Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Music
00:30Do you like it, Lasko?
00:50I thought you were paying for some tasks.
00:55But now I've only been paying for people.
01:00The guy who is sorry for the other one.
01:02I don't want to go.
01:04I'm going to go where I want to go.
01:06Don't worry about the evening. It's interesting to me.
01:09I don't want to drink anything for you.
01:12You're going to pray God to fall out of the way.
01:16No.
01:17It's better to go out of the way.
01:20It's not for the other day.
01:22It's for me.
01:25I want to go out of the way.
01:27What else do you know?
01:30I don't want to kill you.
01:35I want to get out of the way.
01:57I don't want to kill you, too.
02:04I don't want to kill you.
02:05I'm going to take theottom.
02:06I don't want to kill you.
02:08What else do you want to kill you?
02:10Aaaaaaahhhh!
02:11I want to kill you.
02:11I want to kill you.
02:13Aaaaaaah!
02:16I don't know anything about this Perun.
02:31Half a year has been here and has been here.
02:35Why did you kill him?
02:36Why?
02:37I told you that we don't trust the Russians.
02:46You'll have to reach the wind.
02:48It's beautiful.
02:49I'll try it.
02:51I'm so excited to get you.
02:53What is it?
02:54What's it?
02:55What's it?
02:56I'll see you.
02:57What's it?
02:58What's it?
02:59What's it?
03:01What's it?
03:02I'm so excited to be here.
03:04I'm so excited to be here.
03:06What's it?
03:07What's it?
03:08What's it?
03:09What's it?
03:10What's it?
03:11What's it?
03:12What's it?
03:13What's it?
03:14There's a lie.
03:16There's a lie.
03:17I don't know.
03:18I'm sure.
03:19But the answer will come back.
03:22Why is that bad idea?
03:24I'm sure I knew it.
03:26That's why I wanted to get into it.
03:28You got some weight.
03:29What's it?
03:30How much?
03:31How much?
03:32How much?
03:34I'm back.
03:38I need to get back.
03:40Hey, hey, look at me.
03:47I don't want to go. I don't want to go.
03:52I don't want to go.
04:05She told me that my father didn't see me.
04:08Who is she?
04:10Maryam.
04:11I'm not happy to get her to talk.
04:13I'm happy to get the gift from the царь of the Starek Europe.
04:19What do I do all do?
04:21I don't want to go.
04:23I'll do it all.
04:24Do you do it all?
04:27Are you there?
04:31No, I was there.
04:33I was going to go.
04:35I said to be horrified,
04:36He didn't have to go anywhere.
04:39He didn't have to go anywhere.
04:41He didn't have to go to us.
04:56Where is he?
04:58I didn't see him.
05:00He's seen him.
05:02He didn't have to go anywhere.
05:23I've heard him.
05:25I'm sure he told you about him.
05:28Yes.
05:29I'll get to you.
05:31You don't have to go anywhere.
05:33I know this book.
05:35You want me to go anywhere,
05:38but the Lord will take care of him.
05:41Listen,
05:43I can't go anywhere.
05:46Why do I go anywhere?
05:49Because the Bulgarian language is not the Russian language.
05:51Even the Latin language.
05:54Our new language is not the same.
05:55But,
05:56you have to go anywhere.
05:58You have to go anywhere.
05:59Yes.
06:00You have to go anywhere.
06:01Yes.
06:02You have to go anywhere.
06:03Yes.
06:04No.
06:05We won't have to go anywhere.
06:06We'll go ahead.
06:08We won't have to go anywhere.
06:10What are you doing?
06:11I'm not a guy.
06:12I'm not a guy.
06:13His desires are not my.
06:14I'm not a guy.
06:15I'm not a guy.
06:16He's not a guy.
06:17He's not a guy.
06:18If the evangelism exists,
06:21then...
06:22If it exists,
06:24we will go anywhere.
06:26If it exists,
06:28we will go anywhere.
06:30If it exists,
06:31we won't go anywhere.
06:32You are not a guy.
06:34Maybe that.
06:35No.
