Skip to playerSkip to main content
The optimistic and cheerful mountain orphan Huzi accidentally swallows a red pearl, a treasure of Yang, and befriends the cold captain, who is also a clean freak, Qi Xiao Xuan, a national demon master. The two young people with very different personalities are forced to go on the road together because of a red pearl, and they make friends with Zhao Xin Tong, Wang Yu Qian and others.
#tigerandcrane #虎鹤妖师录 #drakor #Dracin #Dramachina #actiondrama #china #serieschina #action #chinafantacy #chinaaction #chinaaction #dramakorea #chinacomedy #serialdrama #serialchina

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30
00:32
00:35
00:38
00:39
00:45
00:51
00:55
00:56
00:59Please, please, please.
01:19You're awake.
02:02It's not clear to me how many of you have implemented it.
02:06But you haven't heard me say it in the last time.
02:08Why would Neil Feige?
02:10It was enough to understand the idea of my sister's father's father's father.
02:12I must understand.
02:14He tends to challenge me against me.
02:15And the forces of the court to fight the police.
02:18If he has a servant of me,
02:20I will cast the K. Lowe's father's father's father.
02:22But I won't use any attention to this.
02:25But I can tell you,
02:26It's my relationship with him.
02:28It's my relationship with him.
02:30What's your relationship?
02:32You don't have to ask me.
02:34You and me are black.
02:36You don't always want to make some of your friends?
02:40Now, this is a secret.
02:42You will be the king.
02:48If I became the king,
02:50I would like to thank the king of the king
02:52and the king of the king of the king.
02:56...
03:24Please.
03:34You didn't waste any time.
03:36I told you why.
03:36She didn't waste my life.
03:37I was lucky.
03:39I told you.
03:41She was ready to go to work.
03:49I am not gonna be.
03:51七門宗有你,真是家門的不幸。
03:57家門不幸,我只是做了我最該做的。
04:06我才是七門宗最合適的接班人。
04:12七門宗的接班人,幹不出這麼卑鄙無恥的事情。
04:17你不配成為統帥。
04:22若奶奶只要逼我小萱,那我就將其家的秘密公佈於世人。
04:28讓世人看看受人尊重的七門宗背後是多麼的黑暗殘忍。
04:34到時候你要修補的,就不只是一面青澀。
04:39你是在威脅我嗎?
04:42當初所然禮上留下來的不是妃,奶奶一直很失望吧?
04:48我失望的,是你明知自己的元神更強,勝券在握。
04:55你卻用偷服侍元丹的卑劣手段吞噬了妃的元神,讓她魂飛魄散,徹底的消亡。
05:07難道被困在這個破鏡子裡永遠暗無天日當個囚徒她就會開心嗎?
05:13她應該謝謝我。
05:15是我讓她獲得了解脫。
05:18破壞了祖宗傳承的規矩。
05:21是要遭報應的。
05:23嗯。
05:24報應。
05:25報應我早就得到了。
05:28誓言有多痛,你根本沒有想過。
05:35她對女子的傷害有多深。
05:38你也不會體會。
05:40拜著誓言丹所賜。
05:43其家我這支脈,算是絕後了。
05:47不會給您老再添麻煩。
05:50只是您這個縱容了奇家術場慘局的外人。
06:02又什麼時候能得到報應呢?
06:11我就不陪您在這兒。
06:13跟這些囚徒敘舊。
06:15草莓尸
06:45Good morning.
06:46Good morning.
07:15Let's take a look at it.
07:19Let's take a look at it.
07:28You are so good for me.
07:30Come on.
07:45Let's take a look at it.
07:59无疾无双兄弟二人
08:02侠肝义胆一国云天
08:05带领着众人能人志士
08:09这才来在了巅峰之谷
08:12为的是扶危就困
08:15拯救天下受苦老百姓重仓生
08:20就在此时节就听身侧临终
08:24一阵怪叫众人猛地回头
08:29原来是几只猛兽
08:32只生得抱头还眼
08:34闭目金睛
08:36红林黑爪
08:38一跃而出
08:39冲着众人是哇呀呀的
08:42咆哮
08:43好好
08:45众位
08:50说来也巧
08:52站在我面前的这位玉面公子
08:55就是齐家两兄弟的后代
08:59此人姓齐叫小萱
09:02可惜小萱公子没有兄弟
09:05不然再过几年
09:07老朽就不用老生长谈这五百年前的传奇
09:12该和大家聊一聊这后代的除妖异事
09:18小萱公子
09:28小萱公子
09:29您也太不照顾小人的生意了
09:31小萱公子
09:32小萱公子
09:33您也太不照顾小人的生意了
09:35什么兄弟
09:37都是些没用的东西
09:39说来…
09:50严安
09:53您逍遥够了吧
09:54该把身体缓给钱了
09:56I'll pay you for it.
