17Onda izađem, nema vazduha.
32:26Vidi, Panči, ja...
32:28Ja se uopšte i nesećam tog trenutka.
32:32Izbudim pešte.
32:35Moram da priznam da je od uvek postojala neka privilačnost.
32:38između mene i Gabriela, ali ja nikada u svesnom stanju
32:44ne bih uradio tako nešto, Lenki.
32:47Kako misliš?
32:50Čekaj, čekaj.
32:52Pa šta si ti bio u nesvesnom stanju?
32:55Bilo je, bilo je dosta stresno.
32:57Jesmo mi pili taj dan, ali opet ne.
33:00Ja sam ubeđen da nisam pio toliko baš da se obeznanim,
33:03ali eto, ipak na kraju se ne sećam ničega.
33:06a sad je tu i to dete.
33:10Molim?
33:11Ne znam, potpuno sam slučaj.
33:13Kako dete?
33:15Si napravio dete?
33:19Aleko se li to dete tvoje?
33:20Znači, pa ko bih laga oko toga, misli.
33:23Čekaj, čekaj, čekaj.
33:24Stani, stani.
33:26Kao prvo, ne možeš da uzmeš celu tu priču zdravo za gotovo,
33:30zato što ti je ona tako reče.
33:32Drugo, molim te, nemoj da si najvan.
33:34I nemoj da me vučaš za jezik.
33:37Daj prvo, proveri o čemu se radi.
33:41U redu dete, ali...
33:44Daj malo raspitaj se, vidi to šta je zapravo.
33:47Hajde, ba ćemo onda da pričam.
34:04Glam, što pričaš ti?
34:08Slušaj me, ja sam dosta slušala ove tvoje gluposti,
34:11nego da ti i mene malo čuješ, to ja vam da kažem.
34:16Šta je imaš za mene?
34:28Napred!
34:39I šta je to atoliko hitno?
34:46Sajde, moment.
34:54Što se mene tiče, ništa se nije promijemilo.
34:58Familijazmo.
34:59E, tako.
35:00To što ti i Aleksan niste formalistički ozvaničili vezu,
35:06to sa mnom nema nikakve veze.
35:08Niti me se tiče.
35:10Jel' ovo je peza?
35:11Hmm.
35:16Šta je bilo?
35:18A kako šta je bilo, ponči?
35:20Hmm?
35:20Ja znam da si ti dobro i ovako privatno sa Lenkom i to sve,
35:36ali ja mislim da nema potreba da budiš pristrasna.
35:38Pristrasna?
35:39Da, pristrasna si.
35:40Pristrasna.
35:41Ok, ja sam možda pristrasna, ali nisam budala.
35:44Evo reci samo, molite se, slušava mi sako,
35:46je li tebi normalno da ljudi plaču na poslu,
35:50da bježe sa posla zbog anksioznosti?
35:52Evo reci, je li to normalno u atmosfera?
36:04Da, rekla sam i kako smo svi u magazinu,
36:09naista zadovoljni, kako si ti posvećena poslu,
36:12kako dolaziš prva, odlaziš poslednja.
36:16Lepo.
36:17Lepo.
36:18Da, bio i Aleksa zadovoljan.
36:20Ali onda me je Gala demantovala.
36:24Šta je Gala rekla?
36:36Kako kako.
36:38To je ženi toliko svi nešto veruju na reč.
36:41Reč je nekad imala značenje.
36:45A sad, rečka i prička,
36:48ko kako i šta hoće.
36:50Pa dobro, mislim, što joj ne bi verovali,
36:52Aleksa je sam rekao da je spavao svojom.
36:55Šta je, Aleksa je spavao?
36:56Šta on bre, znaš, šta se dešavao o te noći?
37:00On je bio mrtav pijen.
37:01On je bio šašoljen po mozgu,
37:03da li kokao?
37:04Znaš kako, Gabriela?
37:19Ovo je toliko...
37:21Za početak ovo je toliko neprofesionalno s svoje strane.
37:25A da ne kažem da je
37:26izuzetno jadno i bijedno.
37:31Samo za to što sam ja ovdje,
37:33drugarice, jedina osoba koja smije uoči
37:35da ti kaže što svi misle.
37:37Ako, mislim, isam u pravu?
37:39Rekla sam šta sam imala.
37:43A vi?
37:44Mislim, imali neko nešto da kaže na ove budalaštine.
37:46Šta, Bitomir, ne ozbiljno vas pita.
37:52Šta, čutimo, jel?
37:54Ništa, niko.
38:05Čekaj, čekaj, kako to moguće si?
38:07A moguće je.
38:09Eto tako.
38:09Jel on nekad skrije na kamara,
38:11Gojković na zeml, a šta?
38:12Ja tebi ličim kao neko ko ima smisla za kumor.
38:15Nikad nisi bio duhovica.
38:16To ti je što ti je šta da radimo.
38:31Desilo se šta se desilo.
38:33I dešavaće se dok je sveta i veka.
38:38A, re, šta?
38:39Mislim, šta pokušavaš da mi kažeš tim?
38:41Pa, pokušavam da te priupitam.
38:44Jel stvarno misliš da takva jedna, jedna noć
38:51Treba da razori sve ono što ste ti, Aleksa, do sada pravili i gradili?
39:14Kako si?
39:22Šta kako se?
39:23Ovo mora da prestane.
39:24Čekaj, čekaj, Marmara.
39:38Ti stvarno misliš
39:39da ću da ti dam neke poverilive informacije
39:42uveze sa mojim policajcima onako na tacni?
39:44Šta je sledeće?
39:46Ti pričam neke tajne o istragama i nešto šta?
39:49Šta je Gala rekla?
40:01Šta je gacha?
40:03Roza šta
40:18Ček plural
40:23Ček vrš
40:25Ček vrš
Recommended
42:17
|
Up next
40:03
40:03
40:03
0:46
44:31
40:34
40:02
40:03
40:00
40:04
42:17
41:51
40:00
40:03
40:00
40:03
40:03
40:03
0:46
2:11
Be the first to comment