06:36No.
06:37Who lives in this place?
06:38Sure,
06:39no.
06:40No.
06:41I can't wait.
06:42No.
06:43No.
06:44No.
06:45No.
06:46No.
06:47No.
06:48No.
06:49Maybe I'll go anywhere.
06:50No.
06:51No.
06:52No.
06:53No.
06:54No.
06:55No.
06:56I'll just go anywhere.
06:57No.
06:58No.
06:59Who is she?
07:01The sister.
07:06Where did you get the blood?
07:08From the night.
07:10The fear of death.
07:13It's not the time.
07:16I'm going to die.
07:18I'm going to die.
07:20I'm going to die.
07:22I'm going to die.
07:24I'm going to die.
07:26What did you say?
07:29What's going on?
07:31What's going on?
07:33What's going on?
07:35What's going on?
07:39What's going on?
07:41What's going on?
07:43What's going on?
07:45I'm going to die without you.
07:47You know what?
07:49The baby is watching.
07:51They're playing.
07:53.
07:55.
07:57.
07:59.
08:03.
08:05.
08:07.
08:09.
08:11.
08:13.
08:14.
08:15.
08:17.
08:19.
08:21.
08:27.
08:29.
08:31.
08:33.
08:35.
08:37.
08:39.
08:41.
08:43.
08:45.
08:47.
08:49.
08:51.
08:53.
08:55.
08:57.
08:59.
09:01.
09:03.
09:05.
09:07.
09:09.
09:11.
09:13.
09:15.
09:17.
09:19.
09:21.
09:23.
09:25.
09:27.
09:29.
09:31.
09:33.
09:35.
09:37.
09:39.
09:41.
09:43.
09:45.
09:47.
09:49.
09:50.
09:51.
09:52.
09:53.
09:54.
09:55.
09:56.
09:57.
09:58I'm sure...
10:00I love you!
10:03I love you!
10:10I love you!
10:16I am sure
10:18he is.
10:28I'm a son of Sata Nailov.
10:56What did he do here?
10:57You see?
10:59He died on the earth, and he was lost on the moon.
11:03He died on another another.
11:06He died on another one.
11:08He died on another one.
11:11He died on another one.
11:14He's the people.
11:17He died on another one.
11:19He died on another one.
11:20He died on another one.
11:21He died on another three, with a paniata.
11:23What did you want to get out of here?
11:53What did you want to get out of here?
12:23What did you want to get out of here?
12:25What did you want to get out of here?
12:27What did you want to get out of here?
12:29What did you want to get out of here?
12:31What did you want to get out of here?
12:33What did you want to get out of here?
12:35What did you want to get out of here?
12:39What did you want to get out of here?
12:41What did you want to get out of here?
12:43What did you want to get out of here?
12:45What did you want to get out of here?
12:47What did you want to get out of here?
12:49What did you want to get out of here?
12:51What did you want to get out of here?
12:53What did you want to get out of here?
12:55What did you want to get out of here?
12:57What did you want to get out of here?
13:09You know what the hell is going on?
13:12But I don't want nothing to do.
13:20You're a man.
13:21You know what the hell is going on?
13:25I think the hell is getting better now.
13:29The hell is going on to the house.
13:32O, put your eyes on the house.
13:35You're a man.
13:37Let's go to the shop.
13:39Let's go to the shop.
13:41I'll tell you.
13:47Why do you do it?
13:49I'm going to get a little bit in the shop.
13:55If I'm being killed, I'll go back to the shop.
14:07I'll go back to the shop.
14:09I'll go back.
14:37I'll go back to the shop.
14:39Stop!
14:41How do you find me?
14:43You're always there, where you don't need to.
14:45How do you get here?
14:47How do you get here?
14:49I'll go back to the shop.
14:51How do you get here?
14:55For me, this place is special.
14:57We created here.
14:59I wanted to see you here.
15:01I wanted to see if we were dead.
15:03Listen.
15:05We need to find the book of my brother.
15:09I'm going to ask you to take a look at the shop in Herson.
15:13And let's go to the shop.
