Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Série Barnaby Jones Dublada.
Barnaby Jones é uma série de televisão americana sobre um detetive particular aposentado que retorna à ativa após o assassinato do filho, formando uma agência com a nora e investigando casos complexos. A série foi exibida de 1973 a 1980, com 8 temporadas e 178 episódios, e foi transmitida no Brasil pelas redes Bandeirantes e Record. Buddy Ebsen interpretou o personagem principal, Barnaby Jones, e Lee Meriwether interpretou sua nora, Betty Jones.

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00O Detetive, estrelando Burry Epson, coestrelando Lee Bearweather,
00:13Astros convidados, Leslie Charlson, Frank Mark, Robert Hogan e Jim O'Connor.
00:27Episódio desta noite, Lua de Mel com a Morte.
00:37Distribuição Screen Gems.
00:45Versão brasileira Herbert Richard.
00:57Lua de Mel com a Morte.
01:05Ninguém notaria se escapulíssemos agora.
01:07Oh, quantas vezes uma garota se casa.
01:10Não vamos ter pressa.
01:12Quero ter uma longa lembrança deste momento.
01:14É feliz?
01:16O que você acha?
01:18Acho que vou adorar estar casado.
01:29Eu conheço Dwight desde que ele era deste tamanho, Victoria.
01:35E ele não poderia ter escolhido uma noiva mais bonita do que você.
01:38Obrigada, mãe.
01:40Aquela fotografia que os jornais publicaram esta manhã estava bonita, mas não se compara
01:45ao que é na vida real.
01:46Você é um homem de sorte.
01:47Não é verdade?
01:48O que foi que ele disse?
01:51Alguma coisa errada?
01:52Você prometeu que não publicaria aquela foto.
01:54Foto?
01:55Ei, tem razão, é.
01:58Olha, eu mandei que não fizessem isso.
02:01Flora, aquele retrato de casamento.
02:05Eu acho que fui bem claro quando pedi para que não publicassem.
02:08Ah, eu pensei realmente que não era verdade.
02:11Deixe de ser tão modestos todos os dois.
02:14Considerem como presente de casamento do pessoal do Jornal Hopin.
02:17Oh, e o Jornal de Los Angeles também publicou um.
02:20Flora, quando eu dou uma ordem...
02:22Ah, não importa, Dwight.
02:24Vamos embora, está bem?
02:26Está bem, com licença.
02:28Eu quero falar com você.
02:33Dwight, eu vou na frente.
02:34Claro, vá andando.
02:35Está aí lá num minuto.
02:40Alguma coisa errada?
02:42Oh, não, xerife.
02:45Vi que ela está aflita para ir embora.
02:53Viu esta moça por aqui?
02:58Vai eu deixando.
03:00Vamos lá...
03:06Foi um aniversário.
03:09Foi um aniversário com a 제품 envisão.
03:10A CIDADE NO BRASIL
03:40A CIDADE NO BRASIL
04:10A CIDADE NO BRASIL
04:40A CIDADE NO BRASIL
04:42A CIDADE NO BRASIL
04:44A CIDADE NO BRASIL
04:46A CIDADE NO BRASIL
04:48A CIDADE NO BRASIL
04:50A CIDADE NO BRASIL
04:52A CIDADE NO BRASIL
04:54A CIDADE NO BRASIL
04:56A CIDADE NO BRASIL
04:58A CIDADE NO BRASIL
05:00No meu tempo eles tinham uma expressão
05:02Eu acho que chamavam
05:03Nervosismo da noite de casamento
05:05Eu pensei nisso também
05:06Mas nesse sentido vi que não é uma garota antiquada
05:09Hoje em dia não se precisa ser antiquado
05:11Para ter outras ideias sobre casamento
05:14Mas isso não explica porque ela estava tão zangada
05:16Sobre a publicação de sua foto nos jornais
05:18Você se refere a foto do casamento?
05:21É, ela nunca explicou o porquê
05:23Mas me fez prometer que não sairia nos jornais
05:25Meu pessoal não deu ouvidos e mandou publicar
05:27Quando ela viu a foto?
05:29Um pouco antes de ir embora
05:30Barnaby, ela estava assustada
05:33E eu pude ver isso em seu rosto
05:35Já procurou em todo lugar?
05:36No apartamento dela?
05:37Amigos?