10:01My aunt.
10:03Why are you so angry?
10:05You have to hold me to death.
10:09The one who has the same body.
10:13This body can't be used by two.
10:17At this time, you should be able to use the same body.
10:26What's the difference?
10:28What's the difference?
10:30What's the difference?
10:32What's the difference?
10:38I don't know.
10:40If you don't have to do this for me today,
10:44you can do it.
10:46However, your body is your most loved.
10:50If you hurt your body,
10:52you will completely die from this world.
11:00Do you know how many money you can earn?
11:04$36,713.
11:08For these eight years,
11:12I can do my work every day.
11:14It's just a little bit.
11:16It's just a little bit.
11:18If you're just like this,
11:20you can make me realize
11:22that I'm still alive.
11:26Mr. Cian,
11:28I know
11:30that I will be back soon.
11:32But if you don't have any tools,
11:34I will be back again.
11:36I will be back again.
11:46Mr. Cian,
11:48don't worry that I didn't choose you before.
11:50You're my son.
11:52You're my son.
11:54You're the one who has been
11:56the pain of the Holy Spirit.
11:58I have no pain.
12:00I have no pain.
12:06did you have any pain?
12:08Did you get your breath?
12:10I can't be.
12:12I can't be finished.
12:14You can't keep going
12:16to go for peace.
12:19Mr. Cian,
12:20do you have any confidence?
12:21Well,
12:22let us know you.
12:23Mr. Cian,
12:24do you have to go for it?
12:25I've missed you.
12:26Mr. Cian,
12:27do you need to have a hard time.
12:28Yes.
12:29For me,
12:30he will be quiet.
12:31There is no longer space.
12:32I'll take the care of your body.
12:33Yes.
12:34I will have to relax a long time for you.
12:35秦董呢
12:36He's okay, he's okay?
12:37He's okay.
12:39He's still not on the court.
12:41So he's still on the court.
12:44He's what's going on.
12:46He's what's going on.
12:47Is he控制 him?
12:49I saw his face.
12:51I don't want to be able to控制 him.
12:55He's got a problem.
12:57I'll find him.
12:58I'm going to take him off.
13:00I'm not going to give him.
13:02He's going to take him off.
13:04He's going to kill him.
13:05Hey.
13:06He's going to kill him so long.
13:07He's really looking for him.
13:10Who said he's not?
13:12I'm looking for this guy.
13:13He's a good guy.
13:14He's not a bad guy.
13:17It's not a bad guy.
13:18He's a good guy.
13:20How did he get this young man?
13:25He's not a bad guy.
13:26He's not a bad guy.
13:28He's not a bad guy.
13:29I'm not sure.
13:31I've heard him say he's a good guy.
13:35He's not a bad guy.
13:36He's a bad guy.
13:38I'm guessing he's a bad guy.
13:39He's going to take him to take him off.
13:41He's going to take him off.
13:43He's a bad guy.
13:45He's a bad guy.
13:46I'm not a bad guy.
13:46He's not a bad guy.
13:48I don't have a bad guy.
13:49He's going to take him off.
13:51I'm not a bad guy.
13:53I thought he would win.
13:55He's a bad guy.
13:56He's like, how could he do this?
13:58He could't do it all the way.
14:00Yes.
14:01I'm not sure he's going to believe that he's a good guy.
14:04来吧
14:19遵循新任统帅燕然之命
14:20本次国语要师考试已经结束
14:24未入选者请立即搬离要师客栈
14:28不得拖延
14:30
14:30这大家刚比完赛
14:32There's a lot of pressure on the body, and it's not good enough to do it.
14:34How is it going to get out of it?
14:36That's right.
14:37We don't want to compete with each other.
14:39We don't want to compete, but we don't want to compete.
14:41We don't want to compete with each other.
14:42When the game is finished, we're going to hit the ball.
14:44This is too bad for everyone.
14:46Where is the rule of the rule?
14:47The rule of the rule is to win the game.
14:49It's not fair.
14:50It's not fair.
14:51It's not fair.
14:52It's not fair.
14:56The rule of the rule.
14:58It's the winner of the game.
15:00The rule of the rule is to be fair.
15:03I will only give you a day to do it.
15:07If the rule of the rule is to be against the rule of the rule,
15:09I'll be able to compete.