15:15And we need to take time to take a look at the shop.
15:17Where is it?
15:21What?
15:23Where is the shop?
15:25I...
15:27Where is the shop?
15:29Where is the shop?
15:31I needed to be the shop?
15:33And I would give it to the shop.
15:37It's openic, this shop.
15:39He gave it to the shop and he chose the shop.
15:41No, no, no, no...
15:43We dug the дом, I forgot the wrongotrosre hatching it.
15:44In other words.
15:45I preached...
15:46I enjoyed the book with him.
15:48I got it.
15:49In a different way, no more easy.
15:51It's a disaster!
15:58I don't have a challenge!
16:00You're just doing yourself!
16:02No, Simon, you're right.
16:05You don't have a will!
16:08You're a disaster!
16:10You're a disaster!
16:12I can't see you!
16:15It's a disaster!
16:21It's a disaster!
16:36I didn't even see you all the time.
16:39What are the stories about the two of you?
16:43I'll give you a hint of a Hilary.
16:51Irina? Are you still sick?
16:56Do we need to find a doctor from Rimi?
16:58Arabi, I know.
17:06My mother is a crisis. If we don't do it, we'll fall back.
17:09My mother.
17:11I'm going to take care of my brother.
17:14There are no things you know about me.
17:21My mother was a lover to Raha.
17:26What?
17:27After the execution, do you see?
17:31I'm going to talk to her with her husband and her son.
17:34I'm going to take care of her.
17:37I'm going to take care of something.
17:51I'm going to take care of her.
17:53I'm going to take care of her.
17:54I'm going to take care of her.
17:59The mother is a woman.
18:01The mother is a woman.
18:03They say they are here.
18:05Who is the one?
18:08The mother is a woman.
18:11The mother is a young woman.
18:13She is so sad and she can't stay at the hospital.
18:15She is sick.
18:17She's a sick.
18:18I would say I was sick.
18:20I heard it.
18:21I heard it.
18:22I heard it.
18:23I heard it.
18:24I heard it.
18:25I heard it.
18:26Everyone was talking about.
18:27I'm going to tell you about your children.
18:29How are you talking about your children?
18:31How do I get you from your home?
18:33How do I get you from your mother?
18:35I can't wait.
18:37I can't wait.
18:38I can't wait.
18:39I can't wait.
18:44I can't wait, I think I am.
18:45I'm going to read it.
18:53I'm going to go.
18:57I'm not going to go.
19:15Bajane!
19:17Hmm?
19:18What did I have done?
19:19A sentence.
19:21To stay there and not bite me.
19:25Where is it?
19:45Why are you leaving?
19:47Why are you leaving?
19:49We're going to find the Bible.
19:51The Bible is recently in my head.
19:54Or maybe it's gone out of La Capine.
19:59Maybe it's not.
20:01I've heard that it's not going to go.
20:03When we're going to go.
20:07What does it do?
20:08No.
20:09No.
20:10No.
20:11No.
20:12Look at me.
20:13Everyone waiting for me.
20:14This way, you don't want to ask.
20:15You can't do it.
20:16I can't believe you're leaving.
20:17You're going to find the Bible.
20:18You're going to hide it.
20:19Five years later, be releasing.
20:20You are uh...
20:21You are going to kill your brother.
20:22You are going to kill your brother.
20:23You are down.
20:24And?
20:25And?
20:26You're the most important part.
20:28You are responsible for you.
20:29You are the most important part.
20:31You're more the most important part.
20:33I am not sure.
20:34I am a you to die.
20:36You will know who was born, who killed me.
20:41You said Slav.
20:43He wanted to be married for me.
20:46He was a year ago.
20:50He was against you.
21:13Why did the dealership come to the door?
21:24To get a little out of the traur.
21:26What do you say?
21:28To Simeon, not so much.
21:30To Nema Rila, it's gone.
21:33I'll take a look for the new ones.
21:36I'll give you the new ones.
21:43The other one is.
21:45I've got to check the new ones.
21:47Here's your name.
21:50Loved it.
21:51The other ones are so good.
21:53It's gone.
21:54It's the other time.
21:55It's always my husband.
21:57It's to pay for my job.
21:58It's always the other time.
22:00I'm working.
22:13There is no way you want to see.
22:25I do not want to see.
22:27He says that you don't come to go there.
22:31Yeah.
22:34You have a change, who is in the house and I know who he is.
22:38Tell him to me!
22:40I can't.
22:41There was a lot of time.
22:43Many things happened.
22:45We took the change and executed.
22:47Who?
22:48Tarach.
22:49Tarach!
22:50Yes.
22:51You executed Tarach!
22:52The king said that he doesn't want to see you.
23:10I didn't, I didn't want to see you, but...
23:29Oh
23:59Where are you?
24:01I'm waiting for my wife.
24:03Have you seen her?
24:05I'm waiting for my wife.
24:07Have you seen her?
24:09She's a girl who doesn't know what she wants.
24:21Why did she come back?
24:23To stay alive.
24:25I'm alive.
24:27I've got to go without you.
24:29I'm ready to go now.
24:31I'm going to live in Koliba.
24:33No, you're a girl.
24:35No, I don't want to go.
24:37They don't want to leave you, Maria.
24:39They just want to disappear.
24:41They want to leave you,
24:43and they want to leave you in a monastery.
24:45They don't want to leave you there.
24:49I don't want to leave you there.
24:51I don't want to leave you there.
24:53I don't want to leave you there.
24:55I don't want to leave you there.
24:57I don't want to leave you there.
24:59I don't want to leave you there.
25:01I don't want to leave you there.
25:03I don't want to leave you there.
25:05I don't want to leave you there.
25:07I don't want to leave you there.
25:09I don't want to leave you there.
25:11I don't want to leave you there.
25:13I don't want to leave you there.
25:15Is it close to you?
25:21No.
25:23It's close to you.
25:25It's close to you.
25:31No!
25:33No!
25:34No!
25:35No!
25:36No!
25:37No!
25:38No!
25:40No!
25:42Amorceu!
25:45Amorceu!
25:46Amorceu.
25:48Amorceu!
25:50Eis!
25:52Amorceu!
25:57Amorceu!
26:03Are you going to buy the fathos of Drift?
26:16I am Marya, the one who are the one who's the one who's the one who is the one who's the one who's the one who is the one who is the one Who's the one who's the one who has the two who's the one who wants to know.
26:30No!
26:31Don't worry about it!
26:34You have to pay attention to the wedding.
26:38This is a prayer for every two hours.
26:42It's not a day or night.
26:45You will work on the floor and in the kitchen.
26:48And every week you will stay in a strict post.
26:52With the water and water.
27:01Toilet.
27:22The cranny.
27:31Ah, maybe you find a Nikola.
27:38You can tell him that he is a good friend.
27:44And you can tell him that he is a good friend.
27:50And he is a good friend.
27:53And he is a good friend.
27:57And he is a good friend.
28:01Who is a brother?
28:05I don't have a friend.
28:20Stop!
28:22Five hours!
28:24Could I get into the house?
28:27The weekend is before the first one!
28:30What happens if he is a good friend of mine?
28:33Nice.
28:41...
28:43...
28:45...
28:51...
28:55...
28:59...
29:05...
29:09There will be more food, more food.
29:11This will be difficult.
29:13The people are hungry.
29:14They take care of everything.
29:16If anything comes to the church, they take care of it.
29:39There will be more food.
29:46Here is a kitchen.
29:52It's a kitchen table.
29:57Here is a kitchen table.
30:01Oh, my God.
30:31Всеки дава колкото може.
30:37Сиромашия.
30:41Дяволът намята попсно расо и ги обира.
30:47Тези ги намерих в гората.
30:51Раща ми беше в расо. Беше черно ризец.
30:56Той ми даде буквите и не ми харесва да говориш така за него.
31:01И аз съм бил черно ризец в расо.
31:05Наричаха ме поп Яремия.
31:07А защо вече не си?