05:38Já, ela desapareceu completamente
05:40Barnaby, você sabe que não o incomodaria em suas férias
05:43A não ser que fosse importante
05:44Eu vou lhe dizer o que faremos
05:47Iremos até o seu escritório
05:48E se até lá ela não tiver entrado em contato com você
05:51Eu farei uma investigação
05:52Obrigado
05:55Não precisa ficar impaciente, moça
06:13Eu já atendo
06:14Enche com gasolina azul, sim?
06:17O telefone funciona?
06:18Sim, mas eu não tenho fiche
06:20Mas não precisa se preocupar com atraso
06:22Deixa o noivo esperando um instante
06:24Quanto mais nervoso, melhor
06:25Então você não sabe nada sobre ela?
06:31Você nunca perguntou nada sobre a família dela?
06:33Não, e quando comecei a perguntar
06:35Bem, ela não falou muita coisa
06:37Mas eu pude sentir que ela não queria que eu a interrogasse
06:41E isso não o deixou um pouco curioso?
06:45Para dizer a verdade, Barnaby
06:46Ela era um sonho
06:48Que entrou no meu escritório dois meses
06:50E eu tinha medo que ela desaparecesse
06:52Jornal Roubei
06:57Um momento, telefonista
07:00Senhor Kincaid
07:01Vitória a cobrar
07:02Olha, o que está esperando?
07:04Diga que cobre
07:04Eu não disse
07:05Ela se refez do nervosismo
07:07Sim, telefonista, pode ligar
07:09Alô?
07:10Vicky?
07:11Duarte
07:12Oh, Duarte
07:13Estávamos muito preocupados
07:15Você está bem?
07:19Telefonista, a linha foi cortada
07:20E agora venha, Vicky
07:22Eu vou gritar
07:24Ah?
07:25E quem virá correndo em seus ocorros?
07:28Aquele velho?
07:30Na verdade, você não quer ver o machucado agora, hein?
07:33A pessoa com quem eu estava falando vai ficar preocupada
07:36E o Sr. Fanon
07:40Pensa que ele não estava preocupado com você?
07:44Estou-te preocupado comigo?
07:46Escute aqui
07:47Ele botou todo mundo procurando por você
07:48Desde que você partiu
07:49Olha, Toby
07:50Telefone para ele e diga-lhe que já a encontramos
07:53Depois tire o carro dela daqui
07:54Vamos
07:55Telefonista?
07:56Sra. Rita Liri?
07:57Sim
07:57Ah, recebemos aqui uns minutos
08:00Uma chamada a cobrar
08:01E a linha foi cortada
08:02Será que poderia me conseguir aquele número?
08:05Aguarde
08:06Deixe-me verificar
08:07Foi uma chamada a cobrar
08:09Eu a...
08:10Vamos ver
08:11Sim
08:11Eu tenho aqui
08:13555-7781
08:17555-7781
08:20Obrigado
08:21Não tem de que
08:22E de onde será que veio esta chamada?
08:25Deve ter sido de um posto de gasolina em Packerville
08:28Eu entendo
08:30Posto de gasolina de Hayden em Packerville
08:33Até conseguirmos o que queríamos
08:35Encontrei uma casa nas montanhas
08:37Toby está com ela lá
08:38Ela disse alguma coisa?
08:39Não, senhor
08:40Creio que o senhor terá que interceder para que ela coopere
08:43Como encontrou?
08:45Havia uma fotografia em um dos jornais
08:47Eu comecei a pista por aí
08:49Que fotografia?
08:52Tiofana
08:52Vitória se casou hoje pela manhã
08:55Tá me dizendo que aquele sujeito não era o noivo dela?
09:18Rapaz, ele conseguiu me enganar
09:20Qual era o tipo de homem?
09:21Alto, baixo?
09:23Pra mim ele estava parecendo mais um cowboy esquisito
09:26Ele tinha um cabelo louro, era bastante alto
09:29Eu tinha que olhar pra cima
09:30Mais ou menos uns 40 anos
09:32Traje de cowboy?
09:34Barnaby, havia um homem vestido assim lá no hotel
09:36Havia?
09:37Durante a recepção e ele estava na entrada
09:39Ele comprou gasolina?
09:42Sim, sim
09:42Eu me lembro
09:43Ele encheu o tanque
09:43Pagou com dinheiro ou cartão de crédito?
09:46Cartão de crédito
09:47Esses aqui são os visivos?
09:51É, são
09:51Quer ver?
09:53Espere um pouco
09:53Ah, vamos ver
09:56Que tipo de carro era?
09:58Ah, era uma caminhonete
09:59Não, esse aqui não
10:01Esse aqui é
10:02Tá aqui, olha aí
10:04Ray, parece que é Elliot Ray
10:07Não me diz nada
10:08Número da licença, 965 PCE
10:11Vou investigar
10:14Muito obrigado
10:14Telefonista
10:28Eu gostaria de fazer uma chamada
10:31Cobrar código 213
10:33Escritório de Barnaby Jones
10:42Sim, claro que pode
10:45Oh, Beth
10:46Que bom encontrá-la
10:47Olá, Barnaby
10:49Que que há?
10:50Os peixes não mordem?
10:52Estão mordendo
10:53Mas não é só isso
10:54Não, me diga que se envolveu com alguma coisa em suas férias
10:58Será que acredita?
11:00Uma bofetada no meio de uma lua de mel
11:01Barnaby
11:02A minha mão
11:04Eu lhe conto tudo pessoalmente
11:05Eu quero que verifique a licença número 9625 PCE
11:11É uma caminhonete
11:14O nome do motorista é Elliot Ray
11:17R-A-I-L
11:19Barnaby, se você sabe tudo isso, por que precisa de mim?
11:23Porque eu preciso do endereço do Sr. Ray
11:26E o que você puder conseguir
11:27Vou providenciar
11:28Obrigado
11:29Obrigado
11:30Ótimo
11:49Excelente
11:51Sr. Fano
11:53É um prazer vê-lo, Sr.
12:00Onde está a Vitória?
12:01Está no quarto de cima
12:02Ela não pode sair
12:04Por aqui, Sr.
12:11Vamos entrar pelos fundos
12:23E ela fugiu
12:30Como um ladrão à noite
12:31De que outra maneira
12:34Eu podia fugir de você
12:35Bem
12:35Podia ter me procurado
12:37E dito obrigado
12:38Mas nenhum obrigado
12:39E saiu
12:40Sem nenhum ressentimento
12:42Eu queria
12:45Eu queria dizer uma porção de coisas
12:48Mas não podia
12:49Você nunca me deixaria sair facilmente
12:52Da idade não lhe assenta bem, minha querida
12:56Embora você seja uma das mulheres mais sensacionais
13:00Que já conheci em minha vida
13:01Entretanto, eu as deixo ir às vezes
13:03Principalmente quando estou sendo arranhado e mordido
13:06Por mim?
13:09Ah, creio que você me confundiu
13:11Com uma de suas outras mulheres
13:13Eu nunca fui muito boa em tirar sangue
13:16Acho que nunca dei motivos para você ser boa
13:21Uma coisa dessas
13:22Você sabe a como aproveitar a vida
13:25Viajar pelo mundo
13:26Conhecendo todos os luxos
13:29Conhecendo pessoas bonitas
13:31Tornando-se uma delas
13:33Uma das pessoas mais bonitas de todas
13:36Ora, vamos
13:37Guarde isso para uma jovem bem maluquinha
13:41Deslumbrada
13:41Você já me pagou uma viagem para a terra do nunca
13:44Não diga isso
13:49Você adorou
13:50Adorou cada minuto
13:51Sim, adorei
13:53Até que descobri que eu era uma farsante
13:56Impostora
13:57Alguém que você usou para distrair um astuto embaixador
14:01Ou ministro de finanças
14:02Enquanto você abusava de sua boa fé
14:04Fazendo-o transferir o tesouro do país para você
14:06Negócio é negócio
14:08E cachorro come cachorro
14:10Só que com você
14:12Os cachorros estão comendo todo o trigo
14:14Que devia alimentar as pessoas famintas
14:16E aquelas transações
14:18E todo o resto que você me fez participar
14:20Muito bem, muito bem, muito bem
14:23Primeiro vaidade
14:25Agora consciência
14:26Mas nem tanta consciência assim
14:29Que fez você imaginar sozinho
14:31Uma maneira de extorquir
14:32Que extorsão
14:33Onde é que este Dwight Kincaid
14:37Este editor de jornal de interior
14:39Entra em tudo isso?
14:41Será que você por acaso está planejando ajudar
14:43Para que seu marido fique famoso?
14:45Dwight não tem nada a ver conosco
14:46Deixe-o fora disso
14:48Stuart Funnel
14:52Desmascarado como vigarista
14:55É assim que você quer que conste nas manchetes?
14:58Manchetes?
14:59Do que você está falando?
15:02Está bem
15:02Está bem
15:04O livro
15:06Que livro?
15:08É, você é um amor
15:10Meu registro financeiro
15:12As importâncias do ano passado
15:15As verdadeiras
15:16Onde está?