15:11This is not fair.
15:12The big rule of the rule is not so good.
15:15If you want to experience it,
15:17I suggest you to eat something more in the game.
15:19I'll see you can keep it in the game.
15:21What time are you going to do?
15:23Look at this.
15:25Look at this.
15:27The two enemies of the rule.
15:40Podent for now.
15:44The schoned Jeffs' plan to play the game deve- COMMIT Medi.
15:49I wonder if there is not going to wait.
15:51Who has done a anne-ması to play the game.
15:53Nor are the deceased not willing to play the game.
15:55We're going to wait for明天?
15:57It's also no use.
16:01Good.
16:03It's time to go.
16:04Let's begin.
16:06Let's begin.
16:10The king of the army.
16:11This time of the army,
16:13I am the king of the army.
16:16I want you to bring the army of the army
16:19to protect the people of the army.
16:22To protect the people of the people of the army.
16:24After that,
16:25you must be attacked by a man.
16:27Be careful.
16:29Your liked him.
16:31The king of the army and lord of the army
16:34will be blown away from the arrow.
16:36Now that the king of the army will be found.
16:38Take care of his enemies.
16:41The king of the army will be locked down.
16:44And the king of the army will be locked down.
16:46To leave the army of the army and the army is locked down.
16:48Do not my king of the army.
16:50He is locked down.
16:53I know it's the end of the war.
16:59As a統帥, it must be the end of the war.
17:04I want you to guide you to the army.
17:10Yes.
17:12The army.
17:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:44T'en Kwon.
17:54You're like, what's wrong?
17:56What kind of thing is wrong?
17:57It's like me.
18:01You're not going to be there.
18:04You don't care if you're there.
18:06Everyone is so hard for you.
18:07You're going to be the last one.
18:10You're too close to your friend.
18:14A friend?
18:16There's just so much.
18:18I'm still still going now.
18:23What's going on?
18:25Did someone find you?
18:26I'm not a friend.
18:28I'm not going to be friends with anyone.
18:31It's all that bad stuff.
18:34What's wrong with you?
18:36What's wrong with you?
18:37Before I get your name,
18:39go ahead.
18:41Get your name?
18:44Okay.
18:45I'm here.
18:47You get it.
18:48I'll see you how to get my...
18:53I'll see you how to get your name out of the house.
19:01You really want to kill us?
19:06He's probably going to kill us.
19:08He's not right.
19:09We'll find him.
19:10He's going to kill you.
19:14He's really going to kill you.
19:17Let's go.
19:18I'm going to kill you.
19:23It's so funny.
19:28I can't imagine you're going to be a monster.
19:34But it's not important.
19:40I will try to make you the most precious thing for you.
19:53Let's get out of here!
20:14There is a way to say it.
20:16When the children were born,
20:18they were born in the past few years.
20:21They were born in the past few years and they were born.
20:25At the same time, they were born in the past few years.
20:30They were born in the past few years,
20:32called the Cora Dei.
20:34The Cora Dei is the Master of the Children's
20:38the promise of a young man's life.
20:41However, the castle is the one who is living in the past few years.
20:46The castle is the one who is living in the past few years.
20:49齐门宗人天生有双生元神 但这一身终不可二用 贺寿长命锁是齐门宗祖传的宝物 齐门宗人从一出世便佩戴着 依此屈哉辟邪 妃 你若能将这锁打开 你就可以真正地继承齐嫣然这个名字的元神 准备好了吗
21:18嗯 准备好了
21:20开锁啊
21:27怎么打不开了
21:32奶奶 救我
21:35奶奶 救我
21:44失败了
21:48
21:58果然选中的是我呢
22:02奶奶看起来很失望啊
22:04姐啊
22:05恭喜你
22:06从今往后
22:07你就是唯一的齐嫣然了
22:10这个身体本来就是我的
22:11那个柔弱的元神 早就应该消失了
22:15父亲 延然告退
22:17小萱啊 姐姐给你个忠告
22:19身体呢 只有一个
22:21而元神有两个
22:23为了生存
22:24就一定要做出选择
22:25他一定会杀了你的
22:26他一定会杀了你的
22:27他一定会杀了你的
22:28颜辉杀了我
22:30抢走身体
22:31
22:32
22:33是姐姐在吓唤人
22:34但是
22:35要是事实的话
22:36要是事实的话
22:37要是事实的话
22:38要是事实的话
22:39他一定会杀了你的
22:40他一定会杀了你的
22:41他一定会杀了你的
22:42他一定会杀了你的
22:43他一定会杀了你的
22:54颜辉杀了我抢走身体
22:55颜辉杀了我抢走身体
22:56
22:57是姐姐在吓唤人
22:59但是
23:01要是事实的话
23:03要是事实的话
23:12齐小轩
23:14
23:16齐小轩
23:17昨天的账我们来算一算
23:20算什么账
23:21什么账
23:22你给我装傻是不是
23:24兄弟们
23:25
23:30你昨天不是很牛吗
23:31你昨天不是很牛吗
23:32对啊
23:33起来啊
23:34还你牛啊
23:39小轩
23:40不是
23:41轩哥你轻点
23:42你轻点
23:43你就是喜欢打架吗
23:44你们全都一起上
23:57
23:58如果选中的是我
24:00你会怎样
24:01这家伙
24:02说什么傻话
24:06坦白讲
24:08我也不想消失
24:13亲爱的弟弟
24:16你来这里做什么
24:17当然是来帮你了
24:19把这个给钱吃了
24:20全体就是你的了
24:22这是什么
24:23是元丹
24:25能够杀死元神的宝物
24:27现在只是用于那些
24:28不受控制的废元神
24:30非不得已
24:31才会被使用
24:33所以就收藏在奇门宗的密库里
24:34鲜有人知
24:36你之所以会被选中
24:38是给非吃了这个吧
24:40你可真聪明
24:42我可是将士元丹磨成粉末
24:44分次给他服下
24:46慢慢地废掉他的元神
24:47慢慢地杀了他
24:49卑鄙
24:51被骗
24:53你要知道
24:54人活在这个世上
24:55就应该最大限度
24:56去追求自己的利益
24:57尽情地为所欲为
25:00奇门宗的所原理
25:01虽然很残忍
25:02但正是这种残忍的制度
25:04才让奇门宗
25:05五百年立于不败之地
25:07成为天下第一宗
25:09弱肉强势
25:11优胜劣
25:12优胜劣汰
25:13是这个世界的生存法则
25:15杀了他们
25:16成为强者留下来
25:18我们与你不同
25:20我们没这么卑鄙
25:21龌龊的想法
25:23道不动不相为谋
25:24再见
25:31没错
25:32居然挡住我紫燕
25:41纸烟
25:44看到了吧
25:45这就是双生挂象的威力
25:55这个烟昨天又打架了
25:57怎么他也会输啊
25:58怎么他也会输啊
26:10
26:11无论选中的是谁
26:12那都是天意
26:14隔安天命好了
26:15隔安天命好了
26:28这家伙
26:41奶奶
26:42
26:44身体好点了吗
26:46鸩昨天又打架了
26:48这孩子过于顽劣
26:50不爱惜你们共同的身体
26:53你快去把伤口处理一下吧
26:56没事奶奶
26:57昨天鸩给的活血伞
26:58我吃过了
26:59你看
27:00我都已经恢复得差不多了
27:02奶奶也别怪鸩了
27:04鸩他只是有些好动
27:06所以经常有些磕碰
27:08你这孩子就是善良
27:10都这个时候了还护着他呢
27:12有时候啊
27:13也得为自己考虑一下
27:14
27:16知道了奶奶
27:18笑儿告退了
27:19
27:26
27:27你怎么了
27:29
27:30
27:34
27:37这诡异的脉象
27:38
27:39你吃什么了
27:40
27:42
27:44
27:46
27:48
27:49
27:52
27:57
27:58你吃的吗
28:01这是
28:02能夺走你原神的寺元丹呢
28:04Yian, she is going to kill you.
28:11Yian, why don't you do this?
28:14I'm so tired.
28:20Yian.
28:22Yian.
28:26Yian.
28:27Yian.
28:35Yian.
28:37Yian.
28:39Yian.
28:40Yian.
28:41Yian.
28:42Why don't you put me here?
28:43Why?
28:44Yian, Mom.
28:45What did you get to Lian?
28:49What did she get to Lian?
28:50I didn't give him anything.
28:51What's he got to Lian?
28:53Yian, who is Lian concept?
28:57You...
28:58You want to kill Lian?
29:00Who would like to die her?
29:01Is Lian not possible.
29:04I don't know how much money I'll give you to you.
29:06It's going to kill you.
29:08It's going to kill you.
29:09You know what I know about you and your father.
29:14You've always been buried in the house.
29:17How do you know?
29:19It's my friend.
29:21It's my friend.
29:23You're still lying.
29:25Why do you want to kill you?
29:30You've got to get away from me.
29:32Do you want to be alone in this body?
29:36I just thought you were born.
29:39But you're still alive.
29:41You're still alive.
29:43You've got to get away from me.
29:45You're not going to kill me.
29:58Get out of here.
29:59Where are you?
30:00Get out of here.
30:02You're alive.
30:05You're alive.
30:06You're alive.
30:07You're alive.
30:08You're alive.
30:09You're alive.
30:11What's this?
30:13Why are you here?
30:15My mother said I had a pet.
30:17She was alive.
30:18I was able to keep my pet.
30:20My mother was alive.
30:21Your mother, you really want me to kill you?
30:24No.
30:26You're not like that.
30:27Why do you want me to kill you?
30:29You're alive.
30:29You're alive.
30:30You're alive.
30:31You're alive.
30:32You're alive.
30:33You're alive.
30:34You're alive.
30:35You're alive.
30:35You're alive.
30:36You're alive.
30:39You're alive.
30:41You're alive.
30:42You're alive.
30:43You're alive.
30:44You're alive.
30:44You're alive.
30:45You're alive.
30:46You're alive.
30:47You're alive.
30:48You're alive.
30:49You're alive.
30:50You're alive.
30:51You're alive.
30:52You're alive.
30:53How do you have this?
30:55I'm not.
30:56That's not what I'm doing.
30:58I'm not sure how long you're alive.
31:00You've got an answer.
31:02I'm sure you're alive.
31:03You're alive.
31:05You're alive.
31:05You're alive.
31:07You don't have to have this body.
31:10I know you always thought I was not at it.
31:12I'm creating our own purpose.
31:13It's impossible for everyone to choose the party.
31:16But then you didn't think I had to choose from me?
31:18How long did you live with me?
31:20You couldn't have to have this body.
31:22I'm not.
31:24You've murdered me.
31:26I'm not.
31:28Don't do it again, you won't be able to die.
31:31I have no idea.
31:33I'm going to die from the beginning of my death.
31:35It's just a lie.
31:39I can't say anything.
31:52I don't even believe you.
31:57I don't know.
31:58It's a lie.
32:00But it's a lie.
32:02It's a lie.
32:04It's a lie.
32:06It's a lie.
32:08It's a lie.
32:10It's a lie.
32:12I won't let you go.
32:16I'll go.
32:18I'll go.
32:20I'll go.
32:22It's the entrance of the environment.
32:24I'll go back to the reality.
32:26Grandma.
32:28What's going on?
32:30This place is her home.
32:34Let's go.
32:40I won't stay here.
32:42My life will be my own.
32:46I'll go.
32:48Grandma.
32:50This is the world of魂境.
32:52You can't do this.
32:54You can't die.
32:56You're the one who's dead.
32:58You're going to come to me.
33:00You're not a lie.
33:02I'm just a lie.
33:04You're in danger to me.
33:06You're in danger.
33:08You can help me.
33:10I'll help you.
33:12It's been enough.
33:14The魂境 is closed.
33:16We're going to be dangerous.
33:18The魂境 is closed.
33:20I don't want to do anything.
33:22Don't do anything.
33:24Go!
33:26Hurry up!
33:28Come on!
33:38You've had to get me out of the way.
33:40It's all nonsense.
33:42It's just stupid.
33:44I...
33:46Go.
33:50Go.
33:52Go.
33:58Go.
34:00Go.
34:02Go.
34:04Go.
34:06Go.
34:08Go.
34:20Go.
34:22Go.
34:24Go.
34:26Go.
34:30Go.
34:32Go.
34:34Go.
34:35Go.
34:36Go.
34:37Go.
34:38And the son of the son of the dead
34:41I like the previous one of you.
34:45What do you mean by the way?
34:49Even if the blood is broken,
34:51you can be able to fix it again.
34:53Yes.
34:55Whether it's your father or your father,
34:57it will be able to get you back.
34:59But even in this house,
35:00I only like you one of them.
35:03But you worry about it.
35:05I will be able to finish your dream.
35:07I have a plan for you.
35:28The king, the king, the king, the king.
35:32The king, the king, the king.
35:38There's a cave and a bitch for you.
35:42Ay-
35:49Night-
35:51Night-
35:53Night-
35:54Night-
35:56Night-
35:58Night-
35:59Night-
36:00Night-
36:02Night-
36:03Night-
36:07Oh, my God.
36:37Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:37Oh, my God.
38:07Oh, my God.
38:37Oh, my God.
39:07Oh, my God.
39:37Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:37Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:37Oh, my God.
42:07Oh, my God.
42:37Oh, my God.
43:07Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended