When Lee Kyung-mi (Go Na-eun) is murdered by drug lords, her mentee and friend Yoon Soo-min (Nam Gyu-ri) is recruited by Kyung-mi's boyfriend (Lee Jae-yoon) to try and catch the prime suspect, a mysterious figure only known as "The Doctor's Son" (Jung Kyung-ho). In a fateful encounter, Soo-min falls for The Doctor's Son, not realizing who he is. Unbeknownst to her and every other police officer, The Doctor's Son is also an undercover agent. Working under the orders of police director Min Hong Ki (Son Chang-Min), The Doctor's Son works to take down the Busan drug ring and seek revenge against the dealers who were responsible for his mother's drug addiction.
#heartlesscity #cruelcity #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean
#heartlesscity #cruelcity #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean
Category
πΊ
TVTranscript
00:00I don't know if you believe it, but I don't think you were thinking about it, but I don't think you were thinking about it.
00:25So you're just like this.
00:27The only way I've done is all for you.
00:32It's all for you.
00:34I'm sorry.
00:45I'll ask you the last question.
00:52Don't go away.
00:53You're too sad.
01:04Let's go.
01:34λ€, κ²½μ°°μ
λλ€.
01:42λλ ν리μ€μ μμμ.
01:45μ€λμ μμ½κ²λ μ¬νμ¬ νμ§λ§ λνμ μ§μ§ μ£½μ΄.
01:49ν¬μμΌ.
02:03ν¬μμΌ.
02:06ν¬μμΌ.
02:08ν¬μ.
02:10ν¬μμΌ.
02:12ν¬μμΌ.
02:14μ΄ μλΌ μ μμ΄ μ£½ ν리κ².
02:18μ?
02:20ν¬μμΌ.
02:21ν¬μμΌ.
02:30ν¬μμΌ.
02:31Oh, my God.
02:33Oh, my God.
03:01Let's go.
03:31Let's go.
04:01Let's go.
04:31λ μ’ λ―Έμν΄μ κ·Έλ?
04:34λ€κ° μ£½μΈ κ·Έ μ¬κ²½μ°° μ§μλ―Ό μ¬μλ‘μ λ―Έμν΄μ κ·Έλ¬λκ³ .
04:38μμ.
04:47μμ.
04:51μμ΄μ¨.
04:56μμ΄μ¨.
04:58μμ΄μ¨.
04:59μμ΄μ¨.
05:02μμ΄μ¨.
05:04Are you okay?
05:12I'm sorry.
05:16I'm so sorry.
05:19If I had a gun, I'd be able to get a gun.
05:34I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
05:41I don't know what the hell is going on.
05:44Can I help you?
05:47I'm just going to eat it.
05:51I don't know what the hell is going on.
05:55Hey!
06:00I'm not gonna use this.
06:04You're not going to take it.
06:06You're gonna take it.
06:08I'm going to kill you.
06:10Let's take it.
06:13Don't you know what the hell is going on?
06:17You're so annoying.
06:19You're not going to kill me.
06:22You're so annoying.
06:25I'm not going to kill you.
06:27I've been trying to kill him.
06:34Don't you get to do it?
06:36Are you going to fight?
06:39Do you want to do it?
06:41What?
06:42Do you want to do it?
06:43Do you want to do it?
06:48He knows what he's doing.
06:50Yeah!
06:56Yeah.
06:57Kim Hyesoo!
06:58Kim Hyesoo!
07:07I said you want to that and see the scare?
07:10You want a drink of tea?
07:11And I said,
07:15well, I'm sick.
07:16You don't want to have coffee.
07:20That's why we were here.
07:26That's why we were all at the time.
07:31We had everything to eat.
07:42But what was this difficult for me?
07:45Let's go.
08:15κ·Έλ. μΉκ΅¬λΆλ λ§μ΄ λμΈμ.
08:19λ€.
08:21μ£½κΈΈκΉ?
08:22μ£½λλ‘.
08:26λ°°λΆλ¬.
08:27κ³ κΈ° λ λ¨Ήμ΄.
08:39μ°λ¦¬ νμ μ§μ κ·Έλ° μ¬λ μλμμ.
08:43μμ£ ?
08:43κ·ΈλκΉ μμΌλ‘ μ°λ¦¬ νμ μ§κ°κΈ° κ°λλ‘ ν΄μ€μ.
08:50λ―Έμν΄μ.
08:50λ κ·Έλ λ λ°μμ§?
09:07μ.
09:08λ λ§λμ§ λ§λΌκ³ ?
09:09κ·Όλ° μ λ λ§λ¬λ?
09:14λ μ€ μ€ μκ³ .
09:17μ΄μ .
09:17μ°λ¦¬ μλ€μ κ·Έλ° μ§νλ‘λ§μ΄λΌκ³ λ§μ΄ μ€μλλΌ.
09:30λλ λκ°μ΄ μ΅μΈνκ² λλͺ
μΌμ κ±°λΌλ©΄μ.
09:35λ μ£Όμ
¨μ΄.
09:37곡λΆνλΌκ³ ?
09:39곡λΆν΄μ κ²μ κ³ μλΆν° 보λΌκ³ .
09:44λ.
09:49κ·Έ λμΌλ‘ μ½ μλ€.
09:51λ―Έμνλ€.
10:03λ―Έμνλ€.
10:07μΌ, μΉκ°μ¬.
10:08λ€.
10:08μ§κ³΅ μλ°° μ λ¨μ΄ κ±Έλ Έμ΄?
10:10νμΈν΄ λ³΄κ² μ΅λλ€.
10:12μ μ μμ¬ κΈ°λ‘μ?
10:12μ, μ μ΄μ¨.
10:16μ§ νμ₯μ κ°ν₯μ΄ μλ κ±°μμ?
10:18μ, 그립λ?
10:19그립긴 λκ° κ·Έλ¦½λ€ κ·Έλ.
10:20λ°μ₯λ, νλ μλ²½νλκΉ κ°μκΈ° μκ°μ΄ λλ€.
10:24λ λ§μ΄ μ’ λνλ€?
10:25μλ, κ·Έλ μμ.
10:26μλ°° μ§ λ΄λ¦° κ² μΈμ μΈλ°.
10:27μ§κΈ 체ν¬νμκ³ .
10:29μλΌμΌ.
10:29κ·Έκ±°λ μλΌμΌ.
10:30λ΄κ° μ§κΈ μ΄κ² κ²°μ κ°.
10:32μλΌμΌ, μ΄?
10:32κ²°μ κ° λ.
10:33κ²°μ , κ²°μ , κ²°μ , κ²°μ , κ²°μ , κ²°μ .
11:03νμ₯μ μ΄λ»κ² μκ³ κ° κ±°λ?
11:05μ΄λ²μ λ μ΄λμ 첩보 λ°μΌμ κ²λκΉ?
11:09λ§νμμ.
11:10μ 보μ μ 보λΌκ³ .
11:16μ²μ₯λμ λ΅ μκ°μ΄λ€.
11:18μ΄λ»κ²λ λ.
11:20λκΈ°λ°λ£‘μ νμ΄μΌμ§.
11:28κ³ λ§μ.
11:30λ μμ μλ μμμ.
11:31μ, μ¬νλ¦¬κ° λ μ£½μ΄λ €κ³ νλ€.
11:38κ°μμ€μΌμ§.
11:41κ·ΈλμΌμ§.
11:45λλ§€μ λ€ μ 보λ μ λ³΄λ§ λ¨κ²¨.
11:50λ΄κ° λ€ μ‘μμ€ ν
λκΉ.
11:54λ.
11:54μ§μ§ κ·Έλλ€νκ³ κ±°λν μκ°μΈ κ±°λ?
12:01κ·Έλλ€μ λ²λ¦¬κ³
12:02λΆμ° μ‘°μ§μ λ€μ΄κ°μΌμ§.
12:06κ·ΈλμΌ
12:06μ¬ν리λ μ‘κ³
12:08λΆμ°λ μ‘μ μ μμμ.
12:11κ²½λ―Έ κ·Έλ κ² λ§λ λ.
12:17λ°νλ΄μΌμ§.
12:17λ§μΌ, λ λ€λ₯Έ κ²½μ°°νν
κΆκ³ λλ€λ©΄
12:29λ λ 곡μμ μΌλ‘ λμμ€ μ μμ΄.
12:32μ΄λ»κ² ν΄μλ
12:32λ€ νμΌλ‘ λΉ μ ΈλμμΌ λΌ.
12:35μμμ΄.
12:38μ±μ
μ.
12:39μ±μ
μ.
12:41머리ν νμ μ§λκ³ λ€λ
.
13:03λ¨Όμ
13:03머리νμ μΌμλ‘ νλ€.
13:06그리κ³
13:08νμ μ΄μ©ν΄μ
13:11νμͺ½μΌλ‘ ꡬλΆλ €.
13:14κ·Έ λ€μμ
13:14λ°λλ‘ κ΅¬λΆλ €.
13:20μ
13:20μ λ΄λ°μ΄λ΄.
13:30μ§μ ν΄λ΄.
13:36μ²μ²ν
13:45μ§μ€ν΄μ
13:47μΉ¨μ°©νκ² ν΄.
13:50μ
13:51λ€μ ν΄λ³΄μ.
13:56μ¬κΈ° μ΄λ κ² λ£μ΄μ
13:57λλ¦° λ€μμ
13:59λλ₯Έλ€.
14:03μ²μλΆν° λ€μ ν΄λ³΄μ.
14:05μ΄ μμ λ£κ³
14:06λλ €μ
14:08λλ¬μ€λ€.
14:24λ΄€μ§?
14:25μνμ§ λ.
14:27μνμ΄.
14:30μ΄μ§μνν
λ¬΄μ¨ λ³ν μμμ΄?
14:32μ΄.
14:35μ?
14:36λ¬΄μ¨ μΌ μμμ΄?
14:38μ΄μ λ°μ¬νλ€μ λ³Έ κ² κ°μμ.
14:40μ΄μ ?
14:42μ΄.
14:44νμ€ν κ±° μλμΌ.
14:45λ°μ¬νλ€ μΌκ΅΄μ μκ³ μλ κ±°μΌ?
14:48μ νν λ³Έ 건 μλκ³
14:49λμΆ© μ€κ³½ μ λλ§.
14:52μ΄λ»κ² μκ²Όλλ°?
14:53λκ² λͺ» κΎΈλ¦°λ€, μ§μ§.
15:23μλΌ kilometer.
15:46μκΈ°νλ κ·Έλλ‘μΌ.
15:49λΌκ³ μΆμΌλ©΄ λ .
15:50Don't worry, I will.
15:52I will not be able to do that.
15:59Because the start of the process is going to be the end.
16:20It's all it's all?
16:26It's a lot of pain.
16:28Can't you take a look at your face?
16:31Can't you tell me about your children?
16:33I'm going to know more about them.
16:36I'll see you later.
16:50Audience queremos.
17:05Yes.
17:07Hoy, Sopani μ¨.
17:11μ΄λ²μλ λμΌλ‘ λͺ» λ°κΎΈλ©΄
17:13μ΄λ»κ² λλμ§ μμμ§?
17:15Yes.
17:16λ κ·Έ μ°λ¦¬ μλ²μ§λμ μ’
17:18Yeah, that's what's the difference.
17:20You can't kill him.
17:22You can't kill him.
17:24You can't kill him.
17:26Yeah, it's hard to get him.
17:28How do you know your story?
17:32Yes, I can't.
17:36Yes, I can't.
17:38Right, right?
17:40Then you can't make a deal.
17:42And you can't make a deal?
17:44You have a love for your husband?
17:46What do you think?
17:4815 days.
17:50It's time for gold.
17:52It's time for gold.
17:54It's time for 5 days.
17:56Let's go.
17:58Fight!
18:12How do you do it?
18:14How do you do it?
18:16How do you do it?
18:18I'm sorry for that.
18:44You can't get into it.
18:46You can't get into it.
18:47How do you do it?
18:48How do you do it?
18:50How do you deal with the trades?
18:52How do you deal with the trades?
18:54Then you think about it.
18:56What?
18:57What are you doing here?
18:59You don't have to pay attention to it.
19:01We have to pay attention to it.
19:03But why do you pay attention to it?
19:05You don't have to pay attention to it.
19:13That's good.
19:16I would like to ask you to ask you to ask me.
19:20If you don't ask me, I don't want to ask you.
19:24I don't want to ask you.
19:27I'm just shy.
19:30I can't give up my hand since I go to my bank.
19:34It doesn't hurt me.
19:37But I won't do this, my husband.
19:41Oh, what's up?
19:45How can you do it?
19:47You're not going to die.
19:49You're going to get out of here.
19:53You're not going to die.
19:55You're not going to die.
20:00How am I going to do it?
20:03Are you going to do it?
20:06The doctor told me.
20:08You're going to get out of here.
20:11The doctor told me that I didn't say anything.
20:15The doctor told me.
20:20Then I'm going to get out of here.
20:25The doctor told me that I'm going to take care of it.
20:30So I'll get out of here.
20:33So I'll give you something.
20:35We're going to get back to the doctor, and we're going to get back to the doctor.
21:05.
21:07.
21:12.
21:16.
21:17.
21:18.
21:23.
21:24.
21:34.
21:34.
21:34You're a drunk.
21:35I'm going to get you.
21:36I can't wait.
21:37I can't wait.
21:38I can't wait.
21:39I can't wait.
21:41You're a drunk.
21:44I can't wait.
21:47I'm not a little close to the friend.
21:50Let's go.
21:51I don't know.
22:22κ·Έκ² λ체 λ¬΄μ¨ λ»μ΄μΌ?
22:40λ μκ°μ κ·Έλ κ² ν΄, μ§μ .
22:43μλμΌ, κ³μ ν΄λ΄, λ―Έμ.
22:44λλ§€ μλΌλ€ μ΄λ»κ² λλκ³ .
22:46μ΄λ¬λ€κ° μ°λ¦¬ μ΄ λ°λ₯μμ μ§μ μ¬μ΄λ λλ€, μμ§?
22:56μ λ΄κ° ꡬν΄.
22:58μ΄λμ?
22:58λΆμ°μμ.
23:00λΆμ°?
23:00λ μ°Ύμμ¨ κ±° 보λκΉ μμ§ μμ λͺ» λΆμ
¨κ΅¬λ§.
23:10μ€λμ λ°μ¬ μλ€ λλ¬Έμ μ¨ κ±° μλμΌ?
23:13λΉμ μ§μ , λΉμ μ₯λΆ, μ λΆ λΉμ μΌλ‘ μμμ΄ λΌ μλλ°.
23:21λ§μ½μ μ§μ μ μ‘°νμ§ μκ³ μ λ§μ΄ μ λμμ.
23:24λΉμ λ€μ λ ν° μ‘°μ§μ΄ μλ€λ©΄ μ€λͺ
μ΄ λκ² μ§.
23:26κ²°λ‘ μ λΉμ μ΄ κ·Έλ₯ λ¬Όκ±΄λ§ λ°μμ μ ν΅λ§ μμΌ°μ κ±°λΌλ κ±°μ§.
23:35μ¬λ―Έμλ λΆλΆμ λΉμ μ΄ μ μμλ₯Ό νμκΉ νλ λΆλΆμΈλ°.
23:40그건 λΉμ μ ν΅ν΄ λ°μ¬ μλ€μ λ
ΈμΆμμΌμ μ°λ¦¬ κ²½μ°°μ΄ λ°μ¬ μλ€μ μ‘κ² νλ €λ μλμμ΄.
23:48μ?
23:48λ©λλ‘ μ»€λ²λ¦° λ°μ¬ μλ€μ΄ μ‘°μ§μ μΉμΈλ μμ΄ μΏ λ°νλ₯Ό μΌμΌμΌ°κΈ° λλ¬Έμ.
23:55λ°μ¬ μλ€μ μ‘κΈ° μν΄μ λΉμ μ μμμμΌ°λ€.
23:59μ΄κ² λ΄ κ²°λ‘ μ΄μΌ?
24:00μ°λ¦¬ λμ μ΄μ¬λΆμ΄ μμ€μ μμ£Ό μ μ°μλ€.
24:09λ±λ¨νμ
λ λκ² μ΄?
24:11μ΄λμΌ?
24:12λ§μ½ μ΄λμ μ€λ κ±°μΌ?
24:13μ΄λ΄, λμ.
24:16μ°λ¦¬κ° μ΄λ¬λ κ² μ리λΌκ³ μκ°νμ§.
24:21κΉ‘ν¨ μλΌλ€μ μΈκ΅¬λ €μ μ리.
24:23λ, κ·Έλμ μ λΉν μ±μ°νκ³ λΉκ·Όλ§ μμΌλ©΄ λ§ μ λ£κ² ν μ μλ€ μκ°νμ§?
24:32μ΄?
24:34νλ Έμ΄.
24:36μ΄λ΄,λ€.
24:38μ²μλΆν° μ리 κ°μ 건 μ‘΄μ¬νμ§λ μμ.
24:41μ°λ¦° μ λΆ μ μ΄κ³ λͺ©μ¨ κ±Έκ³ νλ κ±°μΌ.
24:45μ΄λ»κ²λ μ΄λ €κ³ νμκ°λ κ±°λΌκ³ .
24:47μ°λ¦° λͺ¨λ λ μ£½μΌ μ μλ λνν
μΆ©μ±νλ κ²λΏμ΄μΌ.
24:57λꡬνν
?
24:59λ μ£½μΌ μ μλ λνν
?
25:02μ°λ¦¬ λμ λ μ£½μΌ μ μλ?
25:05ν λ²μ μ€κ΅μ λ°°λ‘ λ€μ΄μ€κ³
25:16λ ν λ²μ νκ΅μ λΉνκΈ°λ₯Ό 보λ΄κ³
25:18λ무 λ§μμ μ΄λ€μ΄ λ€ κΈ°μ΅μ΄ μ λ.
25:23νμ§λ§ μ΄κ±° νλλ λΆλͺ
ν΄.
25:27λ μΊλΉν λΉμ μΉκ΅¬λ€ μ΄μ΄ μ£½μ΄λκ° κ°μ°¨μ₯μ²λΌ.
25:31λ€μμ μ°λ¦¬ λμ μ°¨λ‘μΌ μλ μκ³ .
25:38λ΄κ° μ΄λ»κ² μμ€μ μΌλ€κ³ μκ°ν΄?
25:41λΉμ μμ , μ£Όμ, λΆλμ°μ μ λΆ λΉμ λ³νΈμ¬μ μν΄μ λΉ λ₯΄κ² λ§€κ°λκ³ μμ΄.
25:46λΉμ κ³μ’μ μ
κΈμ΄ λμ§ μμ μ±λ‘.
25:51κ·Έ λ§μ λμ΄ λ€ μ΄λλ‘ κ°μκΉ?
25:53λ¬Όλ‘ ν΄μΈ ν¬μλ νμΈ μ’μ λͺ
λΆμ΄μ§λ§
25:56κ²°κ΅ κ·Έ λμ λΉμ λ€μ μλ μμκ² λ€μ΄κ°κ² μ§.
26:01κ·Έ λ§μ λΉμ μ λͺ¨λ₯΄μ
¨λ€λ κ±°μΌ.
26:06λΉμ λ€μ μλ μ‘°μ§.
26:10λΆμ° μ‘°μ§μκ².
26:17λΆμ° μ€λ
μ λ€μ΄λ΄€λλ°.
26:23μ‘°κΈλ§ κΈ°λ€λ €.
26:24λ€ μ‘μμ€ ν
λκΉ.
26:34νμ!
26:38μΌ, νμ.
26:41μ λ²μ μ½μν λ μμ§ μ λμ΄μλλ°μ.
26:44λ μ μΈμ΄μΌ.
26:52κ·Έκ±° λͺ νΌ λλ€κ³ κ·Έλ.
26:56μ΄?
27:00νλ.
27:03μ νκ° μμ΅λλ€.
27:05λꡬ?
27:06μ μΈ μ μλ.
27:06μ μλ.
27:09μ μλ.
27:11μ, μ§κΈ λΌμ§ λͺ λ¬μΈ μ리 νκ³ μλ€.
27:14μΌ, μ리λ κ΅΄λμ μ°ν ν μλ²μ§κ° λ€μ΄μ€μκ² μ΄?
27:17μ, λ νΌκ³€ν΄.
27:19μμ‘° νκ΄΄ κ΅¬μ§ λ§μκ³ .
27:21μ‘°μ©ν.
27:23μΈλ΄νμλΌκ³ μ ν΄.
27:24μ΄?
27:29μΈλΈ λλ€?
27:30λ¬λ€?
27:31λ§μΆμ§ λ§, μ¨λ.
27:38μ¨.
27:49μΈλ΄λ λ¬λ€κ³ νμλλ€.
27:52ν, λ¬μ§.
27:56ν.
27:58μ.
27:59μΆ.
28:23μΆ.
28:24μΆ.
28:24μΆ.
28:54κ³ΌμΌ μ’ μ¬μλ΄€λλ°
29:05μ μ§μ μμΈ κ² κ³ΌμΌμΈλ°
29:10κ³ΌμΌ?
29:14μκ°νλ μμ€νκ³
29:15κ°μ κ³ΌμΌμ΄μ΄λ
29:18μ§μ΄ λ€λ₯Ό κ±°μΌ
29:19λ¨ΉμΌλ©΄ λ₯λλ 건 λ€ λ§μ°¬κ°μ§κ±°λ
29:24λ‘λκΉ?
29:31λ€μ΄κ°μ λμ₯κ³ μ μ 보κ΄ν΄
29:34μλλ©΄
29:35μλͺ¨κ°μ§μ λΆμ§λ¬ λ²λ¦΄ ν
λ°
29:37νμ§μ
29:42μ¬μ νλ€
29:50μ μΉν νμλ
29:51λ€μ μ°Ύμμ€μ§ λ§
29:54λ΄ μ μ¬λ €μ€ κ±° μλλ©΄
29:55μκΈ° μ’ νμ
30:04μκΈ° μ’ νμ
30:05λ΄ μ‘μΌλ¬ μμ΄?
30:14λ΄ μ‘μΌλ¬ μμ΄?
30:16ν λ§ μλ€λ©°
30:19κ°κ²
30:20μμ¦λ μ¬ν리 λ§λλ?
30:28λ§λλ©΄?
30:30λ§λλ©΄ λ?
30:32λ§λμ§ λ§
30:33μ?
30:36κ·λ보λΌκ³ μν€μμ§
30:37μμ μ²λΌ μ¬ν리 μΌμ΄νν
μ 볡ν΄μ€λΌκ³ μν€μ§ μ?
30:41그건
30:42λ κ·Έκ³³μμ λΉΌλ΄μ€κΈ° μν μμ μ΄μμ΄
30:46μ¬ν리μ 거리λ₯Ό λλ κ²μ΄
30:49κ±°κΈ°μ λ€κ° λμ¬ μ μλ κΈΈμ΄λΌλ κ±Έ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄?
30:53λ κ²½μ°°μ΄κ³
30:54μ μ΄κ³ μ μ΄μΌ
30:56μ¬νλ¦°
30:57μ
μ΄κ³ μ°λ κΈ°μΌ
30:58μ΄λ° λ λλ κ² λΉμ°ν κ±°κ³
31:00λΆλλ¬μ΄ κ³Όκ±°μ²λΌ λ§νμ§ λ§
31:03μ§λνλ€
31:06μ ?
31:09μ
?
31:10μ΄κΈ° λ°μλ° κ·Έλ° νμ리 λμ΄λμ§ λ§
31:12λ κ·Έλ° κ±° λͺ¨λ₯΄λκΉ
31:14κ·Έλμ
31:19λ λνν
λ ν΄μ€ μ μλλ°?
31:22μ΄?
31:22λ ν΄μ€ μ μλκ³ ?
31:25λ ν΄μ£ΌκΈΈ
31:25μνλλ°
31:28λΉμ μ΄ λνν
ν΄μ€ μ μλ 건
31:31μ΄μ μμ΄
31:33λ¦μμ΄
32:01λ°μ μλΌ
32:06κ°ν λꡬλ λ°λΌν μ μλ νΉλ³ν¨
32:19λμ½€μ΄ μ μ νΌλΆμ λΉλ°μ λ°νλλ€
32:22νΌλΆ μ λ¨λ°±μ§ νμ±νμ μν μ μ νΌλΆ λ³ν
32:25λμΌλ‘ μλμΌλ‘ λ껴보μΈμ
32:28λ΄ μ΄λλ°΄μ€λ μ±λ νΌν¬
32:30μΈλλ°μ΄ λμ»΅
32:31μ΄?
32:34μ΄?
32:37μ΄?
32:38μ΄?
32:40μ΄?
32:42μ΄?
32:45μ΄?
34:16κ²½μ°°μ νμ ν μμ¬κ° λ€μ μμλ€μ μΉλλΌλ μμ¬ μλ κ²μ¬ ν λͺ
μ―€ μμ΄μ λ³ΈμΈμ΄ κ°μͺ½ κ°λλΌλ μ λν μ¬μ μ΅μΈν μΌμ μκ² ν΄μΌμ§.
34:28μ κ·Έλ? κ·Έκ² λ€κ° μ’μνλ λ°μ μΈμ μλλ?
34:32λ§μ¬μ§ λ°μ κ±°λ?
34:35λ?
34:37λ°μ¬ μλ€νν
λ§μ¬μ§ λ°μ κ±°λκ³ .
34:38μ μ΄ μλΌμΌ μ§μ§!
34:39You don't have to go.
34:59Your face is a lipstick.
35:00Please listen to me, I'm not a man, I'm not a man.
35:07I'm a man.
35:14Yes, I'm a man.
35:21I'm going to get my glasses to see you.
35:24I'm gonna get my glasses on.
35:26What's wrong with you?
35:56If you have a lot of money, it's all about it.
36:00Oh?
36:01Oh, no.
36:06Here.
36:07Ah, my friend.
36:09Hi.
36:11You've already been in the hospital.
36:12Well, I'll get you back.
36:14I'll get you back.
36:18What's going on?
36:20I should go.
36:22Oh, I brought this to you.
36:25I have to go find it in here.
36:26How about we start to drive?
36:27That's it?
36:27That's it.
36:28I have to go out and try it out.
36:30I have to go out and try it in here.
36:33I have to go out and try it out such a bad thing.
36:37I have to sleep in here and try it out.
36:39This is what I want to do.
36:41I want to go out and stay working in my house.
36:43I want to go along my channel.
36:43I have to go outside...
36:44I want to go out.
36:44What is it called?
36:46There's a lot of information about it, but it's a lot of information about it, but it's a lot of information about it.
36:53Soju?
36:55Metsu?
36:57Sommet?
37:03What are you doing?
37:05You're gonna have to get this guy.
37:07You're gonna have to get this guy.
37:09Why?
37:10Is there a lot of money?
37:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:42μνλ€.
37:44λ΄κ° μ λΆν° κ·Έλ κ² λ€λμ§ λ§λΌ κ·Έλ¬μμ.
37:46μνμ΄, μνμ΄.
37:51μ§κΈ μ§μ΄μΌ, 빨리 λ€μ΄μ.
37:57λ―Έμν΄μ μ΄μ©μ§, μλ―Όμ.
37:59μ΄? λ μ§κΈ μ’ κ°λ΄μΌ λ κ² κ°μ.
38:01μ?
38:02μλ κ·Έκ²...
38:04μ¬νΌ κ°λ΄μΌ λ κ² κ°μ.
38:07λ λ¨μ μ겼ꡬλ.
38:09μ°λ½ν κ².
38:10λ΄μ μ§μ§ κ±°νκ² λ§μλ κ±°λ€, μμμ§?
38:12μΌ, λ³΄κ³ μΆμμ΄.
38:13λ―Έμν΄.
38:14λ―Έμν΄.
38:19μ¬κΈ° μμμμ΄μ.
38:20κΈλ°© κ°κ³ μ¬κ²μ.
38:40μμ? μλ μ¬λμ΄μμ?
38:43μλμ, λͺ¨λ₯΄λ μ¬λμ
λλ€.
38:51κ³ κΈ μ 보λΌλ κ² λ‘λκΉ?
38:52μ, μ§μ§.
38:53λ¬΄μ¨ μ¬λμ΄ μΌλ°μ λͺ°λΌμ.
38:55μν¬νλ¦μ΄μ£ .
38:57μν¬νλ¦μ΄μ£ .
38:58κ·Έμͺ½μ μμ½μ¬λ¦μ
λκΉ?
39:01μ΄λ»κ² νλ§λλ μ μ§λ λ.
39:04κ·Έλ° μλ―Έμμ κ°μ ν리ν€λ¦¬.
39:08건배.
39:09λ μ΄λ κ².
39:11μΌλ¨ μ΄λ κ².
39:15λν΄ λ΄μΌ μκ² μ§λ§,
39:17λν΄ κ±΄μ€ μΈκ΅ κ³μ’λ³Έμ λμ΄κ° κ² κ°μμ.
39:19νμ€νμ§ μμ§λ§, λ κ²μ 머리 μΈκ΅μΈμΌ μλ μκ³ μ.
39:22μ¦, μΈκ΅ κ³μ’λ³Έ λμ£Όμ£Όκ° νκ΅μΈμΌ μλ μλ€λ κ±°μ£ .
39:27νμ΄νΌ μ»΄νΌλλ₯Ό λ§νλ κ²λκΉ?
39:28Well, it's possible, it's possible, it's possible to be a company.
39:32Well, I'll be here for today.
39:50Oh, you're right.
39:52Did you get out of your car?
39:56I'm still sleeping.
39:58What are you doing?
39:59Are you already like that?
40:00I'm going to sleep in the morning.
40:03I'm going to sleep in the morning.
40:05Oh, it's so bad, our μ°¨ κΈ°μ.
40:11You understand me.
40:13μ°¨ κΈ°μ, you're going to sleep in the morning.
40:16You don't have to sleep in the morning.
40:19μ°¨ κΈ°μ, I'm going to sleep in the morning.
40:22I don't know.
40:23I don't know anything about it.
40:25Then, our μ°¨ κΈ°μ, you understand me.
40:28Let's go.
40:55what you need to do...
40:59μ κ°λ©΄ μ λΌμ?
41:11μκ°μ.
41:13μ μμ.
41:25Until they fiz whole life, I would like to stay here.
41:36You were so dead?
41:42Mmm-hmm.
41:49I don't know.
41:51What's the case?
41:52I don't know, I had to Tuft, you have to disappoint.
41:54I have to be with you today.
41:56Why would you want to talk to your sister?
41:58Do you want a job then?
41:59Do you have to talk to your sister?
42:01Do you have to talk to your sister?
42:03Let's talk to your sister.
42:10He doesn't want to talk to her as well.
42:15Why?
42:16He doesn't want to talk to her.
42:24I don't know.
42:54I don't know.
43:25μ‘° νμ₯ μ
μμ λ°μ¬ μκΈ° λμ€λ κ±° λ¬΄μ¨ μλ―ΈμΈμ§ μμ§?
43:32λ°μ¬ μ΄λ¦¬κ³ μΆλ?
43:34λ°μ¬ μ΄λ¦¬κ³ μΆμΌλ©΄ μ£Όμ§ μμ, λ°μ¬.
43:37λ°μ¬, λμ΄ μ‘°μ§μ μ 리νκ³ νμ κ°λ κ±°μ§.
43:43λ°μ¬νκ³ κ·Έλ λ λ€ μ¬λ κΈΈμ΄μΌ.
43:46λ°μ¬, λμ΄ μ‘°μ§μ μ 리νκ³ μΆλ€.
43:50μ΄λλ‘ λͺ¨μ€κΉμ, λνλ?
43:53λνλ?
43:56λμ κ·Έλ₯.
43:57λ°μ¬, λμ΄ μ‘°μ§μ μ 리νκ³ μΆλ€.
44:26Yeah, what's up?
44:28How is it?
44:29Here.
44:30How is it going?
44:33Let's go.
44:34Let's go.
44:36Here.
44:37I'm sorry.
44:39I'm sorry.
44:41I love it, you're fine with me.
44:43I love it, you're fine with me.
44:45I love it.
44:48What's up?
44:50What's up,ested in this moment.
44:54I'm going to have a drink, but do you need it?
45:02Are you good at me?
45:09I'm good at you.
45:17But, why do you usually meet you?
45:22I'm going to be a woman who has a lot of friends.
45:27Well, thanks for that.
45:29I'm going to be a man.
45:32I'm going to be a man who is...
45:36Who's your friend?
45:39I'm going to tell you.
45:41Really?
45:42What are you doing?
45:45I'm going to be a man?
45:46He's going to be a guy?
45:47Well, he's going to be a man and a man.
45:51How are you?
45:53I'm a person who likes you, so I don't think so.
45:58I'm sorry.
45:59But then?
46:00You don't have a person?
46:05There's no one.
46:07I don't think I'm a woman.
46:10Why?
46:13There's no one.
46:16What are you doing?
46:18You can not get them.
46:24I'm just...
46:32Just...
46:34Have you got some water?
46:35Yes.
46:46I'll see you later.
47:16I can't wait for you.
47:18I'm just a kid to see him.
47:25He is a lot of those who live in life.
47:27Your father is an expert, isn't it?
47:31If he is playing music, he is not able to do it.
47:34If he is playing music, he is not able to do it.
47:38Then you...
47:41You're even looking for him.
47:42You're going to be a man of an elite officer, but you're a elite officer.
47:50You're not going to be a man of a choice.
47:55You're gonna be one more thing.
47:59You're gonna be one.
48:03You're one more person.
48:05You're gonna be one guy.
48:09You should do the job.
48:11So you're going to get out of the front of me and
48:15the other side of me?
48:18I'm sorry.
48:21I've been doing a lot of work.
48:23I've been doing a lot of work.
48:27You've been doing a lot of work.
48:30You've been doing a lot of work.
48:33I think you've been doing a lot of work.
48:36What's your name?
48:44You think?
48:46I remember my mother playing piano and guitar playing.
48:50It was really good.
48:53What's the name?
48:57Ainge.
49:00What?
49:02Ainge.
49:05That's the guy I had.
49:10Ainge.
49:11Can I make it happen?
49:13I'm going to play that game.
49:15Why'd you play that game?
49:17Where did you go?
49:19KKMI...
49:22KKMI...
49:25Who hi to the rest of my family?
49:28KKMI, you are where?
49:31KKMI?
49:32KKMI, you are...
49:34How much is it?
49:39Are you ready?
49:46That's the king of the police.
49:48I will be here.
49:49I will be here.
49:53The police need to move the way back.
49:55Yes.
49:57I need to help you with the president.
49:59I don't know.
50:29Sorry.
50:36Excuse me.
50:38I'm sorry.
50:48What's the deal?
50:49No, it was just...
50:51because it was so good.
50:53You're doing this on the show?
50:55We're going to end up with something else.
50:57I'm going to end up with the meeting.
50:58Oh, wait a minute.
51:03I'm sorry, my husband.
51:28You're welcome.
51:30Who is it?
51:32I'm here.
51:34I'm here.
51:36I'm here.
51:38I'm here.
51:40I'm here.
51:42I'm here.
51:44Who's going to put on this?
51:46Is it?
51:48Yes.
51:49I'm here.
51:50I'm here.
51:51I'm here.
51:52I'm here.
51:53I'm here.
51:54I'm here.
51:55I'm here.
51:56I'm here.
51:59I'm here.
52:01Wrong.
52:03I can't say anything yet.
52:04I heard this before.
52:06No.
52:08I can't say anything.
52:10I can't say anything.
52:12I can't say anything.
52:14You don't know anything, right?
52:16I can't tell.
52:18I can't say anything.
52:19I can't say anything, right?
52:22No.
52:23I don't know.
52:53I don't know.
53:23I don't know.
53:53I don't know.
53:54I don't know.
53:55I don't know.
53:56I don't know.
53:57I don't know.
53:59I don't know.
54:01I don't know.
54:02I don't know.
54:03I don't know.
54:04I don't know.
54:05I don't know.
54:06I don't know.
54:07I don't know.
54:08I don't know.
54:09I don't know.
54:11I don't know.
54:12I don't know.
54:14I don't know.
54:15I don't know.
54:16I don't know.
54:17I don't know.
54:18I don't know.
54:19I don't know.
54:20I don't know.
54:21I don't know.
54:22I don't know.
54:23I don't know.
54:24I don't know.
54:25I don't know.
54:26I don't know.
54:27I don't know.
54:28I don't know.
54:29I don't know.
54:57Oh!
54:58Oh, I'm sorry.
55:00Oh, I'm sorry.
55:02I'm sorry.
55:04Oh, my God.
55:10You're not eating anything.
55:12Why not?
55:14I don't want to drink a drink.
55:16I don't want to drink a drink.
55:18Why don't you drink a drink?
55:20I don't like to drink a drink.
55:22I don't like to drink a drink.
55:24You're not drinking a drink.
55:26You're not drinking a drink?
55:28Do you mind having a drink, and I have no skin?
55:31You know what?
55:33I'm sorry.
55:34I had no problem with this before.
55:36But the result is important.
55:38I feel that it's bad, you love it.
55:40Aukey.
55:42I don't want to live your toolkit or Π½Π΅Ρ.
55:45So you're feeling what you need.
55:47And, let's say no.
55:55Are you sure to get married and come to my home?
56:01I'm a fool.
56:04It's nothing, I'm just going to teach you.
56:12You can't.
56:16But why really you didn't tell me that I'm not telling you?
56:19You want me to try.
56:20No, no, no, no, no.
56:50I'm not in a coma.
56:54That's right, I'm in a cage, too.
56:58But I'm in a cage.
57:00I'm in a cage for the next time.
57:02Oh, I can't be able to drive away?
57:04I'm in a cage for you, too.
57:10It's not a cage for a bitch.
57:18It's not a cage for you.
57:19I've been dancing.
57:21I think it's too big.
57:23I see you.
57:25I see you.
57:27I see you.
57:29I see you.
57:31I see you.
57:33I see you.
57:49Oh, my God.
58:19μ£Όλ©΄ μ¬μλ€μ΄ μ’μνλκ³ .
58:20λ μ¬μ μκ²Όμ΄?
58:22μ§μ§?
58:29μ΄λ² μΌ κ±°λμΌ.
58:33κ°λ°©λ§ λ°κ³ μ€λ©΄ λλ κ±°μΌ.
58:36λνκ³ λ λλ§ μλ κ±°μΌ.
58:41λꡬμΌ?
58:43λ΄ μλͺ
μ μμΈ.
58:45ꡬμΉμμμ λ ꡬν΄μ€¬κ±°λ .
58:49μ§μ μ λμ€μ
¨λ€κ³ .
58:52μ?
58:53μκ΄μμμ?
58:55μμνκ² κ±°λλ₯Ό μν κ±°λ©΄?
58:57κ±°λ λκ°λ € λμλ€.
58:59νμ¬ ν΅μ₯ μ ν κ±°μΌ.
59:00λλ§ μ μνκ³
59:01λ μ΄μν΄.
59:05μ΄λ»κ² μμκΉ?
59:08μ°λ¦¬κ° μΈμ°μ μΈμ°μ΄λ€.
59:10μ°λ¦¬ μ¬μ΄κ° μ μ΄λ κ² λμμ§?
59:13μ¬μ΄μ’κ²
59:15μλ¦λ΅κ² μ΄ μλ μμλλ°
59:18μ’μ΅λλ€.
59:22λ λλ
μλ€.
Recommended
58:24
|
Up next
20:22
34:40
32:49
36:51
31:17
31:25
30:25
Be the first to comment