15:19Stuart, eu não peguei livro nenhum
15:21Você tinha chave
15:24Você tinha acesso
15:26Em minha confiança
15:28Ele desapareceu na mesma época que você
15:31Será que foi uma coincidência?
15:33Eu estou esperando
15:34Sim, senhor
15:48Está interessado em uma caminhonete
15:49Eu posso lhe vender esta aqui
15:51Bem baratinho
15:52O senhor...
15:53Jones
15:53Parnav Jones
15:54Sou o detetive particular
15:55Detetive particular
15:56Será que houve alguma queixa?
15:58Será?
15:58Seja o que for
15:59Podemos resolver
15:59Não, não
16:01Não é nada disso
16:02Eu estou tentando localizar o motorista deste carro
16:06Eu estou interessado no homem que alugou este carro
16:08O nome dele é Ray?
16:10Ah, sim
16:10O senhor Ray
16:11Sim, o senhor Ray devolveu a caminhonete
16:13Já faz algumas horas
16:14Insuficiente para as suas necessidades
16:16Ele transferiu o aluguel para outro carro
16:17Outro carro?
16:19Oh, um grande
16:20De luxo
16:21Ele queria um que tivesse bar
16:22Nesse ponto
16:23Eu não pude ajudá-lo
16:24Ele deixou o endereço
16:27Sim, senhor
16:28Deixou, sim
16:29Estava hospedado no Hotel Robinho
16:30Mas agora
16:31Com esse carro de luxo
16:32Ele quis arranjar também
16:33Um endereço de luxo
16:34Ele está lá na Vila Grover
16:36Vila Grover
16:37Onde posso encontrar isso?
16:39Oh, bem
16:39Fica
16:40Fica na estrada 24
16:41O senhor pega a terceira direita
16:43E segue até o fim
16:45É a última estrada à esquerda
16:46Não tem que errar
16:47Muito obrigado
16:48É, senhor Jones
16:50Já que está na cidade
16:51Talvez o senhor queira alugar
16:52Este belo carrinho esporte aqui
16:53Sabe?
16:53Detetive em particular
16:54O senhor tem algo
16:55Que combine com o seu tipo?
16:57Sabe de uma coisa?
17:00Eu já desisti de tipos
17:01Há muito tempo
17:03Junto com a minha capa de chuva
17:06Em um momento
17:23O que posso fazer pelo senhor?
17:35Eu estou procurando por Elliot Hay
17:37É mesmo?
17:39Para quê?
17:40O senhor não seria o senhor Hay
17:41Seria?
17:42Eu soube que ele gosta de usar roupas de cowboy
17:44Como as suas
17:45Bem, o que o senhor está querendo?
17:49Eu soube que o senhor entrou num carro
17:50Com uma moça
17:51Chamada Victoria Kincaid
17:53Num posto de gasolina
17:54Em Packerville
17:56Ah, e onde é que soube isso?
17:58Qual o problema, Elliot?
18:01Em que posso ajudá-lo, senhor?
18:03Jones
18:04Barber Jones
18:05Sou detetive em particular
18:06Eu estou tentando localizar Victoria Kincaid
18:08Qual é o seu nome, hein?
18:10Cross
18:10Edward Cross
18:12Kincaid
18:14Não é aquela mulher que você mencionou antes?
18:17Ora, vamos
18:18Não seja modesto
18:19Conte a senhora como você é um bom samaritano
18:21Ah, bem
18:23Eu prometi que não diria nada
18:26Ela estava fugindo do marido
18:28Não foi eu que disse?
18:29Mencionou o casamento como um grande erro
18:30Isso mesmo, isso mesmo
18:31Ela estava muito, muito nervosa
18:33Quando Toby e eu chegamos ao posto de gasolina
18:35Ela pediu que nós a levássemos dali
18:37Toby?
18:38Oh, é um sócio meu
18:40Ah
18:41Toby dirigiu o carro dela?
18:43Isso mesmo
18:44Depois nós trocamos, se não me engano
18:46Mais ou menos a uma hora
18:47Ela disse que estava se sentindo muito melhor
18:50Mas ela partiu no seu próprio carro?
18:52Isso mesmo
18:52A última vez que a via
18:53Ela estava indo pela via 395 em alta velocidade
18:56395 deve levá-la para São Bernardino
19:00Depois disso, então?
19:02Só o senhor indo até São Bernardino
19:03Para saber que o rumo tomou certo?
19:06Agora, se não se importa
19:07A senhora Hayley e eu temos alguns negócios a tratar
19:09Ah, sim, claro
19:10E obrigado pela ajuda
19:11A senhora Hayley e eu temos alguns negócios a partir de lá
19:14A senhora Hayley e eu temos alguns negócios a partir de lá
19:28Como vai, Barnaby?
19:48Não encontrou a noiva perdida?
19:50Nesse momento deve estar passando por São Bernardino
19:52O que sabe sobre essa Vila Grover?
19:56Vila Grover?
19:57É
19:57Fica fora da estrada para Packerville
20:00Por quê?
20:02E seria muito caro para alugar, não seria?
20:05Não?
20:05Se está se desfazendo da segunda mina de ouro?
20:07Ou de outra pessoa?
20:09Refere-se a alguém em particular?
20:11Hayley, Elliot Hayley
20:12Você conhece?
20:14Não
20:14Quem é?
20:16Eu não sei
20:17Com quem se fala para alugar aquela casa?
20:20Price Logan
20:20É o corretor de imóveis
20:22Quer que eu pergunte a ele?
20:24Eu quero
20:24Engraçado, este caso está ficando cada vez mais excitante
20:27É
20:28De maneira geral, uma caminhonete se converte num sedã de luxo
20:31Um quarto de hotel se converte em Vila Grover
20:34Você soube de alguém muito, muito rico que surgiu na cidade ultimamente?
20:39Não
20:39Exceto um de meus delegados, Bud Spencer
20:44Ele disse que viu uns ricaços hoje descendo de um helicóptero
20:48Quem eram?
20:49Não sei exatamente
20:50Ele disse que o helicóptero tinha o nome do lado
20:55Por favor, me ligue para a casa de Bud Spencer
20:57Ele disse que o helicóptero tinha o nome do lado
21:27Ele disse que o helicóptero tinha o nome do lado
21:57Escure naquele quarto outra vez
21:59Deve estar aqui em algum lugar
22:00Só porque ela ia morar aqui com esse cara
22:02Não significa que traria o livro com ela
22:03Naturalmente escondeu em algum lugar
22:05É, vamos ver isso mais tarde, está certo?
22:27Não se mova
22:44Quem é você?
22:49Solte a água
22:50Vamos dar o fora
23:12Pode falar?
23:24É
23:24O que?
23:28Eu vou já pra lá
23:30Dwight Kincaid foi baleado
23:33Parece mal
23:52O que é que você me diz?
23:55Diria que alguém estava procurando alguma coisa
23:57Estava fazendo a limpeza?
23:59Quem fez a limpeza não varreu muito bem
24:02Ou não deixaria isso aqui
24:03Provavelmente estavam começando quando ele o surpreendeu
24:07Começando com toda essa bagunça?
24:11Então o que estavam procurando?
24:14É uma boa pergunta
24:15Confusão, confusão, confusão
24:18É pena que não pudesse ter sido evitado
24:21E se ele viver?
24:23Pode identificar vocês?
24:24Não, não há maneira
24:26Lá estava escuro
24:27Não pôde ver quem era
24:28Está bem
24:29E você não encontrou nada?
24:32Nada
24:32Não creio que ela tenha escondido lá
24:35Próximo
24:37Pergunte a Victoria se quer tomar um drink comigo
24:40Em particular
24:45Está bem
24:48Ele quer vê-la
25:00E se eu não quiser vê-lo?
25:03Vicky, por favor
25:03Você é mesmo o perfeito lacayo, não é, Ed?
25:08O que você esperava que eu fosse
25:10Provavelmente perderia meu emprego
25:11Depois que perdi tanto tempo e trabalho
25:13Ora, eu não levei nada quando saí
25:15Não é a mim que você deve convencer
25:17Não pode falar com ele
25:19Já tentei, Vicky
25:20Tentei mesmo
25:23Ele está esperando
25:24Ainda me lembro do seu drink preferido
25:42É este o tratamento gentil com Victoria?
25:51Por favor
25:51Desculpe-me
25:55Obrigada
25:56Gostava de muitas coisas que eu gostava
26:06Eu ainda era muito jovem
26:09Que garota naquela idade não gostaria?
26:13Você era rico, poderoso, gentil
26:16De boa aparência
26:17Sim
26:20E eu tinha acabado de sair da universidade
26:24Cheia de sonhos
26:26Abri algumas portas para você
26:29E lhe mostrei algumas coisas que você nunca pensou existir
26:32Nunca pensei que a vida podia ser tão formidável e excitante
26:37Lembra-se da primeira vez que eu a levei a Nova York?
26:43Não me lembro de ter dormido de tantas festas
26:46Pessoas que eu apenas ouvia falar
26:48Eu era feliz, então
26:51Era mesmo
26:53Você era também
26:55Isso já passou
26:58E nada mudou
27:00Estou casada
27:05Você teve uma cerimônia
27:07Cerimônias podem ser anuladas
27:09Se eu quisesse anular
27:10Eu amo o Dwight
27:14Não pode entender isso
27:17Está bem
27:19Se você devolver o meu livro
27:23Eu a entregarei ao repórterzinho de interior
27:26Por que você não acredita em mim?
27:31Você quer dinheiro
27:32É isso?
27:35Por que você acha que tudo tem um preço?
27:37Porque tem
27:38Quanto?
27:40Se eu lhe descer, você me deixa ir sem nenhum problema?
27:49Diga-me apenas onde está e você pode ir
27:51Na casa de Dwight e em Ruben
27:55Mas em que lugar da casa está o livro?
27:59Leve-me lá e eu lhe mostrarei
28:01Perguntei onde?
28:03Na biblioteca de Dwight, na mesa dele
28:05Eu vou buscar para você
28:06Você deve pensar que eu sou o todo
28:12Cross
28:16Você acha que eu já não teria mandado dar uma busca na casa?
28:22Vou deixar isso a cargo de Toby e Ray
28:24Estou cansado de esperar
28:25Quero respostas
28:26Betty
28:50O que faz aqui?
28:53Não pude localizá-lo no hotel ontem à noite
28:56Eu tinha essa investigação sobre a companhia Ministon
28:58Quer dizer, foi você quem pediu
29:01Eu entendo
29:01Pretexto para sair do escritório
29:04O que houve com você?
29:07Dwight Kincaid foi baleado ontem à noite
29:09Dr. Moy?
29:11Sim
29:12Novidade sobre Dwight Kincaid?
29:16Nada ainda é pena
29:17Ainda é muito cedo para dizer
29:18Principalmente depois de toda uma noite na mesa de operação
29:21Esperava que o senhor tivesse melhores notícias
29:24Bem, ele está conseguindo se aguentar
29:28Não é a pior coisa do mundo numa hora dessas
29:31Bem, agora você me dá licença
29:33Quem atirou nele?
29:38Não sabemos
29:38O que conseguiu sobre a companhia Ministon?
29:42Bem, em primeiro lugar
29:43É uma subsidiária da companhia Helwig
29:46Uma das empresas de Fano
29:48Estou de Fano?
29:49Estou de Fano
29:50Isso pode explicar muitas coisas
29:53Senhor Harry
29:54Tem uma outra
29:56O que você me diz disso?
30:03Secretária particular de Fano, Vitória Noves
30:05É isso
30:06Agora ela é a senhora Dwight Kincaid
30:10Não é de admirar que tenha ficado tão zangada com os jornais
30:14Você acha que é dele que ela está fugindo, Stuart Fano?
30:17Não, Betty
30:18Eu acho que Stuart Fano a encontrou
30:21Agora eu gostaria que deixasse o xerife cuidar disso
30:40Prefiro conseguir mais informações
30:42Antes de fazer alguma coisa que embaraçaria todo mundo
30:45Está bem, mas se você não voltar dentro de 20 minutos
30:48Eu vou trazer o xerife aqui com ou sem a sua aprovação
30:52Em 20 minutos terá tudo
30:53Eu vou trazer o xerife com os jornais
30:56Eu vou trazer o xerife com os jornais
30:57Senhor Jones, não é?
31:23Sim
31:24Eu tinha a impressão que tínhamos respondido a todas as suas perguntas
31:27Eu pensei desta vez em falar diretamente com o sr. Fano
31:30Quem?
31:31Stuart Fano, o homem para quem trabalha
31:34Escuta, sr. Jones, sr. Fano
31:35Edward não cabe um buraco do qual não pode sair
31:37Aparentemente o senhor é um bom detetive, sr. Jones
31:41Eu sou Stuart Fano
31:43Gostaria de entrar?
31:45Sim, eu gostaria de conversar com o senhor
31:46Minha secretária Vitória
31:47É claro
31:48Da próxima vez que precisarmos de um detetive de Los Angeles
31:51Chamaremos este homem
31:52Vitória
32:01Este é o sr. Jones
32:03Como vai?
32:04Sente, sr.
32:06Obrigado
32:06Sr. Jones, Dwight não teve uma entrevista com o senhor há uns dois dias?
32:11Sim
32:11Ele me contratou para encontrar você
32:14Sim
32:16Creio que devia ter me comunicado com ele de novo
32:19Para lhe contar a verdade
32:21Qual é a verdade?
32:23A verdade é que me casei com o Dwight
32:25Houve uma cerimônia
32:27Bem, sr. Fano e eu temos um temperamento muito explosivo
32:33E há dois meses nós nos dissemos coisas bastante desagradáveis
32:38Está fazendo algum sentido?
32:40E está dizendo que casou com o Dwight para magoar o sr. Fano?
32:43Sim
32:43E sem eu saber, lá estava o meu retrato nos jornais
32:47Pode me imaginar morando o resto da vida numa cidadezinha?
32:52Não
32:52Dwight podia
32:54Sim, eu sei
32:56E foi por isso que tentei-lhe a telefonar do posto de gasolina
33:01Mas você desligou ou a ligação foi cortada?
33:05Oh, não, não
33:05Eu não estava preparada para falar com ele
33:10Para contar sobre você e o sr. Fano?
33:13Sr. Jones, o senhor conhece como é Robin?
33:15É...
33:16É o país das maravilhas, o Oz
33:19Mais cedo ou mais tarde, você tem que voltar à realidade
33:22As coisas que está acostumada
33:23Coberturas em Nova York
33:25Já dos particulares
33:27Sr. Jones, eu...
33:29Eu sinto muito sobre Dwight
33:31Entraria em contato com ele
33:33Telefonarei
33:36Espero que ele me perdoe
33:38Se ele se recuperar
33:39Existem muitas outras mulheres
33:42Ele é um homem muito atraente
33:44Não quis dizer se recuperar da senhora, Sra. Kincaid
33:46Eu me referi
33:48Se recuperar da bala que alguém atirou nele ontem à noite
33:51A senhora está bem?
33:55Ah, sim, sim
33:58Pensava em ontem à noite
34:00Foi, foi sério?
34:04Ele vai ficar bom?
34:05Eles não sabem ainda
34:06Ainda está em perigo
34:07Realmente é muito injusto de sua parte, Sra. Jones
34:09Mencionar este assunto agora
34:11Quando Vitória se sentia aliviada
34:13Sobre a sua escolha
34:14Eu sinto muito, Sra. Jones
34:20Eu espero que ele fique bom
34:23Todos nós esperamos, é claro
34:24E agora, se não há mais nada a dizer
34:27Creio que não temos mais nada para conversar
34:31De qualquer maneira, eu agradeço muito
34:33Por sua franqueza
34:34Sra. Fanon
34:36Sr. Jones
34:37Você foi realmente ótima
34:46Eu não gostaria que Tobi atirasse naquele homem
34:50Já estava me preparando para chamar o xerife
35:04De qualquer maneira, eu creio que não seria má ideia
35:08Alguma coisa está se passando lá?
35:16Eu não sei
35:16Segundo a nossa jovem noiva fugitiva
35:20Você a viu?
35:22Vi, conversamos muito
35:23O problema é decidir até que ponto
35:27O que diz é verdade
35:28Que eles a forçaram a me dizer
35:29Forçaram? Na sua frente?
35:32Betty, quando lhe contei sobre Dwight
35:34A expressão de seus olhos
35:37Ela ainda o ama
35:39Barnaby, você não vai voltar lá, vai?
35:48Seus olhos não mentiram para mim, Betty
35:50Fanon está mantendo contra a vontade dela
35:53Chegou o momento de começarmos a pensar na vida dela
35:56Está bem, Stuart Fanon é um negociante cruel
35:59Mas certamente ele não a mataria
36:02Ela fugiu uma vez
36:03Ele fez um grande esforço para trazê-la de volta
36:06Simplesmente Barnaby
36:07Ele não quer perdê-la
36:09Mas isso não explica a busca na casa de Dwight
36:11E o tiro que deram nele
36:12Vitória tem alguma coisa que Fanon quer
36:15Barnaby, eu voltarei dentro de meia hora com o xerife
36:18Por isso não é necessário que você se exponha desse jeito
36:21Está bem, calma
36:22Não se preocupe
36:23Eu tenho esse montão de árvores aí para me proteger
36:25Ah, está bem
36:27Posso entrar?
36:41Fanon não sabe que vim aqui, Vi
36:46Que vim por minha conta
36:47Isso já foi longe demais
36:49Só Deus sabe quando vai parar
36:50Eu nunca o vi assim
36:55Não se sabe o que ele fará agora
36:57Depois de ontem à noite
36:59Me matar é a única coisa que resta
37:00Foi o que pensei
37:01Se ele vai às últimas consequências
37:03Ele me torna um acessório
37:04É disso que eu não quero participar
37:06Eu vou tirar você daqui
37:08Antes que seja tarde demais
37:09Mas é com o rei Toby lá fora?
37:13Toby está na frente
37:14Vou deixar a porta destrancada
37:16Você sai quando eu tirar o rei de lá
37:19Encontre comigo na garagem
37:21Está bem
37:24Ed, obrigado
37:30O homem que eu queria ver
37:40Onde esteve? Lá em cima com ela?
37:41Por quê?
37:42Meu pai não estava procurando por você
37:43Diga a ele que estive conversando com ela
37:45Mais cinco ou dez minutos
37:46E eu acho que ela vai nos contar
38:15Eu vou levar o seu carro até a estrada
38:43Acho que ela pode conseguir?
38:44Mas e você?
38:45Se estourde de descobrir o que você fez
38:46Ele não vai descobrir
38:47E estarei de volta
38:49Antes que ele descubra que você fugiu
38:50Ei, olha o que você pensa que vai
39:07Ei, eu vi tudo
39:33Por que ele fez isso?
39:34Por que ele atropelou você?
39:38O livro
39:39Que livro?
39:41O Farnon
39:42O registro
39:45O que você vai fazer com ele descobrirem sobre o rei?
39:59Não se preocupe
40:00Não se preocupe
40:01Não se preocupe
40:04Você não está fazendo isso para me ajudarem, tá?
40:07Ajudar você?
40:08O que você vai fazer com ele?
40:38É claro que eu sabia que você não pegou o livro
40:44Como eu podia pegar o livro quando fui eu?
40:47Você pegou
40:47É, sabe como é trabalhar para um patrão imprevisível como o Farnon
40:51Eu precisava de segurança, uma arma
40:54Algo para me apoiar se ele tentasse me despedir
40:57E todo esse tempo você deixou que pensassem que fui eu
41:00Você teve a má sorte de partir na noite em que eu o peguei
41:03E agora você fugiu, matou o rei e desapareceu
41:07Eles encontrarão seu carro aqui
41:10Mas desta vez aquela má sorte vai funcionar de novo
41:13Fim da linha, Vitória
41:29Eu vou fazer isso para você
41:34Eu vou fazer isso para você
41:36A CIDADE NO BRASIL
42:06A CIDADE NO BRASIL
42:36PARE!
42:45Vem!
42:46Você está bem?
43:10Este é um furo ou este é o furo?
43:13E quando o Ministério da Justiça terminar com o livro,
43:16ficará feliz em sair em tempo de ver o maior roubo do século.
43:19Isto podia dar material para o prêmio Pulitzer.
43:22Veja o que ela fez na primeira página.
43:25Fá não desmascarado aqui, Fá não posando para uma foto aqui,
43:27Fá não conversando com um dos seus capangas e aqui...
43:30Sua secretária particular.
43:32Este foi o título oficial.
43:35E há muito mais coisa sobre isso. Está tudo aí.
43:38Você não precisava.
43:39Sim, eu precisava.
43:42Quando sairmos, você pode ler tudo
43:44e me dizer o que fazer.
43:46Já li.
43:47E sei o que quero fazer.
43:51Bem, jovens, se me dão licença,
43:54lá fora um lago cheio de peixes
43:55que meu canício e eu temos negligenciado.
43:58Barnaby, lembra-se do caso de homicídio de Itcher?
44:02Lembro.
44:03Você havia dito que voltaria à cidade esta noite.
44:05Por isso, quando eles telefonaram,
44:07concordei numa reunião para as sete.
44:10Resisto.
44:10Bem, pessoal, até a próxima temporada.
44:16Adeus.
44:18Adeus.
44:40Adeus.
44:41Adeus.
44:42Adeus.
44:43Adeus.
44:44Adeus.
44:45Adeus.
44:46Adeus.
44:47Adeus.
44:48Adeus.
44:49Adeus.
44:50Adeus.
44:51Adeus.
44:52Adeus.
44:53Adeus.
44:54Adeus.
44:55Adeus.
44:56Adeus.
44:57Adeus.
44:58Adeus.
44:59Adeus.
45:00Adeus.
45:01Adeus.
45:02Adeus.
45:03Adeus.
45:04Adeus.
45:05Adeus.
45:06Adeus.
45:07Adeus.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado

0:55