31:09Хвърлих расото преди шет години.
31:12По време на битката при Пиги.
31:16Сигаря пазима беше.
31:18Служих в църногорската убитва.
31:21Майка ми живеше с сестра ми. Девет годишна.
31:26Царските хора им взеха всичко.
31:28Нямаше какво да я дадат.
31:31Помолих игумена за шепа по сой.
31:33А той ми каза да робят за корени.
31:36На земята е ледено.
31:39Крана на март е ледено.
31:42След два дни сестра ми е умрел до глад.
31:48Същата вечер влизам при игумена да му изнеса грането.
31:54И го виждам да спи пиян, разпасан.
31:58А около него костите на прасенце се укача.
32:05През велики пости?
32:08Мислиш, че съновниците вълможите постят.
32:11Пият кръвта на хората.
32:14Не можахме да я погребем.
32:19Чакахме Април да размекне земята.
32:23Този свят е направен от Сатаната, не от Бога.
32:28ТОМОН
40:08I don't know what to do with the Dermit.
40:20It's a lot of fun for Roman.
40:22It's been a month since you've been sick,
40:25but you didn't have anything to do with him.
40:28He says that he doesn't have a danger.
40:31What do you think?
40:38We haven't seen it yet.
40:41Not exactly what you want.
40:51I'm going to give you a second.
40:54And when I'm back,
40:57I'll have to go to the monastery,
41:00if we continue to do it.
41:01But I'm not sure how to do it.
41:03You're not sure how to do it.
41:05You're not sure how to do it.
41:07You're not sure how to do it.
41:09I'm sure.
41:10I'm sure.
41:24Sengt.
41:25See you.
41:26You're wrong for your part of your family.
41:27It's not to have a sign.
41:29I'm not sure how to take it out!
41:38Okay.
41:42Oh!
41:52Dive me go!
42:01You're a little bit, you're a little bit. You're a little bit.
42:04You're a little bit. You're a little bit.
42:06Thank you. Thank you.
42:12You're a little bit.
42:42You're a little bit.
42:44You're a little bit.
42:46You're a little bit.
42:48Nice.
42:49You're a little bit.
42:51You're a little bit.
42:52I've got to go and see how it's going.
42:54I'm going to go and see how it is going.
42:56Yes!
42:58That's what we thought we were doing!
43:00I can't see how it's going to go?
43:02Yes.
43:03He was on the wall.
43:04But not in the light.
43:05He went dark.
43:07The Tsar Peter has beaten his father's father.
43:11He is a fearless man who has beaten his feet.
43:20He has left the king of Simeon in his leg,
43:23in our hearts,
43:24in our village,
43:25in our village,
43:26in our village,
43:27and in our village.
43:29But we don't have to stop
43:31to spread the Kyrgyz.
43:34No!
43:35No!
43:36No!
43:37No!
43:38No!
43:39These letters me,
43:40and the truth is,
43:42I wrote them,
43:43I wrote them,
43:44I wrote them to the world.
43:45The letters are the same!
43:48No!
43:51Who wants to write letters,
43:52who can help us with food,
43:54who can help us with food,
43:56and not be afraid of the evil king.
44:00We will be careful.
44:01Jaurites!
44:02You将 Tomorrow's Romanumerah!
44:03You shell out of his father's children!
44:04Horses them burn them!
44:08Those tears to them undustrate them!
44:10Horses them rot!
44:11Hell to the king!
44:12Hell to the king!
44:14Hell to the king!
44:15Hell to the king!
44:20Heaven to the king!
44:22Hell to the king!
44:23Hell to the king!
44:24Hell to the king!
44:26Hell to the king!
44:28Hell to the king!
44:30bewiff you!
44:30The fire is of war!
44:49What did you do?
44:51What?
44:53What is the plan to kill the little ones?
44:55The whole friends with the other.
44:58With Bayan.
45:01It's not me.
45:02You don't have to go against the people.
45:04You should go to the state.
45:05I'll do it.
45:13I'll find you.
45:16I've talked to the emperor.
45:18I'm going to give you Roman a bit.
45:21I don't want to wait a day more.
45:23You're going to take your sister,
45:25who is the daughter of Peter?
45:27You don't understand your sister.
45:32Don't mind, Kavkane!
45:34This is not possible.
45:37Bayan!
45:41Look!
45:42Look how you're doing, brother!
45:44How did you write Kyrillica?
45:46What did you write?
45:48The new brother!
45:50Theophilact!
45:51What did you do?
45:53You told me to write your letters!
45:55What did you do?
45:56What did you do?
45:57The mother of Peter and Peter are killed!
45:58Here you go, Kyrillica!
46:02What did I do?
46:03What did I do?
46:04What did I do?
46:06Oh, my God.
46:36Прости ми, татко. Помогни ми.
46:48Нямам твоята сила.
47:02Баяна, чето ти ли си?
47:06Аз съм? Ти коя си?
47:10Аз те доведох на този свят.
47:13Аз бабувах на цариста при всичките ращания.
47:17Както умря, баща ти, чакам да дойдеш.
47:20Една душа страда и има нужда от помощ.
47:24Не мога повече да се греша за некоя.
47:27За какво говориш?
47:29Всичко ще ти разкаше.
47:31Само, че и той трябва да чуи историята.
47:34Тоф е Тико.
47:37Кога да доведа?
47:37Кога да доведа.
48:07Кога да доведа.
48:14Кога да доведа.
48:19Ehi, qui asti?
48:49Chaka, imаш ли нужда от помощи?
49:03Сурсобол ще споделиш банята, нали?
49:09Усамотил си се нещо.
49:12Изглеждаш тъжен.
49:15Мъчно ти е за Марио. Не разбираем, а двамата сте толкова близки.
49:21Ако знаеш каква история ми разказа, мой приятел Арабин, патуш-кроникьор.
49:26Не искам да знам.
49:28Разказа ми, че имало едно време там две братчи и сестричи.
49:33Баща им умрял, майка им се омъжила повторно.
49:40Това се случва непрекъснато.
49:42Това случай е малко по-особен.
49:45Тя не е му ставила нищо.
49:47Нито една вест, пръстен монета, нищо.
49:52Прибрал ги един набожен стратег.
49:55Добър човек.
49:57Милостив.
49:59Ашот се казва.
50:03Завецам те да спреш.
50:05Защо?
50:06Та история толкова поучителна.
50:08Един ден Ашот бил убит, да те избягали с ценностите.
50:14Неблагодарна работа.
50:18Дали няма да се окаже, че ти и Мариам, освен че сте лъжци сте и убийци.
50:27Не бува.
50:28Но еще не е да се си е, а тя вража си.
50:30Тя виянех си.
50:34И не е да си...
50:35А, оууу!
50:39Займаш си, бебето, и се махаш от, тук.
50:41Дам ти два часа да напуснеш двореца, и един ден да минеш камъка, към Царират.
50:45...Cari, Rad, set vaši to glu vum, skučita.
51:15The way you are!
51:19Hey, it's not a request here.
51:22You get your voice?
51:24If you get your voice, you are serious!
51:26I am going to die the way you are.
51:29You're the one who's been dead!
51:33You're the one who's been here!
51:35You're the one who's been here!
51:37You're the one who's been here!
51:39You have to take me the letters of Simeon!
51:41I want you to choose a good rock and make a good heart.
51:51Tomorrow we will go to Santa Marina.
52:02I don't believe that I will see you again.
52:06I remember when I was taken away from the prince.
52:11One of them was very human.
52:15He was like a wolf.
52:17He was like a wolf.
52:19He was like a wolf.
52:21The prince?
52:22The prince!
52:24The prince was trying to kill him.
52:27But how do you kill him?
52:30I'll take care of you.
52:33What are you talking about?
52:35The prince was trying to kill him.
52:37The prince was trying to kill him.
52:42What is that?
52:44The prince was trying to kill him.
52:47No, this is not true.
52:56True.
53:02This is your brother, your friend.
53:17No, this is not true.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended